www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www people/po/past-webmasters.ja.po philosophy/...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www people/po/past-webmasters.ja.po philosophy/...
Date: Mon, 01 Oct 2012 00:22:27 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   12/10/01 00:22:27

Modified files:
        people/po      : past-webmasters.ja.po 
        philosophy/po  : right-to-read.ja.po 
        po             : home.ja.po planetfeeds.ja.po 
        server/po      : mirror.ja.po takeaction.ja.po 
        help/po        : help.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ja.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ja.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ja.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: people/po/past-webmasters.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- people/po/past-webmasters.ja.po     18 Sep 2012 00:27:50 -0000      1.17
+++ people/po/past-webmasters.ja.po     1 Oct 2012 00:22:24 -0000       1.18
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: past-webmasters.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-17 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-31 12:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:00+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-17 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU's Webmasters - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -205,23 +204,22 @@
 "います。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong><a href=\"http://francoiacomella.org/\";>Franco Iacomella</a></"
-#| "strong> <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;yaco at gnu.org&gt;</a>"
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://freedomphilosophy.eu5.org\";>Fabio J. Gonzalez</a></"
 "strong> <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://francoiacomella.org/\";>Franco Iacomella</a></"
-"strong> <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;yaco at gnu.org&gt;</a>"
+"<strong><a href=\"http://freedomphilosophy.eu5.org\";>Fabio J. Gonzalez</a></"
+"strong> <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Fabio is a brazilian GNU webmaster. He is also a programmer and worry about "
 "the freedom of computer users."
 msgstr ""
+"FabioはブラジルのGNUウェブマスタです。彼はまた、プログラマでコンピュータ・ユーザの"
+"自由について心配しています。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""

