www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po fs-translations.de.po


From: Joerg Kohne
Subject: www/philosophy/po fs-translations.de.po
Date: Sat, 31 Mar 2012 17:57:16 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/03/31 17:57:16

Modified files:
        philosophy/po  : fs-translations.de.po 

Log message:
        Update (reviewed and ‚Germanized‘)

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: fs-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- fs-translations.de.po       30 Mar 2012 08:27:47 -0000      1.13
+++ fs-translations.de.po       31 Mar 2012 17:57:03 -0000      1.14
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-30 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 17:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 19:50+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
-"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-30 04:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -22,7 +21,7 @@
 "Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Übersetzungen des Begriffs Freie Software - GNU Projekt - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
@@ -35,8 +34,9 @@
 "\">free as in freedom</a>) into various languages."
 msgstr ""
 "Dies sind empfohlene eindeutige Übersetzungen des Begriffs <em>Freie "
-"Software</em> (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">Frei wie "
-"in Freiheit</a>) in verschiedenen Sprachen."
+"Software</em> ‚<span xml:lang=\"em\" lang=\"en\">Free Software</span>‘ 
(<a "
+"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">„Frei wie in 
Freiheit“</"
+"a>) in verschiedenen Sprachen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -46,47 +46,42 @@
 "the translation, please use the UTF-8 representation, and write (where "
 "needed) the characters using HTML entity syntax (&amp;#xxxx).  Thanks."
 msgstr ""
-"Haben Sie eine Korrektur oder Ergänzung, kontaktieren Sie uns bitte unter <a 
"
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. "
-"Bitte halten Sie sich in Ihrer Nachricht an die in der <span title="
-"\"American Standard Code for Information Interchange\" xml:lang=\"en\" lang="
-"\"en\">ASCII</span>-Zeichenkodierung enthaltenen Zeichen. Für nicht-"
-"englische Sprachen verwendete Sonderzeichen benutzen Sie bitte die <span "
-"title=\"8-bit UCS Transformation Format (UCS = &#8218;Universal Character "
-"Set&#8216;)\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">UTF-8</span>-Schreibweise und "
-"(falls erforderlich) die Zeichen in HTML-Entitäten-Syntax (&amp;#xxxx;). "
-"Vielen Dank."
+"Haben Sie eine Korrektur oder andere Ergänzung und Anmerkung, kontaktieren "
+"Sie uns bitte unter <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;web-"
+"address@hidden&gt;</a>.<br /><br />\n"
+"<strong>Hinweis:</strong> Bitte beachten Sie in Ihrer Nachricht die in der "
+"<span title=\"American Standard Code for Information Interchange\" xml:lang="
+"\"en\" lang=\"en\">ASCII</span>-Zeichenkodierung enthaltenen Zeichen. Für "
+"verwendete Sonderzeichen in nicht-englischen Sprachen benutzen Sie bitte die "
+"<span title=\"8-bit UCS Transformation Format (UCS = Universal Character "
+"Set)\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">UTF-8</span>-Schreibweise und (falls "
+"erforderlich) die Zeichen in HTML-Entitäten-Syntax (&amp;#xxxx;). Vielen "
+"Dank."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The parenthesized phrases in Latin latters after some of the entries are "
-#| "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
-#| "corrections or additions to those, too."
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
 "corrections or additions to those, too."
 msgstr ""
-"Die eingeklammerten Sätze in lateinischen Buchstaben nach einigen der "
-"Einträge sind Transkriptionen (mit Vokalen hinzugefügt, wo zutreffend). "
-"Bitte senden Sie ebenfalls Korrekturen oder Ergänzungen hierzu."
