www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/translations.pl.html licenses/po/t...


From: Yavor Doganov
Subject: www licenses/translations.pl.html licenses/po/t...
Date: Wed, 21 Sep 2011 00:41:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/09/21 00:41:51

Modified files:
        licenses       : translations.pl.html 
        licenses/po    : translations.pl.po 
        server/po      : sitemap.ar.po sitemap.de.po sitemap.fr.po 
                         sitemap.nl.po sitemap.pot sitemap.ro.po 
                         sitemap.sq.po sitemap.uk.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.pl.html?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ar.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.nl.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.pot?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ro.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: licenses/translations.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.pl.html,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- licenses/translations.pl.html       19 Sep 2011 16:28:35 -0000      1.92
+++ licenses/translations.pl.html       21 Sep 2011 00:41:34 -0000      1.93
@@ -6,6 +6,7 @@
 <meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Fundacja Wolnego 
Oprogramowania, Linux, copyleft, licencje" />
 
 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/po/translations.translist" -->
 <h2>Nieoficjalne przekłady</h2>
 
 <h3 id="UnofficialTranslations">Informacja o nieoficjalnych przekładach</h3>
@@ -154,12 +155,10 @@
 <code>[zh-tw]</code> <a 
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html";>
   Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL</li>
 -->
-<!-- ads
-  <li>
-<code>[cs]</code> <a href="http://www.gnugpl.cz";>Czech</a>
-  translation of the GPL</li>
--->
-<li><code>[nl]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a
+<li><!-- RT #709555 -->
+<code>[cs]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a
+href="http://www.gnugpl.cz/v3";>czeski</a></li>
+  <li><code>[nl]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a
 href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf";>
 holenderski</a> (PDF)</li>
 
@@ -207,13 +206,12 @@
 
   <li><code>[fa]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a
 href="http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html";> perski (farsi)</a></li>
-
-  <!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-06
-  <li>
-<code>[sr]</code> <a href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html";>
-  Serbian</a> translation of the GPL</li>
--->
-<li><!-- RT #707550 -->
+  <li><!-- RT #339241 -->
+<code>[sr]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;serbski: <a
+href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html";>HTML</a>, <a
+href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf";>PDF</a>
+  </li>
+  <li><!-- RT #707550 -->
 <code>[sk]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a
 href="http://www.gpl.sk/v3/";>słowacki</a></li>
 
@@ -516,60 +514,65 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2011/09/19 16:28:35 $
+$Date: 2011/09/21 00:41:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 
-<div id="translations">
-<h4>Tłumaczenia tej strony</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
-     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
-     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-     If you add a new language here, please
-     advise address@hidden and add it to
-      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
-      - one of the lists under the section "Translations Underway"
-      - if there is a translation team, you also have to add an alias
-      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
-     Please also check you have the language code right; see:
-     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
-     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
-     use the 3-letter ISO 639-2.
-     Please use W3C normative character entities.
-
-     See also '(web-trans)Capitalization':
-     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
+<!-- <div id="translations">
      -->
-<ul class="translations-list">
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!--  -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!--      Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!--      Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. 
-->
+<!--      If you add a new language here, please -->
+<!--      advise address@hidden and add it to -->
+<!--       - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--       - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--       - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--       to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!--      Please also check you have the language code right; see: -->
+<!--      http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!--      If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!--      use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!--      Please use W3C normative character entities. -->
+<!--  -->
+<!--      See also '(web-trans)Capitalization': -->
+<!--      
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
 -->
+<!--      -->
+<!--  -->
+<!-- <gnun>
+<ul class="translations-list"> -->
 <!-- Arabic -->
-<li><a 
href="/licenses/translations.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- <li><a 
href="/licenses/translations.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 -->
 <!-- Catalan -->
-<li><a href="/licenses/translations.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- <li><a 
href="/licenses/translations.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li> -->
 <!-- German -->
-<li><a href="/licenses/translations.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- <li><a href="/licenses/translations.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li> 
-->
 <!-- English -->
-<li><a href="/licenses/translations.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- <li><a href="/licenses/translations.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
 <!-- Spanish -->
-<li><a href="/licenses/translations.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- <li><a 
href="/licenses/translations.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li> -->
 <!-- French -->
-<li><a href="/licenses/translations.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- <li><a 
href="/licenses/translations.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li> -->
 <!-- Japanese -->
-<li><a 
href="/licenses/translations.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
+<!-- <li><a 
href="/licenses/translations.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
 -->
 <!-- Korean -->
-<li><a 
href="/licenses/translations.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- <li><a 
href="/licenses/translations.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
 -->
 <!-- Polish -->
-<li><a href="/licenses/translations.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- <li><a href="/licenses/translations.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li> -->
 <!-- Russian -->
-<li><a 
href="/licenses/translations.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<!-- <li><a 
href="/licenses/translations.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 -->
 <!-- Chinese (Simplified) -->
-<li><a 
href="/licenses/translations.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
+<!-- <li><a 
href="/licenses/translations.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
 -->
 <!-- Chinese (Traditional) -->
-<li><a 
href="/licenses/translations.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>
-</ul>
-</div>
+<!-- <li><a 
href="/licenses/translations.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>
 -->
+<!-- </ul></gnun> -->
+<!-- </div>
+ -->
 </div>
 </body>
 </html>

Index: licenses/po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- licenses/po/translations.pl.po      20 Sep 2011 19:26:30 -0000      1.49
+++ licenses/po/translations.pl.po      21 Sep 2011 00:41:39 -0000      1.50
@@ -20,7 +20,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 04:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -241,9 +240,6 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #.  RT #709555 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\";> Slovak</a> "
-#| "translation of the GPL"
 msgid ""
 "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/v3\";>Czech</a> translation "
 "of the GPL"

Index: server/po/sitemap.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ar.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/po/sitemap.ar.po     20 Sep 2011 17:20:24 -0000      1.19
+++ server/po/sitemap.ar.po     21 Sep 2011 00:41:44 -0000      1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:31-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:20+0300\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -19,849 +19,4252 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr "خريطة موقع خادم الوب - مشروع غنو - مؤسسة 
البرمجيات الحرة (إف إس إف)"
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <style>
+msgid ""
+".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-"
+"0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li "
+"{ list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
+"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
+"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
+"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
+"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
+"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Webserver Sitemap"
-msgstr "خريطة موقع خادم الوب"
+msgid "Site map of www.gnu.org"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
-msgstr "<a href=\"/\">الرئيسية</a>"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid ""
+"[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
+"a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
+"\">bulletins</a> <a href=\"#directory-contact\">contact</a> <a href="
+"\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</"
+"a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-education"
+"\">education</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</a> <a "
+"href=\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a "
+"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-graphics\">graphics</a> "
+"<a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-licenses"
+"\">licenses</a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-"
+"manual\">manual</a> <a href=\"#directory-music\">music</a> <a href="
+"\"#directory-people\">people</a> <a href=\"#directory-philosophy"
+"\">philosophy</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-"
+"press\">press</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a "
+"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-software"
+"\">software</a> <a href=\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href="
+"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
+"a>]"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.ar.html\">حول</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
+"FSF</a>"
+msgstr "<a href=\"/keepingup.html\">ابقَ مع غنو/إف إس إف</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خريطة الموقع</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">الفلسفة</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
+"Accessibility Statement</a>"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خريطة الموقع</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعدنا</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
+"Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-weight: "
-"bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the Free Software "
-"community\">Help a priority project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-weight: "
-"bold;\" title=\"ساعد أو اقترح مشروع أولوي لمجتمع 
البرمجيات الحرة\">ساعد "
-"مشروعا أولويا</a>"
+"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
+"Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title=\"Help "
-"revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
+"<a href=\"/award/fsfawardlist.html\">fsfawardlist.html - FSF Award nominees "
+"1999</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" 
title=\"ساعد "
-"في إعادة النظر في غنو إف دي إل وإس إف دي 
إل\">ساعد في إعادة النظر في تراخيص "
-"غنو</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\" style=\"font-"
-#| "weight: bold;\" title=\"Free GNU/Linux distributions\">Free&nbsp;GNU/"
-#| "Linux&nbsp;distributions</a>"
+#| msgid "<a href=\"/award/\">Awards</a>"
