www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/third-party-ideas.bg.po philo...


From: Yavor Doganov
Subject: www philosophy/po/third-party-ideas.bg.po philo...
Date: Tue, 01 Nov 2011 00:34:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/11/01 00:34:15

Modified files:
        philosophy/po  : third-party-ideas.bg.po third-party-ideas.de.po 
                         third-party-ideas.fr.po third-party-ideas.pot 
                         third-party-ideas.ro.po 
        philosophy/sco : sco-gnu-linux.de.html 
        software       : software.it.html 
        software/po    : software.it.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.bg.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.pot?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.ro.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.it.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84

Patches:
Index: philosophy/po/third-party-ideas.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.bg.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/third-party-ideas.bg.po       30 Oct 2011 00:33:49 -0000      
1.24
+++ philosophy/po/third-party-ideas.bg.po       1 Nov 2011 00:33:42 -0000       
1.25
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-29 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-31 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:09+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -536,18 +536,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
-#| "\">Copyrighting fire</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting fire</a>"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html\";>Авторско
 "
-"право върху огъня</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm";
 "\">Read Them And Weep</a>, by Simson Garfinkel, talks about the pending "
@@ -1119,6 +1107,17 @@
 msgstr "Последно обновяване:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
+#~| "\">Copyrighting fire</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting fire</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
+#~ "\">Авторско право върху огъня</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\";>The Brazilian "
 #~ "Federal Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in "

