www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po home.de.po home-staged.de.po


From: Joerg Kohne
Subject: www/po home.de.po home-staged.de.po
Date: Sat, 14 Jan 2012 23:14:00 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/01/14 23:14:00

Modified files:
        po             : home.de.po home-staged.de.po 

Log message:
        Updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- home.de.po  14 Jan 2012 01:02:19 -0000      1.38
+++ home.de.po  14 Jan 2012 23:13:52 -0000      1.39
@@ -1,20 +1,19 @@
 # German translation of http://www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Richard Steuer <address@hidden>, 2007.
-# Joerg Kohne <joeko (AT )online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-13 20:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:57+0100\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT )online [PUNKT] de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:04+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-13 20:00-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System"
@@ -103,9 +102,8 @@
 "1984 wurde das <a href=\"/gnu/gnu\"><em>GNU Projekt</em></a> gestartet, um "
 "das <em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein "
 "rekursives Akronym von &#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216; und wird [<a "
-"title=\"Aussprache, IPA\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ˈgnuː</a>], 
"
-"mit einem harten <em>g</em><!-- und ohne Vokal zwischen <em>g</em> und "
-"<em>n</em>-->, ausgesprochen."
+"title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ˈgnuː</a>], mit "
+"einem harten <em>g</em>, ausgesprochen."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -345,23 +343,6 @@
 "Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und Oracle Forms."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a "
-#| "href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-#| "\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-#| "\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/trueprint/\">trueprint</a> are all <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">looking for maintainers</a>.  We also need <a href=\"/"
-#| "server/takeaction.html#python_configure\">GNU configure for Python "
-#| "packages</a>."
 msgid ""
 "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -383,13 +364,13 @@
 "\">unbetreutes GNU Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang=\"en\" "
 "lang=\"en\"><a href=\"/software/alive/\">Alive</a>, <a href=\"/software/"
 "dotgnu-forum/\">DotGNU Forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, "
-"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-"\">gLeem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">Queue</a>, <a href=\"/"
-"software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</"
-"a>, <a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-"orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for "
-"Dunces</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/"
-"software/quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-"
+"queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href="
+"\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>, <a "
+"href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
 "\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</a>, <a href=\"/"
 "software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. Außerdem müssen wir 
<a "
@@ -402,18 +383,13 @@
 msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org";
-#| "\">Free Software Foundation</a>, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
 "Software Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
 "Software Foundation</a>, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: home-staged.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home-staged.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- home-staged.de.po   14 Jan 2012 01:02:18 -0000      1.15
+++ home-staged.de.po   14 Jan 2012 23:13:52 -0000      1.16
@@ -1,19 +1,18 @@
 # German translation of http://www.gnu.org/home-staged.html
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT )online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-staged.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-13 20:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:57+0100\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT )online [PUNKT] de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:04+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-13 20:00-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System"
@@ -99,9 +98,8 @@
 "1984 wurde das <a href=\"/gnu/gnu\"><em>GNU Projekt</em></a> gestartet, um "
 "das <em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein "
 "rekursives Akronym von &#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216; und wird [<a "
-"title=\"Aussprache, IPA\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ˈgnuː</a>], 
"
-"mit einem harten <em>g</em><!-- und ohne Vokal zwischen <em>g</em> und "
-"<em>n</em>-->, ausgesprochen."
+"title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ˈgnuː</a>], mit "
+"einem harten <em>g</em>, ausgesprochen."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -341,23 +339,6 @@
 "Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und Oracle Forms."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a "
-#| "href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-#| "\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-#| "\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/trueprint/\">trueprint</a> are all <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">looking for maintainers</a>.  We also need <a href=\"/"
-#| "server/takeaction.html#python_configure\">GNU configure for Python "
-#| "packages</a>."
 msgid ""
 "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -379,13 +360,13 @@
 "\">unbetreutes GNU Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang=\"en\" "
 "lang=\"en\"><a href=\"/software/alive/\">Alive</a>, <a href=\"/software/"
 "dotgnu-forum/\">DotGNU Forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, "
-"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-"\">gLeem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">Queue</a>, <a href=\"/"
-"software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</"
-"a>, <a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-"orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for "
-"Dunces</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/"
-"software/quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-"
+"queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href="
+"\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>, <a "
+"href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
 "\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</a>, <a href=\"/"
 "software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. Außerdem müssen wir 
<a "
@@ -398,18 +379,13 @@
 msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org";
-#| "\">Free Software Foundation</a>, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
 "Software Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
 "Software Foundation</a>, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]