+msgid "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/\">جوائز</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
-"\"Free GNU/Linux distributions\">Free&nbsp;GNU/Linux&nbsp;distributions</a>"
+"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
+"Finalists</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\" style=\"font-weight: "
-"bold;\" title=\"توزيعات غنو/لينكس 
حرة\">توزيعات&nbsp;غنو/لينكس&nbsp;حرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Browse our directory of free "
-"software projects\">Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a>"
+"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
+"Nominees</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"تصفح دليلنا لم
شاريع البرمجيات "
-"الحرة\">دليل&nbsp;البرمجيات&nbsp;الحرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU software "
-"packages</a>"
+"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives 1999 "
+"Free Software Award</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/\" title=\"قائمة حزم برمجيات 
غنو\">حزم برمجيات غنو</a>"
 
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Stay up to date"
-msgstr "ابقَ مُحدثا"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Get&nbsp;email&nbsp;alerts&nbsp;"
-"from&nbsp;the&nbsp;FSF</a>"
+"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
+"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>احصل&nbsp;على&nbsp;تنبيهات&nbsp;"
-"من&nbsp;إف&nbsp;إس&nbsp;إف</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest news "
-"from the GNU project\">Keeping Up</a>"
+"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
+"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/keepingup.html\" title=\"ابق على علم بآخر 
الأخبار من مشروع غنو"
-"\">ابق</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"Discuss with other free software "
-"users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
+"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"تناقش مع مستخدمي 
البرمجيات الحرة "
-"ومطوريها الآخرين\">قوائم غنو البريدية</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">متحدثو غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area who "
-"use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"10</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"قابل أشخاصا فق م
نطقتك يستخدمون "
-"ويطورون البرمجيات الحرة\">مجموعات مستخدمي 
غنو</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/press.html\">معلومات الصحافة</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"11</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "For developers"
-msgstr "للمطورين"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"12</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"Get involved in one of our free "
-"software projects\">Development projects</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"13</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"انخرط ضمن مشروع م
ن مشاريعنا "
-"للبرمجيات الحرة\">مشاريع التطوير</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get access to "
-"developer resources\">Developer resources</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"14</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"هل أنت مطور؟ احصل 
على الوصول إلى "
-"موارد المطور\">موارد المطور</a>"
 
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Support the FSF"
-msgstr "ادعم إف إس إف"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"15</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
-"\"><strong>Join the FSF today!</strong></a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"16</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
-"\"><strong>اتضم إلى إف إس إف اليوم!</strong></a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Donate to "
-"the FSF today!</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"17</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>تبرع 
لإف إس "
-"إف اليوم!!</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Buy manuals and gear</a>"
-msgstr "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>اشترِ الأدلة 
والعتاد</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"18</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Corporate Patronage</a>"
-msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>الشركات الراعية</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"19</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"20</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "For fun"
-msgstr "للمرح"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"21</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"22</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">اضحك مع غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"23</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/\">موسيقى وأغاني غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"24</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other resources"
-msgstr "موارد أخرى"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-msgstr "<a href=\"/links/links.html\">وصلات البرمجيات 
الحرة</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
-msgstr "<a href=\"/jobs\">وظائف البرمجيات الحرة</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Donate online to the FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>تبرع عبر الإنترنت 
لإف إس إف</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">مشروع غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
-msgstr "<a href=\"/fsf/\">مؤسسة البرمجيات الحرة</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/\">حول مشروع غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"/keepingup.html\">ابقَ مع غنو/إف إس إف</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin - "
+"Issue No.1 - November 2002</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/\">FSF/GNU Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/\">معلومات صحافة إف إس 
إف/غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin - "
+"Issue 2 - June 2003</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a href=\"/events/"
-"events.html\">past events</a>)"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
+"Status Reports: January 2011</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/events.html\">أحداث قادمة</a> (وبعض <a 
href=\"/events/events.html"
-"\">الأحداث السابقة</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">برمجيات حرة</a> م
تاحة"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
+"GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"Latest releases of GNU software are cataloged in the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a href= \"http://";
-"directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
+"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
+"Committee</a>"
 msgstr ""
-"آخر إصدارات برمجيات غنو موجودة في <a 
href=\"http://directory.fsf.org/\";>دليل "
-"البرمجيات الحرة</a> تحت <a href= 
\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>كل حزم "
-"غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/non-gnu/\">Non-GNU Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/non-gnu/\">برمجيات حرة غير غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
+msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
+msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">ما هي الحقوق الم
تروكة؟</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
-msgstr "قضية <a href=\"/software/year2000.html\">عام 2000</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">شيفرة غنو 
القياسية</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gwm/\">GNU Writing Movement</a>"
-msgstr "<a href=\"/gwm/\">حركة كتابة غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
+"Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\" style=\"font-"
+#| "weight: bold;\" title=\"Free GNU/Linux distributions\">Free&nbsp;GNU/"
+#| "Linux&nbsp;distributions</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software for "
-"students and teachers, and Free learning resources"
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free GNU/"
+"Linux Distributions</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/\">غنو والتعليم</a> حول البرمجيات 
الحرة للطلبة "
-"والمعلمين، وموارد تعلم حرة"
+"<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\" style=\"font-weight: "
+"bold;\" title=\"توزيعات غنو/لينكس 
حرة\">توزيعات&nbsp;غنو/لينكس&nbsp;حرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-"and Savannah Projects</a>"
+"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+"distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</a>"
 msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">مشاريع برمجيات 
حرة وسافانا "
-"تعليمية</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a> "
-"advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum "
-"projects"
+"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a Free "
+"Distro</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/freelearning.html\">موارد تعليم حرة</a> 
داعمون وقوائم "
-"موسوعات، وكتب نصية، ومشاريع مناهج دراسية 
حرة"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/encyclopedia/\">مشروع الموسوعة الحرة</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "GNU Information Service in <a href= \"/japan/toc.html\">Japanese</a>"
-msgstr "معلومات خدمة غنو في <a href= 
\"/japan/toc.html\">اليابان</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.html#documentation\">اكتب مستندا 
حرا</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf of "
-"the GNU project and the Free Software Movement."
+"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
+"from Other Publishers</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">المتحدثون</a> الذين 
يستطيعون التحدث لصالح "
-"مشروع غنو وحركة البرمجيات الحرة."
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the GNU "
-"project"
-msgstr "<a href=\"/people/people.html\">غنو من هو</a> - أناس م
شروع غنو"
+"<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
+"Education</a>"
+msgstr ""
+"A list of <a href= \"/education/software.html\">مشاريع برمجيات 
حرة وسافانا "
+"تعليمية</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU World</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
+"GNU Project</a>"
 msgstr ""
-"<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">عالم غنو 
الشجاع</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the "
-"Newsletter of the FSF (no longer published)"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
+"Case Studies in Argentina</a>"
 msgstr ""
-"أرشيف <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">نشرات غنو</a> - 
الرسال الإخبارية "
-"لإف إس إف (لم تعد تنشر)"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a href="
-"\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
 msgstr ""
-"The <a href=\"/graphics/graphics.html\">معرض فن غنو</a> و<a 
href=\"/fun/"
-"humor.html\">صفحة مرح غنو</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/\">موسيقى غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">شهادات غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
+"Studies in India</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/\">Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/\">التراخيص</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our Comments "
-"about Them</a>"
+"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free Software "
+"and Education - Table of Contents</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">تراخيص متنوعة 
وتعليقاتنا عليها</a>"
+"A list of <a href= \"/education/software.html\">مشاريع برمجيات 
حرة وسافانا "
+"تعليمية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">ما هي الحقوق الم
تروكة؟</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
+"Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">الأسئلة الشائعة 
حول تراخيص غنو</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also "
-"available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a href= "
-"\"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</a>)"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other Education "
+"Groups and Projects</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/copyleft/gpl.html\">رخصة غنو العمومية</a> (م
تاحة أيضا <a href= \"/"
-"copyleft/gpl.txt\">كملف نصي</a> و<a href= \"/copyleft/copyleft."
-"html#translations\">ترجماتها غير الرسمية</a>)"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> (also "
-"available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its <a href= "
-"\"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial translations</a>)"
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+"Educational Resources</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/copyleft/fdl.html\">رخصة غنو للوثائق الحرة</a> 
(متاحة أيضا <a "
-"href= \"/copyleft/fdl.txt\">كملف نصي</a> و<a href= 
\"/copyleft/copyleft."
