www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ja.html planetfeeds.ja.html help/help....


From: GNUN
Subject: www home.ja.html planetfeeds.ja.html help/help....
Date: Mon, 01 Oct 2012 00:27:40 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/10/01 00:27:40

Modified files:
        .              : home.ja.html planetfeeds.ja.html 
        help           : help.ja.html 
        help/po        : help.ja-en.html 
        people         : past-webmasters.ja.html 
        people/po      : past-webmasters.ja-en.html 
                         past-webmasters.ja.po 
        philosophy     : right-to-read.ja.html 
        philosophy/po  : right-to-read.ja-en.html 
        po             : home.ja-en.html home.ja.po 
        server         : mirror.ja.html takeaction.ja.html 
        server/po      : mirror.ja-en.html takeaction.ja-en.html 
                         takeaction.ja.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ja.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.ja.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/past-webmasters.ja.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.ja.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.ja.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.158&r2=1.159
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.ja.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.ja.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ja.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43

Patches:
Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- home.ja.html        27 Sep 2012 16:52:10 -0000      1.105
+++ home.ja.html        1 Oct 2012 00:27:38 -0000       1.106
@@ -192,9 +192,9 @@
 
Octave、ルータのためのデバイスドライバー、GDBにおけるリバーシブルデバッギング(実行を戻す)、自動
 transcription、PowerVR
 デバイスドライバー、自由ソフトウェア代替: Skype、OpenDWG 
ライブラリ、Oracle Forms。</p>
 
-<p id="unmaint"><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong> <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
+<p id="unmaint"><strong><a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">メンテナンスされていないGNUパッケージ</a>を引き継ぎませんか?</strong><a
+href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
@@ -205,8 +205,8 @@
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
-href="/software/thales/">thales</a> are all <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for maintainers</a>.</p>
+href="/software/thales/">thales</a>は、みな<a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">メンテナーを探しています</a>。</p>
 
 </div>
 </div>
@@ -250,7 +250,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/09/27 16:52:10 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: planetfeeds.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ja.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- planetfeeds.ja.html 24 Sep 2012 05:01:07 -0000      1.18
+++ planetfeeds.ja.html 1 Oct 2012 00:27:38 -0000       1.19
@@ -1,19 +1,17 @@
 
 <!-- Autogenerated File by planetrss.pl 
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/planetrss/?root=www -->
 <p><a
-href='http://www.fsf.org/blogs/community/stop-software-patents-from-muscling-in-on-europe'>Stop
-software patents from muscling in on Europe</a>: If the corrupt European
-Patent Office succeeds in imitating America's software patent system, it
-will be a disaster for software development... <a
-href='http://www.fsf.org/blogs/community/stop-software-patents-from-muscling-in-on-europe'>more</a></p>
-<p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7375'>New method
-for configuring Python packages</a>: I have been working to implement a
-means for Python packages to be configured and installed through the
-standard GNU methods of a configure script a... <a
-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7375'>more</a></p>
+href='http://www.fsf.org/blogs/community/stop-software-patents-from-muscling-in-on-europe'>ヨーロッパを荒らそうとするソフトウェア特許を止めよう</a>:
+アメリカのソフトウェア特許システム
をならうようにヨーロッパ特許局の退廃が進めば、ソフトウェア開発の災厄となるでしょう...
 <a
+href='http://www.fsf.org/blogs/community/stop-software-patents-from-muscling-in-on-europe'>続きを読む(英語)</a></p>
 <p><a
-href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/apple-v.-samsung-a-patent-battle-with-freedom-as-the-collateral-damage'>Apple
-v. Samsung: A patent battle with freedom as the collateral damage</a>:
-Apple's patent aggression harms us all. Since Samsung was found liable for
-infringing some of Apple's mobile patents... <a
-href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/apple-v.-samsung-a-patent-battle-with-freedom-as-the-collateral-damage'>more</a></p>
+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7375'>Pythonパッケージの新しい
+configure 方式</a>:
+Pythonパッケージをconfigureしインストールする際に、標準的なGNU方式のconfigureスクリプトを通じて行うようになるよう実è£
…の作業をしてきました...
+<a
+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7375'>続きを読む(英語)</a></p>
+<p><a
+href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/apple-v.-samsung-a-patent-battle-with-freedom-as-the-collateral-damage'>アップル対サãƒ
 ã‚½ãƒ³:
+付帯的損害としての自由と特許の戦い</a>:
+アップルの特許侵略はわたしたちすべてに有害です。サム
ソンはアップルのモバイル特許のいくつかの侵害について責をè²
 ã†ã¨ã‚ã‹ã£ãŸã®ã§...<a
+href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/apple-v.-samsung-a-patent-battle-with-freedom-as-the-collateral-damage'>続きを読む(英語)</a></p>

