[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www links/companies.it.html links/po/companies....
From: |
GNUN |
Subject: |
www links/companies.it.html links/po/companies.... |
Date: |
Mon, 19 Mar 2012 08:28:49 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/03/19 08:28:49
Modified files:
links : companies.it.html
links/po : companies.it-en.html companies.it.po
philosophy : microsoft-antitrust.ko.html
philosophy/po : microsoft-antitrust.ko.po
microsoft-verdict.ko.po
Added files:
philosophy/po : microsoft-antitrust.ko-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/companies.it.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ko.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-verdict.ko.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ko-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: links/companies.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/companies.it.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- links/companies.it.html 20 Feb 2012 17:29:19 -0000 1.2
+++ links/companies.it.html 19 Mar 2012 08:27:44 -0000 1.3
@@ -21,6 +21,10 @@
<h2>Aziende che vendono computer con <acronym title="GNU's Not
Unix!">GNU</acronym>/Linux preinstallato</h2>
+<p><a href="http://www.garlach44.eu/en/for-free-software-users">Garlach44</a>
+offre una selezione di computer portatili con <a
+href="http://trisquel.info">Trisquel GNU/Linux</a> preinstallato.</p>
+
<p><a href="http://laclinux.com/gnu/Start">Los Alamos Computers (LAC)</a> vende
portatili, fissi e server con preinstallate <a href="/distros">distribuzioni
completamente libere di <acronym>GNU</acronym>/Linux</a>, come <a
@@ -79,7 +83,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2012/02/20 17:29:19 $
+$Date: 2012/03/19 08:27:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: links/po/companies.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- links/po/companies.it-en.html 20 Feb 2012 17:29:34 -0000 1.2
+++ links/po/companies.it-en.html 19 Mar 2012 08:28:06 -0000 1.3
@@ -17,6 +17,11 @@
<h2>Companies that sell computers with <acronym title="GNU's Not
Unix!">GNU</acronym>/Linux preinstalled</h2>
+<p><a
+href="http://www.garlach44.eu/en/for-free-software-users">Garlach44</a>
+offers a selection of laptops preinstalled with <a
+href="http://trisquel.info">Trisquel GNU/Linux</a>.</p>
+
<p><a href="http://laclinux.com/gnu/Start">Los Alamos Computers (LAC)</a> sells
laptops, desktops and servers preinstalled with
<a href="/distros">fully free
@@ -58,7 +63,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/20 17:29:34 $
+$Date: 2012/03/19 08:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: links/po/companies.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.it.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- links/po/companies.it.po 19 Mar 2012 02:12:23 -0000 1.6
+++ links/po/companies.it.po 19 Mar 2012 08:28:06 -0000 1.7
@@ -14,11 +14,14 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-17 04:27-0300\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled - GNU Project
- Free Software Foundation (FSF)"
-msgstr "Aziende che vendono computer con GNU/Linux preinstallato - Progetto
GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid ""
+"Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled - GNU Project - "
+"Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Aziende che vendono computer con GNU/Linux preinstallato - Progetto GNU - "
+"Free Software Foundation (FSF)"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "Free Software Foundation, Inc"
@@ -57,28 +60,62 @@
msgstr "it"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Companies that sell computers with <acronym title=\"GNU's Not
Unix!\">GNU</acronym>/Linux preinstalled"
-msgstr "Aziende che vendono computer con <acronym title=\"GNU's Not
Unix!\">GNU</acronym>/Linux preinstallato"
+msgid ""
+"Companies that sell computers with <acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</"
+"acronym>/Linux preinstalled"
+msgstr ""
+"Aziende che vendono computer con <acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</"
+"acronym>/Linux preinstallato"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a
href=\"http://www.garlach44.eu/en/for-free-software-users\">Garlach44</a>
offers a selection of laptops preinstalled with <a
href=\"http://trisquel.info\">Trisquel GNU/Linux</a>."
-msgstr "<a
href=\"http://www.garlach44.eu/en/for-free-software-users\">Garlach44</a> offre
una selezione di computer portatili con <a
href=\"http://trisquel.info\">Trisquel GNU/Linux</a> preinstallato."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.garlach44.eu/en/for-free-software-users\">Garlach44</a> "
+"offers a selection of laptops preinstalled with <a href=\"http://trisquel."
+"info\">Trisquel GNU/Linux</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.garlach44.eu/en/for-free-software-users\">Garlach44</a> "
+"offre una selezione di computer portatili con <a href=\"http://trisquel.info"
+"\">Trisquel GNU/Linux</a> preinstallato."
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"http://laclinux.com/gnu/Start\">Los Alamos Computers
(LAC)</a> sells laptops, desktops and servers preinstalled with <a
href=\"/distros\">fully free <acronym>GNU</acronym>/Linux distributions</a>,
including <a href=\"http://gnewsense.org\">gNewSense</a>. In addition, they
donate a portion of every sale of such systems to the FSF."
-msgstr "<a href=\"http://laclinux.com/gnu/Start\">Los Alamos Computers
(LAC)</a> vende portatili, fissi e server con preinstallate <a
href=\"/distros\">distribuzioni completamente libere di
<acronym>GNU</acronym>/Linux</a>, come <a
href=\"http://gnewsense.org\">gNewSense</a>. Oltre a questo dona una parte dei
ricavi alla FSF. "
+msgid ""
+"<a href=\"http://laclinux.com/gnu/Start\">Los Alamos Computers (LAC)</a> "
+"sells laptops, desktops and servers preinstalled with <a href=\"/distros"
+"\">fully free <acronym>GNU</acronym>/Linux distributions</a>, including <a "
+"href=\"http://gnewsense.org\">gNewSense</a>. In addition, they donate a "
+"portion of every sale of such systems to the FSF."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://laclinux.com/gnu/Start\">Los Alamos Computers (LAC)</a> "
+"vende portatili, fissi e server con preinstallate <a href=\"/distros"
+"\">distribuzioni completamente libere di <acronym>GNU</acronym>/Linux</a>, "
+"come <a href=\"http://gnewsense.org\">gNewSense</a>. Oltre a questo dona una "
+"parte dei ricavi alla FSF. "
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"http://www.inatux.com/gnu\">InaTux</a> also offers computers
preinstalled with gNewSense."
-msgstr "<a href=\"http://www.inatux.com/gnu\">InaTux</a> vende desktop con
gNewSense preinstallata. "
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.inatux.com/gnu\">InaTux</a> also offers computers "
+"preinstalled with gNewSense."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.inatux.com/gnu\">InaTux</a> vende desktop con gNewSense "
+"preinstallata. "
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"http://libre.thinkpenguin.com/\">ThinkPenguin.com</a> offers
computers preinstalled with Trisquel."
-msgstr "<a href=\"http://libre.thinkpenguin.com/\">ThinkPenguin.com</a> vende
dei computer con Trisquel preinstallato. "
+msgid ""
+"<a href=\"http://libre.thinkpenguin.com/\">ThinkPenguin.com</a> offers "
+"computers preinstalled with Trisquel."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://libre.thinkpenguin.com/\">ThinkPenguin.com</a> vende dei "
+"computer con Trisquel preinstallato. "
#. type: Content of: <p>
-msgid "You may check out and promote an <a
href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI\">idea about
gNewSense being preinstalled on computers from Dell</a>."
-msgstr "Per favore promuovi <a
href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI\"> lâidea di
convincere Dell a preinstallare gNewSense sui loro computer</a>. "
+msgid ""
+"You may check out and promote an <a href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?"
+"id=0877000000007G5AAI\">idea about gNewSense being preinstalled on computers "
+"from Dell</a>."
+msgstr ""
+"Per favore promuovi <a href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?"
+"id=0877000000007G5AAI\"> lâidea di convincere Dell a preinstallare
gNewSense "
+"sui loro computer</a>. "
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -86,24 +123,44 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a
<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
href=\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
href="
+"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr "Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti
relativi alle pagine web a <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
+"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle traduzioni</a>.
Per segnalare errori di traduzione o collaborare alla traduzione italiana delle
pagine di questo sito contattate il <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-it/\">gruppo dei traduttori
italiani</a>."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Guida alle traduzioni</a>. Per "
+"segnalare errori di traduzione o collaborare alla traduzione italiana delle "
+"pagine di questo sito contattate il <a href=\"http://savannah.gnu.org/"
+"projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Tradotto da LibrePlanet Italia. Modifiche successive di Alessandro
Matsetes Mazza, Andrea Pescetti."
+msgstr ""
+"Tradotto da LibrePlanet Italia. Modifiche successive di Alessandro Matsetes "
+"Mazza, Andrea Pescetti."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
Index: philosophy/microsoft-antitrust.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/microsoft-antitrust.ko.html 30 Dec 2011 05:18:45 -0000
1.3
+++ philosophy/microsoft-antitrust.ko.html 19 Mar 2012 08:28:16 -0000
1.4
@@ -1,164 +1,201 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 2.0 Transitional//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® ¹Ýµ¶Á¡ ÀçÆÇ°ú ÀÚÀ¯¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î - GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ® - ÀÚÀ¯
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü</TITLE>
-<META content="text/html; charset=euc-kr" http-equiv=Content-Type>
-<LINK href="mailto:address@hidden" rev="translated">
-</HEAD>
-
-<BODY aLink=#ff0000 bgColor=#ffffff link=#1f00ff text=#000000 vLink=#9900dd>
-<H3>¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® ¹Ýµ¶Á¡ ÀçÆÇ°ú ÀÚÀ¯¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î</H3>
-<P><A href="http://www.stallman.org/"><STRONG>¸®Â÷µå ½ºÅ縸</STRONG></A>
-<P><A href="/graphics/agnuhead.ko.html"><IMG alt=" [GNU Çìµå À̹ÌÁö] "
- height=122 src="/graphics/gnu-head-sm.jpg" width=129></A>
-[ <A href="/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html">Catalan</A>
-| <A href="/philosophy/microsoft-antitrust.en.html">English</A>
-| <A href="/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html">Korean</A>
-| <A href="/philosophy/microsoft-antitrust.ru.html">Russian</A>
-]
-
-<P><BR>
-¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»çÀÇ ¹Ýµ¶Á¡ ÀçÆÇÀÇ Á¾°áÀÌ Á¡Á¡ °¡±î¿ÍÁö¸é¼ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡
-Áö´Â °æ¿ì ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡ ¾î¶² ¿ä±¸¸¦ ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀΰ¡°¡ Á¡Á¡ ÃʹÌÀÇ °ü½É»ç°¡
-µÇ¾îÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶öÇÁ ³»ÀÌ´õ(Ralph Nader)´Â (1999³â 3¿ù¿¡ ¾²¿©Áø °ÍÀÌÁö¸¸)
-ÀÌÁ¦ ÇÑ °ÉÀ½ ´õ ³ª¾Æ°¡ ÀÌ ¹®Á¦¿¡ °üÇÑ ÄÁÆÛ·±½º¸¦ ÁغñÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. (¿©±â¿¡
´ëÇؼ´Â
-<A
href="http://www.appraising-microsoft.org/">http://www.appraising-microsoft.org/</A>¸¦
-Âü°íÇϱ⠹ٶø´Ï´Ù.)