+"Die in Klammern befindlichen Phrasen in lateinischen Buchstaben am Ende des "
+"Eintrags sind Transkriptionen (mit ergänzten Vokalen, wo relevant)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Afrikaans:</strong> vrye sagteware"
-msgstr "<strong>Afrikaans (Afrikanisch):</strong> vrye sagteware"
+msgstr "<strong>Afrikanisch:</strong> „vrye sagteware“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Albanian:</strong> software i lir&euml;"
-msgstr "<strong>Albanian (Albanisch):</strong> software i lir&euml;"
+msgstr "<strong>Albanisch:</strong> „software i lir&euml;“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Arabic:</strong> &#1576;&#1585;&#1605;&#1580;&#1610;&#1575;&#1578;"
 "&#32;&#1581;&#1585;&#1577; (barmagiyat &#x1e25;orrah)"
 msgstr ""
-"<strong>Arabic (Arabisch):</strong> &#1576;&#1585;&#1605;&#1580;&#1610;"
-"&#1575;&#1578;&#32;&#1581;&#1585;&#1577; (barmagiyat &#x1e25;orrah)"
+"<strong>Arabisch:</strong> 
„&#1576;&#1585;&#1605;&#1580;&#1610;&#1575;&#1578;"
+"&#32;&#1581;&#1585;&#1577;“ (barmagiyat &#x1e25;orrah)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -94,9 +89,9 @@
 "&#1379;&#1387;&#1408;/&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1408;&#1381;&#1408; "
 "(azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr ""
-"<strong>Armenian (Armenisch):</strong> &#1377;&#1382;&#1377;&#1407; &#1390;"
-"&#1408;&#1377;&#1379;&#1387;&#1408;/&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1408;"
-"&#1381;&#1408; (azat tsragir/tsragrer)"
+"<strong>Armenisch:</strong> „&#1377;&#1382;&#1377;&#1407; &#1390;&#1408;"
+"&#1377;&#1379;&#1387;&#1408;/&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1408;&#1381;"
+"&#1408;“ (azat tsragir/tsragrer)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -106,10 +101,10 @@
 "&#1103;&#1095;&#1101;&#1085;&#1100;&#1085;&#1077; (svabodnae pragramnae "
 "zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
-"<strong>Belarusian (Weißrussisch):</strong> &#1089;&#1074;&#1072;&#1073;"
+"<strong>Belarusian (Weißrussisch):</strong> „&#1089;&#1074;&#1072;&#1073;"
 "&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1077; &#1087;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;"
 "&#1072;&#1084;&#1085;&#1072;&#1077; &#1079;&#1072;&#1073;&#1077;&#1089;"
-"&#1100;&#1087;&#1103;&#1095;&#1101;&#1085;&#1100;&#1085;&#1077; (svabodnae "
+"&#1100;&#1087;&#1103;&#1095;&#1101;&#1085;&#1100;&#1085;&#1077;“ (svabodnae 
"
 "pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -117,164 +112,161 @@
 "<strong>Bulgarian:</strong> &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1077;"
 "&#1085; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1091;&#1077;&#1088; (svoboden softuer)"
 msgstr ""
-"<strong>Bulgarian (Bulgarisch):</strong> &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;"
-"&#1076;&#1077;&#1085; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1091;&#1077;&#1088; "
-"(svoboden softuer)"
+"<strong>Bulgarisch:</strong> „&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;"
+"&#1077;&#1085; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1091;&#1077;&#1088;“ (svoboden 
"
+"softuer)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Catalan:</strong> programari lliure"
-msgstr "<strong>Catalan (Katalanisch):</strong> programari lliure"
+msgstr "<strong>Catalan (Katalanisch):</strong> „programari lliure“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Chinese(Simplified):</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x8f6f;&#x4ef6; (zi-"
 "you ruan-jian)"
 msgstr ""
-"<strong>Chinese (Simplified) (Chinesisch (vereinfacht)):</strong> &#x81ea;"
-"&#x7531;&#x8f6f;&#x4ef6; (zi-you ruan-jian)"
+"<strong>Chinesisch (vereinfacht):</strong> „&#x81ea;&#x7531;&#x8f6f;"
+"&#x4ef6;“ (zi-you ruan-jian)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Chinese(Traditional):</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x8edf;&#x9ad4; (zih-"
 "yo)"
 msgstr ""
