[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.es.html po/home.es-en.html po/home.es.po
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.es.html po/home.es-en.html po/home.es.po |
Date: |
Tue, 05 Jun 2012 22:04:06 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/06/05 22:04:06
Modified files:
. : home.es.html
po : home.es-en.html home.es.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.229&r2=1.230
Patches:
Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- home.es.html 25 May 2012 13:08:17 -0000 1.84
+++ home.es.html 5 Jun 2012 22:03:04 -0000 1.85
@@ -7,9 +7,9 @@
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
sistema operativo, GNU Kernel, núcleo de GNU, HURD, GNU HURD" />
-<meta http-equiv="Description" content="Desde 1983 estamos creando el sistema
operativo GNU, similar a Unix pero
-libre para que los usuarios de ordenadores tengan la libertad de compartir y
-mejorar el software que usan." />
+<meta http-equiv="Description" content="Desde 1983 estamos desarrollando el
sistema operativo GNU, similar a Unix
+pero libre, para que los usuarios de ordenadores tengan la libertad de
+compartir y mejorar el software que usan." />
<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
<link rel="alternate" title="Novedades"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
<link rel="alternate" title="Nuevo software libre"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
@@ -287,9 +287,9 @@
traducción al español de GNU</a>.
</p>
<p><!-- timestamp start -->
-Ãltima Actualización:
+Ãltima actualización:
-$Date: 2012/05/25 13:08:17 $
+$Date: 2012/06/05 22:03:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.es-en.html 25 May 2012 13:09:24 -0000 1.9
+++ po/home.es-en.html 5 Jun 2012 22:03:36 -0000 1.10
@@ -272,7 +272,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/05/25 13:09:24 $
+$Date: 2012/06/05 22:03:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.229
retrieving revision 1.230
diff -u -b -r1.229 -r1.230
--- po/home.es.po 25 May 2012 12:58:32 -0000 1.229
+++ po/home.es.po 5 Jun 2012 22:03:38 -0000 1.230
@@ -10,14 +10,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-22 23:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 22:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -42,9 +42,9 @@
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-"Desde 1983 estamos creando el sistema operativo GNU, similar a Unix pero "
-"libre para que los usuarios de ordenadores tengan la libertad de compartir y "
-"mejorar el software que usan."
+"Desde 1983 estamos desarrollando el sistema operativo GNU, similar a Unix "
+"pero libre, para que los usuarios de ordenadores tengan la libertad de "
+"compartir y mejorar el software que usan."
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "Planet GNU"
@@ -106,7 +106,7 @@
msgid "Screenshot of GNU"
msgstr "Capturas de pantalla de GNU"
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -121,8 +121,8 @@
"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"El <a href=\"/gnu/gnu.es.html\">Proyecto GNU</a> se inició en 1984 para "
-"desarrollar el sistema GNU. El nombre «GNU» (que significa «ñu» en
inglés) "
-"es un acrónimo recursivo de “¡GNU No es Unix!” y <a href=\"/"
+"desarrollar el sistema GNU. El nombre «GNU» (que significa «ñu» en
inglés) es "
+"un acrónimo recursivo de “¡GNU No es Unix!” y <a href=\"/"
"pronunciation/pronunciation.html\">en español se pronuncia fonéticamente</"
"a>, como una sÃlaba sin vocal entre la <em>g</em> y la <em>n</em>."
@@ -482,7 +482,7 @@
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
-msgstr "Ãltima Actualización:"
+msgstr "Ãltima actualización: "
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.publicknowledge.org/us-trade-rep-special-301\"> "
- www home.es.html po/home.es-en.html po/home.es.po,
GNUN <=