-
-<P>
-¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç¿Í ÄÄÇ»ÅÍ Á¦Á¶¾÷ÀÚµé »çÀÌÀÇ µ¶Á¡ÀûÀÎ °è¾àÀ» Á¦ÇÑÇϵçÁö ¾Æ´Ï¸é
-¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¸¦ ºÐ»ç(ÝÂÞä)½ÃÅ°´Â ÇØ°áÃ¥ÀÌ ³ª¿Ã °ÍÀÌ °ÅÀÇ ºÐ¸íÇѵ¥ ÀÌ µÎ
¹æ¹ý¿¡
-±×¸® Å« Â÷ÀÌ´Â ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀüÀÚÀÇ ¹æ¹ýÀº GNU/¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀÌ ¹Ì¸® ±ò·ÁÁø
ÄÄÇ»ÅÍÀÇ
-À¯¿ë¼ºÀ» ³ôÀÏÅ×Áö¸¸, ±× ÀÏÀº ¾îÂ÷ÇÇ ±×·¸°Ô µÉ °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. ÈÄÀÚÀÇ ¹æ¹ýÀº ÁÖ·Î
-¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç ÀÌ¿ÜÀÇ ´Ù¸¥ µ¶Á¡ÀûÀÎ ÀÀ¿ë ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ß¾÷üµéÀÇ °æÀïÀ» µ½´Â
ÀÏÀÌ
-µÉÅ×°í, ±×·¸°Ô µÇ¸é ´Ù½Ã ¿ì¸®µéÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ¾ï¾ÐÇÏ´Â ¶Ç ´Ù¸¥ ±æÀÌ »ý±â´Â °ÍÀÏ
»ÓÀÔ´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÌ·± ÀÌÀ¯·Î ÀÎÇؼ Àú´Â GNU/¸®´ª½º¿Í °°Àº <A
href="/philosophy/free-sw.ko.html">ÀÚÀ¯
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î</A> ¿î¿µÃ¼Á¦µéÀÌ °æ¿µÀû Ãø¸é¿¡¼³ª ȤÀº ÆÇÃ˸鿡¼°¡ ¾Æ´Ñ ±â¼úÀûÀÎ
Ãø¸é¿¡¼
-°æÀïÇÏ´Â °ÍÀ» °¡´ÉÄÉ Çϸç, µ¿½Ã¿¡ »ç¿ëÀÚµéÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ¹è·ÁÇÏ¿© ħÇØÇÏÁö ¾ÊÀ»
´ÙÀ½ÀÇ ¼¼ °¡Áö
-ÇØ°á¾ÈÀ» Á¦¾ÈÇÏ´Â ¹ÙÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼¼ °¡Áö ¹æ¾ÈÀº ÀÚÀ¯ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ °³¹ßÀ» ÀúÇØÇϸç,
À©µµ¿ìÁÀ»
-À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø ÇÁ·Î±×·¥µéÀÌ ÀÚÀ¯ ¿î¿µÃ¼Á¦¿¡¼ »ç¿ëµÇ¾îÁö´Â °ÍÀ» ¹æÇØÇÏ´Â ¼¼
°¡Áö Àå¾Ö¸¦
-Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ´Ù·ç°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹æ¾ÈµéÀº ¶ÇÇÑ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡ "ÇÒ·ÎÀ©
¹®¼"¿¡¼ À̹Ì
-¾ð±ÞÇÑ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¹æÇØÇÏ´Â ¹æ¹ýµéÀ» Á÷Á¢ ´Ù·ç°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹°·Ð ¾Æ·¡ ¼¼
°¡Áö ¹æ¾ÈÀ»
-¸ðµÎ µ¿½Ã¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡Àå È¿°úÀûÀ̸®¶ó »ý°¢µË´Ï´Ù.
-
-<P>
-<OL>
-<LI>
-¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç¿¡°Ô ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ±¸¼º ¿ä¼Ò °£ÀÇ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¿Í Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼Ç
ÇÁ·ÎÅäÄÝ, ÆÄÀÏ Æ÷¸Ë
-µîÀ» ±â·ÏÇÑ ¸ðµç ¹®¼¸¦ °øÇ¥Ç϶ó°í ¿ä±¸ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô Çϸé
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡ ÈçÈ÷
-»ç¿ëÇÏ´Â Àü¼úÀÎ ºñ¹Ð ÀÎÅÍÆäÀ̽º¿Í ºñȣȯ ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¹æ½ÄÀ» ¸·À» ¼ö ÀÖ°Ô µÉ
°ÍÀÔ´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä±¸ »çÇ×ÀÌ Çö½ÇÀûÀ¸·Î ÁöÄÑÁö±â À§Çؼ´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®ÀÇ ºñ¹Ð½º·¯¿î
ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ´Ù¸¥
-Á¶Á÷µéÀÌ ±¸ÇöÇÒ °æ¿ì¿¡ ¿©±â¿¡ ´ëÇÑ ½ÂÀÎÀ» ¿äûÇϵµ·Ï ÇÏ´Â ºñ°ø°³ Çù¾àÀ» ¸ÎÀ»
¼ö ¾øµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
-ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ °øÇ¥ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù¸é, ±× ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ±¸Çö¹°µµ ¹èÆ÷µÇ¾î¼
¾ÈµÈ´Ù´Â °ÍÀÌ ¿øÄ¢ÀÌ
-µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
-
-<P>
-±×·¯³ª ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡ ±¸Çö¹°À» ¹ßÇ¥ÇÒ ¶§ °Å±â¿¡ »ç¿ëµÈ ÀÎÅÍÆäÀ̽ºÀÇ
-¸í¼¼¸¦ ÇÔ²² °ø°³ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é, ¸í¼¼°¡ °ø°³µÇ±â Àü¿¡ ÇØ´ç ¸í¼¼¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ±¸Çö¹°ÀÌ
¸¸µé¾î Áö´Â °ÍÀ»
-ÀÎÁ¤ÇÒ ¼ö´Â ÀÖ½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÌ·± ¿ä±¸ »çÇ×ÀÇ »ç¹ýÀû °Á¦°¡ ±×¸® ¾î·ÆÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¸¾à ´Ù¸¥
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ß¾÷üµéÀÌ
-±×·± ½ÄÀ¸·Î ¹ßÇ¥µÈ ¹®¼·Î´Â ÀÎÅÍÆäÀ̽ºÀÇ ¾î¶² ¸éµéÀ̳ª, ¾î¶»°Ô ƯÁ¤ÇÑ ÀÏÀ»
ÇÏ´Â °ÍÀÎÁö°¡ Àß
-±â¼úµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ºÒÆòÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¹ý¿øÀÌ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç¿¡°Ô ±× Áú¹®¿¡ ´ëÇØ
Á÷Á¢ ´ë´äÇϵµ·Ï
-°Á¦ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç´Â ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ±¸ÇöÇÑ ±â¼úÀÌ ¾Æ´Ñ
ƯÁ¤ÇÑ ÀÎÅÍÆäÀ̽º
-ÀÚü¿¡ ´ëÇÑ ¾î¶°ÇÑ Áú¹® »çÇ׿¡µµ ÀÀ´äÇؾ߸¸ ÇÒ °Í ÀÔ´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÑ Á¶Ç×µéÀÌ 1984³â¿¡ ü¾àµÈ IBM°ú À¯·´ ¿¬ÇÕ »çÀÌÀÇ ÇùÁ¤ ¾È¿¡ Æ÷ÇԵǾî
ÀÖ½À´Ï´Ù.
-±× ÇùÁ¤Àº ±× ´ç½Ã ±×µé »çÀÌ¿¡ ¹ú¾îÁ® ÀÖ´ø ¹Ýµ¶Á¡ ºÐÀïÀ» ÇØ°áÇÏ´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù.
ÀÌ¿Í °ü·ÃÇؼ´Â
-<A
href="http://www.essential.org/antitrust/ibm/ibm1984ec.html">http://www.essential.org/antitrust/ibm/ibm1984ec.html</A>¸¦
-Âü°íÇϱ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<LI>
-¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç¿¡°Ô ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ºÐ¾ßÀÇ Æ¯Ç㸦 ´ÜÁö ¹æ¾î¿ëÀ¸·Î¸¸ »ç¿ëÇ϶ó°í
¿ä±¸ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
-(¸¸¾à, ±×µéÀÌ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ÀÌ¿ÜÀÇ ºÐ¾ß¿¡¼ Àû¿ëÇÒ ¼ö Àִ ƯÇãµéÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ°Ô µÇ´Â
°æ¿ì¿¡´Â
-±× ºÐ¾ßµéµµ ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä±¸ »çÇ× ¾È¿¡ Æ÷ÇÔ½Ãų ¼öµµ Àְųª ƯÇãÀÇ Àû¿ë ´ë»ó¿¡¼
Á¦¿Ü½ÃÄÑ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.)
-ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ¹ýÀ» ÅëÇؼ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡ ÇÒ·ÎÀ© ¹®¼¿¡¼ ÀÌ¹Ì ¾ð±Þ ÇßµíÀÌ
ÀÚÀ¯¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ °³¹ßÀ»
-¹æÇØÇÒ ¿ëµµ·Î ƯÇã±ÇÀ» »ç¿ëÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â Àü·«À» ¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç¿¡°Ô Àڱ⠹æ¾î³ª »óÈ£ ¹æ¾î Áß ÇÑ ¹æ½ÄÀÇ »ç¿ëÀ» ¼±ÅÃÇÏ°Ô Çؾß
ÇÕ´Ï´Ù. Àڱ⠹æ¾î´Â
-¸ðµç ƯÇã¿¡ ´ëÇؼ À̸¦ »ç¿ëÇϱ⠿øÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô »óÈ£°£¿¡ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ¹«»óÀ¸·Î
Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â
-°ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. »óÈ£ ¹æ¾î¶õ ƯÇ㸦 ÀüÇô °®°í ÀÖÁö ¾ÊÀº »ç¶÷À» Æ÷ÇÔÇؼ ´©±¸³ª
Âü¿©ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
-Á¶ÇÕÀ¸·Î ¸ðµç ƯÇã±ÇÀ» ÀÌ°üÇÏ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¶ÇÕ¿¡¼´Â ¸ðµç
Âü¿©ÀÚµéÀÇ Æ¯Çã±ÇÀ» ¸ðµç
-Âü¿©Àڵ鿡°Ô Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡ ÀÌ¹Ì Æ¯ÇãµÈ ÀϺκÐÀ» ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¾È¿¡ Áý¾î ³Ö°Å³ª ¾Æ´Ï¸é
ƯÇãµÈ ºÎºÐ¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀ»
-°¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ´Â ±â´ÉÀ» ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¾È¿¡ Æ÷ÇÔ½Ãų °æ¿ì¿¡´Â »ç¿ëÀÚµéÀÌ ±×°ÍÀ»
ÀÚÀ¯·Ó°Ô ±¸ÇöÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù.
-ÀÌ·¯ÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡ °ø°³ÇÑ´Ù°í Çصµ ±×¸® À¯¿ëÇÏÁö
¾ÊÀ» °ÍÀ̹ǷΠƯÇã±Ç¿¡
-´ëÇÑ ¹®Á¦¸¦ È®½ÇÇÏ°Ô Â¤°í ³Ñ¾î°¡´Â °ÍÀº ÂüÀ¸·Î Áß¿äÇÕ´Ï´Ù.
-
-<LI>
-ÀÚ»çÀÇ Çϵå¿þ¾î ¸í¼¼¸¦ ¿Ïº®ÇÏ°Ô °ø°³Çؼ ¾î¶°ÇÑ ÇÁ·Î±×·¡¸Ó¶óµµ ±× Çϵå¿þ¾î¸¦
Áö¿øÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ±¸ÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é ±×·¯ÇÑ ±â¾÷ÀÌ »ý»êÇÏ°í ÀÖ´Â
Çϵå¿þ¾î¿¡¼ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»çÀÇ
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÀÎÁõÀ» ÇÏÁö ¸» °ÍÀ» ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç¿¡ ¿ä±¸Çؾß
ÇÕ´Ï´Ù.
-
-<P>
-ºñ¹Ð½º·± Çϵå¿þ¾î ¸í¼¼´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡ ÀÏ»óÀûÀ¸·Î ÃëÇÏ°í ÀÖ´Â ÇàÅ´Â
¾Æ´ÏÁö¸¸, ÀÌµé ºñ¹Ð
-¸í¼¼´Â À©µµ¿ìÁî¿Í °æÀï °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÀÚÀ¯ ¿î¿µÃ¼Á¦µéÀÇ ¹ßÀü¿¡ ½É°¢ÇÑ Àå¾Ö°¡ µÇ°í
ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·± Àå¾Ö¸¦
-¾ø¾Ö¸é Å« µµ¿òÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇØ°á ¹æ¾ÈÀ» ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¿Í Çù»óÇÏ°Ô µÈ´Ù¸é
ÀÌ·± ³»¿ëÀÇ Á¶Ç×À»
-ÇØ°á ¹æ¾È¿¡ Æ÷ÇÔ½ÃÅ°´Â °ÍÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº Çù»óÀÇ ¹®Á¦ÀÏ
»ÓÀÔ´Ï´Ù.
-</OL>
-
-<P>
-1999³â 4¿ù¿¡ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»çÀÇ ½ºÆ¼ºê ¹ß¸Ó(Steve Ballmer)´Â À©µµ¿ìÁîÀÇ ÀϺÎ
¼Ò½º Äڵ带 °ø°³ÇÒ
-¼öµµ ÀÖ´Â °èȹÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ½À» ¹ßÇ¥ÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀÌ À©µµ¿ìÁ
ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î·Î
-¸¸µé°Ú´Ù´Â °ÍÀÎÁö À©µµ¿ìÁîÀÇ ÀϺκÐÀÌ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÎÁö
ºÐ¸íÄ¡°¡ ¾Ê½À´Ï´Ù.
-±×·¯³ª ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡ À©µµ¿ìÁîÀÇ Áß¿äÇÑ ÀϺθ¦ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î·Î ¸¸µç´Ù¸é
±× ºÎºÐ¿¡ ´ëÇؼ´Â
-¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (¹®Á¦ÀÇ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ µ¶Á¡ÀûÀÎ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®ÀÇ
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ½ÇÇàµÇ´Â °Í
-ÀÌ¿ÜÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î À¯¿ëÇÏ°Ô »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù¸é ±×°ÍÀº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °øµ¿Ã¼¿¡ ´ëÇÑ
±â¿©°¡ µÉ ¼öµµ
-ÀÖ½À´Ï´Ù.)
