www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www accessibility/po/accessibility.fr.po award/...


From: Denis Barbier
Subject: www accessibility/po/accessibility.fr.po award/...
Date: Mon, 18 Jun 2012 05:29:58 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 12/06/18 05:29:56

Modified files:
        accessibility/po: accessibility.fr.po 
        award/2000/po  : 2000.fr.po 
        contact/po     : contact.fr.po 
        copyleft/po    : copyleft.fr.po 
        distros/po     : common-distros.fr.po distros.fr.po 
                         free-distros.fr.po 
                         free-system-distribution-guidelines.fr.po 
        doc/po         : doc.fr.po other-free-books.fr.po 
        education/po   : edu-cases-india-irimpanam.fr.po edu-faq.fr.po 
                         edu-schools.fr.po edu-software-gcompris.fr.po 
                         edu-software-tuxpaint.fr.po edu-software.fr.po 
                         edu-team.fr.po edu-why.fr.po education.fr.po 
        encyclopedia/po: encyclopedia.fr.po 
        events/po      : rms-nyu-2001-transcript.fr.po 
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-download.fr.po 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po 
                         happy-birthday-to-gnu.fr.po 
        fun/jokes/po   : nobody-owns.fr.po 
        gnu/po         : byte-interview.fr.po gnu-history.fr.po 
                         gnu-linux-faq.fr.po 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po gnu.fr.po 
                         initial-announcement.fr.po linux-and-gnu.fr.po 
                         manifesto.fr.po rms-lisp.fr.po 
                         thegnuproject.fr.po why-gnu-linux.fr.po 
        graphics/po    : 3dbabygnutux.fr.po 3dgnuhead.fr.po 
                         FSFS-logo.fr.po agnubody.fr.po agnuhead.fr.po 
                         ahurdlogo.fr.po alternative-ascii.fr.po 
                         anfsflogo.fr.po anlpflogo.fr.po 
                         anothertypinggnu.fr.po atypinggnu.fr.po 
                         avatars.fr.po babygnu.fr.po bokma-gnu.fr.po 
                         bwcartoon.fr.po 
                         digital-restrictions-management.fr.po 
                         fromagnulinux.fr.po fsf-logo.fr.po 
                         gleesons.fr.po gnu-alternative.fr.po 
                         gnu-ascii.fr.po gnu-ascii2.fr.po 
                         gnu-jacket.fr.po gnu-slash-linux.fr.po 
                         gnubanner.fr.po gnupascal.fr.po gnusvgart.fr.po 
                         graphics.fr.po groff-head.fr.po 
                         heckert_gnu.fr.po hitflip-gnu.fr.po 
                         httptunnel-logo.fr.po hurd_mf.fr.po kafa.fr.po 
                         listen.fr.po meditate.fr.po package-logos.fr.po 
                         philosophicalgnu.fr.po reiss-gnuhead.fr.po 
                         slickgnu.fr.po spiritoffreedom.fr.po 
                         supergnu-ascii.fr.po usegnu.fr.po 
                         wallpapers.fr.po whatsgnu.fr.po 
                         winkler-gnu.fr.po 
        help/po        : directory.fr.po evaluation.fr.po gethelp.fr.po 
        licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.fr.po 
                                  gpl-2.0-translations.fr.po 
                                  lgpl-2.1-translations.fr.po 
                                  old-licenses.fr.po 
        licenses/po    : NYC_Seminars_Jan2004.fr.po fdl-howto-opt.fr.po 
                         fdl-howto.fr.po gpl-faq.fr.po gpl-howto.fr.po 
                         gpl-violation.fr.po gplv3-the-program.fr.po 
                         hessla.fr.po lgpl-java.fr.po license-list.fr.po 
                         licenses.fr.po quick-guide-gplv3.fr.po 
                         rms-why-gplv3.fr.po translations.fr.po 
                         why-affero-gpl.fr.po why-assign.fr.po 
                         why-gfdl.fr.po why-not-lgpl.fr.po 
        links/po       : companies.fr.po links.fr.po 
        music/po       : free-software-song.fr.po 
        philosophy/po  : 15-years-of-free-software.fr.po 
                         ICT-for-prosperity.fr.po amazon-nat.fr.po 
                         amazon-rms-tim.fr.po amazon.fr.po 
                         android-and-users-freedom.fr.po 
                         anonymous-response.fr.po apsl.fr.po 
                         assigning-copyright.fr.po basic-freedoms.fr.po 
                         bdk.fr.po boldrin-levine.fr.po bsd.fr.po 
                         can-you-trust.fr.po censoring-emacs.fr.po 
                         compromise.fr.po computing-progress.fr.po 
                         copyright-and-globalization.fr.po 
                         copyright-versus-community-2000.fr.po 
                         copyright-versus-community.fr.po 
                         correcting-france-mistake.fr.po 
                         danger-of-software-patents.fr.po dat.fr.po 
                         digital-inclusion-in-freedom.fr.po 
                         dmarti-patent.fr.po drdobbs-letter.fr.po 
                         ebooks.fr.po eldred-amicus.fr.po 
                         enforcing-gpl.fr.po essays-and-articles.fr.po 
                         europes-unitary-patent.fr.po 
                         fighting-software-patents.fr.po fire.fr.po 
                         free-digital-society.fr.po 
                         free-software-for-freedom.fr.po 
                         free-software-intro.fr.po free-sw.fr.po 
                         free-world.fr.po freedom-or-copyright-old.fr.po 
                         freedom-or-copyright.fr.po 
                         freedom-or-power.fr.po fs-motives.fr.po 
                         fs-translations.fr.po gates.fr.po gif.fr.po 
                         gnutella.fr.po government-free-software.fr.po 
                         gpl-american-dream.fr.po gpl-american-way.fr.po 
                         greve-clown.fr.po guardian-article.fr.po 
                         hague.fr.po historical-apsl.fr.po 
                         ipjustice.fr.po java-trap.fr.po 
                         javascript-trap.fr.po 
                         judge-internet-usage.fr.po 
                         keep-control-of-your-computing.fr.po 
                         kevin-cole-response.fr.po kragen-software.fr.po 
                         lessig-fsfs-intro.fr.po linux-gnu-freedom.fr.po 
                         luispo-rms-interview.fr.po mcvoy.fr.po 
                         microsoft-antitrust.fr.po 
                         microsoft-new-monopoly.fr.po 
                         microsoft-old.fr.po microsoft-verdict.fr.po 
                         microsoft.fr.po misinterpreting-copyright.fr.po 
                         moglen-harvard-speech-2004.fr.po motif.fr.po 
                         ms-doj-tunney.fr.po my_doom.fr.po 
                         netscape-npl.fr.po netscape.fr.po 
                         network-services-arent-free-or-nonfree.fr.po 
                         new-monopoly.fr.po nit-india.fr.po 
                         no-ip-ethos.fr.po no-word-attachments.fr.po 
                         nonfree-games.fr.po nonsoftware-copyleft.fr.po 
                         not-ipr.fr.po 
                         open-source-misses-the-point.fr.po 
                         patent-practice-panel.fr.po 
                         patent-reform-is-not-enough.fr.po 
                         philosophy.fr.po pirate-party.fr.po 
                         plan-nine.fr.po practical.fr.po pragmatic.fr.po 
                         privacyaction.fr.po protecting.fr.po 
                         public-domain-manifesto.fr.po 
                         push-copyright-aside.fr.po 
                         reevaluating-copyright.fr.po rieti.fr.po 
                         right-to-read.fr.po 
                         rms-comment-longs-article.fr.po rms-hack.fr.po 
                         rms-interview-edinburgh.fr.po rms-kol.fr.po 
                         rms-on-radio-nz.fr.po rtlinux-patent.fr.po 
                         savingeurope.fr.po second-sight.fr.po 
                         self-interest.fr.po selling.fr.po 
                         shouldbefree.fr.po social-inertia.fr.po 
                         software-libre-commercial-viability.fr.po 
                         software-literary-patents.fr.po 
                         software-patents.fr.po stallman-kth.fr.po 
                         stallman-mec-india.fr.po stallmans-law.fr.po 
                         stophr3028.fr.po sun-in-night-time.fr.po 
                         sylvester-response.fr.po 
                         the-danger-of-ebooks.fr.po 
                         third-party-ideas.fr.po trivial-patent.fr.po 
                         ucita.fr.po udi.fr.po university.fr.po 
                         use-free-software.fr.po using-gfdl.fr.po 
                         vaccination.fr.po w3c-patent.fr.po 
                         wassenaar.fr.po 
                         who-does-that-server-really-serve.fr.po 
                         why-audio-format-matters.fr.po 
                         why-copyleft.fr.po why-free.fr.po 
                         wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po 
                         words-to-avoid.fr.po wsis-2003.fr.po wsis.fr.po 
                         x.fr.po your-freedom-needs-free-software.fr.po 
        philosophy/sco/po: questioning-sco.fr.po sco-gnu-linux.fr.po 
                           sco-preemption.fr.po sco-v-ibm.fr.po 
                           sco-without-fear.fr.po sco.fr.po 
                           subpoena.fr.po 
        po             : keepingup.fr.po 
        server/po      : 08whatsnew.fr.po outdated.fr.po whatsnew.fr.po 
        server/standards/po: README.translations.fr.po 
        software/po    : reliability.fr.po software.fr.po 

Log message:
        Remove outdated comments

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/po/2000.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/po/copyleft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.fr.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-team.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.fr.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/po/encyclopedia.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/nobody-owns.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/byte-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.fr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/initial-announcement.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/rms-lisp.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/3dbabygnutux.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/3dgnuhead.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/FSFS-logo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnubody.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/ahurdlogo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/alternative-ascii.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anfsflogo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anothertypinggnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/avatars.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/babygnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bokma-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bwcartoon.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/digital-restrictions-management.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/fromagnulinux.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/fsf-logo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gleesons.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-alternative.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii2.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-jacket.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-slash-linux.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnubanner.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnupascal.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnusvgart.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/groff-head.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/heckert_gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hitflip-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/httptunnel-logo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hurd_mf.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/kafa.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/listen.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/meditate.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/package-logos.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/philosophicalgnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/reiss-gnuhead.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/slickgnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/spiritoffreedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/supergnu-ascii.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/usegnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/wallpapers.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/whatsgnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/winkler-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/directory.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gethelp.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/old-licenses.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto-opt.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.fr.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gplv3-the-program.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/hessla.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-java.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.fr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/quick-guide-gplv3.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/rms-why-gplv3.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-gfdl.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ICT-for-prosperity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-nat.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-rms-tim.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/anonymous-response.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/apsl.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/assigning-copyright.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bdk.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/boldrin-levine.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/censoring-emacs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/computing-progress.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-and-globalization.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/correcting-france-mistake.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/danger-of-software-patents.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/dat.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/dmarti-patent.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/drdobbs-letter.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/eldred-amicus.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/enforcing-gpl.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/europes-unitary-patent.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fighting-software-patents.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fire.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-digital-society.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-intro.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-world.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-power.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gates.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.fr.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gpl-american-dream.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gpl-american-way.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/greve-clown.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/guardian-article.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/hague.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/historical-apsl.fr.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ipjustice.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/java-trap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/judge-internet-usage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kevin-cole-response.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kragen-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/mcvoy.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-verdict.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/motif.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ms-doj-tunney.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/my_doom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape-npl.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/new-monopoly.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nit-india.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-ip-ethos.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-word-attachments.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/patent-practice-panel.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.fr.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pirate-party.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/plan-nine.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/practical.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pragmatic.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/privacyaction.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/push-copyright-aside.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rieti.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.fr.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-comment-longs-article.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-hack.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-interview-edinburgh.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-kol.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-on-radio-nz.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rtlinux-patent.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/savingeurope.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/self-interest.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.fr.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-literary-patents.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-kth.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stophr3028.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/sun-in-night-time.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/sylvester-response.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/trivial-patent.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/udi.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/vaccination.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/w3c-patent.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wassenaar.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wsis-2003.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wsis.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/questioning-sco.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-preemption.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/subpoena.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.fr.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/08whatsnew.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.fr.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/reliability.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58