Index: philosophy/po/third-party-ideas.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/third-party-ideas.de.po       1 Nov 2011 00:18:25 -0000       
1.4
+++ philosophy/po/third-party-ideas.de.po       1 Nov 2011 00:33:42 -0000       
1.5
@@ -6,13 +6,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-29 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-31 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 01:10+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-10-31 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -242,9 +243,9 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en\"; xml:"
 "lang=\"en\" lang=\"en\">Senator Conde's answer to CESSI</a> mit <a href="
-"\"http://proposicion.org.ar/proyecto/leyes/E-135.02-03/\";>Gesetzentwurf "
-"E-135/02-03</a>, welcher die Nutzung von Freie Software im öffentlichen "
-"Sektor für die Provinz Buenos Aires vorsieht."
+"\"http://proposicion.org.ar/proyecto/leyes/E-135.02-03/\";>Gesetzentwurf E-"
+"135/02-03</a>, welcher die Nutzung von Freie Software im öffentlichen Sektor 
"
+"für die Provinz Buenos Aires vorsieht."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -307,7 +308,10 @@
 "<a href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural%20Economics/Works/CPU%202000.";
 "htm\">&ldquo;Copyright C.P.U.&rdquo;</a> by Harry Hillman Chartrand is a "
 "good summary of the history of copyright."
-msgstr "<a 
href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural%20Economics/Works/CPU%202000.htm\";>Copyright
 C.P.U.</a>, von Harry Hillman Chartrand ist eine gute Zusammenfassung von der 
Geschichte des Urheberrechts."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural%20Economics/Works/CPU%202000.";
+"htm\">Copyright C.P.U.</a>, von Harry Hillman Chartrand ist eine gute "
+"Zusammenfassung von der Geschichte des Urheberrechts."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -399,7 +403,12 @@
 "\">Intellectual Property: The Attack on Public Space in Cyberspace</a>, by "
 "Howard Besser, describes how various industries are using their leverage "
 "with copyright to make fewer locations on the Internet less and less public."
-msgstr "<a 
href=\"http://besser.tsoa.nyu.edu/howard/Papers/pw-public-spaces.html\"; 
xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Intellectual Property: The Attack on Public Space 
in Cyberspace</a>, von Howard Besser<br />&#8209;&#160;beschreibt, wie 
verschiedenen Branchen ihr Urheberrecht als Druckmittel nutzen, um einige 
Internetadressen zu verhindern und weniger öffentlich zugänglich zu machen."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://besser.tsoa.nyu.edu/howard/Papers/pw-public-spaces.html\"; "
+"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Intellectual Property: The Attack on Public "
+"Space in Cyberspace</a>, von Howard Besser<br />&#8209;&#160;beschreibt, wie "
+"verschiedenen Branchen ihr Urheberrecht als Druckmittel nutzen, um einige "
+"Internetadressen zu verhindern und weniger öffentlich zugänglich zu machen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -448,11 +457,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting fire</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/fire\">Urheberrechtlich geschütztes Feuer!</a>, 
von Ian Clarke"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm";
 "\">Read Them And Weep</a>, by Simson Garfinkel, talks about the pending "
 "bills that would give information owners sweeping new powers, and restrict "
@@ -548,7 +552,10 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://freenation.org/a/f31l1.html\";>The Libertarian Case Against "
 "Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long"
-msgstr "<a href=\"http://freenation.org/a/f31l1.html\"; xml:lang=\"en\" 
lang=\"en\">The Libertarian Case Against Intellectual Property Rights</a>, von 
Roderick T. Long"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://freenation.org/a/f31l1.html\"; xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">The Libertarian Case Against Intellectual Property Rights</a>, von "
+"Roderick T. Long"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -691,7 +698,12 @@
 "Brian Martin. We urge people to avoid using the term <a href=\"/philosophy/"
 "words-to-avoid.html\">intellectual property</a> and to instead speak about "
 "copyrights, patents, and/or trademarks."
-msgstr "<a href=\"http://www.bmartin.cc/pubs/98il/\"; xml:lang=\"en\" 
lang=\"en\">Information liberation</a>, von Brian Martin<br />&#8209;&#160;wir 
bitten dringend den Begriff <a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">geistiges 
Eigentum</a> zu vermeiden und stattdessen von Urheberrechten, Patenten und 
Warenzeichen zu sagen."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.bmartin.cc/pubs/98il/\"; xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">Information liberation</a>, von Brian Martin<br />&#8209;&#160;wir bitten "
+"dringend den Begriff <a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">geistiges "
+"Eigentum</a> zu vermeiden und stattdessen von Urheberrechten, Patenten und "
+"Warenzeichen zu sagen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -725,14 +737,19 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4\";>Live and let license</"
 "a> by Joe Barr."
-msgstr "<a href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4\"; xml:lang=\"en\" 
lang=\"en\">Live and let license</a>, von Joe Barr"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4\"; xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">Live and let license</a>, von Joe Barr"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.piecepack.org\";>Piecepack</a> is a set of boardgame "
 "pieces which everyone is free to use in creating or playing various types of "
 "games."
-msgstr "<a href=\"http://www.piecepack.org\";>Piecepack</a><br 
/>&#8209;verschiedene Brettspiele, die jeder frei verwenden kann, um 
verschiedene Arten von Spielen zu erstellen oder zu spielen."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.piecepack.org\";>Piecepack</a><br />&#8209;verschiedene "
+"Brettspiele, die jeder frei verwenden kann, um verschiedene Arten von "
+"Spielen zu erstellen oder zu spielen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -799,7 +816,11 @@
 "The <a href=\"http://www.simplemachines.it/index.php?option=com_content&amp;";
 "view=article&amp;id=3&amp;Itemid=7\">SIM.ONE hardware project</a> has "
 "created free (as in freedom)  computer design specifications."
-msgstr "<a 
href=\"http://www.simplemachines.it/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=3&amp;Itemid=7\";
 xml:lang=\"en\" lang=\"en\">SIM.ONE Hardware Project</a> hat freie (wie in 
Freiheit) Spezifikationen für den Entwurf von Rechnern erstellt."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.simplemachines.it/index.php?option=com_content&amp;";
+"view=article&amp;id=3&amp;Itemid=7\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">SIM.ONE "
+"Hardware Project</a> hat freie (wie in Freiheit) Spezifikationen für den "
+"Entwurf von Rechnern erstellt."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -903,6 +924,12 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting fire</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fire\">Urheberrechtlich geschütztes Feuer!</a>, von 
"
+#~ "Ian Clarke"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\";>The Brazilian "
 #~ "Federal Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in "
 #~ "Brazil. This article is in Brazilian Porteguese."

Index: philosophy/po/third-party-ideas.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/third-party-ideas.fr.po       30 Oct 2011 00:33:49 -0000      
1.26
+++ philosophy/po/third-party-ideas.fr.po       1 Nov 2011 00:33:42 -0000       
1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-29 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-31 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 18:05+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -487,17 +487,6 @@
 "loi sur la prévention du cyberpiratage des marques déposées de 
1999&nbsp;»."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
-#| "\">Copyrighting fire</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting fire</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html\";>Mettre "
-"le feu sous Copyright</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm";
 "\">Read Them And Weep</a>, by Simson Garfinkel, talks about the pending "
@@ -1004,6 +993,16 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
+#~| "\">Copyrighting fire</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting fire</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
+#~ "\">Mettre le feu sous Copyright</a>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\";>The Brazilian "
 #~ "Federal Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in "

Index: philosophy/po/third-party-ideas.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.pot,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/third-party-ideas.pot 30 Oct 2011 00:33:50 -0000      1.19
+++ philosophy/po/third-party-ideas.pot 1 Nov 2011 00:33:42 -0000       1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-29 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-31 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -319,10 +319,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting 
fire</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm\";>Read "