-"html#GFDLtranslations\">ترجماتها غير الرسمية</a>)"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-"Documentation License</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
+"- GCompris</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">لماذا يجب أن تستخدم 
رخصة غنو للوثائق "
-"الحرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public License</a> "
-"(also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text file</a> and its "
-"<a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial "
-"translations</a>)"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
+"- Tux Paint</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/copyleft/lesser.html\">رخصة غنو العمومية 
الصغرى</a> (متاحة أيضا "
-"<a href= \"/copyleft/lesser.txt\">كملف نصي</a> ة<a href= \"/copyleft/"
-"copyleft.html#LGPLtranslations\">ترجماتها غير الرسمية</a>)"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the Lesser "
-"GPL for your next library</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
+"Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">gلماذا يجب ألا 
تستخدم رخصة غنو "
-"العمومية الصغرى لمكتبتك القادمة</a>"
+"A list of <a href= \"/education/software.html\">مشاريع برمجيات 
حرة وسافانا "
+"تعليمية</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General Public "
-"License</a>"
+"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
+"Education System in India</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"What to do if you see a <a href= \"/copyleft/gpl-violation.html\">possible "
-"violation</a> of the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, the <a href= \"/"
-"copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href= \"/copyleft/fdl.html"
-"\">GFDL</a>"
+"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</a>"
 msgstr ""
-"ماذا تفعل إذا رأيت <a href= 
\"/copyleft/gpl-violation.html\">خرقا محتملا</a> "
-"ل<a href=\"/copyleft/gpl.html\">جي بي إل</a>، أو <a href= 
\"/copyleft/lesser."
-"html\">إل جي بي إل</a>، أو <a href= \"/copyleft/fdl.html\">جي 
إف دي إل</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">الأسئلة الشائعة 
حول تراخيص غنو</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">نصوص فلسفية</a>"
+"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
+"Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
+msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">شهادات غنو</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which You "
-"Might Want to Avoid"
+"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
+"Miscellaneous Materials</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">التباس الكلمات</a> 
التي قد ترغب "
-"بتجاوزها"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
 msgid ""
-"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
-"Software\" or \"Free Software\"?</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"البرم
جيات "
-"مفتوحة المصدر\" أو \"البرمجيات الحرة\"؟</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
+"Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+msgstr "<a href=\"/encyclopedia/\">مشروع الموسوعة الحرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/patent-examp/\">Harmful Software Patents</a>"
-msgstr "<a href=\"/patent-examp/\">براءات اختراع البرم
جيات الضارة</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">اكتب برمجيات حرة</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing GNU "
-"software"
+"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 August "
+"Fundraising Dinner</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/projects/help-wanted.html\">مساعدة مطلوبة</a> في 
برمجيات غنو "
-"الموجودة"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+"meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New York "
+"in January 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+"Porto, Technological City</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+"html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
+"Without Fear</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+"lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
+msgstr "<a href=\"/\">الرئيسية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/boilerplate.html\">boilerplate.html - GNU joke page template</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">اضحك مع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">اضحك مع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
+"Kinds of People in the World</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">اضحك مع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton was "
+"a tree!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
+"Court Quotes</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
+"Declarations!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+"Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo.msg.html\">echo.msg.html - GNU Echo</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">اضحك مع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
+msgstr "<a href=\"/jobs/jobs.html\">فرص عمل البرمجيات 
الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/ed.msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
+"messages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
+"Flame</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
+"Viruses are fairly uncommon</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links.html\">وصلات البرمجيات 
الحرة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
+"Signs</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
+"German</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
+"Definitions 1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
+"Definitions 2</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
+"options</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">اضحك مع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
+"Emacs acronym expansions</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعدنا</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
+"Gullibility Virus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles were "
+"hackers&hellip;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
+"Freedom SongJoke Title</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
+"prompt</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.cfbC.html\">happy-new-year.cfbC.html - "
+"Happy New Year- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+"Know your System Administrator</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">متحدثو غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
+"Islam</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
+"Feel</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+"Microsoft and the Church</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
+"Dreary</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
+"pick-up</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+"Networkologist</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns this "
+"song</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
+"Features</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+"Disclaimer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links.html\">وصلات البرمجيات 
الحرة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
+"Santa Claus is Coming to town</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
+"Scientific Facts- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
+"Terms</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
+"Spilling checker- GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
+"Messages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
+"Unreliable networks</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
+"Warning</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
+"GNU Emacs Song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
+"Wonderful Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
+"Dvorak Typewriter Hack</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">اضحك مع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
+"Warp Generator Needed</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
+"System</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
+"with Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
+"System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">قائمة مجموعات م
ستخدمي غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - About "
+"the GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/\">حول مشروع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
+"Development of GNU Emacs</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - GNU Project - 3D "
+"Baby GNU and Tux</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - GNU Project - 3D GNU "
+"head</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body - Kids "
+"Section</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
+"alternative ASCII Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Another "
+"Typing GNU Hacker</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU Hacker</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.ar.html\">حول</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
+"Logos</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bvbn.html\">bvbn.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: The "
+"Gnu and the Penguin in flight</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
+"Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - GNU Project - "
+"Fromagnulinux</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
+"Society Title Logo</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gnewsense.html - gNewSense</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
+"Alternative</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - GNU Project - ASCII "
+"Gnu</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU head "
+"shadowed</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
+"jacket</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
+"art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
+"logo</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">مشروع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
+"printing press</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU Head</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+"Historic GNU press items</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel "
+"logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/press.html\">معلومات الصحافة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
+"Logos</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - GNU Project - Listening Gnu</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
+"GNU Art</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - GNU Project - "
+"Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of GNU "
+"packages</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
+"Philosophical GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">نصوص فلسفية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
+"Head</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free run "
+"GNU</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - GNU Project - Slick GNU</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - GNU "
+"Project - The Spirit of Freedom</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
+"rk Herd Banners</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
+"Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">trisquel.html - Trisquel</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.ar.html\">حول</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers - GNU/"
+"Linux</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
+msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">ما الجديد</a>!!"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
+"Logos by Kyle Winkler</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+"Thompson's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
+"GNU head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+"Nejaati's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
+"images</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">رسوميات وفن غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with FSF's Free "
+"Software Directory</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">الحصول على مساعدة برم
جيات حرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/evaluation/\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/evaluation/\">إرشادات التقييم لبرم
جيات غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
+"software</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">الحصول على مساعدة برم
جيات حرة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
+"Bucks Recipients</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
+"the GNU Project: Hardware</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF Seminar: "
+"Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
+"Case Study and Legal Ethics</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-body.html\">agpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Affero General Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+"Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-exception-"
+"3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
+"version 2.0</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
+"Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">الأسئلة الشائعة 
حول تراخيص غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-body.html\">fdl-1.3-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
+"Free Documentation License v1.3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">لماذا يجب أن تستخدم 
رخصة غنو للوثائق "
+"الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+"License v1.3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">لماذا يجب أن تستخدم 
رخصة غنو للوثائق "
+"الحرة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use the "
+"Optional Features of the GFDL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the GNU "
+"FDL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0-body.html\">gcc-exception-3.0-body."
+"html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
+"Runtime Library Exception</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-body.html\">gcc-exception-3.1-body."