Patches:
Index: accessibility/po/accessibility.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- accessibility/po/accessibility.fr.po        10 Jun 2012 09:01:55 -0000      
1.16
+++ accessibility/po/accessibility.fr.po        18 Jun 2012 05:23:25 -0000      
1.17
@@ -361,20 +361,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: award/2000/po/2000.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/2000/po/2000.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- award/2000/po/2000.fr.po    10 Jun 2012 09:03:17 -0000      1.6
+++ award/2000/po/2000.fr.po    18 Jun 2012 05:23:34 -0000      1.7
@@ -265,20 +265,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: contact/po/contact.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- contact/po/contact.fr.po    10 Jun 2012 09:05:36 -0000      1.23
+++ contact/po/contact.fr.po    18 Jun 2012 05:23:45 -0000      1.24
@@ -408,23 +408,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: copyleft/po/copyleft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/copyleft/po/copyleft.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- copyleft/po/copyleft.fr.po  10 Jun 2012 09:06:05 -0000      1.30
+++ copyleft/po/copyleft.fr.po  18 Jun 2012 05:23:59 -0000      1.31
@@ -370,20 +370,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: distros/po/common-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- distros/po/common-distros.fr.po     10 Jun 2012 09:06:37 -0000      1.66
+++ distros/po/common-distros.fr.po     18 Jun 2012 05:24:09 -0000      1.67
@@ -496,23 +496,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Below are additional notes about some popular GNU/Linux distributions, "
 #~ "listed in alphabetical order.  This may not be a list of every issue; "

Index: distros/po/distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- distros/po/distros.fr.po    10 Jun 2012 09:06:39 -0000      1.32
+++ distros/po/distros.fr.po    18 Jun 2012 05:24:10 -0000      1.33
@@ -262,20 +262,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: distros/po/free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- distros/po/free-distros.fr.po       10 Jun 2012 09:06:41 -0000      1.64
+++ distros/po/free-distros.fr.po       18 Jun 2012 05:24:10 -0000      1.65
@@ -370,23 +370,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid "<a href=\"http://venenux.org\";>"
 #~ msgstr "<a href=\"http://venenux.org\";>"
 

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po        10 Jun 2012 
09:06:43 -0000      1.53
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po        18 Jun 2012 
05:24:10 -0000      1.54
@@ -631,20 +631,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: doc/po/doc.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- doc/po/doc.fr.po    10 Jun 2012 09:07:19 -0000      1.26
+++ doc/po/doc.fr.po    18 Jun 2012 05:24:21 -0000      1.27
@@ -199,20 +199,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: doc/po/other-free-books.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.fr.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- doc/po/other-free-books.fr.po       10 Jun 2012 09:07:19 -0000      1.39
+++ doc/po/other-free-books.fr.po       18 Jun 2012 05:24:21 -0000      1.40
@@ -931,20 +931,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: education/po/edu-cases-india-irimpanam.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- education/po/edu-cases-india-irimpanam.fr.po        10 Jun 2012 09:08:23 
-0000      1.16
+++ education/po/edu-cases-india-irimpanam.fr.po        18 Jun 2012 05:24:35 
-0000      1.17
@@ -497,20 +497,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: education/po/edu-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- education/po/edu-faq.fr.po  10 Jun 2012 09:08:26 -0000      1.7
+++ education/po/edu-faq.fr.po  18 Jun 2012 05:24:35 -0000      1.8
@@ -274,20 +274,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: education/po/edu-schools.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- education/po/edu-schools.fr.po      10 Jun 2012 09:08:30 -0000      1.16
+++ education/po/edu-schools.fr.po      18 Jun 2012 05:24:35 -0000      1.17
@@ -326,20 +326,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: education/po/edu-software-gcompris.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- education/po/edu-software-gcompris.fr.po    10 Jun 2012 09:08:31 -0000      
1.7
+++ education/po/edu-software-gcompris.fr.po    18 Jun 2012 05:24:36 -0000      
1.8
@@ -323,20 +323,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: education/po/edu-software-tuxpaint.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- education/po/edu-software-tuxpaint.fr.po    10 Jun 2012 09:08:32 -0000      
1.21
+++ education/po/edu-software-tuxpaint.fr.po    18 Jun 2012 05:24:36 -0000      
1.22
@@ -445,20 +445,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: education/po/edu-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/po/edu-software.fr.po     10 Jun 2012 09:08:33 -0000      1.13
+++ education/po/edu-software.fr.po     18 Jun 2012 05:24:36 -0000      1.14
@@ -244,20 +244,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: education/po/edu-team.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-team.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education/po/edu-team.fr.po 10 Jun 2012 09:08:34 -0000      1.5
+++ education/po/edu-team.fr.po 18 Jun 2012 05:24:36 -0000      1.6
@@ -250,20 +250,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: education/po/edu-why.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- education/po/edu-why.fr.po  10 Jun 2012 09:08:35 -0000      1.11
+++ education/po/edu-why.fr.po  18 Jun 2012 05:24:36 -0000      1.12
@@ -326,20 +326,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: education/po/education.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.fr.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- education/po/education.fr.po        10 Jun 2012 09:08:36 -0000      1.54
+++ education/po/education.fr.po        18 Jun 2012 05:24:36 -0000      1.55
@@ -278,20 +278,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: encyclopedia/po/encyclopedia.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/po/encyclopedia.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- encyclopedia/po/encyclopedia.fr.po  10 Jun 2012 09:09:04 -0000      1.15
+++ encyclopedia/po/encyclopedia.fr.po  18 Jun 2012 05:24:46 -0000      1.16
@@ -115,20 +115,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po     10 Jun 2012 09:09:55 -0000      
1.14
+++ events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po     18 Jun 2012 05:24:58 -0000      
1.15
@@ -4473,20 +4473,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.fr.po 10 Jun 2012 09:10:27 -0000      
1.6
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.fr.po 18 Jun 2012 05:25:19 -0000      
1.7
@@ -209,20 +209,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po      10 Jun 2012 09:10:33 
-0000      1.6
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po      18 Jun 2012 05:25:19 
-0000      1.7
@@ -352,20 +352,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po  10 Jun 2012 09:10:33 -0000      1.11
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po  18 Jun 2012 05:25:19 -0000      1.12
@@ -420,20 +420,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: fun/jokes/po/nobody-owns.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/nobody-owns.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- fun/jokes/po/nobody-owns.fr.po      10 Jun 2012 09:11:55 -0000      1.5
+++ fun/jokes/po/nobody-owns.fr.po      18 Jun 2012 05:25:27 -0000      1.6
@@ -179,20 +179,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: gnu/po/byte-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/byte-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- gnu/po/byte-interview.fr.po 10 Jun 2012 09:12:53 -0000      1.18
+++ gnu/po/byte-interview.fr.po 18 Jun 2012 05:25:58 -0000      1.19
@@ -1166,20 +1166,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: gnu/po/gnu-history.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.fr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- gnu/po/gnu-history.fr.po    10 Jun 2012 09:13:01 -0000      1.36
+++ gnu/po/gnu-history.fr.po    18 Jun 2012 05:25:58 -0000      1.37
@@ -327,20 +327,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po  10 Jun 2012 09:13:04 -0000      1.35
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po  18 Jun 2012 05:25:59 -0000      1.36
@@ -3008,20 +3008,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po   10 Jun 2012 09:13:07 -0000      
1.18
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.po   18 Jun 2012 05:25:59 -0000      
1.19
@@ -196,23 +196,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: gnu/po/gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- gnu/po/gnu.fr.po    10 Jun 2012 09:13:10 -0000      1.26
+++ gnu/po/gnu.fr.po    18 Jun 2012 05:25:59 -0000      1.27
@@ -207,23 +207,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: gnu/po/initial-announcement.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/initial-announcement.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- gnu/po/initial-announcement.fr.po   10 Jun 2012 09:13:13 -0000      1.28
+++ gnu/po/initial-announcement.fr.po   18 Jun 2012 05:25:59 -0000      1.29
@@ -555,23 +555,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid "Usenet:<br /> address@hidden<br /> address@hidden"
 #~ msgstr ""
 #~ "Usenet&nbsp;:<br />&hellip;!mit-eddie!RMS&#64;OZ<br />&hellip;!mit-vax!"

Index: gnu/po/linux-and-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- gnu/po/linux-and-gnu.fr.po  10 Jun 2012 09:13:17 -0000      1.37
+++ gnu/po/linux-and-gnu.fr.po  18 Jun 2012 05:25:59 -0000      1.38
@@ -567,20 +567,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: gnu/po/manifesto.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.fr.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- gnu/po/manifesto.fr.po      10 Jun 2012 09:13:19 -0000      1.39
+++ gnu/po/manifesto.fr.po      18 Jun 2012 05:25:59 -0000      1.40
@@ -1428,20 +1428,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: gnu/po/rms-lisp.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/rms-lisp.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gnu/po/rms-lisp.fr.po       10 Jun 2012 09:13:21 -0000      1.22
+++ gnu/po/rms-lisp.fr.po       18 Jun 2012 05:26:00 -0000      1.23
@@ -1209,20 +1209,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: gnu/po/thegnuproject.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- gnu/po/thegnuproject.fr.po  10 Jun 2012 09:13:23 -0000      1.30
+++ gnu/po/thegnuproject.fr.po  18 Jun 2012 05:26:00 -0000      1.31
@@ -2396,23 +2396,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "If I am not for myself, who will be for me?<br /> If I am only for "
 #~ "myself, what am I?<br /> If not now, when?"

Index: gnu/po/why-gnu-linux.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- gnu/po/why-gnu-linux.fr.po  10 Jun 2012 09:13:26 -0000      1.28
+++ gnu/po/why-gnu-linux.fr.po  18 Jun 2012 05:26:00 -0000      1.29
@@ -445,23 +445,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2000, 2006, 2007 Richard Stallman <br /> Verbatim "
 #~ "copying and distribution of this entire article is permitted in any "