-
-<P>
-±×·¯³ª À©µµ¿ìÁîÀÇ ÀϺθ¦ ÀÚÀ¯¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î·Î »ç¿ëÇÏ´Â °Íº¸´Ù Àüü ºÎºÐÀ» ±¸ÇöÇÒ
-¼ö ÀÖµµ·Ï *Çã°¡¹Þ´Â* °ÍÀÌ ´õ¿í Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. À§¿¡¼ Á¦¾ÈµÈ ó¹æµéÀ̾߸»·Î ¿ì¸®°¡
ÁøÁ¤À¸·Î ¿øÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
-ÀÌ·± ¹æ¹ýµéÀ» ÅëÇؼ ¿ì¸®´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»ç°¡ À©µµ¿ìÁî Áß¿¡ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î·Î
¸¸µéÁö ¾Ê´Â ºÎºÐÀÌ
-¹«¾ùÀ̵çÁö °£¿¡ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®»çÀÇ À©µµ¿ìÁ´Ù ÁøÁ¤À¸·Î ¿ì¿ùÇÑ ´ëü¹°À»
°³¹ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Àå¾Ö ¾ø´Â
-¹æ¹ýÀ» È®º¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-<HR>
-
-<H4><A href="/philosophy/philosophy.html">Àоî¾ß ÇÒ ´Ù¸¥ ±Ûµé</A></H4>
-
-<P>
-<HR>
-GNU ȨÆäÀÌÁöÀÇ <A href="/home.ko.html">¸ÞÀΠȸé</A>À¸·Î µ¹¾Æ°©´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü°ú GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº <A
href="mailto:address@hidden">address@hidden</A>·Î
-º¸³»Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<P>
-GNU¿¡ ´ëÇÑ Áú¹® ÀÌ¿Ü¿¡ ȨÆäÀÌÁö ÀÚü¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº
-<A href="mailto:address@hidden">address@hidden</A>·Î º¸³»Áֽðí, ±×¹ÛÀÇ ¿¬¶ô
¹æ¹ý¿¡ ´ëÇؼ´Â
-<A href="/home.ko.html#ContactInfo">¿¬¶ôó ¾È³»</A> ºÎºÐÀ» Âü°íÇϽñâ
¹Ù¶ø´Ï´Ù.
-
-<P>
-Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St - Suite
-330, Boston, MA 02110, USA
-
-<P>
-ÀúÀ۱ǿ¡ ´ëÇÑ º» »çÇ×ÀÌ ¸í½ÃµÇ´Â ÇÑ, ¾î¶°ÇÑ Á¤º¸ ¸Åü¿¡ ÀÇÇÑ º»¹®ÀÇ ÀüÀ糪
¹ßÃéµµ ¹«»óÀ¸·Î Çã¿ëµË´Ï´Ù.
-
-<P>
-Çѱ¹¾î ¹ø¿ª: 2000³â 9¿ù 24ÀÏ Á¶¿ø¹Ì
-<A href="mailto:address@hidden"><address@hidden></A><BR>
-¹ø¿ª ¹®ÀÇ ¹× ¿À¿ª¿¡ ´ëÇÑ ÁöÀûÀº
-<A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>
-¾ÕÀ¸·Î ¸ÞÀÏÀ» Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÃÖ±Ù ¼öÁ¤ÀÏ:
-<!-- hhmts start -->
-2 Dec 2000 chsong
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ko.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ ë°ë
ì ì¬íê³¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ - GNU
íë¡ì í¸ - ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ko.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-antitrust.translist" -->
+<h2>ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ ë°ë
ì ì¬íê³¼ ìì ìíí¸ì¨ì´</h2>
+
+<p>
+ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ë°ë
ì ì¬íì ì¢
ê²°ì´ ì ì ê°ê¹ì
ì§ë©´ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì§ë ê²½ì° ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê°
ì´ë¤ ì구를 ë°ê² ë ê²ì¸ê°ê°
+ì ì ì´ë¯¸ì ê´ì¬ì¬ê° ëì´ì§ê³ ììµëë¤. ëí
ë´ì´ë(Ralph Nader)ë (1999ë
3ìì ì°ì¬ì§ ê²ì´ì§ë§) ì´ì í
걸ì ë
+ëìê° ì´ ë¬¸ì ì ê´í 컨í¼ë°ì¤ë¥¼ ì¤ë¹íê³
ììµëë¤.(ì¬ê¸°ì ëí´ìë <a
+href="http://www.appraising-microsoft.org/">http://www.appraising-microsoft.org/</a>를
+ì°¸ê³ í기 ë°ëëë¤.)</p>
+<p>
+ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ì»´í¨í° ì ì¡°ì
ìë¤ ì¬ì´ì ë
ì ì ì¸
ê³ì½ì ì ííë ì§ ìëë©´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë¥¼
ë¶ì¬(å社)ìí¤ë í´ê²°ì±
ì´ ëì¬ ê²ì´ ê±°ì
+ë¶ëª
íë° ì´ ë ë°©ë²ì 그리 í° ì°¨ì´ë ìì ê²ì
ëë¤. ì
ìì ë°©ë²ì GNU/리ë
ì¤ ìì¤í
ì´ ë¯¸ë¦¬ ê¹ë ¤ì§ ì»´í¨í°ì ì
ì©ì±ì ëì¼í
ì§ë§,
+ê·¸ ì¼ì ì´ì°¨í¼ ê·¸ë ê² ë ê²ì´ììµëë¤. íìì ë°©ë²ì
ì£¼ë¡ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ ì´ì¸ì ë¤ë¥¸ ë
ì ì ì¸ ìì©
ìíí¸ì¨ì´ ê°ë°ì
ì²´ë¤ì ê²½ìì
+ëë ì¼ì´ ë í
ê³ , ê·¸ë ê² ëë©´ ë¤ì ì°ë¦¬ë¤ì ìì 를
ìµìíë ë ë¤ë¥¸ ê¸¸ì´ ì기ë ê²ì¼ ë¿ì
ëë¤.</p>
+<p>
+ì´ë° ì´ì ë¡ ì¸í´ì ì ë GNU/리ë
ì¤ì ê°ì <a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">ìì ìíí¸ì¨ì´</a>
+ì´ìì²´ì ë¤ì´ ê²½ìì 측면ììë í¹ì íì´ë©´ììê° ìë
기ì ì ì¸ ì¸¡ë©´ìì ê²½ìíë ê²ì ê°ë¥ì¼ íë©°, ëìì
ì¬ì©ìë¤ì ìì 를 ë°°ë ¤íì¬
+침í´íì§ ìì ë¤ìì ì¸ ê°ì§ í´ê²°ìì ì ìíë ë°ì
ëë¤. ì´ ì¸ ê°ì§ ë°©ìì ìì ì´ìì²´ì ì ê°ë°ì ì í´íë©°,
ìëì°ì¦ë§ì ìí´
+ë§ë¤ì´ì§ íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´ ìì ì´ìì²´ì ìì ì¬ì©ëì´ì§ë
ê²ì ë°©í´íë ì¸ ê°ì§ ì¥ì 를 ì§ì ì ì¼ë¡ ë¤ë£¨ê³
ììµëë¤. ì´ ë°©ìë¤ì ëí
+ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° “í ë¡ì 문ì”ìì ì´ë¯¸
ì¸ê¸í ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°©í´íë ë°©ë²ë¤ì ì§ì ë¤ë£¨ê³
ììµëë¤. 물ë¡
+ìë ì¸ ê°ì§ ë°©ìì 모ë ëìì ì¬ì©íë ê²ì´ ê°ì¥
í¨ê³¼ì ì´ë¦¬ë¼ ìê°ë©ëë¤.</p>
+
+<ol>
+ <li>ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ìíí¸ì¨ì´ êµ¬ì± ìì ê°ì
ì¸í°íì´ì¤ì 커뮤ëì¼ì´ì
íë¡í ì½, íì¼ í¬ë§· ë±ì
기ë¡í 모ë 문ì를 ê³µííë¼ê³ ì구í´ì¼
+í©ëë¤. ì´ë ê² íë©´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° íí ì¬ì©íë ì
ì ì¸ ë¹ë° ì¸í°íì´ì¤ì ë¹í¸í ì¸í°íì´ì¤ ë°©ìì ë§ì
ì ìê² ë ê²ì
ëë¤.
+<p>
+ ì´ë¬í ì구 ì¬íì´ íì¤ì ì¼ë¡ ì§ì¼ì§ê¸° ìí´ìë
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ë¹ë°ì¤ë¬ì´ ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ë¤ë¥¸ ì¡°ì§ë¤ì´
구íí ê²½ì°ì ì¬ê¸°ì ëí ì¹ì¸ì
+ìì²íëë¡ íë ë¹ê³µê° íì½ì 맺ì ì ìëë¡ í´ì¼
í©ëë¤. ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ê³µíí ì ìë¤ë©´, ê·¸ ì¸í°íì´ì¤ë¥¼
ì´ì©í 구í물ë ë°°í¬ëì´ì
+ìëë¤ë ê²ì´ ìì¹ì´ ëì´ì¼ í©ëë¤.</p>
+<p>
+ ê·¸ë¬ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° 구í물ì ë°íí ë 거기ì
ì¬ì©ë ì¸í°íì´ì¤ì ëª
ì¸ë¥¼ í¨ê» ê³µê°í ì ìë¤ë©´, ëª
ì¸ê° ê³µê°ë기 ì ì í´ë¹ ëª
ì¸ë¥¼
+ì´ì©í 구íë¬¼ì´ ë§ë¤ì´ ì§ë ê²ì ì¸ì í ìë
ììµëë¤.</p>
+<p>
+ ì´ë° ì구 ì¬íì ì¬ë²ì ê°ì ê° ê·¸ë¦¬ ì´ë µì§ë ìì
ê²ì
ëë¤. ë§ì½ ë¤ë¥¸ ìíí¸ì¨ì´ ê°ë°ì
ì²´ë¤ì´ ê·¸ë° ìì¼ë¡
ë°íë 문ìë¡ë ì¸í°íì´ì¤ì
+ì´ë¤ ë©´ë¤ì´ë, ì´ë»ê² í¹ì í ì¼ì íë ê²ì¸ì§ê° ì 기ì
ëì§ ììë¤ê³ ë¶ííë ê²½ì°ìë ë²ìì´
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ê·¸ ì§ë¬¸ì ëí´ ì§ì
+ëëµíëë¡ ê°ì í ì ìì ê²ì
ëë¤. ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë
ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ 구íí 기ì ì´ ìë í¹ì í ì¸í°íì´ì¤
ìì²´ì ëí ì´ë í ì§ë¬¸
+ì¬íìë ìëµí´ì¼ë§ í ê² ì
ëë¤.</p>
+<p>
+ ì´ì ë¹ì·í ì¡°íë¤ì´ 1984ë
ì ì²´ì½ë IBMê³¼ ì ë½ ì°í©
ì¬ì´ì íì ìì í¬í¨ëì´ ììµëë¤. ê·¸ íì ì ê·¸ ë¹ì
ê·¸ë¤ ì¬ì´ì ë²ì´ì ¸
+ìë ë°ë
ì ë¶ìì í´ê²°íë ê²ì´ììµëë¤. ì´ì ê´ë
¨í´ìë <a
+href="http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html">
+http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html</a>ì ì°¸ê³ í기
ë°ëëë¤.</p>
+</li>
+<li>ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ìíí¸ì¨ì´ ë¶ì¼ì í¹í를 ë¨ì§
ë°©ì´ì©ì¼ë¡ë§ ì¬ì©íë¼ê³ ì구í´ì¼ í©ëë¤.(ë§ì½, ê·¸ë¤ì´
ìíí¸ì¨ì´ ì´ì¸ì ë¶ì¼ìì
+ì ì©í ì ìë í¹íë¤ì ìì íê² ëë ê²½ì°ìë ê·¸
ë¶ì¼ë¤ë ì´ë¬í ì구 ì¬í ìì í¬í¨ìí¬ ìë ìê±°ë
í¹íì ì ì© ëììì ì ì¸ìì¼ì¼
+í©ëë¤.) ì´ë¬í ë°©ë²ì íµí´ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° í
ë¡ì 문ììì ì´ë¯¸ ì¸ê¸ íë¯ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´ì ê°ë°ì
ë°©í´í ì©ëë¡ í¹íê¶ì
+ì¬ì©íê³ ì íë ì ëµì ë§ì ì ììµëë¤.