-"<strong>Chinese (Traditional) (Chinesisch (traditionell)):</strong> &#x81ea;"
-"&#x7531;&#x8edf;&#x9ad4; (zih-yo)"
+"<strong>Chinesisch (traditionell):</strong> „&#x81ea;&#x7531;&#x8edf;"
+"&#x9ad4;“ (zih-yo)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Czech:</strong> svobodn&yacute; software"
-msgstr "<strong>Czech (Tschechisch):</strong> svobodn&yacute; software"
+msgstr "<strong>Czech (Tschechisch):</strong> „svobodn&yacute; software“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Croatian/Serbian:</strong> slobodni softver"
 msgstr ""
-"<strong>Croatian/Serbian (Kroatisch/Serbisch):</strong> slobodni softver"
+"<strong>Croatian/Serbian (Kroatisch/Serbisch):</strong> „slobodni 
softver“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Danish:</strong> fri software OR frit programmel"
-msgstr ""
-"<strong>Danish (D&auml;nisch):</strong> fri software ODER frit programmel"
+msgstr "<strong>Dänisch:</strong> „fri software“ oder „frit 
programmel“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Dutch:</strong> vrije software"
-msgstr "<strong>Dutch (Holländisch):</strong> vrije software"
+msgstr "<strong>Dutch (Niederländisch):</strong> „vrije software“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Esperanto:</strong> libera programaro / programo"
-msgstr "<strong>Esperanto (Esperanto):</strong> libera programaro / programo"
+msgstr "<strong>Esperanto:</strong> „libera programaro“ / „programo“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Estonian:</strong> vaba tarkvara"
-msgstr "<strong>Estonian (Estnisch):</strong> vaba tarkvara"
+msgstr "<strong>Estnisch:</strong> „vaba tarkvara“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Farsi (= Persian):</strong> &#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;"
 "&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; &#1570;&#1586;&#1575;&#1583;"
 msgstr ""
-"<strong>Farsi (Persisch):</strong> &#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;&#1601;"
-"&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; &#1570;&#1586;&#1575;&#1583;"
+"<strong>Farsi:</strong> „&#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;&#1601;&#1586;"
+"&#1575;&#1585;&#1616; &#1570;&#1586;&#1575;&#1583;“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Finnish:</strong> vapaa ohjelmisto"
-msgstr "<strong>Finnish (Finnisch):</strong> vapaa ohjelmisto"
+msgstr "<strong>Finnisch:</strong> „vapaa ohjelmisto“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>French:</strong> logiciel libre"
-msgstr "<strong>French (Französisch):</strong> logiciel libre"
+msgstr "<strong>Französisch:</strong> „logiciel libre“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>German:</strong> freie Software"
-msgstr "<strong>German (Deutsch):</strong> Freie Software"
+msgstr "<strong>German (Deutsch):</strong> „Freie Software“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Greek:</strong> &#949;&#955;&#949;&#973;&#952;&#949;&#961;&#959; "
 "&#955;&#959;&#947;&#953;&#963;&#956;&#953;&#954;&#972; (eleuthero logismiko)"
 msgstr ""
-"<strong>Greek (Griechisch):</strong> &#949;&#955;&#949;&#973;&#952;&#949;"
-"&#961;&#959; &#955;&#959;&#947;&#953;&#963;&#956;&#953;&#954;&#972; "
-"(eleuthero logismiko)"
+"<strong>Griechisch:</strong> „&#949;&#955;&#949;&#973;&#952;&#949;&#961;"
+"&#959; &#955;&#959;&#947;&#953;&#963;&#956;&#953;&#954;&#972;“ (eleuthero "
+"logismiko)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Hebrew:</strong> &#x05ea;&#x05d5;&#x05db;&#x05e0;&#x05d4; &#x05d7;"
 "&#x05d5;&#x05e4;&#x05e9;&#x05d9;&#x05ea; (tochna chofshit)"
 msgstr ""
-"<strong>Hebrew (Hebräisch):</strong> &#x05ea;&#x05d5;&#x05db;&#x05e0;"
-"&#x05d4; &#x05d7;&#x05d5;&#x05e4;&#x05e9;&#x05d9;&#x05ea; (tochna chofshit)"
+"<strong>Hebräisch:</strong> „&#x05ea;&#x05d5;&#x05db;&#x05e0;&#x05d4; "
+"&#x05d7;&#x05d5;&#x05e4;&#x05e9;&#x05d9;&#x05ea;“ (tochna chofshit)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Hindi:</strong> &#2350;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340; &#2360;&#2377;"