Index: graphics/po/3dbabygnutux.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/3dbabygnutux.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/3dbabygnutux.fr.po      10 Jun 2012 09:14:05 -0000      1.5
+++ graphics/po/3dbabygnutux.fr.po      18 Jun 2012 05:26:11 -0000      1.6
@@ -274,20 +274,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/3dgnuhead.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/3dgnuhead.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/3dgnuhead.fr.po 10 Jun 2012 09:14:05 -0000      1.5
+++ graphics/po/3dgnuhead.fr.po 18 Jun 2012 05:26:11 -0000      1.6
@@ -197,20 +197,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/FSFS-logo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/FSFS-logo.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/FSFS-logo.fr.po 10 Jun 2012 09:14:07 -0000      1.5
+++ graphics/po/FSFS-logo.fr.po 18 Jun 2012 05:26:11 -0000      1.6
@@ -106,20 +106,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/agnubody.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnubody.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/agnubody.fr.po  10 Jun 2012 09:14:10 -0000      1.5
+++ graphics/po/agnubody.fr.po  18 Jun 2012 05:26:11 -0000      1.6
@@ -94,20 +94,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/agnuhead.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/po/agnuhead.fr.po  10 Jun 2012 09:14:11 -0000      1.11
+++ graphics/po/agnuhead.fr.po  18 Jun 2012 05:26:11 -0000      1.12
@@ -267,20 +267,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/ahurdlogo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/ahurdlogo.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/ahurdlogo.fr.po 10 Jun 2012 09:14:15 -0000      1.5
+++ graphics/po/ahurdlogo.fr.po 18 Jun 2012 05:26:12 -0000      1.6
@@ -207,20 +207,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/alternative-ascii.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/alternative-ascii.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/alternative-ascii.fr.po 10 Jun 2012 09:14:15 -0000      1.5
+++ graphics/po/alternative-ascii.fr.po 18 Jun 2012 05:26:12 -0000      1.6
@@ -209,20 +209,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/anfsflogo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anfsflogo.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/anfsflogo.fr.po 10 Jun 2012 09:14:16 -0000      1.8
+++ graphics/po/anfsflogo.fr.po 18 Jun 2012 05:26:12 -0000      1.9
@@ -170,20 +170,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/anlpflogo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anlpflogo.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/anlpflogo.fr.po 10 Jun 2012 09:14:16 -0000      1.5
+++ graphics/po/anlpflogo.fr.po 18 Jun 2012 05:26:12 -0000      1.6
@@ -169,20 +169,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/anothertypinggnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anothertypinggnu.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/anothertypinggnu.fr.po  10 Jun 2012 09:14:16 -0000      1.5
+++ graphics/po/anothertypinggnu.fr.po  18 Jun 2012 05:26:12 -0000      1.6
@@ -150,20 +150,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/atypinggnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/atypinggnu.fr.po        10 Jun 2012 09:14:17 -0000      1.8
+++ graphics/po/atypinggnu.fr.po        18 Jun 2012 05:26:12 -0000      1.9
@@ -177,20 +177,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/avatars.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/avatars.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/avatars.fr.po   10 Jun 2012 09:14:18 -0000      1.13
+++ graphics/po/avatars.fr.po   18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.14
@@ -460,20 +460,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/babygnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/babygnu.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/babygnu.fr.po   10 Jun 2012 09:14:18 -0000      1.8
+++ graphics/po/babygnu.fr.po   18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.9
@@ -171,20 +171,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/bokma-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bokma-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/bokma-gnu.fr.po 10 Jun 2012 09:14:19 -0000      1.5
+++ graphics/po/bokma-gnu.fr.po 18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.6
@@ -148,20 +148,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/bwcartoon.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bwcartoon.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/bwcartoon.fr.po 10 Jun 2012 09:14:19 -0000      1.15
+++ graphics/po/bwcartoon.fr.po 18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.16
@@ -231,20 +231,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/digital-restrictions-management.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/digital-restrictions-management.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/digital-restrictions-management.fr.po   10 Jun 2012 09:14:19 
-0000      1.5
+++ graphics/po/digital-restrictions-management.fr.po   18 Jun 2012 05:26:13 
-0000      1.6
@@ -133,20 +133,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/fromagnulinux.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/fromagnulinux.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/fromagnulinux.fr.po     10 Jun 2012 09:14:19 -0000      1.5
+++ graphics/po/fromagnulinux.fr.po     18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.6
@@ -161,20 +161,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/fsf-logo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/fsf-logo.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/fsf-logo.fr.po  10 Jun 2012 09:14:20 -0000      1.9
+++ graphics/po/fsf-logo.fr.po  18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.10
@@ -150,20 +150,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/gleesons.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gleesons.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gleesons.fr.po  10 Jun 2012 09:14:20 -0000      1.5
+++ graphics/po/gleesons.fr.po  18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.6
@@ -158,20 +158,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/gnu-alternative.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-alternative.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-alternative.fr.po   10 Jun 2012 09:14:20 -0000      1.5
+++ graphics/po/gnu-alternative.fr.po   18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.6
@@ -148,20 +148,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/gnu-ascii.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-ascii.fr.po 10 Jun 2012 09:14:21 -0000      1.5
+++ graphics/po/gnu-ascii.fr.po 18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.6
@@ -195,20 +195,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/gnu-ascii2.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii2.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-ascii2.fr.po        10 Jun 2012 09:14:21 -0000      1.5
+++ graphics/po/gnu-ascii2.fr.po        18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.6
@@ -136,20 +136,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/gnu-jacket.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-jacket.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-jacket.fr.po        10 Jun 2012 09:14:21 -0000      1.5
+++ graphics/po/gnu-jacket.fr.po        18 Jun 2012 05:26:13 -0000      1.6
@@ -140,20 +140,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/gnu-slash-linux.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-slash-linux.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-slash-linux.fr.po   10 Jun 2012 09:14:21 -0000      1.5
+++ graphics/po/gnu-slash-linux.fr.po   18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.6
@@ -224,20 +224,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/gnubanner.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnubanner.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnubanner.fr.po 10 Jun 2012 09:14:22 -0000      1.5
+++ graphics/po/gnubanner.fr.po 18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.6
@@ -190,20 +190,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/gnupascal.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnupascal.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/po/gnupascal.fr.po 10 Jun 2012 09:14:22 -0000      1.6
+++ graphics/po/gnupascal.fr.po 18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.7
@@ -154,20 +154,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/gnusvgart.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnusvgart.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnusvgart.fr.po 10 Jun 2012 09:14:22 -0000      1.5
+++ graphics/po/gnusvgart.fr.po 18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.6
@@ -212,20 +212,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/graphics.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- graphics/po/graphics.fr.po  10 Jun 2012 09:14:23 -0000      1.29
+++ graphics/po/graphics.fr.po  18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.30
@@ -513,23 +513,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "from <a href=\"http://www.fsfe.org/projects/bgw/index.en.html\";>Brave GNU "
 #~ "World's</a> initiative for &ldquo;We Run GNU&rdquo; <a href=\"http://www.";

Index: graphics/po/groff-head.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/groff-head.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/po/groff-head.fr.po        10 Jun 2012 09:14:23 -0000      1.6
+++ graphics/po/groff-head.fr.po        18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.7
@@ -133,23 +133,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">"
 #~ msgstr "<a href=\"/graphics/groff-head.fr.html\">"
 

Index: graphics/po/heckert_gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/heckert_gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/heckert_gnu.fr.po       10 Jun 2012 09:14:24 -0000      1.5
+++ graphics/po/heckert_gnu.fr.po       18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.6
@@ -169,20 +169,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/hitflip-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/hitflip-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/hitflip-gnu.fr.po       10 Jun 2012 09:14:24 -0000      1.5
+++ graphics/po/hitflip-gnu.fr.po       18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.6
@@ -182,20 +182,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/httptunnel-logo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/httptunnel-logo.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/httptunnel-logo.fr.po   10 Jun 2012 09:14:24 -0000      1.5
+++ graphics/po/httptunnel-logo.fr.po   18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.6
@@ -127,20 +127,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/hurd_mf.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/hurd_mf.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/hurd_mf.fr.po   10 Jun 2012 09:14:24 -0000      1.5
+++ graphics/po/hurd_mf.fr.po   18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.6
@@ -414,20 +414,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/kafa.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/kafa.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/kafa.fr.po      10 Jun 2012 09:14:24 -0000      1.5
+++ graphics/po/kafa.fr.po      18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.6
@@ -198,20 +198,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/listen.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/listen.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/listen.fr.po    10 Jun 2012 09:14:25 -0000      1.5
+++ graphics/po/listen.fr.po    18 Jun 2012 05:26:14 -0000      1.6
@@ -220,20 +220,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/meditate.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/meditate.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/meditate.fr.po  10 Jun 2012 09:14:25 -0000      1.5
+++ graphics/po/meditate.fr.po  18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.6
@@ -288,20 +288,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/package-logos.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/package-logos.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/po/package-logos.fr.po     10 Jun 2012 09:14:25 -0000      1.7
+++ graphics/po/package-logos.fr.po     18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.8
@@ -113,20 +113,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/philosophicalgnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/philosophicalgnu.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/philosophicalgnu.fr.po  10 Jun 2012 09:14:26 -0000      1.10
+++ graphics/po/philosophicalgnu.fr.po  18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.11
@@ -166,20 +166,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/reiss-gnuhead.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/reiss-gnuhead.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/reiss-gnuhead.fr.po     10 Jun 2012 09:14:26 -0000      1.5
+++ graphics/po/reiss-gnuhead.fr.po     18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.6
@@ -135,20 +135,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/slickgnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/slickgnu.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/slickgnu.fr.po  10 Jun 2012 09:14:27 -0000      1.5
+++ graphics/po/slickgnu.fr.po  18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.6
@@ -193,20 +193,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/spiritoffreedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/spiritoffreedom.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/spiritoffreedom.fr.po   10 Jun 2012 09:14:27 -0000      1.5
+++ graphics/po/spiritoffreedom.fr.po   18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.6
@@ -181,20 +181,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/supergnu-ascii.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/supergnu-ascii.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/supergnu-ascii.fr.po    10 Jun 2012 09:14:27 -0000      1.5
+++ graphics/po/supergnu-ascii.fr.po    18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.6
@@ -267,20 +267,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/usegnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/usegnu.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/usegnu.fr.po    10 Jun 2012 09:14:27 -0000      1.5
+++ graphics/po/usegnu.fr.po    18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.6
@@ -160,20 +160,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/wallpapers.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/wallpapers.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/wallpapers.fr.po        10 Jun 2012 09:14:27 -0000      1.9
+++ graphics/po/wallpapers.fr.po        18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.10
@@ -232,20 +232,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/whatsgnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/whatsgnu.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/whatsgnu.fr.po  10 Jun 2012 09:14:28 -0000      1.9
+++ graphics/po/whatsgnu.fr.po  18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.10
@@ -167,20 +167,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: graphics/po/winkler-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/winkler-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/winkler-gnu.fr.po       10 Jun 2012 09:14:28 -0000      1.5
+++ graphics/po/winkler-gnu.fr.po       18 Jun 2012 05:26:15 -0000      1.6
@@ -149,20 +149,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: help/po/directory.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/directory.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- help/po/directory.fr.po     10 Jun 2012 09:15:00 -0000      1.23
+++ help/po/directory.fr.po     18 Jun 2012 05:26:26 -0000      1.24
@@ -281,20 +281,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: help/po/evaluation.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- help/po/evaluation.fr.po    10 Jun 2012 19:48:32 -0000      1.15
+++ help/po/evaluation.fr.po    18 Jun 2012 05:26:26 -0000      1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evaluation\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-18 20:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-08 11:26+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"

Index: help/po/gethelp.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gethelp.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- help/po/gethelp.fr.po       10 Jun 2012 09:15:02 -0000      1.6
+++ help/po/gethelp.fr.po       18 Jun 2012 05:26:26 -0000      1.7
@@ -299,20 +299,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po  10 Jun 2012 19:48:43 -0000      
1.26
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po  18 Jun 2012 05:26:39 -0000      
1.27
@@ -8,14 +8,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-18 20:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-06 10:35+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 10 Jun 2012 09:16:04 
-0000      1.31
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 18 Jun 2012 05:26:40 
-0000      1.32
@@ -374,23 +374,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html\";>Farsi</"
 #~ "a> translation of the GPL"

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po        10 Jun 2012 
09:16:05 -0000      1.6
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po        18 Jun 2012 
05:26:40 -0000      1.7
@@ -324,20 +324,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/old-licenses/po/old-licenses.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/old-licenses.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/old-licenses/po/old-licenses.fr.po 10 Jun 2012 09:16:06 -0000      
1.7
+++ licenses/old-licenses/po/old-licenses.fr.po 18 Jun 2012 05:26:40 -0000      
1.8
@@ -196,20 +196,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po      10 Jun 2012 09:16:23 -0000      
1.22
+++ licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po      18 Jun 2012 05:26:53 -0000      
1.23
@@ -568,20 +568,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/po/fdl-howto-opt.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto-opt.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/po/fdl-howto-opt.fr.po     10 Jun 2012 09:16:24 -0000      1.22
+++ licenses/po/fdl-howto-opt.fr.po     18 Jun 2012 05:26:53 -0000      1.23
@@ -384,20 +384,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/po/fdl-howto.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- licenses/po/fdl-howto.fr.po 10 Jun 2012 09:16:25 -0000      1.26
+++ licenses/po/fdl-howto.fr.po 18 Jun 2012 05:26:54 -0000      1.27
@@ -253,20 +253,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- licenses/po/gpl-faq.fr.po   10 Jun 2012 09:16:26 -0000      1.60
+++ licenses/po/gpl-faq.fr.po   18 Jun 2012 05:26:54 -0000      1.61
@@ -7521,20 +7521,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/po/gpl-howto.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- licenses/po/gpl-howto.fr.po 10 Jun 2012 09:16:27 -0000      1.32
+++ licenses/po/gpl-howto.fr.po 18 Jun 2012 05:26:54 -0000      1.33
@@ -523,23 +523,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "For software with several releases over multiple years, it is best to "
 #~ "spell out each year, in full, without using ranges or abbreviations, as "