+"html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
+"- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
+"Runtime Library Exception</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-body.html\">gpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
+"General Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+"License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
+"about the GNU Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">الأسئلة الشائعة 
حول تراخيص غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
+"licenses for your own software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
+"the GNU Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">الأسئلة الشائعة 
حول تراخيص غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - What "
+"does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-body.html\">lgpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+"Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
+#| "Comments about Them</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
+"and Comments about Them</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">تراخيص متنوعة 
وتعليقاتنا عليها</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html - How to choose a license for your own work</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
+"FSF Seminars in 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
+"Quick Guide to GPLv3</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
+"- Recommended copyleft licenses</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade to "
+"GPLv3</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
+"Translations</a>"
+msgstr "<a href=\"/spanish/\">فريق ترجمة غنو الإسباني</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the GNU "
+"Affero GPL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
+"copyright assignments from contributors</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
+"Use the GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">لماذا يجب أن تستخدم 
رخصة غنو للوثائق "
+"الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the "
+#| "Lesser GPL for your next library</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
+"shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">gلماذا يجب ألا 
تستخدم رخصة غنو "
+"العمومية الصغرى لمكتبتك القادمة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
+"Old Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">لماذا يجب أن تستخدم 
رخصة غنو للوثائق "
+"الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">لماذا يجب أن تستخدم 
رخصة غنو للوثائق "
+"الحرة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
+"Public License v1.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">الأسئلة الشائعة 
حول تراخيص غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
+"Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
+"General Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
+"General Public License v2.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links.html\">وصلات لمواقع برمجيات 
حرة أخرى</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
+"computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.ar.html\">حول</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/\">موسيقى وأغاني غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
+"Software Song</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 'Til "
+"There Was GNU</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing the "
+"Free Software Song</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">متحدثو غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
+"Webmasters</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">متحدثو غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
+"Speakers</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">متحدثو غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">متحدثو غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">نصوص فلسفية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter from "
+"Nat</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
+"letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott Amazon!"
+"</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United States "
+"Patent: 5,960,411</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
+"Public Source License (APSL)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
+"When a Company Asks For Your Copyright</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom of "
+"Speech, Press and Association on the Internet</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
+"Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
+#| "Comments about Them</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
+"Trust Your Computer?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">تراخيص متنوعة 
وتعليقاتنا عليها</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of Free "
+"and Nonfree Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
+"Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding Ruinous "
+"Compromises</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+"Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
+"Networks</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
+"Computer Networks</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">نصوص فلسفية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It "
+"Is?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
+"Reform Now</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter to "
+"the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
+"Copyright - RMS</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's Brief "
+"Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
+"the GNU GPL</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
+"Essays and Articles</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited Software "
+"Patents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
+"needs Free Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
+"Source&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
+"Free Software movement</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - The Free Software "
+"Definition</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Free "
+"World Notes</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
+"World Can Stand Up to Microsoft</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
+"- Freedom or Copyright?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
+"Freedom Or Power?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
+"Writing Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+"Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's the "
+"bars - RMS</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
+"GNU Web Pages</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
+"html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at "
+"Google)</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">gov-promote.html - How should "
+"governments promote free software?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+"The GNU GPL and the American Dream</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
+"GNU GPL and the American Way</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
+"CLOWN</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - That's "
+"fighting talk</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Problems "
+"with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
+"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
+"Enforcement Directive</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled - "
+"The Java Trap</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
+"JavaScript Trap</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't control "
+"you!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
+"A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - People, "
+"places, things and ideas</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+"Introduction to Free Software, Free Society</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"البرم
جيات "
+"مفتوحة المصدر\" أو \"البرمجيات الحرة\"؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+"html - Lest CodePlex perplex</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+"Linux, GNU, and freedom</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
+"- Interview: Richard M. Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">الفلسفة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
+"The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
+"html - Microsoft's New Monopoly</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is Microsoft "
+"the Great Satan?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">نصوص فلسفية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - On "
+"the Microsoft Verdict</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
+"Great Satan?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">نصوص فلسفية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+"copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+"speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/evaluation/\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
+"Reward Often No Motivator</a>"
+msgstr "<a href=\"/evaluation/\">إرشادات التقييم لبرم
جيات غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
+"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
+"United States</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">الفلسفة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+"Netscape Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
+"Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">الإصدار 1 من رخصة غنو 
العمومية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">نصوص فلسفية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. Congress "
+"Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech at "
+"National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let &lsquo;"
+"Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
+"We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
+"- Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
+"Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"البرم
جيات "
+"مفتوحة المصدر\" أو \"البرمجيات الحرة\"؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
+"Digital Rights Mismanagement</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/papadopoulos-response.html\">papadopoulos-response."
+"html - A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+"not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
+"Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of the "
+"Plan 9 License</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
+"free software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: Pragmatic "
+"Idealism</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Privacy Policy</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
+"Postal Privacy</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">سياسة 
الخصوصية</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect the "
+"Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
+"html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
+"- Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
+"Software, 21 April 2003</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right to "
+"Read</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker Community "
+"and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
+"html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
+"speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS on "
+"Radio New Zealand</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
+"compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving Europe "
+"from Software Patents</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/schools.html\">schools.html - Why Schools Should "
+"Exclusively Use Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free Software "
+"and (e-)Government</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
+"Interest</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
+"Selling Exceptions</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why Software "
+"Should Be Free</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Overcoming "
+"Social Inertia</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial Viability</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+"patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
+"Software Patents</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
+"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
+"Sweden</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+"Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
+"Dangers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 - "
+"Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - The "
+"Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\">sylvester-response.html - A "
+"Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
+"- The Danger of E-Books</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
+"- The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+"problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+"Philosophy of the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
+"Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">الفلسفة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
+"Software If You Work at a University</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - The "
+"Free Software Community After 20 Years</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">لماذا يجب أن تستخدم 
رخصة غنو للوثائق "
+"الحرة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code and "
+"Vaccination</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
+"\"RF\" Patent Policy</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
+"Arrangement</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why Copyleft?</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">ما هي الحقوق الم
تروكة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
+"Not Have Owners</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, WIPO, "
+"June 2002</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words to "
+"Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech at "
+"WSIS, 16 July 2003</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
+"Information Society</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">لماذا يجب أن تستخدم 
رخصة غنو للوثائق "
+"الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"البرم
جيات "
+"مفتوحة المصدر\" أو \"البرمجيات الحرة\"؟</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">الفلسفة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
+"Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
+"regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - FSF: "
+"Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, GNU "
+"and Linux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
+"Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement on "
+"SCO v. IBM</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+"SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO Subpoena "
+"of FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعدنا</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/\">معلومات مشروع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
+#| "Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
+"maintainers of GNU software</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain.html\">معلومات لمشرفي برم
جيات غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
+#| "Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
+"Maintainers of GNU Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain.html\">معلومات لمشرفي برم
جيات غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">شيفرة غنو 
القياسية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - The GNU coding standards "
+"in various formats</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">شيفرة غنو 
القياسية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
+"Standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">شيفرة غنو 
القياسية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
+msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/press.html\">معلومات الصحافة</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can work on"
+"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU General "
+"Public License Protects Software Freedoms</a>"
 msgstr ""
-"قائمة <a href=\"/prep/tasks.html\">مهام برمجيات أخرى</a> 
تستطيع العمل عليها"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">موارد مطور برمجيات 
غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
+"Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+"Software</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html#documentation\">اكتب مستندا 
حرا</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
+"Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">شيفرة غنو 
القياسية</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
+"Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+"Awards</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU Software</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/maintain.html\">معلومات لمشرفي برم
جيات غنو</a>"
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
+"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
+"Microsoft .NET</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/evaluation/\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/evaluation/\">إرشادات التقييم لبرم
جيات غنو</a>"
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
+"in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/\">معلومات مشروع غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - Status "
+"of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
+"Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
+"Free Software Conference</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
+"Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
+"Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - Richard "
+"Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF Files "
+"Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+"Advancement of Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF Lawyer "
+"and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - Judge "
+"Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU "
+"Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free "
+"Software Enterprise Application Offerings</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
+"Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
+"Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, "
+"the First Copyleft License for Web Services</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
+"Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html "
+"- Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
+"Supreme Court Case</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
+"Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - GNU "
+"Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
+"Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift from "
+"MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
+"Compliance Lab</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - Professor "
+"Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of Free "
+"Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
+"Announces Corporate Patronage Program</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html "
+"- FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
+"Vouchers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html "
+"- FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
+"in New York</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, "
+"the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit of "
+"Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
+"Hearing</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, the "
-"monthly GNU column (and its <a href= \"/brave-gnu-world/translations.html"
-"\">translations</a>)"
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
+"Pronounce GNU</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">عالم غنو 
الشجاع</a>، عمود "
-"غنو الشهري (و<a href= 
\"/brave-gnu-world/translations.html\">ترجماته</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
+msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/server.html\">خادم وب</a> مشروع غنو"
 
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
+"Web Site Guidelines</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related IRC "
+"channels &mdash; GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خريطة الموقع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/tasks.html\">Unstarted tasks</a> you can work on"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/tasks.html\">مهام غير مبدوءة</a> 
تستطيع العمل عليها"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/xsitemap.html\">xsitemap.html - Site map of www.gnu.org</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خريطة الموقع</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web server utility "
+"sources</a>"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">ما الجديد</a>!!"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">شيفرة غنو 
القياسية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+"GNU page template</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> لم
تطوعي موقع غنو"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a href=\"/server/"
-"mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/list-mirrors.html\">المرايا</a> of and <a 
href=\"/server/"
-"mirror.html\">وكيفية إنشاء مرآة </a> هذا الموقع"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
 msgid ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> GNU "
-"web pages into other languages"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Guide to Translating www.gnu.org Web Pages</a>"
 msgstr ""
 "<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجمة</a> 
صفحات "
 "وب غنو إلى لغات أخرى"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation Team</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/spanish/\">فريق ترجمة غنو الإسباني</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Privacy Policy</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">سياسة 
الخصوصية</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - Webmastering Guidelines</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجمة</a> 
صفحات "
+"وب غنو إلى لغات أخرى"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
 msgid ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU Web "
-"Site Volunteers"
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
 msgstr ""
 "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> لم
تطوعي موقع غنو"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"List of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks (14k characters)</a> to make "
-"this web <a href= \"/server/server.html\">site</a> better, please help with "
-"us do them!"
