www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po education.ca.po edu-schools.ca.po


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/education/po education.ca.po edu-schools.ca.po
Date: Mon, 10 Oct 2011 16:01:48 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       11/10/10 16:01:48

Modified files:
        education/po   : education.ca.po edu-schools.ca.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ca.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ca.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: education.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ca.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- education.ca.po     26 Sep 2011 00:37:12 -0000      1.29
+++ education.ca.po     10 Oct 2011 16:01:42 -0000      1.30
@@ -8,13 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: education.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 04:25-0300\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -93,7 +92,6 @@
 "humà."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To learn more, see the <a href=\" /philosophy/free-sw.html\">Free "
 #| "Software definition</a> and our article on <a href=\" /philosophy/"
@@ -103,9 +101,8 @@
 "definition</a> and our article on <a href=\"/philosophy/shouldbefree.html"
 "\">why software should be free</a> (as in freedom)."
 msgstr ""
-"Per saber més, vegeu la <a href=\" /philosophy/free-sw.ca.html\">definició "
-"de programari lliure</a> i el nostre article sobre <a href=\" /philosophy/"
-"shouldbefree.ca.html\">per què el programari hauria de ser lliure</a> (en el 
"
+"Per saber més, vegeu la <a href=\"/philosophy/free-sw.ca.html\">definició "
+"de programari lliure</a> i el nostre article sobre <a 
href=\"/philosophy/shouldbefree.ca.html\">per què el programari hauria de ser 
lliure</a> (en el "
 "sentit de llibertat)."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -124,7 +121,6 @@
 
 #.  TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first place, 
followed by a comma. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Transcriptions of this video are available in <a href=\"/education/misc/"
 #| "rms-education-es-translation-to-en.txt\"> English</a>, <a href=\"/"
@@ -138,12 +134,11 @@
 msgstr ""
 "Hi ha transcripcions d'aquest vídeo en <a href=\"/education/misc/rms-"
 "education-es-translation-to-en.txt\">anglès</a>, <a href=\"/education/misc/"
-"rms-education-es-transcription.txt\"> castellà</a> i <a href=\"/education/"
+"rms-education-es-transcription.txt\">castellà</a> i <a href=\"/education/"
 "misc/edu-misc.html#transcriptions\">altres llengües</a>."
 
 #.  TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first place, 
followed by a comma. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/"
 #| "education/misc//rms-education-es-sub-en.srt\"> English</a>, <a href=\"/"
@@ -195,7 +190,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "An article by Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/schools.html\">Why "
 #| "Schools Should Exclusively Use Free Software</a>"
@@ -203,7 +197,7 @@
 "An article by Richard Stallman: <a href=\"/education/edu-schools.html\">Why "
 "Schools Should Exclusively Use Free Software</a>"
 msgstr ""
-"Un article de Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/schools.ca.html\">Per "
+"Un article de Richard Stallman: <a 
href=\"/education/edu-schools.ca.html\">Per "
 "què les escoles haurien d'utilitzar exclusivament programari lliure</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Index: edu-schools.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ca.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- edu-schools.ca.po   3 Oct 2011 00:35:55 -0000       1.5
+++ edu-schools.ca.po   10 Oct 2011 16:01:42 -0000      1.6
@@ -8,13 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: schools.ca.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-02 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-24 04:25-0300\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -32,27 +31,27 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Índex de continguts</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Casos estudiats</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Recursos educatius</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projectes educatius</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Preguntes freqüents</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">L'equip d'educació</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -60,6 +59,8 @@
 "education/education.html#indepth\">In Depth</a> &rarr; Why Schools Should "
 "Exclusively Use Free Software"
 msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.ca.html\">Educació</a> &rarr; <a href=\"/"
+"education/education.html#indepth\">A fons</a> &rarr; Per què les escoles 
haurien d'utilitzar exclusivament programari lliure"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -142,7 +143,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "What schools should refuse to do is teach dependence.  Those corporations "
 #| "offer free samples to schools for the same reason tobacco companies "
@@ -158,8 +158,8 @@
 msgstr ""
 "Les escoles haurien d'evitar ensenyar en la dependència. Aquestes empreses "
 "ofereixen mostres gratuïtes a les escoles per la mateixa raó que les "
-"companyies tabaqueres distribueixen cigarrets gratuïtament: per tenir nins i 
"
-"adolescents addictes <a href=\"#1\">(1)</a>. No faran descomptes a aquests "
+"companyies tabaqueres distribueixen cigarrets gratuïtament als menors: per 
tenir nens i "
+"adolescents addictes <a href=\"#note1\">(1)</a>. No faran descomptes a 
aquests "
 "estudiants quan creixin i deixin l'escola."
 
 # 1\\">(1)</a>. No faran descomptes a aquests estudiants quan creixin i deixin 
l'escola."
@@ -255,7 +255,6 @@
 
 # type: Content of: <ol><li>
 #. type: Content of: <ol><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<cite><a name=\"1\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in "
 #| "2002 for handing out free samples of cigarettes at events attended by "
@@ -269,12 +268,9 @@
 "tobaccotrial/usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/";
 "health/tobaccotrial/usa.htm</a>.  </cite>"
 msgstr ""
-"<cite><a name=\"1\"></a>La companyia tabaquera RJ Reynolds va ser condemnada "
+"<cite><a id=\"note1\"></a>La companyia tabaquera RJ Reynolds va ser 
condemnada "
 "a pagar 15 milions de dòlars de multa en el 2002 per haver subministrat "
-"mostres gratuïtes de cigarrets en esdeveniments infantils. Vegeu <a href="
-"\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/";
-"usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/";
-"tobaccotrial/usa.htm</a> (en anglès). </cite>"
+"mostres gratuïtes de cigarrets en esdeveniments infantils. Vegeu <a 
href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\";>http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.
  </cite>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -295,7 +291,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 #| "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
@@ -338,8 +333,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traducció;: Joan Lladonet i Pau Cabot, 9 de juliol de 2004<br />Darrera "
-"actualització: Pau Cabot, 18 d'agost de 2010"
+"Traducció: Joan Lladonet i Pau Cabot, 9 de juliol de 2004<br />Darrera "
+"actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 10 d'octubre 
de 2011"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]