Index: licenses/po/gpl-violation.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-violation.fr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- licenses/po/gpl-violation.fr.po     10 Jun 2012 09:16:27 -0000      1.19
+++ licenses/po/gpl-violation.fr.po     18 Jun 2012 05:26:55 -0000      1.20
@@ -262,23 +262,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid "Translations of this page:"
 #~ msgstr "Traductions de cette page"
 

Index: licenses/po/gplv3-the-program.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gplv3-the-program.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- licenses/po/gplv3-the-program.fr.po 10 Jun 2012 09:16:28 -0000      1.21
+++ licenses/po/gplv3-the-program.fr.po 18 Jun 2012 05:26:55 -0000      1.22
@@ -580,23 +580,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: licenses/po/hessla.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/hessla.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/po/hessla.fr.po    10 Jun 2012 09:16:28 -0000      1.6
+++ licenses/po/hessla.fr.po    18 Jun 2012 05:26:55 -0000      1.7
@@ -175,20 +175,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/po/lgpl-java.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-java.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/po/lgpl-java.fr.po 10 Jun 2012 09:16:29 -0000      1.15
+++ licenses/po/lgpl-java.fr.po 18 Jun 2012 05:26:55 -0000      1.16
@@ -229,23 +229,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: licenses/po/license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- licenses/po/license-list.fr.po      10 Jun 2012 09:16:29 -0000      1.124
+++ licenses/po/license-list.fr.po      18 Jun 2012 05:26:55 -0000      1.125
@@ -4458,20 +4458,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/po/licenses.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.fr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- licenses/po/licenses.fr.po  10 Jun 2012 09:16:31 -0000      1.43
+++ licenses/po/licenses.fr.po  18 Jun 2012 05:26:55 -0000      1.44
@@ -874,23 +874,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "For essays of opinion and scientific papers, we recommend the simple "
 #~ "&ldquo;verbatim copying only&rdquo; license that is used for this web "

Index: licenses/po/quick-guide-gplv3.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/quick-guide-gplv3.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses/po/quick-guide-gplv3.fr.po 10 Jun 2012 09:16:31 -0000      1.24
+++ licenses/po/quick-guide-gplv3.fr.po 18 Jun 2012 05:26:56 -0000      1.25
@@ -808,23 +808,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide without royalty in any medium provided this notice is preserved."

Index: licenses/po/rms-why-gplv3.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/rms-why-gplv3.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- licenses/po/rms-why-gplv3.fr.po     10 Jun 2012 09:16:32 -0000      1.20
+++ licenses/po/rms-why-gplv3.fr.po     18 Jun 2012 05:26:56 -0000      1.21
@@ -454,23 +454,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2007, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article are permitted worldwide without "

Index: licenses/po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- licenses/po/translations.fr.po      10 Jun 2012 09:16:33 -0000      1.93
+++ licenses/po/translations.fr.po      18 Jun 2012 05:26:56 -0000      1.94
@@ -540,23 +540,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
 #~ "translation of the GPL"

Index: licenses/po/why-affero-gpl.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/po/why-affero-gpl.fr.po    10 Jun 2012 09:16:34 -0000      1.4
+++ licenses/po/why-affero-gpl.fr.po    18 Jun 2012 05:26:56 -0000      1.5
@@ -209,20 +209,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/po/why-assign.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/po/why-assign.fr.po        10 Jun 2012 09:16:35 -0000      1.17
+++ licenses/po/why-assign.fr.po        18 Jun 2012 05:26:56 -0000      1.18
@@ -142,20 +142,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: licenses/po/why-gfdl.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-gfdl.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/po/why-gfdl.fr.po  10 Jun 2012 09:16:35 -0000      1.14
+++ licenses/po/why-gfdl.fr.po  18 Jun 2012 05:26:57 -0000      1.15
@@ -146,23 +146,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: licenses/po/why-not-lgpl.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- licenses/po/why-not-lgpl.fr.po      10 Jun 2012 09:16:36 -0000      1.16
+++ licenses/po/why-not-lgpl.fr.po      18 Jun 2012 05:26:57 -0000      1.17
@@ -251,23 +251,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: links/po/companies.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- links/po/companies.fr.po    10 Jun 2012 09:17:06 -0000      1.29
+++ links/po/companies.fr.po    18 Jun 2012 05:27:09 -0000      1.30
@@ -165,20 +165,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: links/po/links.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.fr.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- links/po/links.fr.po        10 Jun 2012 09:17:08 -0000      1.54
+++ links/po/links.fr.po        18 Jun 2012 05:27:11 -0000      1.55
@@ -858,23 +858,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid "<a href=\"http://www.gnu.cz/\";>A GNU page in Czech.</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"http://www.gnu.cz/\";>Un site GNU en tchèque</a>"
 

Index: music/po/free-software-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-software-song.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- music/po/free-software-song.fr.po   10 Jun 2012 09:17:43 -0000      1.13
+++ music/po/free-software-song.fr.po   18 Jun 2012 05:27:20 -0000      1.14
@@ -369,20 +369,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.fr.po       10 Jun 2012 09:19:40 
-0000      1.24
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.fr.po       18 Jun 2012 05:27:44 
-0000      1.25
@@ -218,20 +218,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/ICT-for-prosperity.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ICT-for-prosperity.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/ICT-for-prosperity.fr.po      10 Jun 2012 09:19:40 -0000      
1.18
+++ philosophy/po/ICT-for-prosperity.fr.po      18 Jun 2012 05:27:44 -0000      
1.19
@@ -1234,20 +1234,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/amazon-nat.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-nat.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/amazon-nat.fr.po      10 Jun 2012 09:19:40 -0000      1.16
+++ philosophy/po/amazon-nat.fr.po      18 Jun 2012 05:27:44 -0000      1.17
@@ -166,20 +166,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/amazon-rms-tim.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-rms-tim.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/amazon-rms-tim.fr.po  10 Jun 2012 09:19:41 -0000      1.17
+++ philosophy/po/amazon-rms-tim.fr.po  18 Jun 2012 05:27:44 -0000      1.18
@@ -197,20 +197,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/amazon.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/amazon.fr.po  10 Jun 2012 09:19:42 -0000      1.20
+++ philosophy/po/amazon.fr.po  18 Jun 2012 05:27:44 -0000      1.21
@@ -528,20 +528,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po       10 Jun 2012 09:19:43 
-0000      1.20
+++ philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po       18 Jun 2012 05:27:44 
-0000      1.21
@@ -505,23 +505,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The nonrelease of two versions' source code raises concern that Google "
 #~ "might intend to turn Android proprietary permanently; that the release of "

Index: philosophy/po/anonymous-response.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/anonymous-response.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/anonymous-response.fr.po      10 Jun 2012 09:19:43 -0000      
1.6
+++ philosophy/po/anonymous-response.fr.po      18 Jun 2012 05:27:45 -0000      
1.7
@@ -235,20 +235,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Last updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/apsl.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/apsl.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/apsl.fr.po    10 Jun 2012 09:19:44 -0000      1.15
+++ philosophy/po/apsl.fr.po    18 Jun 2012 05:27:45 -0000      1.16
@@ -195,20 +195,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/assigning-copyright.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/assigning-copyright.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/assigning-copyright.fr.po     10 Jun 2012 20:30:28 -0000      
1.14
+++ philosophy/po/assigning-copyright.fr.po     18 Jun 2012 05:27:45 -0000      
1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: assigning-copyright.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-18 20:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-08 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"

Index: philosophy/po/basic-freedoms.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/basic-freedoms.fr.po  10 Jun 2012 09:19:45 -0000      1.17
+++ philosophy/po/basic-freedoms.fr.po  18 Jun 2012 05:27:45 -0000      1.18
@@ -171,23 +171,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/po/bdk.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bdk.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/bdk.fr.po     10 Jun 2012 09:19:46 -0000      1.16
+++ philosophy/po/bdk.fr.po     18 Jun 2012 05:27:45 -0000      1.17
@@ -286,20 +286,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/boldrin-levine.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/boldrin-levine.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/boldrin-levine.fr.po  10 Jun 2012 09:19:46 -0000      1.17
+++ philosophy/po/boldrin-levine.fr.po  18 Jun 2012 05:27:45 -0000      1.18
@@ -203,23 +203,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/bsd.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/bsd.fr.po     10 Jun 2012 09:19:47 -0000      1.26
+++ philosophy/po/bsd.fr.po     18 Jun 2012 05:27:45 -0000      1.27
@@ -344,23 +344,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/po/can-you-trust.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/can-you-trust.fr.po   10 Jun 2012 09:19:48 -0000      1.31
+++ philosophy/po/can-you-trust.fr.po   18 Jun 2012 05:27:45 -0000      1.32
@@ -607,23 +607,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/po/censoring-emacs.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/censoring-emacs.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/censoring-emacs.fr.po 10 Jun 2012 09:19:49 -0000      1.17
+++ philosophy/po/censoring-emacs.fr.po 18 Jun 2012 05:27:45 -0000      1.18
@@ -278,23 +278,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/compromise.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/compromise.fr.po      10 Jun 2012 09:19:50 -0000      1.23
+++ philosophy/po/compromise.fr.po      18 Jun 2012 05:27:46 -0000      1.24
@@ -492,20 +492,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/computing-progress.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/computing-progress.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/computing-progress.fr.po      10 Jun 2012 09:19:52 -0000      
1.25
+++ philosophy/po/computing-progress.fr.po      18 Jun 2012 05:27:46 -0000      
1.26
@@ -327,23 +327,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "

Index: philosophy/po/copyright-and-globalization.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-and-globalization.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/copyright-and-globalization.fr.po     10 Jun 2012 11:33:15 
-0000      1.29
+++ philosophy/po/copyright-and-globalization.fr.po     18 Jun 2012 05:27:46 
-0000      1.30
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-06-10 07:25-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -2740,12 +2739,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -2781,17 +2774,5 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 #~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po 10 Jun 2012 09:19:52 
-0000      1.13
+++ philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po 18 Jun 2012 05:27:46 
-0000      1.14
@@ -2353,20 +2353,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po      10 Jun 2012 09:19:52 
-0000      1.26
+++ philosophy/po/copyright-versus-community.fr.po      18 Jun 2012 05:27:46 
-0000      1.27
@@ -2248,20 +2248,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/correcting-france-mistake.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/correcting-france-mistake.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/correcting-france-mistake.fr.po       10 Jun 2012 11:33:16 
-0000      1.3
+++ philosophy/po/correcting-france-mistake.fr.po       18 Jun 2012 05:27:46 
-0000      1.4
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-06-10 07:25-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -182,12 +181,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -223,20 +216,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne 
"
-#~ "qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos "
-#~ "commentaires sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général "
-#~ "sur les traductions, à <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
-#~ "<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des "
-#~ "traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/"
-#~ "standards/README.translations.html\">guide de traduction</a>. "