Index: philosophy/po/third-party-ideas.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.ro.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/third-party-ideas.ro.po       30 Oct 2011 00:33:50 -0000      
1.14
+++ philosophy/po/third-party-ideas.ro.po       1 Nov 2011 00:33:42 -0000       
1.15
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: third-party-ideas.ro.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-29 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-31 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-28 13:00+0300\n"
 "Last-Translator: Cătălin Frâncu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -478,17 +478,6 @@
 "înregistrate din 1999”."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
-#| "\">Copyrighting fire</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting fire</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
-"\">Copyright pe foc</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm";
 "\">Read Them And Weep</a>, by Simson Garfinkel, talks about the pending "
@@ -1000,6 +989,16 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizată:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
+#~| "\">Copyrighting fire</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting fire</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
+#~ "\">Copyright pe foc</a>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\";>The Brazilian "
 #~ "Federal Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in "

Index: philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html        3 Sep 2011 09:18:14 -0000       
1.6
+++ philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html        1 Nov 2011 00:33:50 -0000       
1.7
@@ -1,241 +1,270 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
-       "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="" lang="">
 
-<head>
-<title></title>
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=iso-8859-1' />
-</head>
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 
-<body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#1f00ff" alink="#ff0000" 
vlink="#9900dd">
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>SCO, GNU und Linux - GNU Projekt - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
 
-<h3>
-SCO, GNU und Linux
-</h3>
-
-<!-- When you replace this graphic, make sure you change the link to also 
point to the correct html page.  If you make a new graphic for this page, make 
sure it has a corresponding entry in /graphics/graphics.html-->
-
-<a href="/graphics/gleesons.html"><img src="/graphics/gleeson_head.jpg" 
alt="[Colorful rounded image of the Head of a GNU]" width="153" height="128" 
/></a>
-
-[
-<a href="/philosophy/sco-gnu-linux.html">English</a> | 
-<a href="/philosophy/sco-gnu-linux.de.html">German</a> | 
-<a href="/philosophy/sco-gnu-linux.it.html">Italian</a> | 
-]
-
-<h3>SCO, GNU und Linux</h3>
-
-<p>
-Von Richard Stallman<br />
-23. Juni 2003 
-</p>
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.translist" -->
+<h2>SCO, GNU und Linux</h2>
 
 <p>
-Die Vertragsstreitigkeiten von SCO mit IBM werden von einer
-schmutzigen Kampagne gegen das ganze GNU/Linux-System begleitet. Aber
-SCO hat dabei den offensichtlichen Fehler begangen, mir zu Unrecht zu
-unterstellen, ich hätte gesagt, Linux sei "eine Kopie von Unix". Viele
-Leser hatten den Braten sofort gerochen -- nicht nur weil ich gerade
-das nicht gesagt hatte, und auch nicht nur, weil derjenige, von dem
-das Zitat stammte, über Ideen sprach (die nicht Gegenstand des
-angelsächsischen Copyrights sein können) und nicht von Programmcode,
-sondern weil sie wissen, daß ich niemals Linux mit Unix vergleichen
-würde.
+von <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a>
 </p>
 
 <p>
-Unix ist ein vollständiges Betriebssystem, im Gegensatz zu Linux, das
-nur der Teil eines Betriebssystems ist. SCO nutzt das Unvermögen der
-Öffentlichkeit, zwischen Linux und dem GNU/Linux-System zu
-unterscheiden, um die Befürchtungen zu verstärken, die SCO zu
-verbreiten in der Lage ist. GNU/Linux ist das GNU-Betriebssystem, das
-mit einem Linuxkernel läuft. Der Kernel ist derjenige Teil des
-Systems, der bestimmt, wieviel von den Ressourcen des Rechners auf die
-einzelnen Programme verteilt werden, die darauf gerade ausgeführt
-werden.  Dieser Teil ist Linux.
+<em>Dieser Artikel wurde zuerst auf ZDNet veröffentlicht.</em>
 </p>
 
