www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/philosophy.ru.po distros/po/c...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www philosophy/po/philosophy.ru.po distros/po/c...
Date: Tue, 20 Dec 2011 06:58:35 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       11/12/20 06:58:34

Modified files:
        philosophy/po  : philosophy.ru.po 
        distros/po     : common-distros.ru.po 

Log message:
        update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34

Patches:
Index: philosophy/po/philosophy.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/philosophy.ru.po      20 Dec 2011 01:27:20 -0000      1.2
+++ philosophy/po/philosophy.ru.po      20 Dec 2011 06:58:07 -0000      1.3
@@ -8,13 +8,12 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-12-19 20:25-0500\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -135,13 +134,12 @@
 "программа&rdquo;</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Measures governments "
 "can use to promote free software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.ru.html\">Что такое свободная 
программа?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Меры, 
которые "
+"правительства могут принимать для 
поддержки свободных программ</a>"
 
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  

Index: distros/po/common-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- distros/po/common-distros.ru.po     20 Dec 2011 01:27:13 -0000      1.33
+++ distros/po/common-distros.ru.po     20 Dec 2011 06:58:23 -0000      1.34
@@ -8,13 +8,12 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-12-19 20:25-0500\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -128,12 +127,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Arch has the two usual problems: there's no clear policy about what "
-#| "software can be included, and nonfree blobs are shipped with their Linux "
-#| "kernel.  Arch also has no policy about not distributing nonfree software "
-#| "through their normal channels."
 msgid ""
 "Arch has the two usual problems: there's no clear policy about what software "
 "can be included, and nonfree blobs are shipped with their kernel, Linux.  "
@@ -199,12 +192,6 @@
 "собой часть Debian, предлагают установить 
несвободные программы."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Previous releases of Debian also included nonfree blobs with the kernel "
-#| "Linux.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;)  in "
-#| "February 2011, these blobs have been moved out of the main distribution "
-#| "to separate packages in the nonfree repository."
 msgid ""
 "Previous releases of Debian also included nonfree blobs with Linux, the "
 "kernel.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;)  in February "
@@ -362,14 +349,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ubuntu provides specific repositories of nonfree software, and Canonical "
-#| "expressly promotes and recommends nonfree software under the Ubuntu name "
-#| "in some of their distribution channels.  Ubuntu offers the option to "
-#| "install only free packages, which means it also offers the option to "
-#| "install nonfree packages too.  In addition, the version of Linux included "
-#| "in Ubuntu contains firmware blobs."
 msgid ""
 "Ubuntu provides specific repositories of nonfree software, and Canonical "
 "expressly promotes and recommends nonfree software under the Ubuntu name in "
@@ -384,8 +363,8 @@
 "распространения. \n"
 "Ubuntu предоставляет возможность 
устанавливать только свободные пакеты, а "
 "это значит, что он предоставляет также 
возможность устанавливать и "
-"несвободные пакеты. Кроме того, версия Linux, 
включаемая в Ubuntu, содержит "
-"кляксы с программами для устройств."
+"несвободные пакеты. Кроме того, версия 
ядра (Linux), включаемая в Ubuntu, "
+"содержит кляксы с программами для 
устройств."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -413,15 +392,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nonfree firmware programs used with the Linux kernel are called &ldquo;"
-#| "blobs&rdquo;, and that's how we use the term.  In BSD parlance, the term "
-#| "&ldquo;blob&rdquo; means something else: a nonfree driver.  OpenBSD and "
-#| "perhaps other BSD distributions have the policy of not including those.  "
-#| "That is the right policy, as regards drivers; but when the developers say "
-#| "these distributions &ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a "
-#| "misunderstanding.  They are not talking about firmware blobs."
 msgid ""
 "Nonfree firmware programs used with Linux, the kernel, are called &ldquo;"
 "blobs&rdquo;, and that's how we use the term.  In BSD parlance, the term "
@@ -431,7 +401,7 @@
 "these distributions &ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a "
 "misunderstanding.  They are not talking about firmware blobs."
 msgstr ""
-"Несвободные программы для устройств в Linux 
называются &ldquo; "
+"Несвободные программы для устройств в Linux 
(ядре) называются &ldquo; "
 "кляксами&rdquo;, и мы используем этот термин 
так же. На языке BSD это слово "
 "имеет другое значение: они называют так 
несвободные драйверы. У OpenBSD и, "
 "возможно, у других дистрибутивов BSD есть 
правило не добавлять такие "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]