+<p>
+ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ì기 ë°©ì´ë ìí¸ ë°©ì´ ì¤ í
ë°©ìì ì¬ì©ì ì ííê² í´ì¼ í©ëë¤. ì기 ë°©ì´ë 모ë
í¹íì ëí´ì ì´ë¥¼ ì¬ì©í기
+ìíë ì¬ëìê² ìí¸ê°ì ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ 무ìì¼ë¡ íì©í ì
ìëë¡ íë ê²ì ì미í©ëë¤. ìí¸ ë°©ì´ë í¹í를 ì í
ê°ê³ ìì§ ìì ì¬ëì
+í¬í¨í´ì ë구ë ì°¸ì¬í ì ìë ì¡°í©ì¼ë¡ 모ë í¹íê¶ì
ì´ê´íë ê²ì ì미í©ëë¤. ì´ë¬í ì¡°í©ììë 모ë
ì°¸ì¬ìë¤ì í¹íê¶ì 모ë
+ì°¸ì¬ìë¤ìê² íì©í ì ììµëë¤.</p>
+<p>
+ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì´ë¯¸ í¹íë ì¼ë¶ë¶ì ì¸í°íì´ì¤
ìì ì§ì´ ë£ê±°ë ìëë©´ í¹íë ë¶ë¶ì ëí ì ê·¼ì
ê°ë¥íê² íë 기ë¥ì ì¸í°íì´ì¤
+ìì í¬í¨ìí¬ ê²½ì°ìë ì¬ì©ìë¤ì´ ê·¸ê²ì ìì ë¡ê²
구íí ì ìê² ë©ëë¤. ì´ë¬í ê²½ì°ìë ì¸í°íì´ì¤ë¥¼
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ê³µê°íë¤ê³ í´ë
+그리 ì ì©íì§ ìì ê²ì´ë¯ë¡ í¹íê¶ì ëí 문ì 를
íì¤íê² ì§ê³ ëì´ê°ë ê²ì ì°¸ì¼ë¡ ì¤ìí©ëë¤.</p>
+</li>
+<li>ìì¬ì íëì¨ì´ ëª
ì¸ë¥¼ ìë²½íê² ê³µê°í´ì ì´ë í
íë¡ê·¸ë머ë¼ë ê·¸ íëì¨ì´ë¥¼ ì§ìí ì ìë
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ 구íí ì ìë ê²½ì°ê° ìëë¼ë©´
+ê·¸ë¬í 기ì
ì´ ìì°íê³ ìë íëì¨ì´ìì
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ìíí¸ì¨ì´ê° ìëí ì ìë¤ë
ì¸ì¦ì íì§ ë§ ê²ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ì구í´ì¼
+í©ëë¤.
+<p>
+ ë¹ë°ì¤ë° íëì¨ì´ ëª
ì¸ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì¼ìì
ì¼ë¡ ì·¨íê³ ìë ííë ìëì§ë§, ì´ë¤ ë¹ë° ëª
ì¸ë
ìëì°ì¦ì ê²½ì ê´ê³ì ìë ìì
+ì´ìì²´ì ë¤ì ë°ì ì ì¬ê°í ì¥ì ê° ëê³ ììµëë¤. ì´ë°
ì¥ì 를 ìì ë©´ í° ëìì´ ë ê²ì
ëë¤. í´ê²° ë°©ìì
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì íìíê²
+ëë¤ë©´ ì´ë° ë´ì©ì ì¡°íì í´ê²° ë°©ìì í¬í¨ìí¤ë ê²ì´
ë¶ê°ë¥í ê²ì ìëëë¤. ì´ê²ì íìì 문ì ì¼ ë¿ì
ëë¤.</p>
+</li>
+</ol>
+<p>
+1999ë
4ìì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ì¤í°ë¸ ë°ë¨¸(Steve Ballmer)ë
ìëì°ì¦ì ì¼ë¶ ìì¤ ì½ë를 ê³µê°í ìë ìë ê³íì
ê°ì§ê³
+ììì ë°íí ë° ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ê²ì´ ìëì°ì¦ë¥¼
ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë¤ê² ë¤ë ê²ì¸ì§ ìëì°ì¦ì
ì¼ë¶ë¶ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ë ì
+ìë¤ë ê²ì¸ì§ ë¶ëª
ì¹ê° ììµëë¤. ê·¸ë¬ë
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ìëì°ì¦ì ì¤ìí ì¼ë¶ë¥¼ ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë ë¤ë©´ ê·¸ ë¶ë¶ì ëí´ìë 문ì 를
+í´ê²°í ì ììµëë¤.(문ì ì ìíí¸ì¨ì´ê° ë
ì ì ì¸
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ìíí¸ì¨ì´ê° ì¤íëë ê² ì´ì¸ì 목ì
ì¼ë¡ ì ì©íê² ì¬ì©ë ì ìë¤ë©´
+ê·¸ê²ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ê³µëì²´ì ëí 기ì¬ê° ë ìë
ììµëë¤.)</p>
+<p>
+ê·¸ë¬ë ìëì°ì¦ì ì¼ë¶ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ì¬ì©íë
ê²ë³´ë¤ ì ì²´ ë¶ë¶ì 구íí ì ìëë¡ <em>íê°ë°ë</em> ê²ì´
ëì±
+ì¤ìí©ëë¤. ììì ì ìë ì²ë°©ë¤ì´ì¼ë§ë¡ ì°ë¦¬ê° ì§ì
ì¼ë¡ ìíë ê²ì
ëë¤. ì´ë° ë°©ë²ë¤ì íµí´ì ì°ë¦¬ë
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ìëì°ì¦ ì¤ì
+ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë¤ì§ ìë ë¶ë¶ì´ 무ìì´ë ì§ ê°ì
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ìëì°ì¦ë³´ë¤ ì§ì ì¼ë¡ ì°ìí
ë체물ì ê°ë°í ì ìë ì¥ì ìë
+ë°©ë²ì íë³´í ì ììµëë¤.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ko.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´
+주ì¸ì. FSFì ëí <a href="/contact/">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë
ììµëë¤.
+<br />
+ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì.
+</p>
+
+<p>
+ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë <a
+href="/server/standards/README.translations.html">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì ì°¸ê³
í´ ì£¼ì¸ì.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>ì´ íì´ì§ë <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
커먼ì¤
+ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í
ì ììµëë¤.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>íêµì´ ë²ì</b>: ì¡°ì미 <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2000ë
9ì
+24ì¼</div>
+
+
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+ìµì¢
ìì ì¼:
+
+$Date: 2012/03/19 08:28:16 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html">Català</a> [ca]</li>
-->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
-->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.es.html">Español</a> [es]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.fr.html">Français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Indonesian -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/microsoft-antitrust.id.html">Bahasa
Indonesia</a> [id]</li> -->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> -->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/microsoft-antitrust.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/microsoft-antitrust.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ko.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/microsoft-antitrust.ko.po 19 Mar 2012 00:57:34 -0000
1.1
+++ philosophy/po/microsoft-antitrust.ko.po 19 Mar 2012 08:28:30 -0000
1.2
@@ -22,8 +22,8 @@
"The Microsoft Antitrust Trial and Free Software - GNU Project - Free "
"Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ ë°ë
ì ì¬íê³¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ - GNU íë¡ì
í¸ - "
-"ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ (FSF)"
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ ë°ë
ì ì¬íê³¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ - GNU íë¡ì
í¸ - ìì ìíí¸ì¨ì´ "
+"ì¬ë¨ (FSF)"
#. type: Content of: <h2>
msgid "The Microsoft Antitrust Trial and Free Software"
@@ -34,18 +34,15 @@
"With the Microsoft antitrust trial moving toward a conclusion, the question "
"of what to demand of Microsoft if it loses is coming to the fore. Ralph "
"Nader is even [when this was written, in March 1999] organizing a conference "
-"about the question (see <a "
-"href=\"http://www.appraising-microsoft.org/\">http://www.appraising-microsoft."
-"org/</a>)."
-msgstr ""
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ë°ë
ì ì¬íì ì¢
ê²°ì´ ì ì ê°ê¹ì
ì§ë©´ì "
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì§ë ê²½ì° ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì´ë¤
ì구를 "
-"ë°ê² ë ê²ì¸ê°ê° ì ì ì´ë¯¸ì ê´ì¬ì¬ê° ëì´ì§ê³
ììµëë¤. "
-"ëí ë´ì´ë(Ralph Nader)ë (1999ë
3ìì ì°ì¬ì§ ê²ì´ì§ë§)
ì´ì í 걸ì "
-"ë ëìê° ì´ ë¬¸ì ì ê´í 컨í¼ë°ì¤ë¥¼ ì¤ë¹íê³
ììµëë¤.(ì¬ê¸°ì ëí´ìë "
-"<a "
-"href=\"http://www.appraising-microsoft.org/\">http://www.appraising-microsoft."
-"org/</a>를 ì°¸ê³ í기 ë°ëëë¤.)"
+"about the question (see <a href=\"http://www.appraising-microsoft.org/"
+"\">http://www.appraising-microsoft.org/</a>)."
+msgstr ""
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ë°ë
ì ì¬íì ì¢
ê²°ì´ ì ì ê°ê¹ì
ì§ë©´ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬"
+"ê° ì§ë ê²½ì° ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì´ë¤ ì구를 ë°ê² ë
ê²ì¸ê°ê° ì ì ì´ë¯¸ì ê´ì¬"
+"ì¬ê° ëì´ì§ê³ ììµëë¤. ëí ë´ì´ë(Ralph Nader)ë (1999ë
3ìì ì°ì¬ì§ ê²ì´"
+"ì§ë§) ì´ì í 걸ì ë ëìê° ì´ ë¬¸ì ì ê´í 컨í¼ë°ì¤ë¥¼
ì¤ë¹íê³ ììµëë¤.(ì¬"
+"기ì ëí´ìë <a
href=\"http://www.appraising-microsoft.org/\">http://www."
+"appraising-microsoft.org/</a>를 ì°¸ê³ í기 ë°ëëë¤.)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -57,37 +54,35 @@
"developers compete, which would only offer users alternative ways to let go "
"of their freedom."
msgstr ""
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ì»´í¨í° ì ì¡°ì
ìë¤ ì¬ì´ì ë
ì ì ì¸
ê³ì½ì ì ííë ì§ "
-"ìëë©´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë¥¼ ë¶ì¬(å社)ìí¤ë í´ê²°ì±
ì´
ëì¬ ê²ì´ ê±°ì ë¶ëª
íë° "
-"ì´ ë ë°©ë²ì 그리 í° ì°¨ì´ë ìì ê²ì
ëë¤. ì ìì
ë°©ë²ì GNU/리ë
ì¤ "
-"ìì¤í
ì´ ë¯¸ë¦¬ ê¹ë ¤ì§ ì»´í¨í°ì ì ì©ì±ì ëì¼í
ì§ë§, ê·¸
ì¼ì ì´ì°¨í¼ ê·¸ë ê² "
-"ë ê²ì´ììµëë¤. íìì ë°©ë²ì ì£¼ë¡ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬
ì´ì¸ì ë¤ë¥¸ ë
ì ì ì¸ "
-"ìì© ìíí¸ì¨ì´ ê°ë°ì
ì²´ë¤ì ê²½ìì ëë ì¼ì´ ë í
ê³ ,
ê·¸ë ê² ëë©´ ë¤ì "
-"ì°ë¦¬ë¤ì ìì 를 ìµìíë ë ë¤ë¥¸ ê¸¸ì´ ì기ë ê²ì¼ ë¿ì
ëë¤."
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ì»´í¨í° ì ì¡°ì
ìë¤ ì¬ì´ì ë
ì ì ì¸
ê³ì½ì ì ííë ì§ ìë"
+"ë©´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë¥¼ ë¶ì¬(å社)ìí¤ë í´ê²°ì±
ì´ ëì¬
ê²ì´ ê±°ì ë¶ëª
íë° ì´ ë "
+"ë°©ë²ì 그리 í° ì°¨ì´ë ìì ê²ì
ëë¤. ì ìì ë°©ë²ì
GNU/리ë
ì¤ ìì¤í
ì´ ë¯¸ë¦¬ "
+"ê¹ë ¤ì§ ì»´í¨í°ì ì ì©ì±ì ëì¼í
ì§ë§, ê·¸ ì¼ì ì´ì°¨í¼
ê·¸ë ê² ë ê²ì´ììµëë¤. "
+"íìì ë°©ë²ì ì£¼ë¡ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ ì´ì¸ì ë¤ë¥¸ ë
ì ì
ì¸ ìì© ìíí¸ì¨ì´ ê°ë°"
+"ì
ì²´ë¤ì ê²½ìì ëë ì¼ì´ ë í
ê³ , ê·¸ë ê² ëë©´ ë¤ì
ì°ë¦¬ë¤ì ìì 를 ìµìíë "
+"ë ë¤ë¥¸ ê¸¸ì´ ì기ë ê²ì¼ ë¿ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"So I propose three remedies that would help enable <a "
-"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> operating systems such "
-"as GNU/Linux compete technically while respecting users' freedom. These "
-"three remedies directly address the three biggest obstacles to development "
-"of free operating systems, and to giving them the capability of running "
-"programs written for Windows. They also directly address the methods "
-"Microsoft has said (in the “Halloween documents”) it will use to "
-"obstruct free software. It would be most effective to use all three of "
-"these remedies together."
