www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.ja.po distros/po/...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www distros/po/common-distros.ja.po distros/po/...
Date: Tue, 06 Mar 2012 01:13:26 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   12/03/06 01:13:26

Modified files:
        distros/po     : common-distros.ja.po distros.ja.po 
                         free-system-distribution-guidelines.ja.po 
        server/po      : top-addendum.ja.po 
        software/po    : software.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/top-addendum.ja.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: distros/po/common-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- distros/po/common-distros.ja.po     3 Mar 2012 01:27:42 -0000       1.5
+++ distros/po/common-distros.ja.po     6 Mar 2012 01:13:02 -0000       1.6
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-02 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:42+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 09:52+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-02 20:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -26,7 +25,7 @@
 
 #. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "Free GNU/Linux distributions"
-msgstr ""
+msgstr "自由なGNU/Linuxディストリビューション"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Explaining Why We Don't Endorse Other Systems"

Index: distros/po/distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- distros/po/distros.ja.po    3 Mar 2012 01:27:43 -0000       1.5
+++ distros/po/distros.ja.po    6 Mar 2012 01:13:02 -0000       1.6
@@ -7,24 +7,21 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-02 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 09:54+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-02 20:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU/Linux Distros - GNU Operating System"
 msgstr "GNU/Linux ディストロ - GNU オペレーティング・システム
"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <link>
-#, fuzzy
-#| msgid "Free GNU/Linux Distros"
 msgid "Free GNU/Linux distributions"
-msgstr "自由なGNU/Linux ディストロ"
+msgstr "自由なGNU/Linuxディストリビューション"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "GNU/Linux Distros"

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po        3 Mar 2012 
01:27:44 -0000       1.5
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po        6 Mar 2012 
01:13:02 -0000       1.6
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-02 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 13:49+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 09:56+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-02 20:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -26,7 +25,7 @@
 
 #. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "Free GNU/Linux distributions"
-msgstr ""
+msgstr "自由なGNU/Linuxディストリビューション"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Guidelines for Free System Distributions"

Index: server/po/top-addendum.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/top-addendum.ja.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/po/top-addendum.ja.po        5 Mar 2012 15:03:37 -0000       1.1
+++ server/po/top-addendum.ja.po        6 Mar 2012 01:13:11 -0000       1.2
@@ -1,22 +1,20 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+# Japanese translation of http://www.gnu.org/server/top-addendum.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: top-addendum.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-05 10:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 10:03+0900\n"
+"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-05 10:00-0500\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "This is a translation of an original page in English."
-msgstr ""
+msgstr "原文は英語で、これはその翻訳です。"

Index: software/po/software.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- software/po/software.ja.po  2 Mar 2012 09:29:00 -0000       1.3
+++ software/po/software.ja.po  6 Mar 2012 01:13:19 -0000       1.4
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-02 04:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-23 11:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 10:01+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-02 04:26-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -190,17 +189,12 @@
 msgstr 
"友達からコピーをもらう。(同様に可能ならば寄付してくだ
さい。)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use the <a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\">GNU GSRC</a> package to "
-#| "easily install many of the latest GNU package releases on their own, "
-#| "without conflicting with any system versions."
 msgid ""
 "Use the <a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\">GNU SRC</a> package to easily "
 "install many of the latest GNU package releases on their own, without "
 "conflicting with any system versions."
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\">GNU 
GSRC</a>パッケージを用いて、システム"
+"<a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\">GNU 
SRC</a>パッケージを用いて、システム"
 
"の版と衝突することなく、たくさんの最新のGNUパッケージリリースを自分自身でイン"
 "ストールする。"
 
@@ -263,41 +257,6 @@
 msgstr "退役したGNUパッケージ"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
-#| "been superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time "
-#| "and interest in resurrecting any of these, please contact &lt;"
-#| "<tt>address@hidden</tt>&gt;.  Here is the list; we leave the old "
-#| "project pages up (when they existed): <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, "
-#| "<a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href="
-#| "\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/"
-#| "\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> "
-#| "(display&nbsp;ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://";
-#| "directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/"
-#| "\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href="
-#| "\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a "
-#| "href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://";
-#| "directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), "
-#| "gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\";>giptables</"
-#| "a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\";>gnochive</a>, "
-#| "gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\";>gnotepad"
-#| "+</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (see <a "
-#| "href=\"http://wikipedia.org\";>wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</"
-#| "a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, "
-#| "<a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href="
-#| "\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, "
-#| "<a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a "
-#| "href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre\">lengualibre</"
-#| "a>, leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a "
-#| "href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href="
-#| "\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/"
-#| "\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/"
-#| "\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href="
-#| "\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a href="
-#| "\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a "
-#| "href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/"
-#| "\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/\">zebra</a>."
 msgid ""
 "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been "
 "superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time and "
@@ -335,7 +294,8 @@
 msgstr ""
 
"GNUパッケージは時折、退役します。一般には、ほかのパッケージによって取って代わ"
 
"られたり、統合されたりしたために退役します。時間があり、このどれかについて復"
-"活させたいと考える方は、&lt;<tt>address@hidden</tt>&gt;まで連絡くã
 ã•"
+"活させたいと考える方は、 <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>まで連絡くださ"
 
"い。こちらがリストです。古いプロジェクトのページ(それが存在するå
 ´åˆ)はそのま"
 "まにしてあります: <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a 
href=\"gnu3dkit/"
 "\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]