Index: help/help.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.ja.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- help/help.ja.html   16 Sep 2012 09:18:39 -0000      1.7
+++ help/help.ja.html   1 Oct 2012 00:27:38 -0000       1.8
@@ -1,9 +1,12 @@
 
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>どのようにしてGNUプロジェクトを手伝うか - 
GNUプロジェクト - フリーソフトウェアファウンデーション 
(FSF)</title>
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/help/help.en.html" -->
+
+<title>どのようにしてGNUプロジェクトを手伝うか - 
GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
 <!--#include virtual="/help/po/help.translist" -->
@@ -150,23 +153,47 @@
 
 </ul>
 
-
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
 <div id="footer">
-<p>
-FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
+
+<p>FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a
-href="/contact/">他の方法</a>もあります。
-<br />
-リンク切れや他の修正、提案は<a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りくだ
さい。
-</p>
+href="/contact/">他の方法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りくだ
さい。</p>
+
+<p>
+
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。これに関するコメントと一般的な提案は、<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までおねがいします。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
+href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。</p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
@@ -188,7 +215,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/09/16 09:18:39 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/po/help.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- help/po/help.ja-en.html     16 Sep 2012 09:19:05 -0000      1.7
+++ help/po/help.ja-en.html     1 Oct 2012 00:27:38 -0000       1.8
@@ -1,6 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
-<title>How you can help the GNU Project - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
+<title>How you can help the GNU Project - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <!--#include virtual="/help/po/help.translist" -->
@@ -218,20 +219,43 @@
 
 </ul>
 
-</div>
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published. -->
 
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
@@ -245,7 +269,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/16 09:19:05 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:38 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 

Index: people/past-webmasters.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/past-webmasters.ja.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- people/past-webmasters.ja.html      16 Sep 2012 05:27:49 -0000      1.11
+++ people/past-webmasters.ja.html      1 Oct 2012 00:27:39 -0000       1.12
@@ -4,6 +4,8 @@
 <!-- Parent-Version: 1.65 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/people/past-webmasters.en.html" -->
+
 <title>GNUのウェブマスタ - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
@@ -81,6 +83,12 @@
 
           
<dd>ExalはGNUプロジェクトのウェブマスタで、回りの人々
に自由ソフトウェアを使うよう説得しようとし、GNUの理念にしたがっています。スペイン語翻訳チーãƒ
 ã¨ä»•äº‹ã‚‚しています。</dd>
 
+         <dt><strong><a href="http://freedomphilosophy.eu5.org";>Fabio
+J. Gonzalez</a></strong> <a href=
+"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></dt>
+
+          
<dd>FabioはブラジルのGNUウェブマスタです。彼はまた、プログラマでコンピュータ・ユーザの自由について心é
…ã—ています。</dd>
+
           <dt><strong><a href="http://francoiacomella.org/";>Franco 
Iacomella</a></strong>
 <a href= "mailto:address@hidden";>&lt;yaco at gnu.org&gt;</a></dt>
 