-msgstr ""
-"ì´ë° ì´ì ë¡ ì¸í´ì ì ë GNU/리ë
ì¤ì ê°ì <a "
-"href=\"/philosophy/free-sw.ko.html\">ìì ìíí¸ì¨ì´</a> ì´ìì²´ì
ë¤ì´ "
-"ê²½ìì 측면ììë í¹ì íì´ë©´ììê° ìë 기ì ì ì¸
측면ìì ê²½ìíë "
-"ê²ì ê°ë¥ì¼ íë©°, ëìì ì¬ì©ìë¤ì ìì 를 ë°°ë ¤íì¬
침í´íì§ ìì "
-"ë¤ìì ì¸ ê°ì§ í´ê²°ìì ì ìíë ë°ì
ëë¤. ì´ ì¸ ê°ì§
ë°©ìì ìì "
-"ì´ìì²´ì ì ê°ë°ì ì í´íë©°, ìëì°ì¦ë§ì ìí´
ë§ë¤ì´ì§ íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´ "
-"ìì ì´ìì²´ì ìì ì¬ì©ëì´ì§ë ê²ì ë°©í´íë ì¸ ê°ì§
ì¥ì 를 ì§ì ì ì¼ë¡ "
-"ë¤ë£¨ê³ ììµëë¤. ì´ ë°©ìë¤ì ëí ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê°
“í ë¡ì "
-"문ì”ìì ì´ë¯¸ ì¸ê¸í ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°©í´íë
ë°©ë²ë¤ì "
-"ì§ì ë¤ë£¨ê³ ììµëë¤. ë¬¼ë¡ ìë ì¸ ê°ì§ ë°©ìì 모ë
ëìì ì¬ì©íë "
-"ê²ì´ ê°ì¥ í¨ê³¼ì ì´ë¦¬ë¼ ìê°ë©ëë¤."
+"So I propose three remedies that would help enable <a href=\"/philosophy/"
+"free-sw.html\">free software</a> operating systems such as GNU/Linux compete "
+"technically while respecting users' freedom. These three remedies directly "
+"address the three biggest obstacles to development of free operating "
+"systems, and to giving them the capability of running programs written for "
+"Windows. They also directly address the methods Microsoft has said (in the "
+"“Halloween documents”) it will use to obstruct free software. "
+"It would be most effective to use all three of these remedies together."
+msgstr ""
+"ì´ë° ì´ì ë¡ ì¸í´ì ì ë GNU/리ë
ì¤ì ê°ì <a
href=\"/philosophy/free-sw.ko."
+"html\">ìì ìíí¸ì¨ì´</a> ì´ìì²´ì ë¤ì´ ê²½ìì
측면ììë í¹ì íì´ë©´ììê° "
+"ìë 기ì ì ì¸ ì¸¡ë©´ìì ê²½ìíë ê²ì ê°ë¥ì¼ íë©°,
ëìì ì¬ì©ìë¤ì ìì 를 ë°°"
+"ë ¤íì¬ ì¹¨í´íì§ ìì ë¤ìì ì¸ ê°ì§ í´ê²°ìì ì ìíë
ë°ì
ëë¤. ì´ ì¸ ê°ì§ ë°©"
+"ìì ìì ì´ìì²´ì ì ê°ë°ì ì í´íë©°, ìëì°ì¦ë§ì
ìí´ ë§ë¤ì´ì§ íë¡ê·¸ë¨ë¤"
+"ì´ ìì ì´ìì²´ì ìì ì¬ì©ëì´ì§ë ê²ì ë°©í´íë ì¸
ê°ì§ ì¥ì 를 ì§ì ì ì¼ë¡ ë¤"
+"ë£¨ê³ ììµëë¤. ì´ ë°©ìë¤ì ëí ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê°
“í ë¡ì 문ì”"
+"ìì ì´ë¯¸ ì¸ê¸í ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°©í´íë ë°©ë²ë¤ì
ì§ì ë¤ë£¨ê³ ììµëë¤. 물"
+"ë¡ ìë ì¸ ê°ì§ ë°©ìì 모ë ëìì ì¬ì©íë ê²ì´ ê°ì¥
í¨ê³¼ì ì´ë¦¬ë¼ ìê°ë©ë"
+"ë¤."
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
@@ -96,10 +91,10 @@
"formats. This would block one of Microsoft's favorite tactics: secret and "
"incompatible interfaces."
msgstr ""
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ìíí¸ì¨ì´ êµ¬ì± ìì ê°ì
ì¸í°íì´ì¤ì 커뮤ëì¼ì´ì
"
-"íë¡í ì½, íì¼ í¬ë§· ë±ì 기ë¡í 모ë 문ì를 ê³µííë¼ê³
ì구í´ì¼ í©ëë¤. "
-"ì´ë ê² íë©´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° íí ì¬ì©íë ì ì ì¸
ë¹ë° ì¸í°íì´ì¤ì "
-"ë¹í¸í ì¸í°íì´ì¤ ë°©ìì ë§ì ì ìê² ë ê²ì
ëë¤. "
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ìíí¸ì¨ì´ êµ¬ì± ìì ê°ì
ì¸í°íì´ì¤ì 커뮤ëì¼ì´ì
íë¡"
+"í ì½, íì¼ í¬ë§· ë±ì 기ë¡í 모ë 문ì를 ê³µííë¼ê³
ì구í´ì¼ í©ëë¤. ì´ë ê² í"
+"ë©´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° íí ì¬ì©íë ì ì ì¸ ë¹ë°
ì¸í°íì´ì¤ì ë¹í¸í ì¸í°íì´"
+"ì¤ ë°©ìì ë§ì ì ìê² ë ê²ì
ëë¤. "
#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
@@ -108,11 +103,10 @@
"implementing a secret interface. The rule must be: if they cannot publish "
"the interface, they cannot release an implementation of it."
msgstr ""
-"ì´ë¬í ì구 ì¬íì´ íì¤ì ì¼ë¡ ì§ì¼ì§ê¸° ìí´ìë
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì "
-"ë¹ë°ì¤ë¬ì´ ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ë¤ë¥¸ ì¡°ì§ë¤ì´ 구íí ê²½ì°ì
ì¬ê¸°ì ëí ì¹ì¸ì "
-"ìì²íëë¡ íë ë¹ê³µê° íì½ì 맺ì ì ìëë¡ í´ì¼
í©ëë¤. ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ "
-"ê³µíí ì ìë¤ë©´, ê·¸ ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ì´ì©í 구í물ë
ë°°í¬ëì´ì ìëë¤ë "
-"ê²ì´ ìì¹ì´ ëì´ì¼ í©ëë¤."
+"ì´ë¬í ì구 ì¬íì´ íì¤ì ì¼ë¡ ì§ì¼ì§ê¸° ìí´ìë
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ë¹ë°ì¤ë¬ì´ "
+"ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ë¤ë¥¸ ì¡°ì§ë¤ì´ 구íí ê²½ì°ì ì¬ê¸°ì ëí
ì¹ì¸ì ìì²íëë¡ íë "
+"ë¹ê³µê° íì½ì 맺ì ì ìëë¡ í´ì¼ í©ëë¤. ì¸í°íì´ì¤ë¥¼
ê³µíí ì ìë¤ë©´, ê·¸ "
+"ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ì´ì©í 구í물ë ë°°í¬ëì´ì ìëë¤ë ê²ì´
ìì¹ì´ ëì´ì¼ í©ëë¤."
#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
@@ -121,9 +115,9 @@
"provided that they release the specifications simultaneously with the "
"implementation."
msgstr ""
-"ê·¸ë¬ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° 구í물ì ë°íí ë 거기ì
ì¬ì©ë ì¸í°íì´ì¤ì "
-"ëª
ì¸ë¥¼ í¨ê» ê³µê°í ì ìë¤ë©´, ëª
ì¸ê° ê³µê°ë기 ì ì
í´ë¹ ëª
ì¸ë¥¼ ì´ì©í "
-"구íë¬¼ì´ ë§ë¤ì´ ì§ë ê²ì ì¸ì í ìë ììµëë¤."
+"ê·¸ë¬ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° 구í물ì ë°íí ë 거기ì
ì¬ì©ë ì¸í°íì´ì¤ì ëª
ì¸"
+"를 í¨ê» ê³µê°í ì ìë¤ë©´, ëª
ì¸ê° ê³µê°ë기 ì ì í´ë¹ ëª
ì¸ë¥¼ ì´ì©í 구íë¬¼ì´ ë§"
+"ë¤ì´ ì§ë ê²ì ì¸ì í ìë ììµëë¤."
#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
@@ -133,27 +127,25 @@
"Microsoft to answer questions about it. Any questions about interfaces (as "
"distinguished from implementation techniques) would have to be answered."
msgstr ""
-"ì´ë° ì구 ì¬íì ì¬ë²ì ê°ì ê° ê·¸ë¦¬ ì´ë µì§ë ìì ê²ì
ëë¤. ë§ì½ ë¤ë¥¸ "
-"ìíí¸ì¨ì´ ê°ë°ì
ì²´ë¤ì´ ê·¸ë° ìì¼ë¡ ë°íë 문ìë¡ë
ì¸í°íì´ì¤ì ì´ë¤ "
-"ë©´ë¤ì´ë, ì´ë»ê² í¹ì í ì¼ì íë ê²ì¸ì§ê° ì 기ì ëì§
ììë¤ê³ ë¶ííë "
-"ê²½ì°ìë ë²ìì´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ê·¸ ì§ë¬¸ì ëí´
ì§ì ëëµíëë¡ "
-"ê°ì í ì ìì ê²ì
ëë¤. ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë
ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ 구íí 기ì ì´ "
-"ìë í¹ì í ì¸í°íì´ì¤ ìì²´ì ëí ì´ë í ì§ë¬¸
ì¬íìë ìëµí´ì¼ë§ "
-"í ê² ì
ëë¤."
+"ì´ë° ì구 ì¬íì ì¬ë²ì ê°ì ê° ê·¸ë¦¬ ì´ë µì§ë ìì ê²ì
ëë¤. ë§ì½ ë¤ë¥¸ ìíí¸"
+"ì¨ì´ ê°ë°ì
ì²´ë¤ì´ ê·¸ë° ìì¼ë¡ ë°íë 문ìë¡ë
ì¸í°íì´ì¤ì ì´ë¤ ë©´ë¤ì´ë, ì´"
+"ë»ê² í¹ì í ì¼ì íë ê²ì¸ì§ê° ì 기ì ëì§ ììë¤ê³
ë¶ííë ê²½ì°ìë ë²ìì´ "
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ê·¸ ì§ë¬¸ì ëí´ ì§ì ëëµíëë¡
ê°ì í ì ìì ê²ì
ëë¤. "
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ 구íí 기ì ì´ ìë
í¹ì í ì¸í°íì´ì¤ ìì²´ì "
+"ëí ì´ë í ì§ë¬¸ ì¬íìë ìëµí´ì¼ë§ í ê² ì
ëë¤."
#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
"Similar terms were included in an agreement between IBM and the European "
-"Community in 1984, settling another antitrust dispute. See <a "
-"href=\"http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html\"> "
-"http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html</a>."
-msgstr ""
-"ì´ì ë¹ì·í ì¡°íë¤ì´ 1984ë
ì ì²´ì½ë IBMê³¼ ì ë½ ì°í©
ì¬ì´ì íì ìì "
-"í¬í¨ëì´ ììµëë¤. ê·¸ íì ì ê·¸ ë¹ì ê·¸ë¤ ì¬ì´ì ë²ì´ì
¸ ìë ë°ë
ì ë¶ìì "
-"í´ê²°íë ê²ì´ììµëë¤. ì´ì ê´ë ¨í´ìë <a "
-"href=\"http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html\"> "
-"http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html</a>ì "
-"ì°¸ê³ í기 ë°ëëë¤."
+"Community in 1984, settling another antitrust dispute. See <a href=\"http://"
+"www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html\"> http://www.cptech.org/at/ibm/"
+"ibm1984ec.html</a>."
+msgstr ""
+"ì´ì ë¹ì·í ì¡°íë¤ì´ 1984ë
ì ì²´ì½ë IBMê³¼ ì ë½ ì°í©
ì¬ì´ì íì ìì í¬í¨ë"
+"ì´ ììµëë¤. ê·¸ íì ì ê·¸ ë¹ì ê·¸ë¤ ì¬ì´ì ë²ì´ì ¸ ìë
ë°ë
ì ë¶ìì í´ê²°í"
+"ë ê²ì´ììµëë¤. ì´ì ê´ë ¨í´ìë <a
href=\"http://www.cptech.org/at/ibm/"
+"ibm1984ec.html\"> http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html</a>ì ì°¸ê³
í기 "
+"ë°ëëë¤."