 <p>
-Wir haben GNU seit 1984 im Rahmen eines Projekts entwickelt, das
-Freiheit zum Ziel hat und das langfristig beabsichtigt, die
-nicht-freie Software zu beseitigen. GNU ist Freie Software. Das
-bedeutet, daß die Anwender frei sind, die Software auf ihrem Rechner
-einzusetzen, ihren Quellcode zu prüfen und ihn zu verändern (oder aber
-Programmierer zu beschäftigen, die das für sie tun). Freie Software
-darf weitergegeben werden (umsonst oder gegen Entgelt). Man darf auch
-veränderte Fassungen der Programme wieder veröffentlichen (siehe
-http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html).
+SCOs Vertragsstreit mit IBM wird von einer Verleumdungskampagne gegen das
+ganze GNU/Linux-System begleitet. Aber SCO machte einen offensichtlichen
+Fehler, als sie mich fälschlicherweise zitierten, &#8222;Linux sei eine
+Kopie von Unix&#8220;. Viele Leser hatten den Braten sofort
+gerochen&nbsp;&ndash;&nbsp;nicht nur, weil ich gerade das nicht gesagt
+hatte, und nicht nur, weil die Person, die es sagte, über veröffentlichte
+Ideen sprach (die nicht Gegenstand des angelsächsischen Copyrights sein
+können) und nicht von Programmcode, sondern weil sie wissen, dass ich
+niemals Linux mit Unix vergleichen würde.
 </p>
 
 <p>
-1991 war GNU so gut wie fertig, nur der Kernel fehlte noch. 1992 schuf
-Linux Torvalds seinen Kernel, Linux, als Freie Software. Andere
-verbanden GNU und Linux, um das erste völlig freie Betriebssystem zu
-schaffen, GNU/Linux (siehe
-http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html). GNU/Linux ist auch wieder
-Freie Software, und SCO hatte sich diese Freiheit zunutze gemacht,
-indem es seine eigene Version davon verkauft hat. Heute läuft GNU mit
-verschiedenen Kernels einschließlich Linux, GNU Hurd (unserem eigenen
-Kernel) und dem NetBSD-Kernel. Es ist imgrunde das gleiche System,
-egal welchen Kernel man verwendet.
+Unix ist ein vollständiges Betriebssystem, aber Linux nur Teil von
+einem. SCO verwendet die beliebte Verwechslung mit Linux und dem
+GNU/Linux-System, um die Furcht zu vergrößern, es könne sich
+ausbreiten. GNU/Linux ist das GNU Betriebssystem mit Linux als
+Betriebssystemkern. Der Betriebssystemkern ist derjenige Teil des Systems,
+der bestimmt, wieviel von den Ressourcen des Rechners auf einzelne Programme
+zugeteilt werden, die darauf gerade ausgeführt werden. Das ist Aufgabe von
+Linux. 
 </p>
 
 <p>
-Diejenigen, die Linux mit GNU kombiniert hatten, hatten nicht bemerkt,
-daß sie genau dieses taten, und sie bezeichneten diese Kombination
-einfach insgesamt als "Linux". Die Verwirrung nahm zu. Viele Anwender
-und Journalisten nennen das ganze System "Linux". Weil sie auch den
-Kernel -- zu Recht -- als "Linux" bezeichnen, ist das Ergebnis nur
-umso verwirrender: Wenn man den bloßen Begriff "Linux" hört, kann man
-nur noch raten, auf welche Software er sich denn nun beziehen mag. Die
-unverantwortlichen Stellungnahmen von SCO sind voll von solchen
-vieldeutigen Bezugnahmen auf "Linux". Es ist unmöglich, ihnen
-insgesamt irgendeine zusammenhängende Bedeutung zu entnehmen. Sie
-scheinen das ganze GNU/Linux-System zu beschuldigen, nur eine Kopie
-von Unix zu sein.
+Wir begannen die Entwicklung von GNU 1984 als eine Kampagne für Freiheit,
+deren Ziel es war, unfreie Software aus unserem Leben zu beseitigen. GNU ist
+Freie Software, d. h. Nutzer haben die Freiheit, Software auszuführen, zu
+untersuchen und zu ändern (oder Programmierer zu bezahlen, die das für sie
+tun), weiterzuverbreiten (kostenlos oder gegen Entgelt) und modifizierte
+Versionen zu veröffentlichen (siehe auch <a
+href="/gnu/thegnuproject">Übersicht über das GNU Projekt</a>). 
 </p>
 