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
 msgstr ""
-"قائمة <a href=\"/server/tasks.html\">مهام (14 ألف حرف)</a> 
لجعل <a href= \"/"
-"server/server.html\">موقع</a> الوب هذا  أفضل، من فضلك 
ساعدنا في إنجازها!"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
 #, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/award/\">Awards</a>"
-msgid "<a href=\"/award/\">Awards Archive</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/\">جوائز</a>"
+#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+msgstr "<a href=\"/spanish/\">فريق ترجمة غنو الإسباني</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/award/\">Awards</a>"
-msgid "<a href=\"/award/2001/\">Award 2001</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/\">جوائز</a>"
+#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Web Translation Priorities</a>"
+msgstr "<a href=\"/spanish/\">فريق ترجمة غنو الإسباني</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/wwwhurdes/\">Old Hurd website</a>"
-msgstr "<a href=\"/wwwhurdes/\">موقع هرد القديم</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">موارد مطور برمجيات 
غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد مشروع غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
+"Windows</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Please <a href=\"/order/order.html\">Buy from the FSF</a>"
-msgstr "من فضلك <a href=\"/order/order.html\">اشترِ من إف إس 
إف</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
+"on GNU machines</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
+"More Reliable!</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Pleas? buy a <a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
-msgstr "تمانع؟ اشترِ <a href=\"/order/deluxe.html\">توزيعة 
ديلوكس</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+"List</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">معلومات عام 2000</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Please <a href=\"/help/donate.html\">Donate Money</a>"
-msgstr "Please <a href=\"/help/donate.html\">نبرع بالمال</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+msgstr "قضية <a href=\"/software/year2000.html\">عام 2000</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
 msgid ""
-"<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Become a Patron of the "
-"FSF</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">كن راعيا لإف 
إس إف</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">شهادات غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Please <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
-msgstr "من فضلك <a href=\"/help/help.ar.html#helpgnu\">اكتب برم
جيات حرة</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+"Reliable - GNU Testimonials</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">شهادات غنو</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/tasks.html\">Unstarted tasks</a> you can work on"
-msgstr "<a href=\"/prep/tasks.html\">مهام غير مبدوءة</a> 
تستطيع العمل عليها"
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
+"Supported</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">البرمجيات الحرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/volunteers/\">GNU Project Volunteers</a>"
-msgstr "<a href=\"/volunteers/\">متطوعو مشروع غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">الحصول على مساعدة برم
جيات حرة</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation for GNU software</a> and <a href=\"/"
-"manual/manual.html\">Manuals online</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/doc/doc.html\">توثيق برمجيات غنو</a> و<a 
href=\"/manual/manual."
-"html\">الأدلة على الإنترنت</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
+"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links.html\">وصلات البرمجيات 
الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>GNU mailing lists</a>"
-msgstr "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>قوائم غنو 
البريدية</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/service.html\">GNU Service Directory</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/service.html\">دليل خدمة غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
-"\"FreeSoftwareCatalog\">Free Software Catalog</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
-"\"FreeSoftwareCatalog\">كاتلوج البرمجيات الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">معلومات عام 2000</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/usenet/\">GNU Newsgroups</a>"
-msgstr "<a href=\"/usenet/\">مجموعات غنو الإخبارية</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Getting GNU software"
-msgstr "احصل على برمجيات غنو"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/order/order.html\">Ordering CDs, Books, Reference Cards, and T-"
-"Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/\";>online ordering is "
-"available</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/order/order.html\">طلب سيديات، وكتب، وكروت م
رجعية، وقميص</a> ( <a "
-"href= \"http://order.fsf.org/\";>الطلب عبر الإنترنت م
تاح</a>)"
+"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gear/\">Order GNU Gear</a>"
-msgstr "<a href=\"/gear/\">اطلب عتاد غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
-msgstr "<a href=\"/order/deluxe.html\">توزيعة ديلوكس</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thank GNUs "
+"2003</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/order/ftp.html\">Downloading via FTP</a>"
-msgstr "<a href=\"/order/ftp.html\">تنزيل عن طريف إف تي 
بي</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
-msgstr "<a href=\"/links/links.html\">وصلات لمواقع برمجيات 
حرة أخرى</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
+"2004</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "International FSF"
-msgstr "إف إس إف الدولية"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
+"2005</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.fsfeurope.org\";>FSF Europe</a>"
-msgid "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>FSF Europe</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsfeurope.org\";>إف إس إس أوربا</a>"
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
+"2006</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://fsfla.org\";>FSF Latin America</a>"
-msgstr "<a href=\"http://fsfla.org\";>إف إس إف أمريكا 
اللاتينية</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
+"2007</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://fsf.org.in\";>FSF India</a>"
-msgstr "<a href=\"http://fsf.org.in\";>إف إس إف الهند</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
+"2008</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>GNU Espa&ntilde;a</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>غنو إسبانيا</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
+"2009</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://fsffrance.org\";>FSF France</a>"
-msgstr "<a href=\"http://fsffrance.org\";>إف إس إف فرنسا</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "متفرقات"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
+"2010</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
-msgstr "<a href=\"/jobs/jobs.html\">فرص عمل البرمجيات 
الحرة</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
+"2011</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">قائمة مجموعات م
ستخدمي غنو</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">شكرا غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">الترخيصات</a>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -910,9 +4313,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 "حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004، "
 "2005، 2006، 2007، 2008 مؤسسة البرمجيات الحرة، الم
حدودة،"
@@ -945,8 +4352,476 @@
 msgstr "حُدثت:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
+
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Webserver Sitemap"
+#~ msgstr "خريطة موقع خادم الوب"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-"
+#~ "weight: bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the Free "
+#~ "Software community\">Help a priority project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-"
+#~ "weight: bold;\" title=\"ساعد أو اقترح مشروع أولوي لم
جتمع البرمجيات الحرة"
+#~ "\">ساعد مشروعا أولويا</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title="
+#~ "\"Help revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title="
+#~ "\"ساعد في إعادة النظر في غنو إف دي إل وإس 
إف دي إل\">ساعد في إعادة النظر "
+#~ "في تراخيص غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Browse our directory of "
+#~ "free software projects\">Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"تصفح دليلنا لم
شاريع "
+#~ "البرمجيات الحرة\">دليل&nbsp;البرم
جيات&nbsp;الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU "
+#~ "software packages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/\" title=\"قائمة حزم برمجيات 
غنو\">حزم برمجيات غنو</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Stay up to date"
+#~ msgstr "ابقَ مُحدثا"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Get&nbsp;email&nbsp;"
+#~ "alerts&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>احصل&nbsp;على&nbsp;"
+#~ "تنبيهات&nbsp;من&nbsp;إف&nbsp;إس&nbsp;إف</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest news "
+#~ "from the GNU project\">Keeping Up</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\" title=\"ابق على علم بآخر 
الأخبار من مشروع غنو"
+#~ "\">ابق</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"Discuss with other free software "
+#~ "users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"تناقش مع مستخدمي 
البرمجيات الحرة "
+#~ "ومطوريها الآخرين\">قوائم غنو البريدية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area "
+#~ "who use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"قابل أشخاصا فق م
نطقتك "
+#~ "يستخدمون ويطورون البرمجيات الحرة\">مجم
وعات مستخدمي غنو</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "For developers"
+#~ msgstr "للمطورين"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"Get involved in one of our "
+#~ "free software projects\">Development projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"انخرط ضمن مشروع 
من مشاريعنا "
+#~ "للبرمجيات الحرة\">مشاريع التطوير</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get access "
+#~ "to developer resources\">Developer resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\" title=\"هل أنت مطور؟ احصل 
على الوصول إلى "
+#~ "موارد المطور\">موارد المطور</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Support the FSF"
+#~ msgstr "ادعم إف إس إف"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
+#~ "\"><strong>Join the FSF today!</strong></a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
+#~ "\"><strong>اتضم إلى إف إس إف اليوم!</strong></a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Donate to "
+#~ "the FSF today!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>تبرع 
لإف "
+#~ "إس إف اليوم!!</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Buy manuals and gear</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>اشترِ الأدلة 
والعتاد</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Corporate Patronage</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>الشركات 
الراعية</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "For fun"
+#~ msgstr "للمرح"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Other resources"
+#~ msgstr "موارد أخرى"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/jobs\">وظائف البرمجيات الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Donate online to the FSF</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>تبرع عبر الإنترنت 
لإف إس إف</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fsf/\">مؤسسة البرمجيات الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/press/\">FSF/GNU Press Information</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/press/\">معلومات صحافة إف إس 
إف/غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a href=\"/events/"
+#~ "events.html\">past events</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events.html\">أحداث قادمة</a> (وبعض <a 
href=\"/events/events."