Index: philosophy/po/danger-of-software-patents.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/danger-of-software-patents.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/danger-of-software-patents.fr.po      10 Jun 2012 09:19:53 
-0000      1.9
+++ philosophy/po/danger-of-software-patents.fr.po      18 Jun 2012 05:27:46 
-0000      1.10
@@ -3056,20 +3056,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/dat.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/dat.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/dat.fr.po     10 Jun 2012 09:19:53 -0000      1.27
+++ philosophy/po/dat.fr.po     18 Jun 2012 05:27:46 -0000      1.28
@@ -888,20 +888,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    10 Jun 2012 09:19:53 
-0000      1.17
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    18 Jun 2012 05:27:46 
-0000      1.18
@@ -2385,20 +2385,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/dmarti-patent.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/dmarti-patent.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/dmarti-patent.fr.po   10 Jun 2012 09:19:53 -0000      1.16
+++ philosophy/po/dmarti-patent.fr.po   18 Jun 2012 05:27:47 -0000      1.17
@@ -541,20 +541,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/drdobbs-letter.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/drdobbs-letter.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/drdobbs-letter.fr.po  10 Jun 2012 09:19:53 -0000      1.14
+++ philosophy/po/drdobbs-letter.fr.po  18 Jun 2012 05:27:47 -0000      1.15
@@ -232,20 +232,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/ebooks.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ebooks.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/ebooks.fr.po  10 Jun 2012 09:19:54 -0000      1.29
+++ philosophy/po/ebooks.fr.po  18 Jun 2012 05:27:47 -0000      1.30
@@ -338,20 +338,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/eldred-amicus.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/eldred-amicus.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/eldred-amicus.fr.po   10 Jun 2012 09:19:54 -0000      1.17
+++ philosophy/po/eldred-amicus.fr.po   18 Jun 2012 05:27:47 -0000      1.18
@@ -1582,20 +1582,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/enforcing-gpl.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/enforcing-gpl.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/enforcing-gpl.fr.po   10 Jun 2012 09:19:54 -0000      1.18
+++ philosophy/po/enforcing-gpl.fr.po   18 Jun 2012 05:27:47 -0000      1.19
@@ -522,20 +522,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     11 Jun 2012 00:29:37 -0000      
1.47
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     18 Jun 2012 05:27:47 -0000      
1.48
@@ -1298,20 +1298,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/europes-unitary-patent.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/europes-unitary-patent.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/europes-unitary-patent.fr.po  10 Jun 2012 09:19:56 -0000      
1.10
+++ philosophy/po/europes-unitary-patent.fr.po  18 Jun 2012 05:27:47 -0000      
1.11
@@ -397,20 +397,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/fighting-software-patents.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fighting-software-patents.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/fighting-software-patents.fr.po       10 Jun 2012 09:19:57 
-0000      1.16
+++ philosophy/po/fighting-software-patents.fr.po       18 Jun 2012 05:27:47 
-0000      1.17
@@ -249,20 +249,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/fire.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fire.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/fire.fr.po    10 Jun 2012 09:19:57 -0000      1.14
+++ philosophy/po/fire.fr.po    18 Jun 2012 05:27:47 -0000      1.15
@@ -117,20 +117,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/free-digital-society.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-digital-society.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/free-digital-society.fr.po    10 Jun 2012 09:19:58 -0000      
1.9
+++ philosophy/po/free-digital-society.fr.po    18 Jun 2012 05:27:48 -0000      
1.10
@@ -2513,23 +2513,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid "A Free Digital Society"
 #~ msgstr "Une société numérique libre"
 

Index: philosophy/po/free-software-for-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/free-software-for-freedom.fr.po       10 Jun 2012 09:19:59 
-0000      1.26
+++ philosophy/po/free-software-for-freedom.fr.po       18 Jun 2012 05:27:48 
-0000      1.27
@@ -876,23 +876,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/po/free-software-intro.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-intro.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/free-software-intro.fr.po     10 Jun 2012 09:19:59 -0000      
1.21
+++ philosophy/po/free-software-intro.fr.po     18 Jun 2012 05:27:48 -0000      
1.22
@@ -191,20 +191,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/free-sw.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/po/free-sw.fr.po 10 Jun 2012 09:20:01 -0000      1.53
+++ philosophy/po/free-sw.fr.po 18 Jun 2012 05:27:48 -0000      1.54
@@ -969,20 +969,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/free-world.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-world.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/free-world.fr.po      10 Jun 2012 09:20:14 -0000      1.13
+++ philosophy/po/free-world.fr.po      18 Jun 2012 05:27:48 -0000      1.14
@@ -369,20 +369,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/freedom-or-copyright-old.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/freedom-or-copyright-old.fr.po        10 Jun 2012 09:20:15 
-0000      1.15
+++ philosophy/po/freedom-or-copyright-old.fr.po        18 Jun 2012 05:27:48 
-0000      1.16
@@ -326,23 +326,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1999, 2008 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying "
 #~ "and distribution of this entire article is permitted in any medium "

Index: philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po    10 Jun 2012 09:20:16 -0000      
1.32
+++ philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po    18 Jun 2012 05:27:49 -0000      
1.33
@@ -444,20 +444,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/freedom-or-power.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-power.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/freedom-or-power.fr.po        10 Jun 2012 09:20:17 -0000      
1.30
+++ philosophy/po/freedom-or-power.fr.po        18 Jun 2012 05:27:49 -0000      
1.31
@@ -334,20 +334,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/fs-motives.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/fs-motives.fr.po      10 Jun 2012 09:20:19 -0000      1.22
+++ philosophy/po/fs-motives.fr.po      18 Jun 2012 05:27:49 -0000      1.23
@@ -266,23 +266,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/po/fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- philosophy/po/fs-translations.fr.po 10 Jun 2012 09:20:20 -0000      1.54
+++ philosophy/po/fs-translations.fr.po 18 Jun 2012 05:27:49 -0000      1.55
@@ -445,20 +445,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/gates.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gates.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/gates.fr.po   10 Jun 2012 09:20:20 -0000      1.23
+++ philosophy/po/gates.fr.po   18 Jun 2012 05:27:49 -0000      1.24
@@ -355,20 +355,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/gif.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/gif.fr.po     10 Jun 2012 09:20:21 -0000      1.23
+++ philosophy/po/gif.fr.po     18 Jun 2012 05:27:49 -0000      1.24
@@ -470,20 +470,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/gnutella.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gnutella.fr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/gnutella.fr.po        10 Jun 2012 09:20:22 -0000      1.19
+++ philosophy/po/gnutella.fr.po        18 Jun 2012 05:27:49 -0000      1.20
@@ -185,20 +185,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/government-free-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/government-free-software.fr.po        10 Jun 2012 09:20:23 
-0000      1.9
+++ philosophy/po/government-free-software.fr.po        18 Jun 2012 05:27:49 
-0000      1.10
@@ -409,20 +409,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/gpl-american-dream.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gpl-american-dream.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/gpl-american-dream.fr.po      10 Jun 2012 09:20:23 -0000      
1.16
+++ philosophy/po/gpl-american-dream.fr.po      18 Jun 2012 05:27:49 -0000      
1.17
@@ -247,20 +247,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/gpl-american-way.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gpl-american-way.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/gpl-american-way.fr.po        10 Jun 2012 09:20:24 -0000      
1.15
+++ philosophy/po/gpl-american-way.fr.po        18 Jun 2012 05:27:49 -0000      
1.16
@@ -380,23 +380,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2001 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/greve-clown.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/greve-clown.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/greve-clown.fr.po     10 Jun 2012 09:20:24 -0000      1.20
+++ philosophy/po/greve-clown.fr.po     18 Jun 2012 05:27:49 -0000      1.21
@@ -830,20 +830,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/guardian-article.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/guardian-article.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/guardian-article.fr.po        10 Jun 2012 09:20:24 -0000      
1.16
+++ philosophy/po/guardian-article.fr.po        18 Jun 2012 05:27:49 -0000      
1.17
@@ -327,23 +327,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2003 Richard M Stallman and Nicholas R Hill <br /> "
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "

Index: philosophy/po/hague.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/hague.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/hague.fr.po   10 Jun 2012 09:20:25 -0000      1.18
+++ philosophy/po/hague.fr.po   18 Jun 2012 05:27:50 -0000      1.19
@@ -533,23 +533,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2001 Richard Stallman <br /> Copyright &copy; 2001 Free "
 #~ "Software Foundation, Inc.,"

Index: philosophy/po/historical-apsl.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/historical-apsl.fr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/historical-apsl.fr.po 10 Jun 2012 11:33:17 -0000      1.19
+++ philosophy/po/historical-apsl.fr.po 18 Jun 2012 05:27:50 -0000      1.20
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-06-10 07:25-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -310,12 +309,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -351,22 +344,5 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne 
"
-#~ "qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos "
-#~ "commentaires sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général "
-#~ "sur les traductions, à <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
-#~ "<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des "
-#~ "traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/"
-#~ "standards/README.translations.html\">guide de traduction</a>. "
-
 #~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 #~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: philosophy/po/ipjustice.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ipjustice.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/ipjustice.fr.po       10 Jun 2012 09:20:25 -0000      1.15
+++ philosophy/po/ipjustice.fr.po       18 Jun 2012 05:27:50 -0000      1.16
@@ -135,23 +135,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www.ipjustice.org/081103codepress.shtml\";>http://www.";
 #~ "ipjustice.org/081103codepress.shtml</a>"

Index: philosophy/po/java-trap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/java-trap.fr.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/java-trap.fr.po       10 Jun 2012 09:20:25 -0000      1.34
+++ philosophy/po/java-trap.fr.po       18 Jun 2012 05:27:50 -0000      1.35
@@ -469,20 +469,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/javascript-trap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.fr.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- philosophy/po/javascript-trap.fr.po 10 Jun 2012 09:20:26 -0000      1.45
+++ philosophy/po/javascript-trap.fr.po 18 Jun 2012 05:27:50 -0000      1.46
@@ -637,20 +637,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/judge-internet-usage.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/judge-internet-usage.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/judge-internet-usage.fr.po    10 Jun 2012 09:20:27 -0000      
1.5
+++ philosophy/po/judge-internet-usage.fr.po    18 Jun 2012 05:27:50 -0000      
1.6
@@ -472,20 +472,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr.po  10 Jun 2012 09:20:27 
-0000      1.8
+++ philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr.po  18 Jun 2012 05:27:51 
-0000      1.9
@@ -313,20 +313,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/kevin-cole-response.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/kevin-cole-response.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/kevin-cole-response.fr.po     11 Jun 2012 00:29:38 -0000      
1.17
+++ philosophy/po/kevin-cole-response.fr.po     18 Jun 2012 05:27:53 -0000      
1.18
@@ -173,36 +173,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a 
href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
-#~ "\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections "
-#~ "ou suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden"
-#~ "org</em></a>."

Index: philosophy/po/kragen-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/kragen-software.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/kragen-software.fr.po 10 Jun 2012 09:20:28 -0000      1.14
+++ philosophy/po/kragen-software.fr.po 18 Jun 2012 05:27:54 -0000      1.15
@@ -482,20 +482,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/lessig-fsfs-intro.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/lessig-fsfs-intro.fr.po       10 Jun 2012 09:20:28 -0000      
1.16
+++ philosophy/po/lessig-fsfs-intro.fr.po       18 Jun 2012 05:27:55 -0000      
1.17
@@ -525,23 +525,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted "
 #~ "without royalty in any medium provided this notice is preserved."

