www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po edu-schools.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/education/po edu-schools.it.po
Date: Mon, 03 Oct 2011 21:11:13 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      11/10/03 21:11:13

Modified files:
        education/po   : edu-schools.it.po 

Log message:
        Translation updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.it.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: edu-schools.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.it.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- edu-schools.it.po   3 Oct 2011 00:35:56 -0000       1.9
+++ edu-schools.it.po   3 Oct 2011 21:11:05 -0000       1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-02 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 23:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,7 +147,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "What schools should refuse to do is teach dependence.  Those corporations "
 #| "offer free samples to schools for the same reason tobacco companies "
@@ -164,9 +163,9 @@
 "Quel che la scuola dovrebbe evitare di fare è insegnare la dipendenza. Le "
 "multinazionali offrono alle scuole dei campioni gratuiti per lo stesso "
 "motivo per cui le aziende produttrici di tabacco distribuiscono sigarette "
-"gratis: creare dipendenza nei giovani<a href=\"#1\">(1)</a>. Una volta "
-"cresciuti e diplomati, queste aziende non offriranno più alcuno sconto agli "
-"studenti."
+"gratis: creare dipendenza nei giovani <a href=\"#note1\">(1)</a>. Una volta "
+"che gli studenti saranno diventati adulti, queste aziende non offriranno "
+"loro più alcuno sconto."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -259,7 +258,6 @@
 
 # type: Content of: <ol><li>
 #. type: Content of: <ol><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<cite><a name=\"1\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in "
 #| "2002 for handing out free samples of cigarettes at events attended by "
@@ -273,12 +271,12 @@
 "tobaccotrial/usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/";
 "health/tobaccotrial/usa.htm</a>.  </cite>"
 msgstr ""
-"<cite><a name=\"1\"></a>Nel 2002 l'azienda di tabacco RJ Reynolds venne "
+"<cite><a id=\"note1\"></a>Nel 2002 l'azienda di tabacco RJ Reynolds venne "
 "multata di 15 milioni di dollari per aver passato campioni gratuiti di "
 "sigarette nel corso di eventi frequentati da bambini. Si veda: <a href="
 "\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/";
 "usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/";
-"tobaccotrial/usa.htm</a>.. </cite>"
+"tobaccotrial/usa.htm</a>. </cite>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]