 "&#2347;&#2381;&#2335;&#2357;&#2375;&#2351;&#2352; (mukt software)"
 msgstr ""
-"<strong>Hindi (Hindi):</strong> &#2350;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340; &#2360;"
-"&#2377;&#2347;&#2381;&#2335;&#2357;&#2375;&#2351;&#2352; (mukt software)"
+"<strong>Hindi:</strong> „&#2350;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340; &#2360;&#2377;"
+"&#2347;&#2381;&#2335;&#2357;&#2375;&#2351;&#2352;“ (mukt software)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Hungarian:</strong> szabad szoftver"
-msgstr "<strong>Hungarian (Ungarisch):</strong> szabad szoftver"
+msgstr "<strong>Hungarian (Ungarisch):</strong> „szabad szoftver“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Icelandic:</strong> frj&aacute;ls hugb&uacute;na&#240;ur"
-msgstr ""
-"<strong>Icelandic (Isländisch):</strong> frj&aacute;ls 
hugb&uacute;na&#240;ur"
+msgstr "<strong>Isländisch:</strong> „frj&aacute;ls 
hugb&uacute;na&#240;ur“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Ido:</strong> libera programaro"
-msgstr "<strong>Ido (Ido, basiert auf Esperanto):</strong> libera programaro"
+msgstr "<strong>Ido (basiert auf Esperanto):</strong> „libera programaro“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Indonesian:</strong> perangkat lunak bebas"
-msgstr "<strong>Indonesian (Indonesisch):</strong> perangkat lunak bebas"
+msgstr "<strong>Indonesisch:</strong> „perangkat lunak bebas“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere programmario"
 msgstr ""
-"<strong>Interlingua (Mischsprache):</strong> libere programmage / libere "
-"programmario"
+"<strong>Interlingua (Mischsprache):</strong> „libere programmage“ / 
„libere "
+"programmario“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Irish:</strong> bog earra&iacute; saoire"
-msgstr "<strong>Irish (Irisch):</strong> bog earra&iacute; saoire"
+msgstr "<strong>Irisch:</strong> „bog earra&iacute; saoire“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Italian:</strong> software libero"
-msgstr "<strong>Italian (Italienisch):</strong> software libero"
+msgstr "<strong>Italienisch:</strong> „software libero“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Japanese:</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;&#x30c8;&#x30a6;"
 "&#x30a7;&#x30a2;"
 msgstr ""
-"<strong>Japanese (Japanisch):</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;"
-"&#x30c8;&#x30a6;&#x30a7;&#x30a2;"
+"<strong>Japanisch:</strong> 
„&#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;&#x30c8;&#x30a6;"
+"&#x30a7;&#x30a2;“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Korean:</strong> &#xc790;&#xc720; &#xc18c;&#xd504;&#xd2b8;&#xc6e8;"
 "&#xc5b4; (ja-yu software)"
 msgstr ""
-"<strong>Korean (Koreanisch):</strong> &#xc790;&#xc720; &#xc18c;&#xd504;"
-"&#xd2b8;&#xc6e8;&#xc5b4; (ja-yu software)"
+"<strong>Koreanisch:</strong> „&#xc790;&#xc720; &#xc18c;&#xd504;&#xd2b8;"
+"&#xc6e8;&#xc5b4;“ (ja-yu software)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Lithuanian:</strong> laisva programin&#279; &#303;ranga"
-msgstr ""
-"<strong>Lithuanian (Litauisch):</strong> laisva programin&#279; &#303;ranga"
+msgstr "<strong>Litauisch:</strong> „laisva programin&#279; &#303;ranga“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Norwegian:</strong> fri programvare"
-msgstr "<strong>Norwegian (Norwegisch):</strong> fri programvare"
+msgstr "<strong>Norwegisch:</strong> „fri programvare“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Macedonian:</strong> слободен софтвер (sloboden 
softver)"
-msgstr "<strong>Mazedonisch:</strong> слободен софтвер 
(sloboden softver)"
+msgstr "<strong>Mazedonisch:</strong> „слободен софтвер“ 
(sloboden softver)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Malay:</strong> perisian bebas"
-msgstr "<strong>Malay (Malaiisch):</strong> perisian bebas"