 <p>
-Der Name "GNU" steht für den englischen Satz "GNU's Not Unix"
-(wörtlich: "GNU ist nicht Unix"). Das wichtigste bei der Entwicklung
-des GNU-Systems war gerade, daß GNU nicht Unix ist. Unix ist und war
-immer nicht-freie Software, das heißt es erlaubt dem Anwender gerade
-nicht, mit anderen Anwendern zusammenzuarbeiten und die volle
-Befehlsgewalt über seinen Rechner auszuüben. Um Computer in Freiheit
-und im Rahmen einer Gemeinschaft zu verwenden, brauchten wir ein
-freies Betriebssystem. Wir hatten einfach nicht das Geld, um das
-bestehende System zu kaufen und es dadurch zu befreien, aber wir
-hatten die Fertigkeit, uns ein neues Betriebssystem zu schreiben. Es
-war eine Riesenaufgabe, GNU zu schreiben. Wir taten es für unsere
-Freiheit und für Ihre Freiheit.
+Im Jahr 1991 war GNU so gut wie fertig, es fehlte nur ein
+Betriebssystemkern. 1992 machte Linus Torvalds seinen Betriebssystemkern,
+Linux, zu Freie Software. Andere kombinierten GNU und Linux, um das erste
+völlig Freie Betriebssystem, GNU/Linux, zu schaffen (siehe auch <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq">GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen</a>). GNU/Linux
+ist auch Freie Software, und SCO nutzte diese Freiheit durch den Verkauf
+ihrer eigenen Version davon. Heute läuft GNU mit verschiedenen
+Betriebssystemkernen, einschließlich Linux, GNU Hurd (unserem
+Betriebssystemkern) und dem NetBSD-Betriebssystemkern. Es ist im Grunde das
+gleiche System, unabhängig davon, welchen Betriebssystemkern Sie verwenden.
 </p>
 
 <p>
-Den Unix-Quellcode zu kopieren, wäre zwar aus ethischer Sicht nicht
-verwerflich, aber es wäre unrechtmäßig. Die Folge davon wäre gewesen, daß die 
Anwender dadurch nicht in die Lage versetzt worden wären, als
-Gemeinschaft zusammenzuarbeiten, wie wenn wir rechtmäßig vorgegangen
-wären. Um sicherzustellen, daß wir Unix nicht einfach kopieren würden
-oder auch nur irgendetwas Ähnliches schreiben würden, sagten wir den
-Teilnehmern am GNU-Projekt, sie sollten noch nicht einmal einen Blick
-in den Unix-Quellcode werfen, wenn sie an GNU arbeiten. Wir
-entwickelten auch neue Designansätze, die von dem typischen
-Unix-Design abweichen, um sicherzustellen, daß unser Code dem
-Unix-Code nicht ähneln würde -- trotz unserer Überzeugung, daß das
-Verbot, Software kopieren zu dürfen, ethisch falsch ist.
+Jene, die Linux mit GNU kombinierten, erkannten nicht was sie taten und
+sprachen von der Kombination als &#8222;Linux&#8220;. Die Verwirrung
+verbreitete sich; viele Nutzer und Journalisten nennen das gesamte System
+&#8222;Linux&#8220;. Da sie auch den Betriebssystemkern&nbsp;&ndash;&nbsp;zu
+Recht&nbsp;&ndash;&nbsp;&#8222;Linux&#8220; nannten, ist das Ergebnis noch
+verwirrender: Wenn man den bloßen Begriff &#8222;Linux&#8220; hört, kann man
+nur raten, auf welche Software es sich bezieht. Die unverantwortlichen
+Stellungnahmen von SCO sind voll von solchen mehrdeutigen Bezugnahmen auf
+&#8222;Linux&#8220;. Es ist unmöglich, irgendwelche Rückschlüsse zu ziehen,
+aber sie scheinen das ganze GNU/Linux-System anzuklagen, von Unix kopiert zu
+sein.
 </p>
 
 <p>
-Die Verwirrung wird noch weiter gesteigert durch den Begriff des
-"geistigen Eigentums", wie er von SCO verwendet wird. Dieser modische,
-aber letztlich doch sehr dumme Begriff beinhaltet ein sehr
-durchsichtiges Vorverständnis, indem er suggeriert, daß man mit
-Werken, Ideen und Namen nur eines machen dürfe: Sie wie Privateigentum
-zu behandeln. Weniger offensichtlich ist der Schaden, der dadurch
-entsteht, daß sich durch diese Auffassung das Denken vereinfacht. Ganz
-verschiedene Rechte werden dadurch miteinander vermengt -- das
-Urheberrecht, das Patentrecht, das Markenrecht und andere --, die
-wirklich nur sehr wenig gemeinsam haben. Dadurch meinen die Menschen
-am Ende, diese Rechte wären ein einziges Gebiet, nämlich "das Thema
-geistiges Eigentum". Sie denken nur noch "darüber" nach, so daß sich
-die Diskussion auf einem so abstrakten Niveau bewegt, daß die
-einzelnen gesellschaftlichen Aspekte, die von den jeweiligen
-Rechtsgebieten und -begriffen berührt werden, letztlich nicht mehr
-erkennbar sind. Jede "Meinung über das geistige Eigentum" muß daher
-von vonherein abwegig sein (siehe
-http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html).
+Der Name GNU ist ein Akronym für &#8222;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8220;. Der
+springende Punkt bei der Entwicklung des GNU-Systems ist, dass es nicht Unix
+ist. Unix ist und war immer unfreie Software, d. h. es seinen Nutzern
+versagt, mit anderen Anwendern zusammenzuarbeiten und volle Befehlsgewalt
+über seinen Rechner auszuüben. Um Rechner in Freiheit und als Gemeinschaft
+zu nutzen, brauchten es ein freies Betriebssystem. Wir hatten einfach nicht
+das Geld, um ein bestehende System zu kaufen und dadurch zu befreien, aber
+wir hatten die Qualifikation, um ein Neues zu schreiben. Es war eine
+Riesenaufgabe, GNU zu schreiben. Wir taten es für unsere und Ihre Freiheit. 
 </p>
 