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
@@ -163,13 +155,12 @@
"exempt.) This would block the other tactic Microsoft mentioned in the "
"Halloween documents: using patents to block development of free software."
msgstr ""
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ìíí¸ì¨ì´ ë¶ì¼ì í¹í를 ë¨ì§
ë°©ì´ì©ì¼ë¡ë§ "
-"ì¬ì©íë¼ê³ ì구í´ì¼ í©ëë¤.(ë§ì½, ê·¸ë¤ì´ ìíí¸ì¨ì´
ì´ì¸ì ë¶ì¼ìì "
-"ì ì©í ì ìë í¹íë¤ì ìì íê² ëë ê²½ì°ìë ê·¸
ë¶ì¼ë¤ë ì´ë¬í "
-"ì구 ì¬í ìì í¬í¨ìí¬ ìë ìê±°ë í¹íì ì ì©
ëììì ì ì¸ìì¼ì¼ "
-"í©ëë¤.) ì´ë¬í ë°©ë²ì íµí´ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° í
ë¡ì 문ììì "
-"ì´ë¯¸ ì¸ê¸ íë¯ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´ì ê°ë°ì ë°©í´í
ì©ëë¡ í¹íê¶ì "
-"ì¬ì©íê³ ì íë ì ëµì ë§ì ì ììµëë¤."
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ìíí¸ì¨ì´ ë¶ì¼ì í¹í를 ë¨ì§
ë°©ì´ì©ì¼ë¡ë§ ì¬ì©íë¼ê³ ì"
+"구í´ì¼ í©ëë¤.(ë§ì½, ê·¸ë¤ì´ ìíí¸ì¨ì´ ì´ì¸ì ë¶ì¼ìì
ì ì©í ì ìë í¹íë¤"
+"ì ìì íê² ëë ê²½ì°ìë ê·¸ ë¶ì¼ë¤ë ì´ë¬í ì구 ì¬í
ìì í¬í¨ìí¬ ìë ì"
+"ê±°ë í¹íì ì ì© ëììì ì ì¸ìì¼ì¼ í©ëë¤.) ì´ë¬í
ë°©ë²ì íµí´ì ë§ì´í¬ë¡ì"
+"íí¸ì¬ê° í ë¡ì 문ììì ì´ë¯¸ ì¸ê¸ íë¯ì´ ìì
ìíí¸ì¨ì´ì ê°ë°ì ë°©í´í ì©ë"
+"ë¡ í¹íê¶ì ì¬ì©íê³ ì íë ì ëµì ë§ì ì ììµëë¤."
#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
@@ -180,13 +171,12 @@
"patents of their own. The pool would license all members' patents to all "
"members."
msgstr ""
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ì기 ë°©ì´ë ìí¸ ë°©ì´ ì¤ í
ë°©ìì ì¬ì©ì "
-"ì ííê² í´ì¼ í©ëë¤. ì기 ë°©ì´ë 모ë í¹íì ëí´ì
ì´ë¥¼ ì¬ì©í기 "
-"ìíë ì¬ëìê² ìí¸ê°ì ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ 무ìì¼ë¡ íì©í
ì ìëë¡ íë "
-"ê²ì ì미í©ëë¤. ìí¸ ë°©ì´ë í¹í를 ì í ê°ê³ ìì§
ìì ì¬ëì "
-"í¬í¨í´ì ë구ë ì°¸ì¬í ì ìë ì¡°í©ì¼ë¡ 모ë í¹íê¶ì
ì´ê´íë "
-"ê²ì ì미í©ëë¤. ì´ë¬í ì¡°í©ììë 모ë ì°¸ì¬ìë¤ì
í¹íê¶ì "
-"모ë ì°¸ì¬ìë¤ìê² íì©í ì ììµëë¤."
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ì기 ë°©ì´ë ìí¸ ë°©ì´ ì¤ í
ë°©ìì ì¬ì©ì ì ííê² í´ì¼ "
+"í©ëë¤. ì기 ë°©ì´ë 모ë í¹íì ëí´ì ì´ë¥¼ ì¬ì©í기
ìíë ì¬ëìê² ìí¸ê°"
+"ì ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ 무ìì¼ë¡ íì©í ì ìëë¡ íë ê²ì
ì미í©ëë¤. ìí¸ ë°©ì´ë í¹"
+"í를 ì í ê°ê³ ìì§ ìì ì¬ëì í¬í¨í´ì ë구ë ì°¸ì¬í
ì ìë ì¡°í©ì¼ë¡ 모ë "
+"í¹íê¶ì ì´ê´íë ê²ì ì미í©ëë¤. ì´ë¬í ì¡°í©ììë
모ë ì°¸ì¬ìë¤ì í¹íê¶"
+"ì 모ë ì°¸ì¬ìë¤ìê² íì©í ì ììµëë¤."
#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
@@ -195,12 +185,11 @@
"patented wrinkle into it (or into the functionality it gives access to), "
"such that the rest of us are not allowed to implement it."
msgstr ""
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì´ë¯¸ í¹íë ì¼ë¶ë¶ì ì¸í°íì´ì¤
ìì ì§ì´ "
-"ë£ê±°ë ìëë©´ í¹íë ë¶ë¶ì ëí ì ê·¼ì ê°ë¥íê² íë
기ë¥ì "
-"ì¸í°íì´ì¤ ìì í¬í¨ìí¬ ê²½ì°ìë ì¬ì©ìë¤ì´ ê·¸ê²ì
ìì ë¡ê² "
-"구íí ì ìê² ë©ëë¤. ì´ë¬í ê²½ì°ìë ì¸í°íì´ì¤ë¥¼
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° "
-"ê³µê°íë¤ê³ í´ë 그리 ì ì©íì§ ìì ê²ì´ë¯ë¡ í¹íê¶ì
ëí "
-"문ì 를 íì¤íê² ì§ê³ ëì´ê°ë ê²ì ì°¸ì¼ë¡ ì¤ìí©ëë¤."
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì´ë¯¸ í¹íë ì¼ë¶ë¶ì ì¸í°íì´ì¤
ìì ì§ì´ ë£ê±°ë ìëë©´ í¹"
+"íë ë¶ë¶ì ëí ì ê·¼ì ê°ë¥íê² íë 기ë¥ì
ì¸í°íì´ì¤ ìì í¬í¨ìí¬ ê²½ì°ì"
+"ë ì¬ì©ìë¤ì´ ê·¸ê²ì ìì ë¡ê² 구íí ì ìê² ë©ëë¤.
ì´ë¬í ê²½ì°ìë ì¸í°íì´"
+"ì¤ë¥¼ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ê³µê°íë¤ê³ í´ë 그리 ì ì©íì§
ìì ê²ì´ë¯ë¡ í¹íê¶ì "
+"ëí 문ì 를 íì¤íê² ì§ê³ ëì´ê°ë ê²ì ì°¸ì¼ë¡
ì¤ìí©ëë¤."
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
@@ -208,11 +197,10 @@
"software, unless the hardware's complete specifications have been published, "
"so that any programmer can implement software to support the same hardware."
msgstr ""
-"ìì¬ì íëì¨ì´ ëª
ì¸ë¥¼ ìë²½íê² ê³µê°í´ì ì´ë í
íë¡ê·¸ë머ë¼ë "
-"ê·¸ íëì¨ì´ë¥¼ ì§ìí ì ìë ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ 구íí ì
ìë ê²½ì°ê° "
-"ìëë¼ë©´ ê·¸ë¬í 기ì
ì´ ìì°íê³ ìë íëì¨ì´ìì
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì "
-"ìíí¸ì¨ì´ê° ìëí ì ìë¤ë ì¸ì¦ì íì§ ë§ ê²ì
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì "
-"ì구í´ì¼ í©ëë¤."
+"ìì¬ì íëì¨ì´ ëª
ì¸ë¥¼ ìë²½íê² ê³µê°í´ì ì´ë í
íë¡ê·¸ë머ë¼ë ê·¸ íëì¨ì´ë¥¼ "
+"ì§ìí ì ìë ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ 구íí ì ìë ê²½ì°ê°
ìëë¼ë©´ ê·¸ë¬í 기ì
ì´ ìì°"
+"íê³ ìë íëì¨ì´ìì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì
ìíí¸ì¨ì´ê° ìëí ì ìë¤ë ì¸ì¦"
+"ì íì§ ë§ ê²ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ì구í´ì¼ í©ëë¤."
#. type: Content of: <ol><li><p>
msgid ""
@@ -223,12 +211,11 @@
"including this sort of provision in it is not impossible—it would be a "
"matter of negotiation."
msgstr ""
-"ë¹ë°ì¤ë° íëì¨ì´ ëª
ì¸ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì¼ìì
ì¼ë¡ ì·¨íê³ "
-"ìë ííë ìëì§ë§, ì´ë¤ ë¹ë° ëª
ì¸ë ìëì°ì¦ì ê²½ì
ê´ê³ì ìë "
-"ìì ì´ìì²´ì ë¤ì ë°ì ì ì¬ê°í ì¥ì ê° ëê³ ììµëë¤.
ì´ë° "
-"ì¥ì 를 ìì ë©´ í° ëìì´ ë ê²ì
ëë¤. í´ê²° ë°©ìì
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì "
-"íìíê² ëë¤ë©´ ì´ë° ë´ì©ì ì¡°íì í´ê²° ë°©ìì
í¬í¨ìí¤ë ê²ì´ "
-"ë¶ê°ë¥í ê²ì ìëëë¤. ì´ê²ì íìì 문ì ì¼ ë¿ì
ëë¤."
+"ë¹ë°ì¤ë° íëì¨ì´ ëª
ì¸ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì¼ìì
ì¼ë¡ ì·¨íê³ ìë ííë ì"
+"ëì§ë§, ì´ë¤ ë¹ë° ëª
ì¸ë ìëì°ì¦ì ê²½ì ê´ê³ì ìë
ìì ì´ìì²´ì ë¤ì ë°ì "
+"ì ì¬ê°í ì¥ì ê° ëê³ ììµëë¤. ì´ë° ì¥ì 를 ìì ë©´ í°
ëìì´ ë ê²ì
ëë¤. í´"
+"ê²° ë°©ìì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì íìíê² ëë¤ë©´ ì´ë°
ë´ì©ì ì¡°íì í´ê²° ë°©ìì í¬"
+"í¨ìí¤ë ê²ì´ ë¶ê°ë¥í ê²ì ìëëë¤. ì´ê²ì íìì
문ì ì¼ ë¿ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -240,15 +227,14 @@
"to the free software community, if the software in question could be useful "
"for purposes other than running other proprietary Microsoft software.)"
msgstr ""
-"1999ë
4ìì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ì¤í°ë¸ ë°ë¨¸(Steve
Ballmer)ë ìëì°ì¦ì "
-"ì¼ë¶ ìì¤ ì½ë를 ê³µê°í ìë ìë ê³íì ê°ì§ê³ ììì
ë°íí ë° ììµëë¤. "
-"ê·¸ë¬ë ì´ê²ì´ ìëì°ì¦ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë¤ê² ë¤ë
ê²ì¸ì§ "
-"ìëì°ì¦ì ì¼ë¶ë¶ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ë ì ìë¤ë
ê²ì¸ì§ ë¶ëª
ì¹ê° "
-"ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ìëì°ì¦ì ì¤ìí
ì¼ë¶ë¥¼ ìì "
-"ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë ë¤ë©´ ê·¸ ë¶ë¶ì ëí´ìë 문ì 를 í´ê²°í
ì "
-"ììµëë¤.(문ì ì ìíí¸ì¨ì´ê° ë
ì ì ì¸
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ìíí¸ì¨ì´ê° "
-"ì¤íëë ê² ì´ì¸ì 목ì ì¼ë¡ ì ì©íê² ì¬ì©ë ì ìë¤ë©´
ê·¸ê²ì ìì "
-"ìíí¸ì¨ì´ ê³µëì²´ì ëí 기ì¬ê° ë ìë ììµëë¤.)"
+"1999ë
4ìì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ì¤í°ë¸ ë°ë¨¸(Steve
Ballmer)ë ìëì°ì¦ì ì¼ë¶ "
+"ìì¤ ì½ë를 ê³µê°í ìë ìë ê³íì ê°ì§ê³ ììì
ë°íí ë° ììµëë¤. ê·¸ë¬ë "
+"ì´ê²ì´ ìëì°ì¦ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë¤ê² ë¤ë ê²ì¸ì§
ìëì°ì¦ì ì¼ë¶ë¶ì´ ì"
+"ì ìíí¸ì¨ì´ê° ë ì ìë¤ë ê²ì¸ì§ ë¶ëª
ì¹ê° ììµëë¤.
ê·¸ë¬ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸"
+"ì¬ê° ìëì°ì¦ì ì¤ìí ì¼ë¶ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë
ë¤ë©´ ê·¸ ë¶ë¶ì ëí´ìë "
+"문ì 를 í´ê²°í ì ììµëë¤.(문ì ì ìíí¸ì¨ì´ê° ë
ì ì
ì¸ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ìí"
+"í¸ì¨ì´ê° ì¤íëë ê² ì´ì¸ì 목ì ì¼ë¡ ì ì©íê² ì¬ì©ë
ì ìë¤ë©´ ê·¸ê²ì ìì ì"
+"íí¸ì¨ì´ ê³µëì²´ì ëí 기ì¬ê° ë ìë ììµëë¤.)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -258,12 +244,12 @@
"develop a truly superior alternative to Microsoft Windows, in whatever area "
"Microsoft does not make Windows free software."
msgstr ""
-"ê·¸ë¬ë ìëì°ì¦ì ì¼ë¶ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ì¬ì©íë
ê²ë³´ë¤ ì ì²´ ë¶ë¶ì "
-"구íí ì ìëë¡ <em>íê°ë°ë</em> ê²ì´ ëì± ì¤ìí©ëë¤.