Index: philosophy/po/linux-gnu-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/linux-gnu-freedom.fr.po       10 Jun 2012 09:20:29 -0000      
1.22
+++ philosophy/po/linux-gnu-freedom.fr.po       18 Jun 2012 05:27:57 -0000      
1.23
@@ -563,20 +563,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/luispo-rms-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/luispo-rms-interview.fr.po    10 Jun 2012 09:20:29 -0000      
1.18
+++ philosophy/po/luispo-rms-interview.fr.po    18 Jun 2012 05:27:58 -0000      
1.19
@@ -749,20 +749,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/mcvoy.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/mcvoy.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/mcvoy.fr.po   10 Jun 2012 09:20:29 -0000      1.18
+++ philosophy/po/mcvoy.fr.po   18 Jun 2012 05:27:59 -0000      1.19
@@ -291,20 +291,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/microsoft-antitrust.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/microsoft-antitrust.fr.po     10 Jun 2012 09:20:30 -0000      
1.16
+++ philosophy/po/microsoft-antitrust.fr.po     18 Jun 2012 05:27:59 -0000      
1.17
@@ -320,20 +320,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po  10 Jun 2012 09:20:30 -0000      
1.23
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.fr.po  18 Jun 2012 05:27:59 -0000      
1.24
@@ -362,23 +362,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/microsoft-old.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/microsoft-old.fr.po   10 Jun 2012 09:20:31 -0000      1.16
+++ philosophy/po/microsoft-old.fr.po   18 Jun 2012 05:27:59 -0000      1.17
@@ -223,23 +223,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 # type: Content of: <div><address>
 #~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 #~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: philosophy/po/microsoft-verdict.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-verdict.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/microsoft-verdict.fr.po       10 Jun 2012 09:20:32 -0000      
1.14
+++ philosophy/po/microsoft-verdict.fr.po       18 Jun 2012 05:27:59 -0000      
1.15
@@ -193,23 +193,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/po/microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/microsoft.fr.po       10 Jun 2012 09:20:32 -0000      1.21
+++ philosophy/po/microsoft.fr.po       18 Jun 2012 05:27:59 -0000      1.22
@@ -287,20 +287,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po       10 Jun 2012 09:20:33 
-0000      1.33
+++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.fr.po       18 Jun 2012 05:28:00 
-0000      1.34
@@ -1453,20 +1453,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.fr.po      10 Jun 2012 09:20:33 
-0000      1.14
+++ philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.fr.po      18 Jun 2012 05:28:00 
-0000      1.15
@@ -2853,23 +2853,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2004 Eben Moglen <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/motif.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/motif.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/motif.fr.po   10 Jun 2012 09:20:34 -0000      1.17
+++ philosophy/po/motif.fr.po   18 Jun 2012 05:28:00 -0000      1.18
@@ -220,23 +220,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Ironically, that restriction excludes nearly all the commercial GNU/Linux "
 #~ "distributions.  They typically include some non-free software&mdash;an "

Index: philosophy/po/ms-doj-tunney.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ms-doj-tunney.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/ms-doj-tunney.fr.po   10 Jun 2012 09:20:34 -0000      1.17
+++ philosophy/po/ms-doj-tunney.fr.po   18 Jun 2012 05:28:00 -0000      1.18
@@ -621,20 +621,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/my_doom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/my_doom.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/my_doom.fr.po 10 Jun 2012 09:20:34 -0000      1.15
+++ philosophy/po/my_doom.fr.po 18 Jun 2012 05:28:00 -0000      1.16
@@ -263,23 +263,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/po/netscape-npl.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/netscape-npl.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/netscape-npl.fr.po    10 Jun 2012 09:20:35 -0000      1.18
+++ philosophy/po/netscape-npl.fr.po    18 Jun 2012 05:28:00 -0000      1.19
@@ -491,20 +491,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/netscape.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/netscape.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/netscape.fr.po        10 Jun 2012 09:20:35 -0000      1.15
+++ philosophy/po/netscape.fr.po        18 Jun 2012 05:28:00 -0000      1.16
@@ -154,20 +154,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.fr.po  10 Jun 2012 
11:33:17 -0000      1.3
+++ philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.fr.po  18 Jun 2012 
05:28:00 -0000      1.4
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-06-10 07:25-0300\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -342,12 +341,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -383,20 +376,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne 
"
-#~ "qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos "
-#~ "commentaires sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général "
-#~ "sur les traductions, à <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
-#~ "<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des "
-#~ "traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/"
-#~ "standards/README.translations.html\">guide de traduction</a>. "

Index: philosophy/po/new-monopoly.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/new-monopoly.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/new-monopoly.fr.po    10 Jun 2012 09:20:36 -0000      1.15
+++ philosophy/po/new-monopoly.fr.po    18 Jun 2012 05:28:01 -0000      1.16
@@ -544,20 +544,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/nit-india.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nit-india.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/nit-india.fr.po       10 Jun 2012 09:20:36 -0000      1.18
+++ philosophy/po/nit-india.fr.po       18 Jun 2012 05:28:01 -0000      1.19
@@ -2942,23 +2942,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2004 Vijay Kumar <br />Verbatim copying and distribution "
 #~ "of this entire article is permitted in any medium, provided this notice "

Index: philosophy/po/no-ip-ethos.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-ip-ethos.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/no-ip-ethos.fr.po     10 Jun 2012 09:20:36 -0000      1.18
+++ philosophy/po/no-ip-ethos.fr.po     18 Jun 2012 05:28:01 -0000      1.19
@@ -355,20 +355,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/no-word-attachments.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-word-attachments.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/no-word-attachments.fr.po     10 Jun 2012 09:20:37 -0000      
1.28
+++ philosophy/po/no-word-attachments.fr.po     18 Jun 2012 05:28:01 -0000      
1.29
@@ -614,20 +614,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/nonfree-games.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/nonfree-games.fr.po   11 Jun 2012 00:29:38 -0000      1.4
+++ philosophy/po/nonfree-games.fr.po   18 Jun 2012 05:28:01 -0000      1.5
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-06-10 07:25-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -161,12 +160,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -201,20 +194,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne 
"
-#~ "qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos "
-#~ "commentaires sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général "
-#~ "sur les traductions, à <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
-#~ "<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des "
-#~ "traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/"
-#~ "standards/README.translations.html\">guide de traduction</a>. "

Index: philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po    10 Jun 2012 09:20:37 -0000      
1.19
+++ philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po    18 Jun 2012 05:28:01 -0000      
1.20
@@ -463,20 +463,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/not-ipr.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/not-ipr.fr.po 10 Jun 2012 09:20:37 -0000      1.25
+++ philosophy/po/not-ipr.fr.po 18 Jun 2012 05:28:01 -0000      1.26
@@ -436,23 +436,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010 Richard M. Stallman <br /> Verbatim "
 #~ "copying and distribution of this entire article is permitted worldwide "

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po    5 Jun 2012 00:32:17 
-0000       1.35
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po    18 Jun 2012 05:28:01 
-0000      1.36
@@ -13,10 +13,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2012-06-01 18:12+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -125,11 +125,11 @@
 "Cependant, tous les utilisateurs et les développeurs de logiciel libre "
 "n'étaient pas en accord avec les buts du mouvement du logiciel libre. En "
 "1998, une partie de la communauté du logiciel libre s'est mise à part et a "
-"commencé à faire campagne au nom de l'«&nbsp;open source&nbsp;». Le terme 
fut "
-"originellement proposé pour éviter une possible incompréhension du terme "
-"«&nbsp;logiciel libre&nbsp;» <cite>[free software]</cite> mais il fut 
bientôt "
-"associé avec des points de vue philosophiques complètement différents de "
-"ceux du mouvement du logiciel libre."
+"commencé à faire campagne au nom de l'«&nbsp;open source&nbsp;». Le terme 
"
+"fut originellement proposé pour éviter une possible incompréhension du 
terme "
+"«&nbsp;logiciel libre&nbsp;» <cite>[free software]</cite> mais il fut "
+"bientôt associé avec des points de vue philosophiques complètement "
+"différents de ceux du mouvement du logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -194,12 +194,12 @@
 "above all on teaching people to value freedom.  If you want to help do this, "
 "it is essential to speak of &ldquo;free software.&rdquo;"
 msgstr ""
-"«&nbsp;Logiciel libre&nbsp;». «&nbsp;Open source&nbsp;». Si ce sont les 
mêmes "
-"logiciels, le nom utilisé pour les qualifier est-il important&nbsp;? Oui, "
-"parce que des mots différents véhiculent des idées différentes. Bien 
qu'un "
-"programme libre avec n'importe quel autre nom vous donne la même liberté "
-"aujourd'hui, l'établissement de la liberté de manière durable dépend par "
-"dessus tout de l'enseignement de la valeur de la liberté. Si vous voulez "
+"«&nbsp;Logiciel libre&nbsp;». «&nbsp;Open source&nbsp;». Si ce sont les "
+"mêmes logiciels, le nom utilisé pour les qualifier est-il important&nbsp;? "
+"Oui, parce que des mots différents véhiculent des idées différentes. Bien 
"
+"qu'un programme libre avec n'importe quel autre nom vous donne la même "
+"liberté aujourd'hui, l'établissement de la liberté de manière durable 
dépend "
+"par dessus tout de l'enseignement de la valeur de la liberté. Si vous voulez 
"
 "aider à faire cela, il est essentiel de parler de «&nbsp;logiciel "
 "libre&nbsp;»."
 
@@ -237,8 +237,8 @@
 "correct term would be better, if it didn't present other problems."
 msgstr ""
 "Le terme de <cite>free software</cite> souffre d'un problème de mauvaise "
-"interprétation&nbsp;: une signification fortuite, «&nbsp;un logiciel que 
vous "
-"pouvez avoir gratuitement&nbsp;», correspond au terme aussi bien que la "
+"interprétation&nbsp;: une signification fortuite, «&nbsp;un logiciel que "
+"vous pouvez avoir gratuitement&nbsp;», correspond au terme aussi bien que la 
"
 "signification voulue, «&nbsp;un logiciel qui donne certaines libertés à "
 "l'utilisateur&nbsp;». Nous traitons ce problème en publiant la définition 
de "
 "« logiciel libre », et en disant : <cite>think of &lsquo;free 
speech,&rsquo; "
@@ -261,10 +261,10 @@
 "problèmes. Nous avons étudié de nombreuses alternatives que les gens nous "
 "ont proposées, mais aucune n'est assez clairement «&nbsp;juste&nbsp;» pour 
"
 "que changer soit une bonne idée. (Par exemple, dans certains contextes, le "
-"mot français/espagnol «&nbsp;libre&nbsp;» peut être utilisé, mais les 
gens en "
-"Inde ne reconnaissent pas le mot du tout). Tous les remplacements suggérés "
-"pour <cite>free software</cite> ont des problèmes de sémantique, ce qui "
-"inclut <cite>open source software</cite>."
+"mot français/espagnol «&nbsp;libre&nbsp;» peut être utilisé, mais les 
gens "
+"en Inde ne reconnaissent pas le mot du tout). Tous les remplacements "
+"suggérés pour <cite>free software</cite> ont des problèmes de sémantique, 
ce "
+"qui inclut <cite>open source software</cite>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -340,18 +340,18 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <i>New York Times</i> has <a href=\"http://www.nytimes.com/external/";
-"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-"
-"37415.html\"> run an article that stretches the meaning of the term</a> to "
-"refer to user beta testing&mdash;letting a few users try an early version "
-"and give confidential feedback&mdash;which proprietary software developers "
-"have practiced for decades."
+"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
+"design-37415.html\"> run an article that stretches the meaning of the term</"
+"a> to refer to user beta testing&mdash;letting a few users try an early "
+"version and give confidential feedback&mdash;which proprietary software "
+"developers have practiced for decades."
 msgstr ""
 "Le New York Times a <a href=\"http://www.nytimes.com/external/";
-"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-"
-"37415.html\">étendu le terme</a> pour référer aux bêta tests 
d'utilisateur "
-"&ndash;&nbsp;laisser quelques utilisateurs essayer une pré-version et donner 
"
-"un retour confidentiel, ce que les développeurs de logiciels privateurs "
-"pratiquent depuis des décennies."
+"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
+"design-37415.html\">étendu le terme</a> pour référer aux bêta tests "
+"d'utilisateur &ndash;&nbsp;laisser quelques utilisateurs essayer une pré-"
+"version et donner un retour confidentiel, ce que les développeurs de "
+"logiciels privateurs pratiquent depuis des décennies."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -387,10 +387,10 @@
 msgstr ""
 "Un autre malentendu de l'open source, est l'idée que cela signifie 
«&nbsp;ne "
 "pas utiliser la GNU GPL&nbsp;». Cela tend à accompagner le malentendu de "
-"«&nbsp;logiciel libre&nbsp;» égale «&nbsp;logiciel couvert par la 
GPL&nbsp;». "
-"Ce sont deux erreurs, puisque la GNU GPL est considérée comme une licence "
-"open source, et la plupart des licences open source sont considérées comme "
-"des licences de logiciel libre."
+"«&nbsp;logiciel libre&nbsp;» égale «&nbsp;logiciel couvert par la "
+"GPL&nbsp;». Ce sont deux erreurs, puisque la GNU GPL est considérée comme "
+"une licence open source, et la plupart des licences open source sont "
+"considérées comme des licences de logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -488,9 +488,9 @@
 "take away our freedom, leading to its loss."
 msgstr ""
 "Un pur enthousiaste de l'open source, un qui n'est pas du tout influencé par 
"
-"les idéaux du logiciel libre, dira : «&nbsp;Je suis surpris que vous ayez 
été "
-"capable de faire fonctionner ce programme si bien sans utiliser notre modèle 
"
-"de développement, mais vous l'avez fait. Comment puis-je en avoir une "
+"les idéaux du logiciel libre, dira : «&nbsp;Je suis surpris que vous ayez "
+"été capable de faire fonctionner ce programme si bien sans utiliser notre "
+"modèle de développement, mais vous l'avez fait. Comment puis-je en avoir 
une "
 "copie&nbsp;?&nbsp;» Ce genre d'attitude incite à des arrangements qui "
 "emportent avec eux notre liberté, la menant à sa perte."
 