 <p>
-Einem Vertreter weitergehender Urheberrechts- oder Patentrechte an
-Software eröffnet der Begriff des "geistigen Eigentums" die
-Möglichkeit, das klare Denken über diese Zusammenhänge zu
-verhindern. In den Händen jemandes, der Drohungen ausspricht, dient
-dieser Begriff dazu, Verwirrung herbeizuführen: "Wir erheben den
-Anspruch darauf, Sie wegen allem Möglichen zu verklagen, aber wir
-sagen nicht, worum es dabei letztlich geht."
+Den Quellcode von Unix zu kopieren wäre zwar aus ethischer Sicht nicht
+verwerflich<a href="#footnote">[1]</a>, aber rechtswidrig; unsere Arbeit
+würde Nutzern nicht die rechtliche Freiheit geben zusammenarbeiten zu
+können, wenn sie nicht gesetzeskonform gewesen wäre. Um sicherzustellen,
+dass wir keinen Unix-Quellcode kopieren oder irgendetwas Ähnliches schreiben
+würden, forderten wir GNU Mitwirkende sogar auf, sich keinen Unix-Quellcode
+während der Quellcodeentwicklung von GNU anzusehen. Wir schlugen auch neue
+Entwurfsansätze vor, die sich von typischen Unix-Entwurfsansätzen
+unterschieden. Wir taten unser Bestes um zu vermeiden, jemals Unix-Quellcode
+zu duplizieren&nbsp;&ndash;&nbsp;trotz unserer grundlegenden Überzeugung,
+dass das Kopieren von Software zu untersagen ethisch falsch ist.
 </p>
 
 <p>
-In einem tatsächlichen Prozeß würde solche Vieldeutigkeit natürlich
-dazu führen, daß die Klage keine Aussicht auf Erfolg hätte. Sollte es
-aber nur die Absicht von SCO sein, sozusagen einmal an dem Baum zu
-rütteln, um zu sehen, ob dadurch Geld zu Boden fällt, oder sollte SCO
-schlicht die Absicht haben, Angst zu verbreiten -- dann wäre es für
-sie sicherlich vorteilhaft, diese begriffliche Vagheit und
-Vieldeutigkeit beizubehalten.
+Ein weiteres SCO-Instrument der Verschleierung ist der Begriff
+&#8222;geistiges Eigentum&#8220;. Dieser modische, aber lächerliche Begriff
+beinhaltet eine offensichtliche Voreingenommenheit: dass die richtige Weise,
+Werke, Ideen und Namen zu behandeln, eine Art Eigentum ist. Weniger
+offensichtlich ist der Schaden, der durch das vereinfachte Denken
+angerichtet wird: Es schert verschiedene Gesetze über einen
+Kamm&nbsp;&ndash;&nbsp;Urheberrecht, Patentrecht, Markenrecht und
+andere&nbsp;&ndash;&nbsp;die wirklich wenig gemein haben. Dies führt zu der
+Annahme, diese Gesetze wären eine einzige Angelegenheit, eine
+&#8222;Angelegenheit des geistigen Eigentums&#8220; und
+&#8222;darüber&#8220; nachdenken&nbsp;&ndash;&nbsp;das heißt auf einem
+derart breiten abstrakten Niveau zu denken, dass die besonderen sozialen
+Aspekte dieser verschiedenen Gesetze nicht einmal mehr erkennbar sind. Jede
+Meinung &#8222;über geistiges Eigentum&#8220; ist damit zwangsläufig
+lächerlich (siehe <a href="/philosophy/words-to-avoid">Zu vermeidende
+Wörter</a> für weitere der durch diesen Begriff verursachten Verwirrung.)
 </p>
 