ììì "
-"ì ìë ì²ë°©ë¤ì´ì¼ë§ë¡ ì°ë¦¬ê° ì§ì ì¼ë¡ ìíë ê²ì
ëë¤. ì´ë° ë°©ë²ë¤ì "
-"íµí´ì ì°ë¦¬ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ìëì°ì¦ ì¤ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë¤ì§ "
-"ìë ë¶ë¶ì´ 무ìì´ë ì§ ê°ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì
ìëì°ì¦ë³´ë¤ ì§ì ì¼ë¡ "
-"ì°ìí ë체물ì ê°ë°í ì ìë ì¥ì ìë ë°©ë²ì íë³´í
ì ììµëë¤."
+"ê·¸ë¬ë ìëì°ì¦ì ì¼ë¶ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ì¬ì©íë
ê²ë³´ë¤ ì ì²´ ë¶ë¶ì 구íí "
+"ì ìëë¡ <em>íê°ë°ë</em> ê²ì´ ëì± ì¤ìí©ëë¤. ììì
ì ìë ì²ë°©ë¤ì´ì¼ë§"
+"ë¡ ì°ë¦¬ê° ì§ì ì¼ë¡ ìíë ê²ì
ëë¤. ì´ë° ë°©ë²ë¤ì
íµí´ì ì°ë¦¬ë ë§ì´í¬ë¡ìí"
+"í¸ì¬ê° ìëì°ì¦ ì¤ì ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë¤ì§ ìë
ë¶ë¶ì´ 무ìì´ë ì§ ê°ì ë§"
+"ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ì ìëì°ì¦ë³´ë¤ ì§ì ì¼ë¡ ì°ìí
ë체물ì ê°ë°í ì ìë ì¥ì ì"
+"ë ë°©ë²ì íë³´í ì ììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -272,32 +258,30 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"FSFì GNUì ëí 문ìë <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì.
"
-"FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë ììµëë¤."
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½
ë°©ë²</a>ë ììµ"
+"ëë¤."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
-"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ "
-"ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr ""
-"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë "
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì "
-"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë <a
href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì ì°¸ê³ í´
주ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -309,25 +293,22 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
"
-"ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼
ì´ì©í ì "
-"ììµëë¤."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§
3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤"
+"</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<b>íêµì´ ë²ì</b>: "
-"ì¡°ì미 <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, "
-"2000ë
9ì 24ì¼"
+"<b>íêµì´ ë²ì</b>: ì¡°ì미 <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, 2000ë
9ì 24ì¼"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
-
Index: philosophy/po/microsoft-verdict.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-verdict.ko.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/microsoft-verdict.ko.po 19 Mar 2012 00:58:16 -0000
1.1
+++ philosophy/po/microsoft-verdict.ko.po 19 Mar 2012 08:28:30 -0000
1.2
@@ -17,12 +17,13 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-20 12:29-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "On the Microsoft Verdict - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ëí íê²°ì ëí´ì - GNU íë¡ì í¸ -
ìì "
-"ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ (FSF)"
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ëí íê²°ì ëí´ì - GNU íë¡ì í¸ -
ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ "
+"(FSF)"
#. type: Content of: <h2>
msgid "On the Microsoft Verdict"
@@ -38,16 +39,15 @@
"companies treat the users' freedom just as badly; if they have not shackled "
"as many users as Microsoft, it is not for lack of trying."
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ko.html\">GNU/리ë
ì¤</a>ì ì¬ì©ìë¤ì "
-"ì´ ìì¤í
ì´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ê²½ì ê´ê³ë¼ê³
ìê°í©ëë¤. ê·¸ë¬ë ìì "
-"ìíí¸ì¨ì´ ì´ëì ì¬ì©ìë¤ì ëì±
ìì´ ê¼¼ì§ ëª»íê² íê³
, ì¬ì©ìë¤ ê°ì "
-"íë ¥ì ë§ëë¡ ê³ ìë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì 문ì ë³´ë¤ ë
í¬ê´ì ì¸ ë
ì ì ì´ê³ "
-"ìì ë¡ì§ 못í ìíí¸ì¨ì´ì 문ì 를 í´ê²°íë ê²ì 목ì
ì¼ë¡ ì¼ê³ ììµëë¤. "
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë ì´ë¬í ìíí¸ì¨ì´ ê°ë°ì
ì²´ ì¤ ê°ì¥
í¬ì§ë§ "
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë§ì´ ê·¸ë¬í ê²ì´ ìëë¼ ë¤ë¥¸ ë§ì
íì¬ë¤ë ì¬ì©ìì ìì 를 "
-"ë°ë¡ ì´ë° ìì¼ë¡ ì·¨ê¸í©ëë¤. ê·¸ë¤ì´
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë§í¼ ì¬ì©ìë¤ì ë°©í´íê±°ë "
-"구ìíì§ ìê³ ìë¤ê³ í´ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë³´ë¤ ê·¸ë¬í
ìë를 ë ê°ê³ ì기 "
-"ë문ì ìëëë¤."
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ko.html\">GNU/리ë
ì¤</a>ì ì¬ì©ìë¤ì
ì´ ìì¤í
"
+"ì´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ê²½ì ê´ê³ë¼ê³ ìê°í©ëë¤. ê·¸ë¬ë
ìì ìíí¸ì¨ì´ ì´ëì "
+"ì¬ì©ìë¤ì ëì±
ìì´ ê¼¼ì§ ëª»íê² íê³ , ì¬ì©ìë¤ ê°ì
íë ¥ì ë§ëë¡ ê³ ìë ë§ì´"
+"í¬ë¡ìíí¸ì 문ì ë³´ë¤ ë í¬ê´ì ì¸ ë
ì ì ì´ê³ ìì ë¡ì§
못í ìíí¸ì¨ì´ì 문ì "
+"를 í´ê²°íë ê²ì 목ì ì¼ë¡ ì¼ê³ ììµëë¤.
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë ì´ë¬í ìíí¸ì¨"
+"ì´ ê°ë°ì
ì²´ ì¤ ê°ì¥ í¬ì§ë§ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë§ì´ ê·¸ë¬í
ê²ì´ ìëë¼ ë¤ë¥¸ ë§ì í"
+"ì¬ë¤ë ì¬ì©ìì ìì 를 ë°ë¡ ì´ë° ìì¼ë¡ ì·¨ê¸í©ëë¤.
ê·¸ë¤ì´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë§"
+"í¼ ì¬ì©ìë¤ì ë°©í´íê±°ë 구ìíì§ ìê³ ìë¤ê³ í´ì
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë³´ë¤ ê·¸ë¬"
+"í ìë를 ë ê°ê³ ì기 ë문ì ìëëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -56,11 +56,11 @@
"of this suit helps free software and promotes users' freedom depends of the "
"specific remedies imposed on Microsoft by the judge."
msgstr ""
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë ë¨ì§ 문ì ì ì¼ë¶ì¼ ë¿ì´ê¸° ë문ì ë°ë
ì ì¬íì ìì´ìì "
-"ê·¸ë¤ì í¨ì를 ìì ìíí¸ì¨ì´ì ì¹ë¦¬ë¼ê³ ë§í ìë
ììµëë¤. MSì ëí "
-"ë°ë
ì ì¬íì ê²°ê³¼ê° ìì ìíí¸ì¨ì´ì ì ìµíë©´ì
ëìì ì¬ì©ìë¤ì "
-"ìì 를 ì¦ì§ìí¬ì§ ìëì§ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ìê²
ë¶ê³¼ëë 구체ì ì¸ ë²ì "
-"í´ê²° ë°©ë²ì´ ì´ë¤ ê²ì´ëì ë¬ë ¤ ììµëë¤."
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë ë¨ì§ 문ì ì ì¼ë¶ì¼ ë¿ì´ê¸° ë문ì ë°ë
ì ì¬íì ìì´ìì ê·¸ë¤"
+"ì í¨ì를 ìì ìíí¸ì¨ì´ì ì¹ë¦¬ë¼ê³ ë§í ìë
ììµëë¤. MSì ëí ë°ë
ì ì¬"
+"íì ê²°ê³¼ê° ìì ìíí¸ì¨ì´ì ì ìµíë©´ì ëìì
ì¬ì©ìë¤ì ìì 를 ì¦ì§ìí¬ì§ "
+"ìëì§ë ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ìê² ë¶ê³¼ëë 구체ì ì¸ ë²ì
í´ê²° ë°©ë²ì´ ì´ë¤ ê²ì´ëì "
+"ë¬ë ¤ ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -75,20 +75,18 @@
"and choose a system based on mere convenience, might be enticed away to "
"“improved” proprietary systems."
msgstr ""
-"ë§ì½ ì´ë² ì¡°ì¹ê° ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ ì´ì¸ì ë¤ë¥¸ ë§ì
íì¬ë¤ì´ ê²½ìì ì¼ë¡ "
-"ê³ì ë
ì ì ì´ê³ ìì ë¡ì§ 못í ìíí¸ì¨ì´ë¤ì
ì¬ì©ììê² ì ê³µíë ê²ì "
-"ê°ë¥íê² ëëë ê²ì´ë¼ë©´ ê·¸ê²ì ìì ìíí¸ì¨ì´
ì¸ê³ì í¹ë³í ëìì´ ëì§ë "
-"ìì ê²ì
ëë¤. ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë¥¼ ëì í ëë¤ë¥¸
í¨ê¶ìë ì¬ì í ì°ë¦¬ë¥¼ "
-"“ìì ë¡ì§ 못íê²” í ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ê²½ìì
ê·¸ë¤ì´ 기ì ì ì¸ "
-"측면ìì ë³´ë¤ ê³µê°ì ì´ê³ íë ¥ì ì´ì§ ìì í¸íí
ë°©ë²ì ì¬ì©íê³ ì¸íì ì¸ "
-"ìì
íê²½ë§ì ì¢ì ë°©í¥ì¼ë¡ ì ëí ê²ì´ê¸° ë문ì ê²°ê³¼ì
ì¼ë¡ ì°ë¦¬ê° "
-"ê·¸ë¤ê³¼ “ê²½ìíë” ê²ì´ ëì± ì´ë ¤ì´ ì¼ì´ ë
ìë ììµëë¤. "
-"ì°ë¦¬ë ì´ë° ë¥ì íì¬ë¤ì´ ì ê³µíì§ ìë ë¨ íëì ê² --
ë°ë¡ "
-"—ìì —ë¥¼ ì¬ì©ììê² ê³ì ì ê³µí ê²ì´ê³ ìì ì
ê°ì¹ë¥¼ "
-"ë¶ì¬íë ì¬ì©ìë¤ ëí ê°ì ì´ì ìì ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê³ì ì¬ì©í "
-"ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ìì ì ê°ì¹ë¥¼ ëì§ ìê³ ë³´ë¤ í¸ë¦¬í
ìì¤í
ì ì íí "
-"ì¬ì©ìë¤ì ë
ì ìì¤í
ì “ê°ì íëë°” ì´ëë ¤
ì§ ìë "
-"ììµëë¤."
