[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po footer-text.it.po
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/server/po footer-text.it.po |
Date: |
Sat, 01 Oct 2011 08:08:02 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 11/10/01 08:08:01
Modified files:
server/po : footer-text.it.po
Log message:
Translation updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.it.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: footer-text.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- footer-text.it.po 1 Oct 2011 00:38:15 -0000 1.21
+++ footer-text.it.po 1 Oct 2011 08:07:54 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-29 08:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-01 10:07+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian http://savannah.gnu.org/projects/www-it/\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,57 +17,53 @@
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/\">GNU home page</a>"
msgid "<a href=\"/\">GNU home page</a>"
-msgstr "<a href=\"/\">Pagina principale di GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/\">Pagina principale di GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF home page</a>"
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF home page</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Pagina principale della FSF</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/\">Pagina principale della FSF</"
+"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Arte GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Arte GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">Divertimenti GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">Divertimenti GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who?</a>"
msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who?</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Gente di GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Gente di GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF home page</a>"
msgid ""
"<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Pagina principale della FSF</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org\">Elenco di Software "
+"Libero</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Site map</a>"
msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Site map</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Mappa del sito</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Mappa del sito</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
#| "the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -92,25 +88,13 @@
"GNU</a>. <strong>La nostra missione è preservare, proteggere e promuovere "
"la libertà di usare, studiare, copiare, modificare e ridistribuire il "
"software per computer, e difendere i diritti degli utenti di software libero."
-"</strong></small>"
+"</strong> Potete sostenere GNU e la FSF <a href=\"http://shop.fsf.org/"
+"\">comprando manuali e gadget</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join"
+"\">diventando membri associati della FSF</a> oppure facendo una donazione <a "
+"href=\"http://donate.fsf.org/\">diretta</a> o <a href=\"http://flattr.com/"
+"thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>.</small>"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">inizio pagina</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
-#~ "\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join"
-#~ "\">joining the FSF as an associate member</a> or by making a donation, "
-#~ "either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the FSF</a> or <a "
-#~ "href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</"
-#~ "a>.</strong></small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<small><strong>Sostenete GNU e la FSF <a href=\"http://shop.fsf.org/"
-#~ "\">acquistando manuali e attrezzature</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "join\">iscrivendovi alla FSF come membro associato</a> o facendo una <a "
-#~ "href=\"http://donate.fsf.org/\">donazione diretta</a> o una <a href="
-#~ "\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">donazione via "
-#~ "Flattr</a>.</strong></small>"
- www/server/po footer-text.it.po,
Andrea Pescetti <=