+msgstr "<strong>Malaiisch:</strong> „perisian bebas“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -282,30 +274,29 @@
 "&#3405;&#3376;&#32;&#3384;&#3403;&#3371;&#3405;&#3377;&#3405;&#3377;&#3405;"
 "&#8204;&#3381;&#3398;&#3375;&#3376;&#3405;&#8205;"
 msgstr ""
-"<strong>Malayalam (Malayalam):</strong> &#3384;&#3405;&#3381;&#3364;&#3368;"
-"&#3405;&#3364;&#3405;&#3376;&#32;&#3384;&#3403;&#3371;&#3405;&#3377;&#3405;"
-"&#3377;&#3405;&#8204;&#3381;&#3398;&#3375;&#3376;&#3405;&#8205;"
+"<strong>Malayalam:</strong> „&#3384;&#3405;&#3381;&#3364;&#3368;&#3405;"
+"&#3364;&#3405;&#3376;&#32;&#3384;&#3403;&#3371;&#3405;&#3377;&#3405;&#3377;"
+"&#3405;&#8204;&#3381;&#3398;&#3375;&#3376;&#3405;&#8205;“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Persian (= Farsi):</strong> &#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;"
 "&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; &#1570;&#1586;&#1575;&#1583;"
 msgstr ""
-"<strong>Persian, siehe Farsi (Persisch):</strong> &#1606;&#1585;&#1605;"
-"&#8204;&#1575;&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; &#1570;&#1586;&#1575;"
-"&#1583;"
+"<strong>Persisch, siehe Farsi:</strong> 
„&#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;"
+"&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; &#1570;&#1586;&#1575;&#1583;“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
-msgstr "<strong>Polish (Polnisch):</strong> wolne oprogramowanie"
+msgstr "<strong>Polnisch:</strong> „wolne oprogramowanie“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Portuguese:</strong> software livre"
-msgstr "<strong>Portuguese (Portugiesisch):</strong> software livre"
+msgstr "<strong>Portugiesisch:</strong> „software livre“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Romanian:</strong> software liber"
-msgstr "<strong>Romanian (Rumänisch):</strong> software liber"
+msgstr "<strong>Rumänisch:</strong> „software liber“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -314,15 +305,14 @@
 "&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1073;&#1077;&#1089;&#1087;&#1077;&#1095;"
 "&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; (svobodnoe programmnoe obespechenie)"
 msgstr ""
-"<strong>Russian (Russisch):</strong> &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;"
-"&#1076;&#1085;&#1086;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;"
-"&#1084;&#1084;&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1073;&#1077;&#1089;&#1087;"
-"&#1077;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; (svobodnoe programmnoe "
-"obespechenie)"
+"<strong>Russisch:</strong> 
„&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;"
+"&#1086;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;"
+"&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1073;&#1077;&#1089;&#1087;&#1077;&#1095;"
+"&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;“ (svobodnoe programmnoe obespechenie)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Sardinian:</strong> software liberu"
-msgstr "<strong>Sardinian (Sardinisch):</strong> software liberu"
+msgstr "<strong>Sardinisch:</strong> „software liberu“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -330,55 +320,54 @@
 "&#1085;&#1080; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088; (slobodni "
 "softver)"
 msgstr ""
-"<strong>Serbian/Croatian (Serbisch/Kroatisch):</strong> &#1089;&#1083;&#1086;"
-"&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;"
-"&#1077;&#1088; (slobodni softver)"
+"<strong>Serbisch/Kroatisch:</strong> „&#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;"
+"&#1076;&#1085;&#1080; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;"
+"&#1088;“ (slobodni softver)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Slovak:</strong> slobodn&yacute; softv&eacute;r"
-msgstr "<strong>Slovak (Slowakisch):</strong> slobodn&yacute; softv&eacute;r"