@@ -319,7 +327,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/09/16 05:27:49 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/po/past-webmasters.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.ja-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- people/po/past-webmasters.ja-en.html        16 Sep 2012 09:22:39 -0000      
1.8
+++ people/po/past-webmasters.ja-en.html        1 Oct 2012 00:27:39 -0000       
1.9
@@ -103,6 +103,13 @@
           GNU philosophy, he also works with the spanish
           translation team.</dd>
 
+         <dt><strong><a href="http://freedomphilosophy.eu5.org";>Fabio
+          J. Gonzalez</a></strong> <a href=
+          "mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></dt>
+
+          <dd>Fabio is a brazilian GNU webmaster. He is also a programmer
+         and worry about the freedom of computer users.</dd>
+
           <dt><strong><a href="http://francoiacomella.org/";>Franco
           Iacomella</a></strong> <a href=
           "mailto:address@hidden";>&lt;yaco at gnu.org&gt;</a></dt>
@@ -400,7 +407,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/16 09:22:39 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:39 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: people/po/past-webmasters.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.ja.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- people/po/past-webmasters.ja.po     1 Oct 2012 00:22:24 -0000       1.18
+++ people/po/past-webmasters.ja.po     1 Oct 2012 00:27:39 -0000       1.19
@@ -218,8 +218,8 @@
 "Fabio is a brazilian GNU webmaster. He is also a programmer and worry about "
 "the freedom of computer users."
 msgstr ""
-"FabioはブラジルのGNUウェブマスタです。彼はまた、プログラマでコンピュータ・ユーザの"
-"自由について心配しています。"
+"FabioはブラジルのGNUウェブマスタです。彼はまた、プログラマでコンピュータ・"
+"ユーザの自由について心配しています。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""

Index: philosophy/right-to-read.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.ja.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/right-to-read.ja.html    16 Sep 2012 09:23:42 -0000      1.24
+++ philosophy/right-to-read.ja.html    1 Oct 2012 00:27:39 -0000       1.25
@@ -2,6 +2,8 @@
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/right-to-read.en.html" -->
+
 <title>読む権利 - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション (FSF)</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
@@ -162,7 +164,7 @@
   <li><a 
href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html";>白書の解説:
 著作権の横領</a>、Pamela Samuelson、Wired、1996年1月号</li>
 
-  <li><a 
href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm";>「売り切れ」</a>、James
+  <li><a 
href="http://www.law.duke.edu/boylesite/Sold_out.htm";>「売り切れ」</a>、James
 Boyle、ニューヨークタイムズ 1996年3月31日。</li>
 
   <li><a
@@ -241,7 +243,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/09/16 09:23:42 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/right-to-read.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.ja-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/right-to-read.ja-en.html      16 Sep 2012 09:25:18 -0000      
1.9
+++ philosophy/po/right-to-read.ja-en.html      1 Oct 2012 00:27:39 -0000       
1.10
@@ -321,7 +321,7 @@
        explanation of the White Paper:
        The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, Wired, Jan. 1996</li>
 
-  <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm";>Sold Out</a>,
+  <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/Sold_out.htm";>Sold Out</a>,
        James Boyle, New York Times, 31 March 1996</li>
 
   <li><a 
href="http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html";>Public
 Data or Private Data</a>, 
@@ -381,7 +381,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/16 09:25:18 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:39 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja-en.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/home.ja-en.html  16 Sep 2012 07:05:26 -0000      1.30
+++ po/home.ja-en.html  1 Oct 2012 00:27:40 -0000       1.31
@@ -221,7 +221,6 @@
 <p id="unmaint"><strong>Can you take over an <a
 href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
 package</a>?</strong>
-  <a href="/software/alive/">alive</a>,
   <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>,
   <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
   <a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
@@ -235,9 +234,7 @@
   <a href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>,
   <a href="/software/thales/">thales</a>
 are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>.  We also need <a
-href="/server/takeaction.html#python_configure">GNU configure for Python
-packages</a>.</p>
+maintainers</a>.</p>
 