Index: philosophy/po/right-to-read.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.ja.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/right-to-read.ja.po   20 Sep 2012 16:31:16 -0000      1.14
+++ philosophy/po/right-to-read.ja.po   1 Oct 2012 00:22:26 -0000       1.15
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-20 12:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 12:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 08:55+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-20 12:26-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -625,15 +624,11 @@
 "の解説: 著作権の横領</a>、Pamela Samuelson、Wired、1996年1月号"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\";>Sold Out</a>, "
-#| "James Boyle, New York Times, 31 March 1996"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/Sold_out.htm\";>Sold Out</a>, "
 "James Boyle, New York Times, 31 March 1996"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\";>「売り切れ」</a>、"
+"<a 
href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/Sold_out.htm\";>「売り切れ」</a>、"
 "James Boyle、ニューヨークタイムズ 1996年3月31日。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- po/home.ja.po       21 Sep 2012 15:02:30 -0000      1.157
+++ po/home.ja.po       1 Oct 2012 00:22:26 -0000       1.158
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-21 11:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 12:55+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 08:55+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-21 11:01-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System"
@@ -358,21 +357,6 @@
 "OpenDWG ライブラリ、Oracle Forms。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#| "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#| "software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#| "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
-#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
-#| "\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href="
-#| "\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/thales/"
-#| "\">thales</a> are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking "
-#| "for maintainers</a>.  We also need <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#python_configure\">GNU configure for Python packages</a>."
 msgid ""
 "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/dotgnu-forum/"
@@ -387,8 +371,8 @@
 "for maintainers</a>."
 msgstr ""
 "<strong><a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">メンテナンスされていない"
-"GNUパッケージ</a>を引き継ぎませんか?</strong> <a 
href=\"/software/alive/"
-"\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
+"GNUパッケージ</a>を引き継ぎませんか?</strong>"
+"<a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</"
 "a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
 "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
@@ -396,9 +380,7 @@
 "a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/"
 "software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
 "\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/thales/\">thales</a>は、みな<a 
href="
-"\"/server/takeaction.html#unmaint\">メンテナーを探しています</a>。また、<a
 "
-"href=\"/server/takeaction.html#python_configure\">GNU configure for Python "
-"packages</a>も必要です。"
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">メンテナーを探しています</a>。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: po/planetfeeds.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/planetfeeds.ja.po        24 Sep 2012 05:01:27 -0000      1.21
+++ po/planetfeeds.ja.po        1 Oct 2012 00:22:26 -0000       1.22
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-24 01:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 09:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:10+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-23 12:00-0300\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -25,6 +24,12 @@
 "href='http://www.fsf.org/blogs/community/stop-software-patents-from-muscling-";
 "in-on-europe'>more</a>"
 msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/stop-software-patents-from-";
+"muscling-in-on-europe'>ヨーロッパを荒らそうとするソフトウェア特許を止めよう</a>:
 "
+"アメリカのソフトウェア特許システム
をならうようにヨーロッパ特許局の退廃が進めば、"
+"ソフトウェア開発の災厄となるでしょう... <a "
+"href='http://www.fsf.org/blogs/community/stop-software-patents-from-muscling-";
+"in-on-europe'>続きを読む(英語)</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -34,6 +39,11 @@
 "standard GNU methods of a configure script a... <a href='http://savannah.gnu.";
 "org/forum/forum.php?forum_id=7375'>more</a>"
 msgstr ""
+"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7375'>"
+"Pythonパッケージの新しい configure 方式</a>: 
Pythonパッケージをconfigureし"
+"インストールする際に、標準的なGNU方式のconfigureスクリプトを通じて行うように"
+"なるよう実装の作業をしてきました... <a 
href='http://savannah.gnu.";
+"org/forum/forum.php?forum_id=7375'>続きを読む(英語)</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -44,37 +54,9 @@
 "patents... <a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/apple-v.-samsung-a-";
 "patent-battle-with-freedom-as-the-collateral-damage'>more</a>"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20120915-london'>Bitcoin and Digital "
-#~ "Freedom</a>: Lonndon, United Kingdom - Richard Stallman will be "
-#~ "delivering one of the keynote speeches at this year's Bitcoin Conference. "
-#~ "Please fill out our contact form, so th... <a href='http://www.fsf.org/";
-#~ "events/20120915-london'>more</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a 
href='http://www.fsf.org/events/20120915-london'>Bitcoinとデジタルの自"
-#~ "由</a>: 英国、ロンドン - 
リチャード・ストールマンが基調講演を今年のBitcoin"
-#~ "カンファレンスで行います。連絡フォームを埋めて... 
<a href='http://www.fsf.";
-#~ "org/events/20120915-london'>続きを読む(英語)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20120917-belfast'>Free Software and "
-#~ "Your Freedom</a>: The Free Software Movement campaigns for computer "
-#~ "users' freedom to cooperate and control their own computing... <a "
-#~ "href='http://www.fsf.org/events/20120917-belfast'>more</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a 
href='http://www.fsf.org/events/20120917-belfast'>自由ソフトウェアとあ"
-#~ "なたの自由</a>: 
コンピュータのユーザが協力する自由と自身のコンピューティン"
-#~ "グを制御する自由ソフトウェア運動のキャンペーン... 
<a href='http://www.fsf.";
-#~ "org/events/20120917-belfast'>続きを読む(英語)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20121116-santaclara'>The Danger of "
-#~ "Software Patents</a>: Richard Stallman will be giving a keynote address "
-#~ "at the conference Solutions to the Soft... <a href='http://www.fsf.org/";
-#~ "events/20121116-santaclara'>more</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a 
href='http://www.fsf.org/events/20121116-santaclara'>ソフトウェア特許の"
-#~ "危険</a>: 
リチャード・ストールマンが基調講演をカンファレンスSolutionsで行"
-#~ "います... <a 
href='http://www.fsf.org/events/20121116-santaclara'>続きを読"
-#~ "む(英語)</a>"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/apple-v.-samsung-a-patent-battle-";
+"with-freedom-as-the-collateral-damage'>アップル対サムソン: 
付帯的損害としての"
+"自由と特許の戦い</a>: 
アップルの特許侵略はわたしたちすべてに有害です。"
+"サム
ソンはアップルのモバイル特許のいくつかの侵害について責をè²
 ã†ã¨ã‚ã‹ã£ãŸã®ã§..."
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/apple-v.-samsung-a-";
+"patent-battle-with-freedom-as-the-collateral-damage'>続きを読む(英語)</a>"

Index: server/po/mirror.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/mirror.ja.po      26 Sep 2012 00:28:46 -0000      1.6
+++ server/po/mirror.ja.po      1 Oct 2012 00:22:26 -0000       1.7
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mirror.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-25 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 22:42+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 08:50+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-25 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -103,10 +102,8 @@
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> 
(ノース・カロライナ、USA)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
 msgid "<tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (Nebraska, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (アイダホ、USA)"
+msgstr "<tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (ネブラスカ、USA)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -451,20 +448,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あると思"
-#~ "います。これに関するコメントと一般的な提案は、<a 
href=\"mailto:web-";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>までおねがいしま"
-#~ 
"す。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
 href=\"/"
-#~ "server/standards/README.translations.html\">翻訳 
README</a>をご覧くださ"
-#~ "い。"