+#~ "html\">الأحداث السابقة</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.html\">برمجيات حرة</a> م
تاحة"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Latest releases of GNU software are cataloged in the <a href=\"http://";
+#~ "directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a href= \"http://";
+#~ "directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "آخر إصدارات برمجيات غنو موجودة في <a 
href=\"http://directory.fsf.org/";
+#~ "\">دليل البرمجيات الحرة</a> تحت <a href= 
\"http://directory.fsf.org/GNU/";
+#~ "\">كل حزم غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/non-gnu/\">Non-GNU Free Software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/non-gnu/\">برمجيات حرة غير غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/gwm/\">GNU Writing Movement</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gwm/\">حركة كتابة غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software for "
+#~ "students and teachers, and Free learning resources"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/\">غنو والتعليم</a> حول البرم
جيات الحرة للطلبة "
+#~ "والمعلمين، وموارد تعلم حرة"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a> "
+#~ "advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum "
+#~ "projects"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/freelearning.html\">موارد تعليم حرة</a> 
داعمون "
+#~ "وقوائم موسوعات، وكتب نصية، ومشاريع م
ناهج دراسية حرة"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "GNU Information Service in <a href= \"/japan/toc.html\">Japanese</a>"
+#~ msgstr "معلومات خدمة غنو في <a href= 
\"/japan/toc.html\">اليابان</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf of "
+#~ "the GNU project and the Free Software Movement."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">المتحدثون</a> الذين 
يستطيعون التحدث "
+#~ "لصالح مشروع غنو وحركة البرمجيات الحرة."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the "
+#~ "GNU project"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">غنو من هو</a> - أناس م
شروع غنو"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU World</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">عالم غنو 
الشجاع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the "
+#~ "Newsletter of the FSF (no longer published)"
+#~ msgstr ""
+#~ "أرشيف <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">نشرات غنو</a> - 
الرسال "
+#~ "الإخبارية لإف إس إف (لم تعد تنشر)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a "
+#~ "href=\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "The <a href=\"/graphics/graphics.html\">معرض فن غنو</a> و<a 
href=\"/fun/"
+#~ "humor.html\">صفحة مرح غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/\">موسيقى غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/\">Licenses</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/\">التراخيص</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also "
+#~ "available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a "
+#~ "href= \"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</"
+#~ "a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/copyleft/gpl.html\">رخصة غنو العمومية</a> (م
تاحة أيضا <a href= "
+#~ "\"/copyleft/gpl.txt\">كملف نصي</a> و<a href= \"/copyleft/copyleft."
+#~ "html#translations\">ترجماتها غير الرسمية</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> "
+#~ "(also available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its "
+#~ "<a href= \"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial "
+#~ "translations</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/copyleft/fdl.html\">رخصة غنو للوثائق 
الحرة</a> (متاحة أيضا <a "
+#~ "href= \"/copyleft/fdl.txt\">كملف نصي</a> و<a href= 
\"/copyleft/copyleft."
+#~ "html#GFDLtranslations\">ترجماتها غير الرسمية</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public License</"
+#~ "a> (also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text file</a> "
+#~ "and its <a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial "
+#~ "translations</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/copyleft/lesser.html\">رخصة غنو العمومية 
الصغرى</a> (متاحة "
+#~ "أيضا <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">كملف نصي</a> ة<a href= 
\"/copyleft/"
+#~ "copyleft.html#LGPLtranslations\">ترجماتها غير الرسم
ية</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "What to do if you see a <a href= \"/copyleft/gpl-violation.html"
+#~ "\">possible violation</a> of the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, "
+#~ "the <a href= \"/copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href= \"/"
+#~ "copyleft/fdl.html\">GFDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ماذا تفعل إذا رأيت <a href= 
\"/copyleft/gpl-violation.html\">خرقا محتملا</"
+#~ "a> ل<a href=\"/copyleft/gpl.html\">جي بي إل</a>، أو <a href= 
\"/copyleft/"
+#~ "lesser.html\">إل جي بي إل</a>، أو <a href= 
\"/copyleft/fdl.html\">جي إف "
+#~ "دي إل</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which You "
+#~ "Might Want to Avoid"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">التباس الكلم
ات</a> التي قد "
+#~ "ترغب بتجاوزها"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/patent-examp/\">Harmful Software Patents</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/patent-examp/\">براءات اختراع البرم
جيات الضارة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">اكتب برمجيات 
حرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing GNU "
+#~ "software"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/projects/help-wanted.html\">مساعدة مطلوبة</a> في 
برمجيات غنو "
+#~ "الموجودة"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can "
+#~ "work on"
+#~ msgstr ""
+#~ "قائمة <a href=\"/prep/tasks.html\">مهام برمجيات 
أخرى</a> تستطيع العمل "
+#~ "عليها"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, "
+#~ "the monthly GNU column (and its <a href= \"/brave-gnu-world/translations."
+#~ "html\">translations</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">عالم غنو 
الشجاع</a>، "
+#~ "عمود غنو الشهري (و<a href= 
\"/brave-gnu-world/translations.html"
+#~ "\">ترجماته</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a href=\"/"
+#~ "server/mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/list-mirrors.html\">المرايا</a> of and <a 
href=\"/"
+#~ "server/mirror.html\">وكيفية إنشاء مرآة </a> هذا الم
وقع"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "List of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks (14k characters)</a> to make "
+#~ "this web <a href= \"/server/server.html\">site</a> better, please help "
+#~ "with us do them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "قائمة <a href=\"/server/tasks.html\">مهام (14 ألف حرف)</a> 
لجعل <a href= "
+#~ "\"/server/server.html\">موقع</a> الوب هذا  أفضل، من 
فضلك ساعدنا في "
+#~ "إنجازها!"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/award/\">Awards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/award/\">Awards Archive</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/award/\">جوائز</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/wwwhurdes/\">Old Hurd website</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/wwwhurdes/\">موقع هرد القديم</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "Please <a href=\"/order/order.html\">Buy from the FSF</a>"
+#~ msgstr "من فضلك <a href=\"/order/order.html\">اشترِ من إف 
إس إف</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "Pleas? buy a <a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
+#~ msgstr "تمانع؟ اشترِ <a href=\"/order/deluxe.html\">توزيعة 
ديلوكس</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "Please <a href=\"/help/donate.html\">Donate Money</a>"
+#~ msgstr "Please <a href=\"/help/donate.html\">نبرع بالمال</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Become a Patron of "
+#~ "the FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">كن راعيا 
لإف إس إف</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "Please <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+#~ msgstr "من فضلك <a href=\"/help/help.ar.html#helpgnu\">اكتب برم
جيات حرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/volunteers/\">GNU Project Volunteers</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/volunteers/\">متطوعو مشروع غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation for GNU software</a> and <a href="
+#~ "\"/manual/manual.html\">Manuals online</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/doc/doc.html\">توثيق برمجيات غنو</a> و<a 
href=\"/manual/manual."