 <p>
-Ich kann nicht vorhersagen, wie der Rechtsstreit zwischen SCO und IBM
-am Ende ausgehen wird. Ich weiß nicht, was in ihrem Vertrag steht, ich
-weiß nicht, was IBM getan hat, und ich bin kein Jurist. Der Justitiar
-der Free Software Foundation, Professor Moglen, meint, daß SCO seinen
-Code gegenüber der Allgemeinheit in der von ihr selbst unter der GNU
-GPL und anderen Softwarelizenzen verbreiteten Version von GNU/Linux
-freigegeben hat.
+In den Händen eines Propagandisten für erhöhte Urheber- oder Patentrechte
+ist der Begriff ein Weg, klares Denken zu verhindern. In den Händen einer
+Person die Drohungen ausspricht, ist der Begriff ein Hilfsmittel zu
+Verschleierung: &#8222;Wir behaupten, wir können Sie wegen irgendwas
+verklagen, aber sagen nicht, was es ist.&#8220;
 </p>
 
 <p>
-Was mir verbleibt ist, aus den Ereignissen Schlüsse für das
-GNU/Linux-Projekt zu ziehen. In einer Gemeinschaft von mehr als einer
-halben Million Entwicklern können wir nur schwerlich erwarten, daß es
-niemals irgendeine Form von Nachahmung geben wird. Das ist aber kein
-Unglück. Wir verzichten vielmehr auf diese Entwicklungen und machen
-weiter. Sollte es in Linux Material geben, das auf unrechtmäßige Weise
-entstanden ist, dann werden die Linux-Entwickler herausfinden, worum
-es sich dabei handelt, und sie werden es ersetzen. SCO kann seine
-gewerblichen Schutzrechte oder seine Verträge mit bestimmten Dritten
-nicht dazu einsetzen, die rechtmäßigen Beiträge von tausenden anderer
-zu unterdrücken. Linux selbst ist gar nicht mehr das wichtigste. Das
-GNU-System ist zwar in Verbindung mit Linux bekannt geworden, es kann
-aber heute auch mit zwei BSD-Kernels und mit dem GNU-Kernel eingesetzt
-werden. Unserem Projekt kann das alles deshalb nichts anhaben.
+In einem tatsächlichen Prozess würde durch eine solche Zweideutigkeit ihr
+Fall abgewiesen werden, oder sogar grundlos verhindern. Wenn es jedoch nur
+SCOs Ziel ist, am Baum zu rütteln und zu sehen, ob irgendwelches Geld
+hinunterfällt, oder einfach um Angst zu verbreiten, dann sind Unklarheiten
+und Rätsel sicherlich als vorteilhaft anzusehen.
 </p>
 
 <p>
-Richard Stallman ist Präsident der Free Software Foundation und
-Verfasser der GNU General Public License.
+Ich kann nicht vorhersagen, wie der Rechtsstreit SCO gegen IBM selbst
+ausgeht: Ich weiß nicht, was in ihrem Vertrag steht, ich weiß nicht, was IBM
+getan hat und ich bin kein Jurist. Der Justitiar der Free Software
+Foundation, Professor Moglen, glaubt, dass SCO seinen Quellcode gegenüber
+der Gemeinschaft in der von ihr selbst unter der GNU GPL und anderen freien
+Softwarelizenzen verbreiteten Version von GNU/Linux freigegeben hat.
 </p>
 
 <p>
-Deutsche Übersetzung von Jürgen Fenn, Jul 18, 2003.
+Was mir verbleibt ist, aus den Ereignissen Schlüsse für das
+GNU/Linux-Projekt zu ziehen. In einer Gemeinschaft von über einer halben
+Million Entwicklern können wir nur kaum erwarten, dass es nie Plagiate geben
+wird. Das ist aber keine Katastrophe; wir löschen dieses Material und machen
+weiter. Sollte es Material in Linux geben, das Unrechtmäßig beigetragen
+wurde, werden Linux-Entwickler lernen, was es ist und ersetzen. SCO kann
+seine Urheberrechte oder seine Verträge mit bestimmten Dritten nicht dazu
+einsetzen, um rechtmäßige Beiträge Tausender anderer zu unterdrücken. Linux
+selbst ist nicht mehr wichtig: Das GNU-System wurde in Verbindung mit Linux
+populär, aber läuft heute auch mit zwei BSD-Betriebssystemkernen und mit dem
+GNU Hurd-Betriebssystemkern. Unserer Gemeinschaft kann das alles nichts
+anhaben. 
 </p>
 