 </div>
 </div>
@@ -268,7 +265,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/16 07:05:26 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.158
retrieving revision 1.159
diff -u -b -r1.158 -r1.159
--- po/home.ja.po       1 Oct 2012 00:22:26 -0000       1.158
+++ po/home.ja.po       1 Oct 2012 00:27:40 -0000       1.159
@@ -371,16 +371,16 @@
 "for maintainers</a>."
 msgstr ""
 "<strong><a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">メンテナンスされていない"
-"GNUパッケージ</a>を引き継ぎませんか?</strong>"
-"<a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
-"\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</"
-"a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/"
-"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/thales/\">thales</a>は、みな<a 
href="
-"\"/server/takeaction.html#unmaint\">メンテナーを探しています</a>。"
+"GNUパッケージ</a>を引き継ぎませんか?</strong><a 
href=\"/software/dotgnu-"
+"forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/halifax/"
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
+"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
+"<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</"
+"a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/"
+"software/thales/\">thales</a>は、みな<a href=\"/server/takeaction."
+"html#unmaint\">メンテナーを探しています</a>。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: server/mirror.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/mirror.ja.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/mirror.ja.html       16 Sep 2012 09:29:03 -0000      1.7
+++ server/mirror.ja.html       1 Oct 2012 00:27:40 -0000       1.8
@@ -3,6 +3,8 @@
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/mirror.en.html" -->
+
 <title>ミラーサイトの利用と運営 - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション (FSF)</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
@@ -36,6 +38,7 @@
 <li><tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (アイダホ、USA)</li>
 <li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (イリノイ、USA)</li>
 <li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> 
(ノース・カロライナ、USA)</li>
+<li><tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (ネブラスカ、USA)</li>
 </ul>
 
 
<p>rsyncはほかのプロトコルよりも断然効率が良いので、わたしたちは常にrsyncをミラーの通信のために推奨します。上記のオプションで、正確なコピーが確実になります。</p>
@@ -182,7 +185,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/09/16 09:29:03 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.ja.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- server/takeaction.ja.html   27 Sep 2012 16:56:16 -0000      1.35
+++ server/takeaction.ja.html   1 Oct 2012 00:27:40 -0000       1.36
@@ -85,7 +85,7 @@
 
 <!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <h4 
id="unmaint">保守されていないGNUパッケージを引き継ごう</h4>
-  <p>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
+  <p>以下のGNUパッケージはメンテナーを探しています: : <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
@@ -97,14 +97,11 @@
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
-href="/software/thales/">thales</a>.  We are also looking for a
-co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
-the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  See the package
-web pages for specific information, and <a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
-packages and maintenance</a>, and then email <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects.</p>
+href="/software/thales/">thales</a>.  また、CASEツール、<a
+href="/software/ferret/">ferret</a>、およびバグトラッキングツール<a
+href="/software/gnats/">gnats</a>のå…
±åŒãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¼ã‚’募集しています。もし、これらのプロジェクトのひとつを引き継ぐ時間と興味があるのであれば、個別のæƒ
…報については各パッケージのウェブページを、そして<a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">こちらのGNUパッケージとその保守についての一般æƒ
…å ±</a>をご覧いただいたのち、<a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>へメールで連絡してくã
 ã•ã„。</p>
 
 <!-- Don't expire -->
 <h4 id="help_gnu_package">GNUパッケージの開発に貢献しよう</h4>
@@ -197,7 +194,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/09/27 16:56:16 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/mirror.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/po/mirror.ja-en.html 16 Sep 2012 09:29:29 -0000      1.7
+++ server/po/mirror.ja-en.html 1 Oct 2012 00:27:40 -0000       1.8
@@ -42,6 +42,7 @@
 <li><tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)</li>
 <li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)</li>
 <li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)</li>
+<li><tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (Nebraska, USA)</li>
 </ul>
 