+#~ "html\">الأدلة على الإنترنت</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>GNU mailing lists</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>قوائم غنو 
البريدية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/prep/service.html\">GNU Service Directory</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/service.html\">دليل خدمة غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
+#~ "\"FreeSoftwareCatalog\">Free Software Catalog</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
+#~ "\"FreeSoftwareCatalog\">كاتلوج البرمجيات الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/usenet/\">GNU Newsgroups</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/usenet/\">مجموعات غنو الإخبارية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "Getting GNU software"
+#~ msgstr "احصل على برمجيات غنو"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/order/order.html\">Ordering CDs, Books, Reference Cards, and T-"
+#~ "Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/\";>online ordering is "
+#~ "available</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/order/order.html\">طلب سيديات، وكتب، وكروت 
مرجعية، وقميص</a> "
+#~ "( <a href= \"http://order.fsf.org/\";>الطلب عبر الإنترنت م
تاح</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/gear/\">Order GNU Gear</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gear/\">اطلب عتاد غنو</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/order/deluxe.html\">توزيعة ديلوكس</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/order/ftp.html\">Downloading via FTP</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/order/ftp.html\">تنزيل عن طريف إف تي 
بي</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "International FSF"
+#~ msgstr "إف إس إف الدولية"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"http://www.fsfeurope.org\";>FSF Europe</a>"
+#~ msgid "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>FSF Europe</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsfeurope.org\";>إف إس إس أوربا</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://fsfla.org\";>FSF Latin America</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://fsfla.org\";>إف إس إف أمريكا 
اللاتينية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://fsf.org.in\";>FSF India</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://fsf.org.in\";>إف إس إف الهند</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>GNU Espa&ntilde;a</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>غنو إسبانيا</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://fsffrance.org\";>FSF France</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://fsffrance.org\";>إف إس إف فرنسا</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "متفرقات"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- server/po/sitemap.de.po     20 Sep 2011 17:20:24 -0000      1.13
+++ server/po/sitemap.de.po     21 Sep 2011 00:41:44 -0000      1.14
@@ -6,785 +6,4133 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:31-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-28 16:09+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr "Webserver-Übersicht - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)"
 
+#. type: Content of: <style>
+msgid ""
+".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-"
+"0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li "
+"{ list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
+"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
+"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
+"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
+"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
+"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Webserver Sitemap"
-msgstr "Webserver-Übersicht"
+msgid "Site map of www.gnu.org"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
-msgstr "<a href=\"/home\">Startseite</a>"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid ""
+"[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
+"a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
+"\">bulletins</a> <a href=\"#directory-contact\">contact</a> <a href="
+"\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</"
+"a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-education"
+"\">education</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</a> <a "
+"href=\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a "
+"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-graphics\">graphics</a> "
+"<a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-licenses"
+"\">licenses</a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-"
+"manual\">manual</a> <a href=\"#directory-music\">music</a> <a href="
+"\"#directory-people\">people</a> <a href=\"#directory-philosophy"
+"\">philosophy</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-"
+"press\">press</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a "
+"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-software"
+"\">software</a> <a href=\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href="
+"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
+"a>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
+"FSF</a>"
+msgstr "<a href=\"/keepingup\">Auf dem Laufenden bleiben mit GNU/FSF</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Über GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Übersicht</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
+"Accessibility Statement</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Übersicht</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
+"Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help\">Helfen Sie uns</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
+"Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-weight: "
-"bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the Free Software "
-"community\">Help a priority project</a>"
+"<a href=\"/award/fsfawardlist.html\">fsfawardlist.html - FSF Award nominees "
+"1999</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; title=\"Helfen Sie "
-"oder machen für die Freie-Software-Gemeinschaft einen Vorschlag für ein "
-"Projekt mit hoher Priorität\">Einem Projekt mit hoher Priorität helfen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/award/2001/\">Award 2001</a>"
+msgid "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/\">Auszeichnungen 2001</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title=\"Help "
-"revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
+"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
+"Finalists</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; title=\"Helfen, die GNU FDL und GNU SFDL "
-"zu überarbeiten\">Helfen, GNU Lizenzen zu überarbeiten</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
-"\"Free GNU/Linux distributions\">Free&nbsp;GNU/Linux&nbsp;distributions</a>"
+"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
+"Nominees</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/distros/free-distros\" title=\"Freie GNU/Linux-Distributionen"
-"\">Freie&nbsp;GNU/Linux-Distributionen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Browse our directory of free "
-"software projects\">Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a>"
+"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives 1999 "
+"Free Software Award</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Unser Verzeichnis freier "
-"Softwareprojekte durchsuchen\">Freie-Software-Verzeichnis</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU software "
-"packages</a>"
+"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/software\" title=\"GNU Softwarepakete\">GNU "
-"Softwarepakete</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Stay up to date"
-msgstr "Auf dem Laufenden bleiben"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Get&nbsp;email&nbsp;alerts&nbsp;"
-"from&nbsp;the&nbsp;FSF</a>"
+"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
+"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Registrieren&nbsp;Sie&nbsp;"
-"sich&nbsp;für&nbsp;E-Mail-Newsletter&nbsp;von&nbsp;der&nbsp;FSF</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest news "
-"from the GNU project\">Keeping Up</a>"
+"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
+"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/keepingup\" title=\"Was gibt&#8217;s Neues aus dem GNU Projekt"
-"\">Aktuelles</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"Discuss with other free software "
-"users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
+"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/\"; title=\"Mit anderen Nutzern und "
-"Entwicklern freier Software diskutieren\">GNU Mailinglisten</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area who "
-"use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
+"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Menschen in Ihrer Nähe "
-"treffen, die Freie Software verwenden und entwickeln\">GNU Benutzergruppen</"
-"a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/press\">Presseinformation</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "For developers"
-msgstr "Für Entwickler"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"10</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"Get involved in one of our free "
-"software projects\">Development projects</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"11</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"An einem der freien "
-"Softwareprojekte beteiligen\">Projekte zur Softwareentwicklung</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get access to "
-"developer resources\">Developer resources</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"12</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Sie sind Entwickler? Holen Sie sich "
-"den Zugang zu Ressourcen für Entwickler\">Ressourcen für Entwickler</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Support the FSF"
-msgstr "Unterstützung der FSF"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"13</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
-"\"><strong>Join the FSF today!</strong></a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"14</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
-"\"><strong>Schließen Sie sich noch heute der FSF an</strong></a>!"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Donate to "
-"the FSF today!</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"15</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Jetzt an die "
-"FSF spenden</a>!"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Buy manuals and gear</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"16</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Kaufen Sie Handbücher und Bekleidung</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Corporate Patronage</a>"
-msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Gesellschaftliches Engagement</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"17</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"18</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "For fun"
-msgstr "Zum Vergnügen"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"19</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"20</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"21</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/music\">GNU Musik und Lieder</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"22</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other resources"
-msgstr "Weitere Ressourcen"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"23</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-msgstr "<a href=\"/links/links\">Verweise zu freier Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"24</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs\";>Freie Software-Aufgaben</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Donate online to the FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>An die FSF spenden</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
-msgstr "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Über das GNU Projekt</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"/keepingup\">Auf dem Laufenden bleiben mit GNU/FSF</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/\">FSF/GNU Press Information</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/press.html\" hreflang=\"en\">FSF/GNU Presseinformation</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a href=\"/events/"
-"events.html\">past events</a>)"
+"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin - "
+"Issue No.1 - November 2002</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/events\";>Anstehende Veranstaltungen</a> (und "
-"einige <a href=\"/events/events.html\" hreflang=\"en\">vergangene "
-"Veranstaltungen</a>)"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>"
-msgstr "Verfügbare <a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin - "
+"Issue 2 - June 2003</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"Latest releases of GNU software are cataloged in the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a href= \"http://";
-"directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
+"Status Reports: January 2011</a>"
 msgstr ""
-"Aktuelle Versionen von GNU Software sind im <a href=\"http://directory.fsf.";
-"org/\">Freie Software-Verzeichnis </a> unter <a href=\"http://directory.fsf. "
-"org/GNU/\">Alle GNU Pakete</a> aufgeführt"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/non-gnu/\">Non-GNU Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/non-gnu/\">Nicht-GNU Freie Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
+"GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
+"Committee</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/year2000.html\" hreflang=\"en\">Jahr-2000</a>-Probleme."