+msgstr "<strong>Slowakisch:</strong> „slobodn&yacute; softv&eacute;r“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Slovenian:</strong> prosto programje"
-msgstr "<strong>Slovenian (Slowenisch):</strong> prosto programje"
+msgstr "<strong>Slowenisch:</strong> „prosto programje“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Spanish:</strong> software libre"
-msgstr "<strong>Spanish (Spanisch):</strong> software libre"
+msgstr "<strong>Spanisch:</strong> „software libre“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Swahili:</strong> Programu huru za Kompyuta"
-msgstr "<strong>Swahili (Kiswahili):</strong> Programu huru za Kompyuta"
+msgstr "<strong>Swahili (Kiswahili):</strong> „Programu huru za Kompyuta“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Swedish:</strong> fri programvara, fri mjukvara"
-msgstr "<strong>Swedish (Schwedisch):</strong> fri programvara, fri mjukvara"
+msgstr "<strong>Schwedisch:</strong> „fri programvara“, „fri mjukvara“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Tagalog/Filipino:</strong> malayang software"
-msgstr ""
-"<strong>Tagalog/Filipino (Tagalog/Philippinisch):</strong> malayang software"
+msgstr "<strong>Tagalog/Philippinisch:</strong> „malayang software“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Tamil:</strong> &#2965;&#2975;&#3021;&#2975;&#2993;&#3021;&#2993;"
 "&#32;&#2990;&#3014;&#2985;&#3021;&#2986;&#3018;&#2992;&#3009;&#2995;&#3021;"
 msgstr ""
-"<strong>Tamil (Tamilisch):</strong> &#2965;&#2975;&#3021;&#2975;&#2993;"
-"&#3021;&#2993;&#32;&#2990;&#3014;&#2985;&#3021;&#2986;&#3018;&#2992;&#3009;"
-"&#2995;&#3021;"
+"<strong>Tamilisch:</strong> „&#2965;&#2975;&#3021;&#2975;&#2993;&#3021;"
+"&#2993;&#32;&#2990;&#3014;&#2985;&#3021;&#2986;&#3018;&#2992;&#3009;&#2995;"
+"&#3021;“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Thai:</strong> &#3595;&#3629;&#3615;&#3605;&#3660;&#3649;&#3623;"
 "&#3619;&#3660;&#3648;&#3626;&#3619;&#3637;"
 msgstr ""
-"<strong>Thai (Thailändisch):</strong> &#3595;&#3629;&#3615;&#3605;&#3660;"
-"&#3649;&#3623;&#3619;&#3660;&#3648;&#3626;&#3619;&#3637;"
+"<strong>Thailändisch:</strong> „&#3595;&#3629;&#3615;&#3605;&#3660;&#3649;"
+"&#3623;&#3619;&#3660;&#3648;&#3626;&#3619;&#3637;“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Turkish:</strong> &ouml;zg&#252;r yaz&#305;l&#305;m"
-msgstr "<strong>Turkish (Türkisch):</strong> &ouml;zg&#252;r 
yaz&#305;l&#305;m"
+msgstr "<strong>Türkisch:</strong> „&ouml;zg&#252;r yaz&#305;l&#305;m“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -387,23 +376,22 @@
 "&#1072;&#1073;&#1077;&#1079;&#1087;&#1077;&#1095;&#1077;&#1085;&#1085;"
 "&#1103; (vil'ne prohramne zabezpechennja)"
 msgstr ""
-"<strong>Ukrainian (Ukrainisch):</strong> &#1074;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;"
-"&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1077; "
-"&#1079;&#1072;&#1073;&#1077;&#1079;&#1087;&#1077;&#1095;&#1077;&#1085;&#1085;"
-"&#1103; (vil'ne prohramne zabezpechennja)"
+"<strong>Ukrainisch:</strong> „&#1074;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1077; "
+"&#1087;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1077; &#1079;"
+"&#1072;&#1073;&#1077;&#1079;&#1087;&#1077;&#1095;&#1077;&#1085;&#1085;"
+"&#1103;“ (vil'ne prohramne zabezpechennja)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Vietnamese:</strong> ph&#7847;n m&#7873;m t&#7921; do"
-msgstr ""
-"<strong>Vietnamese (Vietnamesisch):</strong> ph&#7847;n m&#7873;m t&#7921; do"
+msgstr "<strong>Vietnamesisch:</strong> „ph&#7847;n m&#7873;m t&#7921; do“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Welsh:</strong> meddalwedd rydd"
-msgstr "<strong>Welsh (Walisisch):</strong> meddalwedd rydd"
+msgstr "<strong>Walisisch:</strong> „meddalwedd rydd“"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
-msgstr "<strong>Zulu (Zulu):</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgstr "<strong>Zulu:</strong> „Isoftware Ekhululekile“"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]