www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po android-and-users-freedom.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po android-and-users-freedom.ru.po
Date: Mon, 27 Feb 2012 09:05:10 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       12/02/27 09:05:09

Modified files:
        philosophy/po  : android-and-users-freedom.ru.po 

Log message:
        Minor fixes.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: android-and-users-freedom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- android-and-users-freedom.ru.po     26 Jan 2012 07:58:41 -0000      1.1
+++ android-and-users-freedom.ru.po     27 Feb 2012 09:04:56 -0000      1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-09 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
 msgstr ""
 "В какой мере Android уважает свободу своих 
пользователей? Для пользователя "
 "компьютера, который ценит свободу, это 
самый важный из вопросов о любой "
-"операционной системе."
+"программной системе."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -173,8 +173,8 @@
 "требует выпуска исходных текстов. 
Компания Google заявила, что она никогда "
 "не опубликует исходных текстов Android&nbsp;3.0 
(кроме Linux). "
 "Исходные тексты системы "
-"Android&nbsp;3.1 также удерживались, что делало 
Android&nbsp;3, "
-"за исключением Linux, в являются чистом виде 
несвободными."
+"Android&nbsp;3.1 также удерживались, что делало 
программы Android&nbsp;3, "
+"за исключением Linux, несвободными в чистом 
виде."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -185,7 +185,7 @@
 "the changes in their own versions could use that code just fine."
 msgstr ""
 "По словам Google, они удержали исходные 
тексты версии&nbsp;3.0 потому, что в "
-"ней были ошибки, и что людям следует 
подождать следующего выпуска. Это, "
+"них были ошибки, и что людям следует 
подождать следующего выпуска. Это, "
 "может быть, хороший совет для тех, кто х
очет просто пользоваться системой "
 "Android, но решать об этом должны 
пользователи. Во всяком случае, "
 "разработчики и доработчики, которые хотят 
включить некоторые из изменений в "
@@ -255,7 +255,8 @@
 "Одно из изменений, которые некоторые 
производители вносят в Android, "
 "состоит в добавлении <a "
 "href=\"http://androidsecuritytest.com/features/logs-and-services/loggers/";
-"carrieriq/\"> скрытого пакета общего надзора</a>, 
такого, как Carrier IQ."
+"carrieriq/\"> скрытого пакета программ для 
общего надзора</a>, "
+"такого, как Carrier IQ."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -263,10 +264,10 @@
 "that supports just a few phone models, has replaced many of these libraries, "
 "and you can do without the nonfree apps. But there are other problems."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://replicant.us\";>Replicant</a>, свободная 
версия системы "
-"Android, которая поддерживает несколько 
моделей телефонов, заменила многие "
-"из этих библиотек, и вы можете обойтись 
без несвободных приложений. Но здесь "
-"возникают другие проблемы."
+"В <a href=\"http://replicant.us\";>Replicant</a>, свободной 
версии системы "
+"Android, которая поддерживает несколько 
моделей телефонов, заменили многие "
+"из этих библиотек, и вы можете обойтись 
без несвободных приложений. Но есть "
+"и другие проблемы."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -294,7 +295,7 @@
 "Важные программы для подсистем и 
драйверы, как правило, также несвободны. "
 "Они отвечают за связь телефона с 
радиосетью, трехмерную графику, WiFi, "
 "bluetooth, GPS, камеру, динамик, а в некоторых 
случаях и микрофон. На "
-"некоторых моделях несколько из этих 
драйверов свободны, и есть такие, без "
+"некоторых моделях несколько из этих 
драйверов свободно, и есть такие, без "
 "которых можно обойтись,&mdash; но без 
микрофона и телефонной радиоаппаратуры "
 "вы не обойдетесь."
 
@@ -338,20 +339,20 @@
 "Android portable phone into a listening device.)"
 msgstr ""
 "В большинстве телефонов на базе Android эти 
программы контролируют так "
-"много, чтобы продукт можно было бы 
обратить в подслушивающее устройство. В "
+"много, что продукт можно было бы обратить 
в подслушивающее устройство. В "
 "некоторых они контролируют микрофон. В 
некоторых они через разделяемую "
 "память могут полностью взять контроль над 
главным компьютером и таким "
 "образом обойти и заменить любые свободные 
программы, которые вы установили. "
 "На некоторых моделях можно производить 
дистанционный контроль этих программ "
-"для подсистемы, а таким образом и 
компьютера телефона, по телефонной "
+"для подсистемы и тем самым контролировать 
компьютер телефона по телефонной "
 "радиосети. Смысл свободных программ 
состоит в том, что мы контролируем свои "
 "вычисления, а в данном случае это не так. 
Хотя в любой вычислительной "
-"системе могли бы <em>быть</em> ошибки, эти 
устройства могли бы <em>являться</"
+"системе, возможно, <em>есть</em> ошибки, эти 
устройства, возможно, <em>являются</"
 "em> ошибками. (Крейг Марри в статье <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk/";
 "books/2006/aug/12/politics\">&ldquo;Убийство в 
Самарканде&rdquo;</a> "
 "упоминает о своем участии в операции 
спецслужб, которые дистанционно "
 "обратили сотовый телефон ничего не 
подозревающей цели (не на базе Android) в "
-"подслушивающее устройство. "
+"подслушивающее устройство.)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -360,7 +361,8 @@
 "versions and this is actually done. Since it is proprietary firmware, in "
 "practice only the manufacturer can make new versions&mdash;users can't."
 msgstr ""
-"Во всяком случае, программы для 
устройства связи с сетью в телефоне не "
+"Во всяком случае, программы для 
устройства связи с сетью в телефоне на базе"
+"Android не "
 "эквивалентны электрической схеме, потому 
что аппаратура позволяет "
 "устанавливать новые версии, и это в 
действительности делается. Поскольку это "
 "несвободные программы, на практике только 
производитель может создавать "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]