@@ -573,12 +573,12 @@
 "devices that do not allow you to change it."
 msgstr ""
 "Pourtant quelques défenseurs de l'open source ont proposé des logiciels "
-"«&nbsp;DRM open source&nbsp;». Leur idée est qu'en publiant le code source 
de "
-"leur programme conçu pour restreindre votre accès aux medias chiffrés, et 
en "
-"autorisant d'autres à le modifier, ils produiront un logiciel plus puissant "
-"et plus fiable pour limiter le droit des utilisateurs comme vous. Il vous "
-"sera alors livré dans des appareils qui ne vous permettront pas de le "
-"changer."
+"«&nbsp;DRM open source&nbsp;». Leur idée est qu'en publiant le code source 
"
+"de leur programme conçu pour restreindre votre accès aux medias chiffrés, 
et "
+"en autorisant d'autres à le modifier, ils produiront un logiciel plus "
+"puissant et plus fiable pour limiter le droit des utilisateurs comme vous. "
+"Il vous sera alors livré dans des appareils qui ne vous permettront pas de "
+"le changer."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -736,10 +736,10 @@
 "Alors que ceux qui préconisent l'open source amènent de nouveaux "
 "utilisateurs dans notre communauté, nous, activistes du logiciel libre, "
 "devons travailler encore plus pour porter l'attention de ces nouveaux "
-"utilisateurs sur les problèmes de liberté. Nous devons leur dire 
«&nbsp;C'est "
-"le logiciel libre et il te donne la liberté&nbsp;!&nbsp;» plus souvent et "
-"plus fort que jamais. Chaque fois que vous dites «&nbsp;logiciel 
libre&nbsp;» "
-"plutôt qu'«&nbsp;open source&nbsp;» vous aidez notre campagne."
+"utilisateurs sur les problèmes de liberté. Nous devons leur dire «&nbsp;"
+"C'est le logiciel libre et il te donne la liberté&nbsp;!&nbsp;» plus 
souvent "
+"et plus fort que jamais. Chaque fois que vous dites «&nbsp;logiciel "
+"libre&nbsp;» plutôt qu'«&nbsp;open source&nbsp;» vous aidez notre 
campagne."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Notes"
@@ -747,9 +747,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Joe Barr's article, <a href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4";
-"\">&ldquo;Live and let license,&rdquo;</a> gives his perspective on this "
-"issue."
+"Joe Barr's article, <a href=\"http://www.itworld.com/";
+"LWD010523vcontrol4\">&ldquo;Live and let license,&rdquo;</a> gives his "
+"perspective on this issue."
 msgstr ""
 "Joe Barr a écrit un article intitulé <a href=\"http://www.itworld.com/";
 "LWD010523vcontrol4\">Live and let license</a><a id=\"TransNote5-rev\" href="
@@ -782,8 +782,8 @@
 "significations, « libre » (exemple : <cite>free speech</cite>, libre "
 "expression) et « gratuit » (exemple : <cite>free beer</cite>, bière "
 "gratuite). Il y a peu de chance qu'on fasse la confusion en français, car "
-"« entrée libre » est à peu près le seul cas où l'on peut donner à 
« libre » le "
-"sens de « gratuit » ; on constate malgré tout que le logiciel libre est 
"
+"« entrée libre » est à peu près le seul cas où l'on peut donner à 
« libre » "
+"le sens de « gratuit » ; on constate malgré tout que le logiciel libre 
est "
 "souvent assimilé (par erreur) à du logiciel gratuit. <a 
href=\"#TransNote1-"
 "rev\">&#8593;</a></li>\n"
 "<li id=\"TransNote2\">à code source ouvert. <a href=\"#TransNote2-rev"

Index: philosophy/po/patent-practice-panel.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/patent-practice-panel.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/patent-practice-panel.fr.po   10 Jun 2012 09:20:39 -0000      
1.13
+++ philosophy/po/patent-practice-panel.fr.po   18 Jun 2012 05:28:01 -0000      
1.14
@@ -405,23 +405,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2006 Daniel B. Ravicher <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium, provided "

Index: philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.fr.po     10 Jun 2012 09:20:39 
-0000      1.17
+++ philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.fr.po     18 Jun 2012 05:28:01 
-0000      1.18
@@ -283,20 +283,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/philosophy.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.fr.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- philosophy/po/philosophy.fr.po      10 Jun 2012 09:20:40 -0000      1.76
+++ philosophy/po/philosophy.fr.po      18 Jun 2012 05:28:02 -0000      1.77
@@ -233,23 +233,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
 #~ "the philosophy of the free software movement.  This page provides an "

Index: philosophy/po/pirate-party.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pirate-party.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/pirate-party.fr.po    10 Jun 2012 09:20:42 -0000      1.15
+++ philosophy/po/pirate-party.fr.po    18 Jun 2012 05:28:02 -0000      1.16
@@ -320,20 +320,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/plan-nine.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/plan-nine.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/plan-nine.fr.po       10 Jun 2012 09:20:42 -0000      1.15
+++ philosophy/po/plan-nine.fr.po       18 Jun 2012 05:28:02 -0000      1.16
@@ -366,23 +366,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2000 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/practical.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/practical.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/practical.fr.po       10 Jun 2012 09:20:43 -0000      1.6
+++ philosophy/po/practical.fr.po       18 Jun 2012 05:28:04 -0000      1.7
@@ -150,20 +150,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/pragmatic.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pragmatic.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/pragmatic.fr.po       10 Jun 2012 09:20:51 -0000      1.24
+++ philosophy/po/pragmatic.fr.po       18 Jun 2012 05:28:04 -0000      1.25
@@ -423,20 +423,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/privacyaction.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/privacyaction.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/privacyaction.fr.po   10 Jun 2012 09:20:51 -0000      1.15
+++ philosophy/po/privacyaction.fr.po   18 Jun 2012 05:28:04 -0000      1.16
@@ -232,20 +232,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/protecting.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/protecting.fr.po      10 Jun 2012 09:20:52 -0000      1.14
+++ philosophy/po/protecting.fr.po      18 Jun 2012 05:28:04 -0000      1.15
@@ -163,23 +163,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/po/public-domain-manifesto.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/public-domain-manifesto.fr.po 10 Jun 2012 09:20:52 -0000      
1.12
+++ philosophy/po/public-domain-manifesto.fr.po 18 Jun 2012 05:28:04 -0000      
1.13
@@ -286,20 +286,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/push-copyright-aside.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/push-copyright-aside.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/push-copyright-aside.fr.po    10 Jun 2012 09:20:53 -0000      
1.30
+++ philosophy/po/push-copyright-aside.fr.po    18 Jun 2012 05:28:04 -0000      
1.31
@@ -395,20 +395,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/reevaluating-copyright.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/reevaluating-copyright.fr.po  10 Jun 2012 09:20:53 -0000      
1.18
+++ philosophy/po/reevaluating-copyright.fr.po  18 Jun 2012 05:28:05 -0000      
1.19
@@ -865,20 +865,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/rieti.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rieti.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/rieti.fr.po   10 Jun 2012 09:20:53 -0000      1.15
+++ philosophy/po/rieti.fr.po   18 Jun 2012 05:28:05 -0000      1.16
@@ -1091,23 +1091,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman.  <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium, provided "

Index: philosophy/po/right-to-read.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.fr.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/po/right-to-read.fr.po   10 Jun 2012 09:20:54 -0000      1.49
+++ philosophy/po/right-to-read.fr.po   18 Jun 2012 05:28:05 -0000      1.50
@@ -806,23 +806,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle for "
 #~ "the right to read and electronic surveillance.  The battle is beginning "

Index: philosophy/po/rms-comment-longs-article.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-comment-longs-article.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/rms-comment-longs-article.fr.po       10 Jun 2012 09:20:55 
-0000      1.14
+++ philosophy/po/rms-comment-longs-article.fr.po       18 Jun 2012 05:28:05 
-0000      1.15
@@ -142,20 +142,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/rms-hack.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-hack.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/rms-hack.fr.po        10 Jun 2012 09:20:55 -0000      1.20
+++ philosophy/po/rms-hack.fr.po        18 Jun 2012 05:28:05 -0000      1.21
@@ -1243,20 +1243,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/rms-interview-edinburgh.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-interview-edinburgh.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/rms-interview-edinburgh.fr.po 10 Jun 2012 09:20:56 -0000      
1.14
+++ philosophy/po/rms-interview-edinburgh.fr.po 18 Jun 2012 05:28:05 -0000      
1.15
@@ -666,23 +666,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire interview is permitted "
 #~ "in any medium, provided this notice is preserved."

Index: philosophy/po/rms-kol.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-kol.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/rms-kol.fr.po 10 Jun 2012 09:20:56 -0000      1.15
+++ philosophy/po/rms-kol.fr.po 18 Jun 2012 05:28:05 -0000      1.16
@@ -454,20 +454,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/rms-on-radio-nz.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-on-radio-nz.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/rms-on-radio-nz.fr.po 10 Jun 2012 09:20:56 -0000      1.5
+++ philosophy/po/rms-on-radio-nz.fr.po 18 Jun 2012 05:28:05 -0000      1.6
@@ -1909,20 +1909,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/rtlinux-patent.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rtlinux-patent.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/rtlinux-patent.fr.po  10 Jun 2012 09:20:56 -0000      1.16
+++ philosophy/po/rtlinux-patent.fr.po  18 Jun 2012 05:28:05 -0000      1.17
@@ -204,23 +204,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted in "
 #~ "any medium without royalty provide the copyright notice and this notice "

Index: philosophy/po/savingeurope.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/savingeurope.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/savingeurope.fr.po    10 Jun 2012 09:20:56 -0000      1.15
+++ philosophy/po/savingeurope.fr.po    18 Jun 2012 05:28:05 -0000      1.16
@@ -343,20 +343,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/second-sight.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/second-sight.fr.po    10 Jun 2012 09:20:57 -0000      1.21
+++ philosophy/po/second-sight.fr.po    18 Jun 2012 05:28:06 -0000      1.22
@@ -250,23 +250,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/self-interest.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/self-interest.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/self-interest.fr.po   10 Jun 2012 09:20:57 -0000      1.15
+++ philosophy/po/self-interest.fr.po   18 Jun 2012 05:28:06 -0000      1.16
@@ -341,20 +341,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/selling.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/selling.fr.po 10 Jun 2012 09:20:58 -0000      1.27
+++ philosophy/po/selling.fr.po 18 Jun 2012 05:28:06 -0000      1.28
@@ -430,23 +430,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/po/shouldbefree.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/shouldbefree.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/shouldbefree.fr.po    10 Jun 2012 09:20:59 -0000      1.28
+++ philosophy/po/shouldbefree.fr.po    18 Jun 2012 05:28:06 -0000      1.29
@@ -1988,20 +1988,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/social-inertia.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.fr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/social-inertia.fr.po  10 Jun 2012 09:21:00 -0000      1.19
+++ philosophy/po/social-inertia.fr.po  18 Jun 2012 05:28:06 -0000      1.20
@@ -206,23 +206,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "

Index: philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po     10 Jun 2012 
09:21:00 -0000      1.14
+++ philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po     18 Jun 2012 
05:28:06 -0000      1.15
@@ -677,20 +677,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/software-literary-patents.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-literary-patents.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/software-literary-patents.fr.po       10 Jun 2012 09:21:01 
-0000      1.25
+++ philosophy/po/software-literary-patents.fr.po       18 Jun 2012 05:28:06 
-0000      1.26
@@ -475,20 +475,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/software-patents.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-patents.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/software-patents.fr.po        10 Jun 2012 09:21:02 -0000      
1.17
+++ philosophy/po/software-patents.fr.po        18 Jun 2012 05:28:06 -0000      
1.18
@@ -2257,23 +2257,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire speech is permitted "
 #~ "provided this notice is preserved."

