[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/help/po help.it.po
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/help/po help.it.po |
Date: |
Tue, 18 Sep 2012 21:13:25 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 12/09/18 21:13:25
Modified files:
help/po : help.it.po
Log message:
Translations updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: help.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- help.it.po 18 Sep 2012 16:27:49 -0000 1.7
+++ help.it.po 18 Sep 2012 21:12:59 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-15 23:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: \n"
@@ -15,16 +15,15 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-09-18 04:25-0300\n"
-#. type: Content of: <title>
# | How you can help the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation
# | [-(FSF)-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <title>
#| msgid ""
#| "How you can help the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
#| "(FSF)"
msgid ""
"How you can help the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Come potete aiutare il Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Come potete aiutare il Progetto GNU - Free Software Foundation"
#. type: Content of: <h2>
msgid "A guide to helping the GNU operating system"
@@ -443,9 +442,8 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
@@ -465,6 +463,7 @@
"link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -477,8 +476,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -525,48 +522,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#~| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:"
-#~| "address@hidden"><address@hidden></a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#~ "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#~ "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
-#~ "or suggestions can be sent to <a href=\"address@hidden"><"
-#~ "address@hidden></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
"
-#~ "href=\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate "
-#~ "segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle "
-#~ "pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-#~ "org></a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
"
-#~ "href=\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti "
-#~ "relativi alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Scrivete documentazione per il software GNU utilizzando queste <a href=\"/"
-#~ "doc/potentialauthors.html\">risorse, suggerimenti ed indicazioni</a>."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/help/po help.it.po,
Andrea Pescetti <=