 <p>rsync is so much more efficient than other protocols that we
@@ -216,7 +217,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/16 09:29:29 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/takeaction.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ja-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/po/takeaction.ja-en.html     16 Sep 2012 07:06:26 -0000      1.19
+++ server/po/takeaction.ja-en.html     1 Oct 2012 00:27:40 -0000       1.20
@@ -100,7 +100,6 @@
 <!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
 <h4 id="unmaint">Take over an unmaintained GNU package</h4>
   <p>These GNU packages are looking for a maintainer:
-  <a href="/software/alive/">alive</a>,
   <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>,
   <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
   <a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
@@ -128,21 +127,6 @@
     requests from the maintainers of many packages.
   </p>
 
-<!-- Expire if ever gets written -->
-<h4 id="python_configure">GNU configure for Python packages</h4>
-  <p>We need a <a
-    href="/prep/standards/standards.html#Configuration">standard GNU
-    configure</a> and make system for Python-based packages that use
-    Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately
-    helpful for <a href="/software/bazaar/">GNU Bazaar</a> and <a
-    href="/software/mediagoblin/">GNU MediaGoblin</a>.  (For example,
-    the GNU <a href="/prep/standards/html_node/DESTDIR.html">DESTDIR</a>
-    may <a
-    
href="http://ghantoos.org/2008/10/19/creating-a-deb-package-from-a-python-setuppy/#Makefile";>correspond
-    well enough</a> to <tt>build.py --root</tt>.  Other targets, such as
-    <tt>install</tt>, have direct equivalents.)
-  </p>
-
 <!-- Don't expire -->
 <h4 id="contribute_your_program">Make your program a GNU package</h4>
   <p>To make your free software package part of the GNU System, see this
@@ -226,7 +210,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/16 07:06:26 $
+$Date: 2012/10/01 00:27:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/takeaction.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ja.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- server/po/takeaction.ja.po  1 Oct 2012 00:22:26 -0000       1.42
+++ server/po/takeaction.ja.po  1 Oct 2012 00:27:40 -0000       1.43
@@ -188,22 +188,22 @@
 "<a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have "
 "time and interest in taking over one of these projects."
 msgstr ""
-"以下のGNUパッケージはメンテナーを探しています: : "
-"<a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
-"\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</"
-"a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/"
-"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/thales/\">thales</a>.  また、CASE"
-"ツール、<a 
href=\"/software/ferret/\">ferret</a>、およびバグトラッキングツー"
-"ル<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>のå…
±åŒãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¼ã‚’募集しています。も"
-"し、これらのプロジェクトのひとつを引き継ぐ時間と興味があるのであれば、個別の"
-"情報については各パッケージのウェブページを、そして<a 
href=\"/help/evaluation."
-"html#whatmeans\">こちらのGNUパッケージとその保守についての一般æƒ
…å ±</a>をご覧"
-"いただいたのち、<a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
-"a>へメールで連絡してください。"
+"以下のGNUパッケージはメンテナーを探しています: : <a 
href=\"/software/dotgnu-"
+"forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/halifax/"
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
+"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
+"<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</"
+"a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/"
+"software/thales/\">thales</a>.  また、CASEツール、<a 
href=\"/software/ferret/"
+"\">ferret</a>、およびバグトラッキングツール<a 
href=\"/software/gnats/"
+"\">gnats</a>のå…
±åŒãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¼ã‚’募集しています。もし、これらのプロジェクトのひ"
+"とつを引き継ぐ時間と興味があるのであれば、個別の情å 
±ã«ã¤ã„ては各パッケージの"
+"ウェブページを、そして<a 
href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">こちらのGNU"
+"パッケージとその保守についての一般情å 
±</a>をご覧いただいたのち、<a href="
+"\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>へメールで連絡してくだ"
+"さい。"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Contribute to the development of a GNU package"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]