[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/misc/po/edu-misc.de.po education/...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www education/misc/po/edu-misc.de.po education/... |
Date: |
Thu, 02 Feb 2012 08:42:33 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/02/02 08:42:33
Modified files:
education/misc/po: edu-misc.de.po
education/po : edu-software-gcompris.de.po
server/po : whatsnew.de.po
Log message:
Updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: education/misc/po/edu-misc.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- education/misc/po/edu-misc.de.po 2 Feb 2012 02:06:31 -0000 1.6
+++ education/misc/po/edu-misc.de.po 2 Feb 2012 08:42:03 -0000 1.7
@@ -7,13 +7,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-misc.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-01 20:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-18 23:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:30+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-02-01 20:27-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -190,13 +189,6 @@
#. Add languages in alphabetical order
#. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt"
-#| "\">English</a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription."
-#| "de.txt\">German</a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-"
-#| "transcription.it.txt\">Italian</a> | <a href=\"/education/misc/rms-"
-#| "education-es-transcription.txt\">Spanish</a> |"
msgid ""
"<a href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\">English</"
"a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt"
@@ -208,8 +200,9 @@
"<a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt\">Deutsch</"
"a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt"
"\">Englisch</a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription."
-"it.txt\">Italienisch</a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-"
-"transcription.txt\">Spanisch</a>"
+"fr.txt\">Französisch</a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-"
+"transcription.it.txt\">Italienisch</a> | <a href=\"/education/misc/rms-"
+"education-es-transcription.txt\">Spanisch</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Video Subtitles in SubRip Format"
@@ -275,8 +268,7 @@
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
-"</a>."
+"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: education/po/edu-software-gcompris.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/po/edu-software-gcompris.de.po 31 Jan 2012 09:28:12 -0000
1.13
+++ education/po/edu-software-gcompris.de.po 2 Feb 2012 08:42:15 -0000
1.14
@@ -7,17 +7,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software-gcompris.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-30 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 23:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:39+0100\n"
"Last-Translator: Wesley Kohne <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-30 12:25-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GCompris - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "GCompris - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "GCompris - GNU Projekt - Free Software Foundation"
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "GCompris"
@@ -290,7 +289,6 @@
"Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
Index: server/po/whatsnew.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/po/whatsnew.de.po 2 Feb 2012 02:14:20 -0000 1.9
+++ server/po/whatsnew.de.po 2 Feb 2012 08:42:26 -0000 1.10
@@ -1,19 +1,18 @@
# German translation of http://gnu.org/server/whatsnew.html
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010, 2011.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-01 20:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 16:08+0200\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-02 07:04+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-02-01 20:26-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -76,13 +75,14 @@
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
"Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Namensnennung-"
-"Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2010, 2011."
+msgstr "<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2010, 2011, 2012."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
@@ -98,80 +98,80 @@
"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
"ية</a> [ar]"
msgstr ""
+"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+"ية</a> [ar]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
"рски</a> [bg]"
msgstr ""
+"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+"рски</a> [bg]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/00whatsnew.html\" hreflang=\"en\"> <strong>2000</strong> </"
-"a>"
+msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
"</a> [fa]"
msgstr ""
+"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
+"</a> [fa]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
"[pt-br]"
msgstr ""
+"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
+"[pt-br]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
"и</a> [sr]"
msgstr ""
+"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
+"и</a> [sr]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
"a> [ta]"
msgstr ""
+"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+"a> [ta]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
"нська</a> [uk]"
msgstr ""
+"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
+"нська</a> [uk]"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -181,10 +181,10 @@
"href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Anstehende Veranstaltungen</"
-"strong></a> | <a href=\"/keepingup.de.html\"><strong>Auf dem Laufenden "
-"bleiben mit GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/press/press.de.html"
-"\"><strong>Presseinformation</strong></a> und <a href=\"/press/press.de."
-"html#releases\"><strong>-mitteilungen</strong></a>"
+"strong></a> | <a href=\"/keepingup\"><strong>Auf dem Laufenden bleiben mit "
+"GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/press/press\"><strong>Presseinformation</"
+"strong></a> und <a href=\"/press/press.html#releases\"><strong>-"
+"mitteilungen</strong></a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "26 January 2011"
@@ -287,7 +287,7 @@
"GNU ruft Menschen die an Freie Software arbeiten auf, die Standards und "
"Richtlinien zur allgemeinen Zugänglichkeit auf GNU/Linux und anderen freien "
"Betriebssystemen mit Veröffentlichung der <a href=\"/accessibility/"
-"accessibility.de.html\">GNU Erklärung zur Barrierefreiheit</a> einzuhalten."