-[
-<a href="/philosophy/sco-gnu-linux.html">English</a> | 
-<a href="/philosophy/sco-gnu-linux.de.html">German</a> | 
-<a href="/philosophy/sco-gnu-linux.it.html">Italian</a> | 
-]
+<h4>Anmerkungen</h4>
 
 <hr />
+<ol>
+<li id="footnote">Da diese Aussage den Entwicklungsansichten proprietärer 
Softwareentwickler
+direkt widerspricht, nahmen einige Leser an, dass das Wort
+&#8222;nicht&#8220; versehentlich eingefügt wurde. Es ist durchaus
+beabsichtigt. Es ist nicht falsch, Software zu kopieren. Es ist falsch,
+andere davon abzuhalten, Software zu kopieren. Daher sollte Software <span
+title="Frei wie in Freiheit">Frei</span> sein.</li>
+</ol>
 
-Return to <a href="/home.html">GNU's home page</a>.
+<h4><a href="/philosophy/sco/sco">Andere Texte mit Bezug zu SCO</a>.</h4>
 
-<p>
-FSF &amp; GNU inquiries &amp; questions to <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Other <a 
href="/home.html#ContactInfo">ways to contact</a> the FSF.
-</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
 
 <p>
-Send comments on these web pages to <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+<br />
+Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
+an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2003 Richard Stallman<br />
+Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>,
+um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen zu erhalten.
 </p>
 
 <p>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any 
medium, provided this notice is preserved.
+Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman
+<br />
+Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
 </p>
 
-<p>
-Updated:
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011.</div>
+ <p>
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/09/03 09:18:14 $ $Author: ineiev $
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/11/01 00:33:50 $
+
 <!-- timestamp end -->
 </p>
+</div>
 
-<hr />
-
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!--  -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!--  -->
+<!-- <gnun>
+<ul class="translations-list"> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a 
href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a 
href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a 
href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.es.html">Espa&ntilde;ol</a>&nbsp;[es]</li> 
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a 
href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li> 
-->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a 
href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li> -->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li><a 
href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li> -->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a 
href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li> -->
+<!-- </ul></gnun> -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
 </body>
 </html>

Index: software/software.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.it.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- software/software.it.html   30 Oct 2011 21:26:35 -0000      1.37
+++ software/software.it.html   1 Nov 2011 00:33:56 -0000       1.38
@@ -130,8 +130,7 @@
 href="free/">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href="gcron/">gcron</a> (see <a
 href="mcron/">mcron</a>), <a href="gfe/">gfe</a>, <a
 href="http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html";>ggv</a> (see <a
-href="gv/">gv</a>), 
-gicqd, <a
+href="gv/">gv</a>), gicqd, <a
 href="http://directory.fsf.org/project/giptables/";>giptables</a>, <a
 href="http://directory.fsf.org/project/gnochive/";>gnochive</a>, gnotary, <a
 href="http://directory.fsf.org/project/gnotepad/";>gnotepad+</a>, gnubios,
@@ -199,7 +198,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2011/10/30 21:26:35 $
+$Date: 2011/11/01 00:33:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- software/po/software.it.po  31 Oct 2011 22:08:33 -0000      1.83
+++ software/po/software.it.po  1 Nov 2011 00:34:03 -0000       1.84
@@ -12,7 +12,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-10-30 20:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -264,41 +263,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
-#| "been superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time "
-#| "and interest in resurrecting any of these, please contact &lt;"
-#| "<tt>address@hidden</tt>&gt;.  Here is the list; we leave the old "
-#| "project pages up (when they existed): <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, "
-#| "<a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href="
-#| "\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/"
-#| "\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> "
-#| "(display&nbsp;ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://";
-#| "directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/"
-#| "\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href="
-#| "\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a "
-#| "href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://";
-#| "directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), <a "
-#| "href=\"http://www.ideacode.com//assets/gicqd/\";>gicqd</a>, <a href="
-#| "\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\";>giptables</a>, <a href="
-#| "\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\";>gnochive</a>, gnotary, <a "
-#| "href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\";>gnotepad+</a>, "
-#| "gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (see <a href="
-#| "\"http://wikipedia.org\";>wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, "
-#| "<a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a "
-#| "href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href="
-#| "\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, "
-#| "<a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a "
-#| "href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre\">lengualibre</"
-#| "a>, leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a "
-#| "href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href="
-#| "\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/"
-#| "\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/"
-#| "\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href="
-#| "\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a href="
-#| "\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a "
-#| "href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/"
-#| "\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/\">zebra</a>."
 msgid ""
 "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been "
 "superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time and "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]