[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.de.po home-staged.de.po
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/po home.de.po home-staged.de.po |
Date: |
Sat, 14 Jan 2012 23:14:00 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/01/14 23:14:00
Modified files:
po : home.de.po home-staged.de.po
Log message:
Updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
Patches:
Index: home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- home.de.po 14 Jan 2012 01:02:19 -0000 1.38
+++ home.de.po 14 Jan 2012 23:13:52 -0000 1.39
@@ -1,20 +1,19 @@
# German translation of http://www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Richard Steuer <address@hidden>, 2007.
-# Joerg Kohne <joeko (AT )online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 20:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:57+0100\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT )online [PUNKT] de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:04+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-13 20:00-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -103,9 +102,8 @@
"1984 wurde das <a href=\"/gnu/gnu\"><em>GNU Projekt</em></a> gestartet, um "
"das <em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein "
"rekursives Akronym von ‚GNU’s Nicht Unix‘ und wird [<a "
-"title=\"Aussprache, IPA\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ËgnuË</a>],
"
-"mit einem harten <em>g</em><!-- und ohne Vokal zwischen <em>g</em> und "
-"<em>n</em>-->, ausgesprochen."
+"title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ËgnuË</a>], mit "
+"einem harten <em>g</em>, ausgesprochen."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -345,23 +343,6 @@
"Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und Oracle Forms."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a "
-#| "href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-#| "\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-#| "\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/trueprint/\">trueprint</a> are all <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">looking for maintainers</a>. We also need <a href=\"/"
-#| "server/takeaction.html#python_configure\">GNU configure for Python "
-#| "packages</a>."
msgid ""
"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -383,13 +364,13 @@
"\">unbetreutes GNU Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang=\"en\" "
"lang=\"en\"><a href=\"/software/alive/\">Alive</a>, <a href=\"/software/"
"dotgnu-forum/\">DotGNU Forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, "
-"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-"\">gLeem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">Queue</a>, <a href=\"/"
-"software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</"
-"a>, <a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-"orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for "
-"Dunces</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/"
-"software/quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-"
+"queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href="
+"\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>, <a "
+"href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
"\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</a>, <a href=\"/"
"software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/takeaction."
"html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. AuÃerdem müssen wir
<a "
@@ -402,18 +383,13 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org"
-#| "\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free "
"Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free "
"Software Foundation</a>, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: home-staged.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home-staged.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- home-staged.de.po 14 Jan 2012 01:02:18 -0000 1.15
+++ home-staged.de.po 14 Jan 2012 23:13:52 -0000 1.16
@@ -1,19 +1,18 @@
# German translation of http://www.gnu.org/home-staged.html
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT )online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home-staged.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 20:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:57+0100\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT )online [PUNKT] de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:04+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-13 20:00-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -99,9 +98,8 @@
"1984 wurde das <a href=\"/gnu/gnu\"><em>GNU Projekt</em></a> gestartet, um "
"das <em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein "
"rekursives Akronym von ‚GNU’s Nicht Unix‘ und wird [<a "
-"title=\"Aussprache, IPA\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ËgnuË</a>],
"
-"mit einem harten <em>g</em><!-- und ohne Vokal zwischen <em>g</em> und "
-"<em>n</em>-->, ausgesprochen."
+"title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ËgnuË</a>], mit "
+"einem harten <em>g</em>, ausgesprochen."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -341,23 +339,6 @@
"Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und Oracle Forms."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a "
-#| "href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-#| "\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-#| "\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/trueprint/\">trueprint</a> are all <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">looking for maintainers</a>. We also need <a href=\"/"
-#| "server/takeaction.html#python_configure\">GNU configure for Python "
-#| "packages</a>."
msgid ""
"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -379,13 +360,13 @@
"\">unbetreutes GNU Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang=\"en\" "
"lang=\"en\"><a href=\"/software/alive/\">Alive</a>, <a href=\"/software/"
"dotgnu-forum/\">DotGNU Forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, "
-"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-"\">gLeem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">Queue</a>, <a href=\"/"
-"software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</"
-"a>, <a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-"orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for "
-"Dunces</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/"
-"software/quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-"
+"queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href="
+"\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>, <a "
+"href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
"\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</a>, <a href=\"/"
"software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/takeaction."
"html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. AuÃerdem müssen wir
<a "
@@ -398,18 +379,13 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org"
-#| "\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free "
"Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free "
"Software Foundation</a>, Inc."
#. type: Content of: <div><p>