Index: philosophy/po/stallman-kth.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-kth.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/stallman-kth.fr.po    10 Jun 2012 09:21:02 -0000      1.24
+++ philosophy/po/stallman-kth.fr.po    18 Jun 2012 05:28:06 -0000      1.25
@@ -3748,20 +3748,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po      10 Jun 2012 09:21:03 -0000      
1.11
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po      18 Jun 2012 05:28:07 -0000      
1.12
@@ -4964,23 +4964,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Of course, sometimes a patent is so broad that it's impossible to avoid "
 #~ "it."

Index: philosophy/po/stallmans-law.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/stallmans-law.fr.po   10 Jun 2012 09:21:03 -0000      1.5
+++ philosophy/po/stallmans-law.fr.po   18 Jun 2012 05:28:07 -0000      1.6
@@ -92,20 +92,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/stophr3028.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stophr3028.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/stophr3028.fr.po      10 Jun 2012 09:21:03 -0000      1.16
+++ philosophy/po/stophr3028.fr.po      18 Jun 2012 05:28:07 -0000      1.17
@@ -333,20 +333,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/sun-in-night-time.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/sun-in-night-time.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/sun-in-night-time.fr.po       10 Jun 2012 09:21:03 -0000      
1.16
+++ philosophy/po/sun-in-night-time.fr.po       18 Jun 2012 05:28:07 -0000      
1.17
@@ -239,23 +239,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2006 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/sylvester-response.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/sylvester-response.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/sylvester-response.fr.po      11 Jun 2012 00:29:39 -0000      
1.22
+++ philosophy/po/sylvester-response.fr.po      18 Jun 2012 05:28:07 -0000      
1.23
@@ -394,36 +394,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Last updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a 
href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
-#~ "\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections "
-#~ "ou suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden"
-#~ "org</em></a>."

Index: philosophy/po/the-danger-of-ebooks.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/the-danger-of-ebooks.fr.po    10 Jun 2012 09:21:04 -0000      
1.7
+++ philosophy/po/the-danger-of-ebooks.fr.po    18 Jun 2012 05:28:07 -0000      
1.8
@@ -278,20 +278,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/third-party-ideas.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- philosophy/po/third-party-ideas.fr.po       10 Jun 2012 09:21:05 -0000      
1.45
+++ philosophy/po/third-party-ideas.fr.po       18 Jun 2012 05:28:07 -0000      
1.46
@@ -959,23 +959,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";

Index: philosophy/po/trivial-patent.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/trivial-patent.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/trivial-patent.fr.po  10 Jun 2012 09:21:05 -0000      1.27
+++ philosophy/po/trivial-patent.fr.po  18 Jun 2012 05:28:07 -0000      1.28
@@ -536,23 +536,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "<i>transmitting user identification data from the remote user's computer "
 #~ "to the central host server thereby allowing the central host server to "

Index: philosophy/po/ucita.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ucita.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/ucita.fr.po   10 Jun 2012 09:21:05 -0000      1.16
+++ philosophy/po/ucita.fr.po   18 Jun 2012 05:28:07 -0000      1.17
@@ -476,20 +476,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/udi.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/udi.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/udi.fr.po     10 Jun 2012 09:21:06 -0000      1.16
+++ philosophy/po/udi.fr.po     18 Jun 2012 05:28:07 -0000      1.17
@@ -324,23 +324,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1998 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/university.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/university.fr.po      10 Jun 2012 09:21:07 -0000      1.25
+++ philosophy/po/university.fr.po      18 Jun 2012 05:28:08 -0000      1.26
@@ -335,23 +335,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2002 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/use-free-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/use-free-software.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/use-free-software.fr.po       10 Jun 2012 09:21:08 -0000      
1.16
+++ philosophy/po/use-free-software.fr.po       18 Jun 2012 05:28:08 -0000      
1.17
@@ -317,20 +317,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/using-gfdl.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/using-gfdl.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/using-gfdl.fr.po      10 Jun 2012 09:21:09 -0000      1.21
+++ philosophy/po/using-gfdl.fr.po      18 Jun 2012 05:28:08 -0000      1.22
@@ -209,23 +209,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/vaccination.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/vaccination.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/vaccination.fr.po     10 Jun 2012 09:21:12 -0000      1.10
+++ philosophy/po/vaccination.fr.po     18 Jun 2012 05:28:08 -0000      1.11
@@ -217,20 +217,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/w3c-patent.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/w3c-patent.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/w3c-patent.fr.po      10 Jun 2012 09:21:12 -0000      1.14
+++ philosophy/po/w3c-patent.fr.po      18 Jun 2012 05:28:08 -0000      1.15
@@ -433,20 +433,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/wassenaar.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wassenaar.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/wassenaar.fr.po       10 Jun 2012 09:21:15 -0000      1.20
+++ philosophy/po/wassenaar.fr.po       18 Jun 2012 05:28:08 -0000      1.21
@@ -204,20 +204,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.fr.po       10 Jun 2012 
09:21:16 -0000      1.9
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.fr.po       18 Jun 2012 
05:28:08 -0000      1.10
@@ -702,20 +702,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po        10 Jun 2012 09:21:18 
-0000      1.17
+++ philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po        18 Jun 2012 05:28:08 
-0000      1.18
@@ -345,20 +345,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/why-copyleft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/why-copyleft.fr.po    10 Jun 2012 09:21:19 -0000      1.16
+++ philosophy/po/why-copyleft.fr.po    18 Jun 2012 05:28:08 -0000      1.17
@@ -166,23 +166,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/po/why-free.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/why-free.fr.po        10 Jun 2012 09:21:22 -0000      1.25
+++ philosophy/po/why-free.fr.po        18 Jun 2012 05:28:09 -0000      1.26
@@ -708,23 +708,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1994, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "

Index: philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po    10 Jun 2012 
09:21:24 -0000      1.17
+++ philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po    18 Jun 2012 
05:28:09 -0000      1.18
@@ -251,20 +251,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- philosophy/po/words-to-avoid.fr.po  10 Jun 2012 09:21:25 -0000      1.70
+++ philosophy/po/words-to-avoid.fr.po  18 Jun 2012 05:28:09 -0000      1.71
@@ -1554,20 +1554,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/wsis-2003.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wsis-2003.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/wsis-2003.fr.po       10 Jun 2012 09:21:26 -0000      1.15
+++ philosophy/po/wsis-2003.fr.po       18 Jun 2012 05:28:09 -0000      1.16
@@ -242,23 +242,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium, provided "

Index: philosophy/po/wsis.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wsis.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/wsis.fr.po    10 Jun 2012 09:21:26 -0000      1.17
+++ philosophy/po/wsis.fr.po    18 Jun 2012 05:28:09 -0000      1.18
@@ -312,20 +312,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/x.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/x.fr.po       10 Jun 2012 09:21:27 -0000      1.24
+++ philosophy/po/x.fr.po       18 Jun 2012 05:28:09 -0000      1.25
@@ -384,20 +384,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po        10 Jun 2012 
09:21:29 -0000      1.23
+++ philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po        18 Jun 2012 
05:28:09 -0000      1.24
@@ -262,23 +262,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: philosophy/sco/po/questioning-sco.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/questioning-sco.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/sco/po/questioning-sco.fr.po     10 Jun 2012 09:22:30 -0000      
1.14
+++ philosophy/sco/po/questioning-sco.fr.po     18 Jun 2012 05:28:21 -0000      
1.15
@@ -526,20 +526,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.fr.po       10 Jun 2012 09:22:31 -0000      
1.15
+++ philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.fr.po       18 Jun 2012 05:28:22 -0000      
1.16
@@ -367,23 +367,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
 #~ "distribution of this entire article is permitted in any medium, provided "

Index: philosophy/sco/po/sco-preemption.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-preemption.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/sco/po/sco-preemption.fr.po      10 Jun 2012 09:22:31 -0000      
1.13
+++ philosophy/sco/po/sco-preemption.fr.po      18 Jun 2012 05:28:22 -0000      
1.14
@@ -279,20 +279,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr.po   10 Jun 2012 09:22:31 -0000      1.14
+++ philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr.po   18 Jun 2012 05:28:22 -0000      1.15
@@ -365,23 +365,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying of this article is permitted in any medium, provided "
 #~ "this notice is preserved."

Index: philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr.po    10 Jun 2012 09:22:31 -0000      
1.14
+++ philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr.po    18 Jun 2012 05:28:22 -0000      
1.15
@@ -448,20 +448,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/sco/po/sco.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/sco/po/sco.fr.po 10 Jun 2012 09:22:34 -0000      1.14
+++ philosophy/sco/po/sco.fr.po 18 Jun 2012 05:28:22 -0000      1.15
@@ -188,20 +188,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: philosophy/sco/po/subpoena.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/subpoena.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/sco/po/subpoena.fr.po    10 Jun 2012 09:22:37 -0000      1.15
+++ philosophy/sco/po/subpoena.fr.po    18 Jun 2012 05:28:23 -0000      1.16
@@ -286,20 +286,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: po/keepingup.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.fr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/keepingup.fr.po  5 Jun 2012 00:32:29 -0000       1.19
+++ po/keepingup.fr.po  18 Jun 2012 05:28:50 -0000      1.20
@@ -11,10 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2012-06-01 17:48+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -165,9 +165,9 @@
 "information.  This group is useful in keeping up with what's going on with "
 "GNU:"
 msgstr ""
-"Il existe plusieurs groupes de discussion Usenet « gnu.* » qui sont de 
bonnes "
-"sources d'information. Ce groupe est utile pour rester informé de ce qui se "
-"passe chez GNU :"
+"Il existe plusieurs groupes de discussion Usenet « gnu.* » qui sont de "
+"bonnes sources d'information. Ce groupe est utile pour rester informé de ce "
+"qui se passe chez GNU :"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "gnu.announce"

Index: server/po/08whatsnew.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/08whatsnew.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/po/08whatsnew.fr.po  10 Jun 2012 09:23:47 -0000      1.17
+++ server/po/08whatsnew.fr.po  18 Jun 2012 05:29:02 -0000      1.18
@@ -364,20 +364,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: server/po/outdated.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/po/outdated.fr.po    10 Jun 2012 09:23:50 -0000      1.12
+++ server/po/outdated.fr.po    18 Jun 2012 05:29:02 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: outdated.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-05 04:01-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:46+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -42,20 +42,3 @@
 "Veuillez lire l'article consacré aux <a href=\"/server/standards/README."
 "translations.html\">traductions</a> si vous souhaitez nous aider à mettre à 
"
 "jour cette page."
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations Guide</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: server/po/whatsnew.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.fr.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- server/po/whatsnew.fr.po    10 Jun 2012 09:23:54 -0000      1.65
+++ server/po/whatsnew.fr.po    18 Jun 2012 05:29:02 -0000      1.66
@@ -614,20 +614,3 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."

Index: server/standards/po/README.translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.fr.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- server/standards/po/README.translations.fr.po       10 Jun 2012 09:24:19 
-0000      1.76
+++ server/standards/po/README.translations.fr.po       18 Jun 2012 05:29:16 
-0000      1.77
@@ -1188,23 +1188,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~| msgid ""
 #~| "<code>es</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es";
 #~| "\">Spanish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/xavi_\";>Xavier "

Index: software/po/reliability.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/reliability.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- software/po/reliability.fr.po       10 Jun 2012 09:24:58 -0000      1.21
+++ software/po/reliability.fr.po       18 Jun 2012 05:29:38 -0000      1.22
@@ -280,23 +280,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 #~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "

Index: software/po/software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.fr.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- software/po/software.fr.po  10 Jun 2012 09:25:00 -0000      1.57
+++ software/po/software.fr.po  18 Jun 2012 05:29:38 -0000      1.58
@@ -398,20 +398,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">README des traductions</a> pour toute information sur la coordination "
-#~ "et la soumission de traductions de cet article."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]