Index: server/po/takeaction.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ja.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- server/po/takeaction.ja.po  21 Sep 2012 15:03:23 -0000      1.41
+++ server/po/takeaction.ja.po  1 Oct 2012 00:22:26 -0000       1.42
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-21 11:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-31 11:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 08:55+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-21 11:01-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -172,24 +171,6 @@
 msgstr "保守されていないGNUパッケージを引き継ごう"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#| "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#| "software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#| "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
-#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
-#| "\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href="
-#| "\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/thales/"
-#| "\">thales</a>.  We are also looking for a co-maintainer for the CASE tool "
-#| "<a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a "
-#| "href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the package web pages for "
-#| "specific information, and <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans"
-#| "\">this general information about GNU packages and maintenance</a>, and "
-#| "then email <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> "
-#| "if you have time and interest in taking over one of these projects."
 msgid ""
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/dotgnu-"
 "forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href="
@@ -207,8 +188,8 @@
 "<a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have "
 "time and interest in taking over one of these projects."
 msgstr ""
-"以下のGNUパッケージはメンテナーを探しています: : <a 
href=\"/software/alive/"
-"\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
+"以下のGNUパッケージはメンテナーを探しています: : "
+"<a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</"
 "a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
 "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
@@ -374,27 +355,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
-
-#~ msgid "GNU configure for Python packages"
-#~ msgstr "PythonパッケージのためのGNU configureを開発しよう"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration"
-#~ "\">standard GNU configure</a> and make system for Python-based packages "
-#~ "that use Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately "
-#~ "helpful for <a href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/"
-#~ "software/mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>.  (For example, the GNU <a "
-#~ "href=\"/prep/standards/html_node/DESTDIR.html\">DESTDIR</a> may <a href="
-#~ "\"http://ghantoos.org/2008/10/19/creating-a-deb-package-from-a-python-";
-#~ "setuppy/#Makefile\">correspond well enough</a> to <tt>build.py --root</"
-#~ "tt>.  Other targets, such as <tt>install</tt>, have direct equivalents.)"
-#~ msgstr ""
-#~ 
"Pythonの<tt>build.py</tt>方式を利用する、Pythonをベースとするパッケージの"
-#~ "ための <a 
href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">標準的な"
-#~ "GNU configure</a>が必要です。これは、<a 
href=\"/software/bazaar/\">GNU "
-#~ "Bazaar</a>や<a href=\"/software/mediagoblin/\">GNU 
MediaGoblin</a>に、すぐ"
-#~ "に役立つでしょう。(たとえば、GNU <a 
href=\"/prep/standards/html_node/"
-#~ "DESTDIR.html\">DESTDIR</a>は<tt>build.py --root</tt>に<a href=\"http://";
-#~ "ghantoos.org/2008/10/19/creating-a-deb-package-from-a-python-setuppy/"
-#~ 
"#Makefile\">十分に対応します</a>。そのほかの<tt>install</tt>などのターゲッ"
-#~ "トは直接、同等のものがあります。) "

Index: help/po/help.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- help/po/help.ja.po  18 Sep 2012 16:27:49 -0000      1.7
+++ help/po/help.ja.po  1 Oct 2012 00:22:27 -0000       1.8
@@ -7,25 +7,20 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-18 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 09:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:05+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-18 04:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How you can help the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
-#| "(FSF)"
 msgid ""
 "How you can help the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "どのようにしてGNUプロジェクトを手伝うか - 
GNUプロジェクト - フリーソフトウェ"
-"アファウンデーション (FSF)"
+"アファウンデーション"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A guide to helping the GNU operating system"
@@ -493,23 +488,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#~| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
-#~| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:";
-#~| "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
-#~ "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
-#~ "or suggestions can be sent to <a href=\"address@hidden">&lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#~ 
"address@hidden&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a 
href=\"/"
-#~ 
"contact/\">他の方法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a
 href="
-#~ "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りくだ"
-#~ "さい。"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]