[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/po education.pl.po
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www/education/po education.pl.po |
Date: |
Mon, 26 Sep 2011 13:31:04 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 11/09/26 13:31:04
Modified files:
education/po : education.pl.po
Log message:
updated to en by Marcin Wolak
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.pl.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
Patches:
Index: education.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.pl.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- education.pl.po 26 Sep 2011 00:37:12 -0000 1.8
+++ education.pl.po 26 Sep 2011 13:28:46 -0000 1.9
@@ -8,17 +8,17 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: education.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 08:56+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Wolak <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-25 20:25-0300\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-25 20:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Free Software and Education - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -117,13 +117,13 @@
"\">Richard Stallman</a> explains briefly and to the point the principles of "
"Free Software and how they connect to education."
msgstr ""
-"W tym szeÅciominutowym filmie <a href=\"http://www.fsf.org/about/"
-"leadership/#rms\">Richard Stallman</a> krótko i zwiÄźle opisuje
zasady "
-"wolnego oprogramowania oraz jak ÅÄ
czÄ
siÄ one z edukacjÄ
."
+"W tym szeÅciominutowym filmie <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/about/leadership/#rms\">Richard Stallman</a>
krótko "
+"i zwiÄźle opisuje zasady wolnego oprogramowania oraz jak ÅÄ
czÄ
siÄ "
+"one z edukacjÄ
."
#. TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first place,
followed by a comma.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Transcriptions of this video are available in <a href=\"/education/misc/"
#| "rms-education-es-transcription.de.txt\">German</a>, <a href=\"/education/"
@@ -136,16 +136,14 @@
"rms-education-es-transcription.txt\">Spanish</a>, and <a href=\"/education/"
"misc/edu-misc.html#transcriptions\">other languages</a>."
msgstr ""
-"Transkrypcje do tego filmu sÄ
dostÄpne w jÄzyku <a href=\"/"
-"education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt\">niemieckim</a>, <a "
-"href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\">angielskim</"
-"a>, <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.txt"
-"\">hiszpaÅskim</a> i <a href=\"/education/misc/edu-misc."
-"html#transcriptions\">innych jÄzykach</a>."
+"Transkrypcje do tego filmu sÄ
dostÄpne w jÄzyku <a "
+"href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-"
+"en.txt\">angielskim</a>, <a href=\"/education/misc/rms-education-es-"
+"transcription.txt\">hiszpaÅskim</a> i <a href=\"/education/misc/edu-"
+"misc.html#transcriptions\">innych jÄzykach</a>."
#. TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first place,
followed by a comma.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/"
#| "education/misc/rms-education-es-sub.de.srt\">German</a>, <a href=\"/"
@@ -159,11 +157,10 @@
"education/misc/edu-misc.html#subtitles\">other languages</a>."
msgstr ""
"Pliki napisów SubRip sÄ
również dostÄpne w wersji do pobrania "
-"w jÄzyku <a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.de.srt"
-"\">niemieckim</a>, <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub-en.srt"
-"\">angielskim</a>, <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub-es.srt"
-"\">hiszpaÅskim</a> i <a href=\"/education/misc/edu-misc.html#subtitles"
-"\">innych jÄzykach</a>."
+"w jÄzyku <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub-"
+"en.srt\">angielskim</a>, <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub-"
+"es.srt\">hiszpaÅskim</a> i <a href=\"/education/misc/edu-"
+"misc.html#subtitles\">innych jÄzykach</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -203,8 +200,9 @@
"An article by Richard Stallman: <a href=\"/education/edu-schools.html\">Why "
"Schools Should Exclusively Use Free Software</a>"
msgstr ""
-"ArtykuÅ napisany przez Richarda Stallmana: <a href=\"/education/edu-schools."
-"html\">Dlaczego szkoÅy powinny używaÄ wyÅÄ
cznie wolnego
oprogramowania</a>"
+"ArtykuÅ napisany przez Richarda Stallmana: <a href=\"/education/edu-"
+"schools.html\">Dlaczego szkoÅy powinny używaÄ wyÅÄ
cznie wolnego "
+"oprogramowania</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education/po education.pl.po,
Jan Owoc <=