+"accessibility\">GNU Erklärung zur Barrierefreiheit</a> einzuhalten."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "20 March 2010"
@@ -301,7 +301,7 @@
msgstr ""
"FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die Gefahren von Software als "
"Dienstleistung für Freie Software in <a href=\"/philosophy/who-does-that-"
-"server-really-serve.de.html\">Wer diesen Server wirklich bedient</a>"
+"server-really-serve\">Wer diesen Server wirklich bedient</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "2 January 2010"
@@ -318,7 +318,7 @@
"hreflang=\"en\">GNU Automake</a> verwenden, um Distributions-Tarballs mit "
"<tt>make dist</tt> zu erstellen, sollten auf Version 1.11.1 oder 1.10.3 "
"aktualisieren, oder <a href=\"http://thread.gmane.org/gmane.comp.sysutils."
-"autotools.announce/131\" hreflang=\"en\">das Problem</a> anderweitig umgehen."
+"autotools.announce/131\">das Problem</a> anderweitig umgehen."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "31 December 2009"
@@ -351,7 +351,7 @@
"FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die unbeabsichtigten "
"Wechselwirkungen zwischen der schwedischen Piratenpartei und Freie "
"Software – und schlägt eine Lösung vor – in
"
-"seinem neuen Artikel <a href=\"/philosophy/pirate-party.de.html\">Wie die "
+"seinem neuen Artikel <a href=\"/philosophy/pirate-party\">Wie die "
"schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -414,7 +414,7 @@
"denen er über die Lizenzierung freier Software und eine Reihe weiterer "
"aktueller Themen spricht, einschlieÃlich Softwarepatente, freie "
"Gerätetreiber und aktuelle Kampagnen der FSF. <a
href=\"/philosophy/speeches-"
-"and-interview.html\" hreflang=\"en\">Weitere Informationen…</a>"
+"and-interview\">Weitere Informationen…</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "25 March 2009"
@@ -448,8 +448,7 @@
"\"en\" lang=\"en\">Creative Commons</span> wurden als Gewinner des "
"jährlichen <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Awards</span> am "
"vergangenen Wochenende auf LibrePlanet verkündet. <a href=\"http://www.fsf."
-"org/news/2008_free_software_awards\" hreflang=\"en\">Weitere "
-"Informationen…</a>"
+"org/news/2008_free_software_awards\">Weitere Informationen…</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "23 March 2009"
@@ -464,12 +463,12 @@
"news/javascript-trap\">Read more</a> about this threat to user freedom and "
"how you can help."
msgstr ""
-"Helfen Sie der <a href=\"/philosophy/javascript-trap.de.html\">JavaScript-"
-"Falle</a> in den Frühling! Während der LibrePlanet-Konferenz kündigte "
-"Richard Stallman einen Aktionsplan zur Problembewältigung unfreier "
-"JavaScript-, Flash- und Silverlight-Programme an. <a href=\"http://www.fsf."
-"org/news/javascript-trap\">Weiteres</a> über diese Bedrohung der "
-"Anwenderfreiheit und wie Sie helfen können…"
+"Helfen Sie der <a href=\"/philosophy/javascript-trap\">JavaScript-Falle</a> "
+"in den Frühling! Während der LibrePlanet-Konferenz kündigte Richard
Stallman "
+"einen Aktionsplan zur Problembewältigung unfreier JavaScript-, Flash- und "
+"Silverlight-Programme an. <a href=\"http://www.fsf.org/news/javascript-trap"
+"\">Weiteres</a> über diese Bedrohung der Anwenderfreiheit und wie Sie helfen
"
+"können…"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "7 March 2009"
@@ -510,10 +509,10 @@
"dok/270/address@hidden">this conference</"
"a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the Internet?\"."
msgstr ""
-"Europäer, besuchen Sie bitte die Konferenz über das Telecom-Paket „<a
"
+"Europäer, besuchen Sie bitte die Konferenz über das Telecom-Paket <em><a "
"href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/270613."
"address@hidden" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Who "
-"wants to control the Internet?</a>“."
+"wants to control the Internet?</a></em>."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "1 February 2009"
@@ -542,7 +541,7 @@
"software/gcc/\">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable the "
"development of a plugin framework for GCC."
msgstr ""
-"Die FSF hat eine <a href=\"/licenses/gcc-exception.de.html\">neue GCC "
+"Die FSF hat eine <a href=\"/licenses/gcc-exception\">neue GCC "
"Laufzeitbibliothek-Ausnahme</a> veröffentlicht, die es erlaubt, die gesamte "
"<a href=\"/software/gcc/\" hreflang=\"en\">GCC</a>-Codebasis auf GPLv3 zu "
"aktualisieren und die Entwicklung eines Plug-In-Framework für GCC
ermöglicht."
@@ -559,7 +558,7 @@
msgstr ""
"Mit der heutigen Freigabe von Windows 7 Public Beta erklärt die FSF den Sieg
"
"in ihrer BadVista.org-Aktion. <a href=\"http://badvista.org\">Weitere "
-"Informationen</a>"
+"Informationen</a>."
#. type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
@@ -567,7 +566,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew\"> <strong>2008</strong> </a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
- www education/misc/po/edu-misc.de.po education/...,
Joerg Kohne <=