www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/essays-and-articles.ja.po ser...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www philosophy/po/essays-and-articles.ja.po ser...
Date: Mon, 13 Feb 2012 08:57:28 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   12/02/13 08:57:28

Modified files:
        philosophy/po  : essays-and-articles.ja.po 
        server/po      : footer-text.ja.po 

Log message:
        Update Japanese translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ja.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: philosophy/po/essays-and-articles.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/essays-and-articles.ja.po     13 Feb 2012 01:26:25 -0000      
1.4
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ja.po     13 Feb 2012 08:57:14 -0000      
1.5
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-05 12:25-0500\n"
 "Language: ja\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -254,7 +253,9 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
 "for Your Next Library</a>"
-msgstr 
"あなたの次のライブラリに劣等GPLを使うべきではない理由"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">あなたの次のライブラリに劣等GPLを"
+"使うべきではない理由</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
@@ -293,7 +294,7 @@
 "article by Robert J. Chassell"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/vaccination.html\">ウィルス・コードとワクチン</a>、"
-"Robert J. Chassell著の論説。"
+"ロバート・J・チャッセルの論説。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -332,6 +333,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
 "article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/gates.html\">それは門(ゲイツ)ではなく侵å…
¥ã‚’防ぐ"
+"横木(バー)だ
</a>、リチャード・ストールマンによる論説、BBCニュースに2008年に掲載。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -369,6 +372,7 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Lest CodePlex perplex</a>"
 msgstr ""
+"<a 
href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">CodePlexに困惑しない</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -439,7 +443,7 @@
 "Can Put an End to Word Attachments</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
-"\">Word文書の添付を止めさせることは可能だ</a>"
+"\">ワード文書の添付を止めさせることは可能だ</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -449,6 +453,11 @@
 "Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
 "remains important)"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">自由だ
が、がんじがらめ - "
+"Javaの罠</a> (2006年12月、サンは<a "
+"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>その"
+"JavaプラットフォームをGNU 
GPLで再リリースする</a>途中ですが、この論説で述べられた問題"
+"は、なお重要のままです)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -456,6 +465,9 @@
 "\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and Together</"
 "a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+"\"FightingSoftwarePatents\">ソフトウェア特許と闘う - 
単独で、そしてみなで力を合わせて</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -466,12 +478,19 @@
 "(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
 "close to the hypothetical examples cited in this article."
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+"\"SoftwareLiteraryPatents\">ソフトウェア特許と文芸特許</a>、"
+"リチャード・M・ストールマン、芸術に関する技術に特許を取ることについて語る。アメリカ合衆国特許"
+"(6,935,954)は、ゲームのキャラクターが(ゲーム
にしたがって)狂わされたときに、幻覚を起こす"
+"ことに特許を主張します。これはこの論説で引かれた仮定の例にとても近いものです。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
 "Open Patent License in Works</a>"
 msgstr ""
+"<a 
href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">著作物上のGPL-遵守のRTLinux"
+"オープン・パテント・ライセンス</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Laws and Issues"
@@ -941,35 +960,42 @@
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"
 msgstr ""
-"いろいろな言語の<a 
href=\"/philosophy/fs-translations.html\">&ldquo;free "
-"software&rdquo;の翻訳</a>"
+"いろいろな言語の<a 
href=\"/philosophy/fs-translations.html\">「自由ソフトウェア」"
+"(&ldquo;free software&rdquo;)の翻訳</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Upholding Software Freedom"
-msgstr "ソフトウェアの自由を支持維持する"
+msgstr "ソフトウェアの自由を支持する"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
 "After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
 msgstr ""
+"<a 
href=\"/philosophy/use-free-software.html\">20年経った自由ソフトウェア・"
+"コミュニティ</a>、大きなしかし不完å…
¨ãªæˆåŠŸã€ä»Šã€ã©ã†ã™ã‚‹ã‹ã€‚"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
 "Stallman"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">ありがとう、Larry McVoy</a>、"
+"リチャードM・ストールマン"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
 "by Richard M. Stallman"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">社会的慣性をå…
‹æœã™ã‚‹</a>、"
+"リチャードM・ストールマン"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">破滅的な折衷案を避ける</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Philosophical humor"
@@ -980,6 +1006,8 @@
 "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
 "to be serious <i>all</i> the time."
 msgstr ""
+"<a 
href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">理念のユーモア</a>。わたしたちは"
+"<i>いつも</i>いつも、まじめである必要はありません。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to more philosophy articles"

Index: server/po/footer-text.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ja.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/po/footer-text.ja.po 21 Jan 2012 07:25:14 -0000      1.14
+++ server/po/footer-text.ja.po 13 Feb 2012 08:57:21 -0000      1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: footer-text.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-18 10:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 16:59+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/\">GNU&nbsp;home&nbsp;page</a>"
-msgstr "<a href=\"/\">GNU ホームページ</a>"
+msgstr "<a href=\"/\">GNUホームページ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF&nbsp;home&nbsp;page</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]