+"ë§ì½ ì´ë² ì¡°ì¹ê° ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ ì´ì¸ì ë¤ë¥¸ ë§ì
íì¬ë¤ì´ ê²½ìì ì¼ë¡ ê³ì "
+"ë
ì ì ì´ê³ ìì ë¡ì§ 못í ìíí¸ì¨ì´ë¤ì ì¬ì©ììê² ì
ê³µíë ê²ì ê°ë¥íê² ë"
+"ëë ê²ì´ë¼ë©´ ê·¸ê²ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¸ê³ì í¹ë³í
ëìì´ ëì§ë ìì ê²ì
ë"
+"ë¤. ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ë¥¼ ëì í ëë¤ë¥¸ í¨ê¶ìë ì¬ì í
ì°ë¦¬ë¥¼ “ìì ë¡ì§ 못"
+"íê²” í ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ê²½ìì ê·¸ë¤ì´ 기ì ì ì¸
측면ìì ë³´ë¤ ê³µê°ì ì´"
+"ê³ íë ¥ì ì´ì§ ìì í¸íí ë°©ë²ì ì¬ì©íê³ ì¸íì ì¸
ìì
íê²½ë§ì ì¢ì ë°©í¥ì¼"
+"ë¡ ì ëí ê²ì´ê¸° ë문ì ê²°ê³¼ì ì¼ë¡ ì°ë¦¬ê° ê·¸ë¤ê³¼
“ê²½ìíë” ê²ì´ "
+"ëì± ì´ë ¤ì´ ì¼ì´ ë ìë ììµëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ë° ë¥ì
íì¬ë¤ì´ ì ê³µíì§ ìë "
+"ë¨ íëì ê² -- ë°ë¡ —ìì —ë¥¼ ì¬ì©ììê² ê³ì ì
ê³µí ê²ì´ê³ ìì "
+"ì ê°ì¹ë¥¼ ë¶ì¬íë ì¬ì©ìë¤ ëí ê°ì ì´ì ìì ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê³ì ì¬ì©í "
+"ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ìì ì ê°ì¹ë¥¼ ëì§ ìê³ ë³´ë¤ í¸ë¦¬í
ìì¤í
ì ì íí ì¬ì©ìë¤"
+"ì ë
ì ìì¤í
ì “ê°ì íëë°” ì´ëë ¤ ì§ ìë
ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -97,12 +95,12 @@
"public readiness to condemn Microsoft, might see fit to attack free software "
"more harshly than the present unified Microsoft does."
msgstr ""
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë¥¼ ëª ê°ì íì¬ë¡ ë¶ì¬ìí¤ë ê²ë ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ "
-"ìíì¤ë½ê² í ì ììµëë¤. ìëíë©´ ì´ ìì íì¬ë¤ì
íì¬ì íµì¼ëì´ "
-"ìë ê±°ëí ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì°ë¦¬ë¥¼ 공격íë ê²ë³´ë¤
ë ê°í¹íê² "
-"ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ 공격í기ì ì í©í ì§ë 모르기 ë문ì
ëë¤. ìëíë©´, "
-"ìì íì¬ë¤ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë¥¼ ë¹ëí ì¤ë¹ê° ëì´
ìë ì¼ë° "
-"ëì¤ë¤ì ìí´ ë ì´ì ê°ìë¹íì§ ìì ê²ì´ê¸° ë문ì
ëë¤."
+"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë¥¼ ëª ê°ì íì¬ë¡ ë¶ì¬ìí¤ë ê²ë ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ìíì¤ë½"
+"ê² í ì ììµëë¤. ìëíë©´ ì´ ìì íì¬ë¤ì íì¬ì
íµì¼ëì´ ìë ê±°ëí ë§ì´"
+"í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° ì°ë¦¬ë¥¼ 공격íë ê²ë³´ë¤ ë ê°í¹íê² ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ 공격í기"
+"ì ì í©í ì§ë 모르기 ë문ì
ëë¤. ìëíë©´, ìì
íì¬ë¤ì ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ë¥¼ "
+"ë¹ëí ì¤ë¹ê° ëì´ ìë ì¼ë° ëì¤ë¤ì ìí´ ë ì´ì
ê°ìë¹íì§ ìì ê²ì´ê¸° ë"
+"문ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -112,28 +110,27 @@
"and to use patents only for defense, not for aggression. These remedies "
"would block the use of the weapons that Microsoft plans to use against us "
"(according to the “Halloween documents” leaked from within "
-"Microsoft which spelled out how they plan to impede development of the "
-"GNU/Linux system)."
+"Microsoft which spelled out how they plan to impede development of the GNU/"
+"Linux system)."
msgstr ""
-"ëë ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ê²½ìíë ë°
ëìì´ ë "
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html\">í´ê²° ë°©ë²ë¤ì ì
ì</a>í ë° "
-"ììµëë¤. ì를 ë¤ì´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ëª¨ë
ì¸í°íì´ì¤ë¤ì ê´í "
-"문ì를 ê³µê°íë¼ê³ ì구íë¤ë ì§, í¹í를 ì¤ë¡ì§
공격ì©ì´ ìë ë°©ì´ì©ì¼ë¡ë§ "
-"ì¬ì©íë¼ê³ ì구íë ê²ì
ëë¤. ì´ë¬í ë°©ì±
ë¤ì´
ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê° "
-"ì°ë¦¬ë¥¼ í¥í´ ì°ë ¤ê³ ê³ííë 공격 ë°©ë²ë¤ì ì¬ì©ì ë§ì
ì ìì "
-"ê²ì
ëë¤.(ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ ë´ìì íë¬ ëì¨ ë¬¸ìë¡ì,
ì´ë»ê² "
-"ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ê° GNU/리ë
ì¤ ìì¤í
ì ë°ì ì ì í´í
ê²ì¸ê° íë "
-"ê³íì ìì¸í 기ì í´ ëì ë´ì©ì “í ë¡ì
문ì”를 "
-"íµí´ì ì°¸ê³ í ì ììµëë¤.)"
+"ëë ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì ê²½ìíë ë°
ëìì´ ë <a href=\"/"
+"philosophy/microsoft-antitrust.ko.html\">í´ê²° ë°©ë²ë¤ì ì ì</a>í
ë° ììµë"
+"ë¤. ì를 ë¤ì´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ìê² ëª¨ë
ì¸í°íì´ì¤ë¤ì ê´í 문ì를 ê³µê°íë¼"
+"ê³ ì구íë¤ë ì§, í¹í를 ì¤ë¡ì§ 공격ì©ì´ ìë
ë°©ì´ì©ì¼ë¡ë§ ì¬ì©íë¼ê³ ì구í"
+"ë ê²ì
ëë¤. ì´ë¬í ë°©ì±
ë¤ì´ ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ì¬ê°
ì°ë¦¬ë¥¼ í¥í´ ì°ë ¤ê³ ê³ííë "
+"공격 ë°©ë²ë¤ì ì¬ì©ì ë§ì ì ìì ê²ì
ëë¤.(ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ ë´ìì íë¬ ëì¨ "
+"문ìë¡ì, ì´ë»ê² ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ê° GNU/리ë
ì¤ ìì¤í
ì
ë°ì ì ì í´í ê²ì¸ê° í"
+"ë ê³íì ìì¸í 기ì í´ ëì ë´ì©ì “í ë¡ì
문ì”를 íµí´ì ì°¸ê³ "
+"í ì ììµëë¤.)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"When we see what remedies the judge chooses, we will get an idea of whether "
"the case has been helpful or harmful to the Free Software Movement."
msgstr ""
-"íì¬ê° ì´ë¤ íê²°ì ì ííì¬ ì´ ë¬¸ì 를 í´ê²°íê² ëë
ì§ë¥¼ ë³´ê³ ìì¼ "
-"ì´ ì¬íì´ ìì ìíí¸ì¨ì´ ì´ëì ì ìµí ìí¥ì
ë¼ì³¤ëì§ ìëë©´ "
-"í´ì
í ìí¥ì ë¼ì³¤ëì§ ìê² ë ê² ì
ëë¤."
+"íì¬ê° ì´ë¤ íê²°ì ì ííì¬ ì´ ë¬¸ì 를 í´ê²°íê² ëë
ì§ë¥¼ ë³´ê³ ìì¼ ì´ ì¬íì´ "
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ ì´ëì ì ìµí ìí¥ì ë¼ì³¤ëì§ ìëë©´
í´ì
í ìí¥ì ë¼ì³¤ëì§ "
+"ìê² ë ê² ì
ëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -142,32 +139,30 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"FSFì GNUì ëí 문ìë <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì.
"
-"FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë ììµëë¤.
"
+"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½
ë°©ë²</a>ë ììµ"
+"ëë¤. "
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
-"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ "
-"ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
-"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë "
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì "
-"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë <a
href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì ì°¸ê³ í´
주ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2000, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -179,25 +174,22 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
"
-"ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼
ì´ì©í ì "
-"ììµëë¤."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§
3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤"
+"</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<b>íêµì´ ë²ì</b>: "
-"ì¡°ì미 <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, "
-"2000ë
10ì 10ì¼"
+"<b>íêµì´ ë²ì</b>: ì¡°ì미 <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, 2000ë
10ì 10ì¼"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-
Index: philosophy/po/microsoft-antitrust.ko-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/microsoft-antitrust.ko-en.html
diff -N philosophy/po/microsoft-antitrust.ko-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/microsoft-antitrust.ko-en.html 19 Mar 2012 08:28:30
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,202 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>The Microsoft Antitrust Trial and Free Software - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-antitrust.translist" -->
+
+<h2>The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</h2>
+
+<p>
+With the Microsoft antitrust trial moving toward a conclusion, the
+question of what to demand of Microsoft if it loses is coming to the
+fore. Ralph Nader is even [when this was written, in March 1999]
+organizing a conference about the question (see
+<a
href="http://www.appraising-microsoft.org/">http://www.appraising-microsoft.org/</a>).</p>
+<p>
+The obvious answers—to restrict contracts between Microsoft and
+computer manufacturers, or to break up the company—will not make
+a crucial difference. The former might encourage the availability of
+computers with the GNU/Linux system preinstalled, but that is
+happening anyway. The latter would mainly help other proprietary
+application developers compete, which would only offer users
+alternative ways to let go of their freedom.</p>
+<p>
+So I propose three remedies that would help enable
+<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> operating systems
+such as GNU/Linux compete technically while respecting users' freedom.
+These three remedies directly address the three biggest obstacles to
+development of free operating systems, and to giving them the
+capability of running programs written for Windows. They also
+directly address the methods Microsoft has said (in the
+“Halloween documents”) it will use to obstruct free
+software. It would be most effective to use all three of these
+remedies together.</p>
+
+<ol>
+ <li>Require Microsoft to publish complete documentation of all
+ interfaces between software components, all communications
+ protocols, and all file formats. This would block one of
+ Microsoft's favorite tactics: secret and incompatible interfaces.
+<p>
+ To make this requirement really stick, Microsoft should not be
+ allowed to use a nondisclosure agreement with some other
+ organization to excuse implementing a secret interface. The rule
+ must be: if they cannot publish the interface, they cannot release
+ an implementation of it.</p>
+<p>
+ It would, however, be acceptable to permit Microsoft to begin
+ implementation of an interface before the publication of the
+ interface specifications, provided that they release the
+ specifications simultaneously with the implementation.</p>
+<p>
+ Enforcement of this requirement would not be difficult. If other
+ software developers complain that the published documentation fails
+ to describe some aspect of the interface, or how to do a certain
+ job, the court would direct Microsoft to answer questions about it.
+ Any questions about interfaces (as distinguished from
+ implementation techniques) would have to be answered.</p>
+<p>
+ Similar terms were included in an agreement between IBM and the
+ European Community in 1984, settling another antitrust dispute.
+ See <a href="http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html">
+ http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html</a>.</p>
+</li>
+<li>Require Microsoft to use its patents for defense only, in the field
+ of software. (If they happen to own patents that apply to other
+ fields, those other fields could be included in this requirement,
+ or they could be exempt.) This would block the other tactic
+ Microsoft mentioned in the Halloween documents: using patents to
+ block development of free software.
+<p>
+ We should give Microsoft the option of using either self-defense or
+ mutual defense. Self defense means offering to cross-license all
+ patents at no charge with anyone who wishes to do so. Mutual
+ defense means licensing all patents to a pool which anyone can
+ join—even people who have no patents of their own. The pool
+ would license all members' patents to all members.</p>
+<p>
+ It is crucial to address the issue of patents, because it does no
+ good to have Microsoft publish an interface, if they have managed
+ to work some patented wrinkle into it (or into the functionality it
+ gives access to), such that the rest of us are not allowed to
+ implement it.</p>
+</li>
+<li>Require Microsoft not to certify any hardware as working with
+ Microsoft software, unless the hardware's complete specifications
+ have been published, so that any programmer can implement software
+ to support the same hardware.
+<p>
+ Secret hardware specifications are not in general Microsoft's
+ doing, but they are a significant obstacle for the development of
+ the free operating systems that can provide competition for
+ Windows. To remove this obstacle would be a great help. If a
+ settlement is negotiated with Microsoft, including this sort of
+ provision in it is not impossible—it would be a matter of
+ negotiation.</p>
+</li>
+</ol>
+<p>
+This April, Microsoft's Ballmer announced a possible plan to release
+source code for some part of Windows. It is not clear whether that
+would imply making it free software, or which part of Windows it might
+be. But if Microsoft does make some important part of Windows free
+software, it could solve these problems as regards that part. (It
+could also be a contribution to the free software community, if the
+software in question could be useful for purposes other than running
+other proprietary Microsoft software.)</p>
+<p>
+However, having the use as free software of a part of Windows is less
+crucial than being <em>permitted</em> to implement all parts. The remedies
+proposed above are what we really need. They will clear the way for
+us to develop a truly superior alternative to Microsoft Windows,
+in whatever area Microsoft does not make Windows free software.</p>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/03/19 08:28:30 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html">Català</a> [ca]</li>
-->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
-->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.es.html">Español</a> [es]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.fr.html">Français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Indonesian -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.id.html">Bahasa
Indonesia</a> [id]</li> -->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> -->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www links/companies.it.html links/po/companies....,
GNUN <=