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gwm/\">GNU Writing Movement</a>"
-msgstr "<a href=\"/gwm/\" hreflang=\"de\">GNU Schreibbewegung</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
+msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
+msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft\">Was ist Copyleft?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software for "
-"students and teachers, and Free learning resources"
+"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
+"Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/education\">GNU und Bildung</a> Informationen über "
-"Freie Software für Schüler und Lehrer und Freie Lernressourcen"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
+#| "\"Free GNU/Linux distributions\">Free&nbsp;GNU/Linux&nbsp;distributions</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-"and Savannah Projects</a>"
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free GNU/"
+"Linux Distributions</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
+"<a href=\"/distros/free-distros\" title=\"Freie GNU/Linux-Distributionen"
+"\">Freie&nbsp;GNU/Linux-Distributionen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a> "
-"advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum "
-"projects"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/freelearning.html\">Freie Lernressourcen</a> "
-"befürwortet und führt freie Enzyklopädien, Lehrbücher und sonstige 
Projekte "
-"zur Lehrplanentwicklung"
+"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+"distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a Free "
+"Distro</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia\">Das freie Enzyklopädie-Projekt</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "GNU Information Service in <a href= \"/japan/toc.html\">Japanese</a>"
-msgstr "GNU Informationsdienst auf <a href=\"/japan/toc.html\">Japanisch</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/help.de.html#documentation\">Freie Dokumentation schreiben</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf of "
-"the GNU project and the Free Software Movement."
+"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
+"from Other Publishers</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;Wer im Namen "
-"des GNU Projekt und der Freie-Software-Bewegung sprechen kann."
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the GNU "
-"project"
+"<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
+"Education</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/people\">GNU&#8217;s Wer?</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;Die "
-"Menschen hinter dem GNU&nbsp;Projekt"
+"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+"Software und Savannah-Projekte</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU World</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
+"GNU Project</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.de.html\">Brave GNU World</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the "
-"Newsletter of the FSF (no longer published)"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
+"Case Studies in Argentina</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a>Archiv - die "
-"Newsletter der FSF (nicht mehr veröffentlicht)"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a href="
-"\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
 msgstr ""
-"The <a href=\"/graphics/graphics\">GNU Kunstgalerie</a> und <a href=\"/fun/"
-"humor\">GNU Humor</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/music\">GNU Musik</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
+"Studies in India</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/\">Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our Comments "
-"about Them</a>"
+"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free Software "
+"and Education - Table of Contents</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/license-list\">Verschiedene Lizenzen und unsere "
-"Kommentare dazu</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft\">Was ist Copyleft?</a>"
+"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+"Software und Savannah-Projekte</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also "
-"available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a href= "
-"\"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</a>)"
+"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
+"Asked Questions</a>"
 msgstr ""
-"Die <a href=\"/licenses/gpl-3.0\">GNU General Public License</a> (auch als "
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">Nur Text</a> abrufbar)"
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> (also "
-"available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its <a href= "
-"\"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial translations</a>)"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other Education "
+"Groups and Projects</a>"
 msgstr ""
-"Die <a href=\"/licenses/fdl-1.3\">GNU Free Documentation License</a> (auch "
-"als <a href=\"/licenses/fdl-1.3.txt\">Nur Text</a> abrufbar)"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-"Documentation License</a>"
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+"Educational Resources</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl\">Warum die GNU Free Documentation License "
-"verwendet werden sollte</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public License</a> "
-"(also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text file</a> and its "
-"<a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial "
-"translations</a>)"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
+"- GCompris</a>"
 msgstr ""
-"Die <a href=\"/licenses/lgpl-3.0\">GNU Lesser General Public License</a> "
-"(auch als <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.txt\">Nur Text</a> abrufbar)"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the Lesser "
-"GPL for your next library</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
+"- Tux Paint</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl\">Warum man nicht die GNU LGPL für die "
-"nächste Bibliothek verwenden sollte</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General Public "
-"License</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
+"Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
-"License</a>"
+"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+"Software und Savannah-Projekte</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"What to do if you see a <a href= \"/copyleft/gpl-violation.html\">possible "
-"violation</a> of the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, the <a href= \"/"
-"copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href= \"/copyleft/fdl.html"
-"\">GFDL</a>"
+"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
+"Education System in India</a>"
 msgstr ""
-"Was ist zu tun, wenn Sie eine <a href=\"/licenses/gpl-violation\">mögliche "
-"Verletzung</a> der <a href=\"/licenses/gpl-3.0\">GNU GPL</a>, der <a href=\"/"
-"licenses/lgpl-3.0\">GNU LGPL</a> oder der <a href=\"/licenses/fdl-1.3\">GNU "
-"FDL</a> finden?"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU "
-"Licenses</a>"
+"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
+"Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
+msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which You "
-"Might Want to Avoid"
+"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
+"Miscellaneous Materials</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">Verwirrende Worte</a>, die vermieden "
-"werden sollten"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
 msgid ""
-"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
-"Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
+"Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">Open-Source-Software "
-"oder Freie Software?</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia\">Das freie Enzyklopädie-Projekt</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/patent-examp/\">Harmful Software Patents</a>"
-msgstr "<a href=\"/patent-examp/\">Schädliche Softwarepatente</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.de.html#helpgnu\">Freie Software schreiben</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing GNU "
-"software"
+"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 August "
+"Fundraising Dinner</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Hilfe gesucht</a> mit vorhandener GNU "
-"Software"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can work on"
+"<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+"meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/tasks.html\">Andere Softwareaufgaben</a>, an denen Sie "
-"arbeiten können"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Softwareentwickler-Ressourcen</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New York "
+"in January 2004</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+"Porto, Technological City</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.de.html#documentation\">Freie Dokumentation schreiben</"
-"a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+"html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU Software</"
-"a>"
+"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
+"Without Fear</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain.html\">Informationen für Projektverwalter von GNU "
-"Software</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/evaluation/\">Bewertungsrichtlinien für GNU Software</a>"
+"<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+"lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/\">GNU Projektinformationen</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
+msgstr "<a href=\"/home\">Startseite</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, the "
-"monthly GNU column (and its <a href= \"/brave-gnu-world/translations.html"
-"\">translations</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.de.html\">Brave GNU World</a>, "
-"die monatliche Kolumne von GNU (und deren <a href=\"/brave-gnu-world/"
-"translations.html\">Übersetzungen</a>)"
+"<a href=\"/fun/boilerplate.html\">boilerplate.html - GNU joke page template</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/server\">Webserver des GNU Projekt</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew\">Was gibt&#8217;s Neues</a>!"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a href=\"/server/"
-"mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
-msgstr "<a href=\"/server/mirror\">Spiegelserver verwenden und betreiben</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
+"Kinds of People in the World</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> GNU "
-"web pages into other languages"
+"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations\">Übersetzungen</a> von GNUs 
"
-"Webseiten in andere Sprachen"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation Team</"
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/de/\">Deutsches GNU "
-"Übersetzungsteam</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Privacy Policy</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/privacy-policy\">Datenschutzrichtlinie</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU Web "
-"Site Volunteers"
+"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton was "
+"a tree!</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index\">Richtlinien</a> für freiwillige "
-"Helfer der gnu.org-Webseite"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"List of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks (14k characters)</a> to make "
-"this web <a href= \"/server/server.html\">site</a> better, please help with "
-"us do them!"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/tasks\">Aufgaben</a>, um diesen Web<a href=\"/server/"
-"server.html\">auftritt</a> besser zu machen&nbsp;&ndash;&nbsp;bitte "
-"unterstützen Sie uns!"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/award/\">Awards Archive</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/\">Archive unserer Auszeichnungen</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
+"Court Quotes</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/award/2001/\">Award 2001</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/\">Auszeichnungen 2001</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/wwwhurdes/\">Old Hurd website</a>"
-msgstr "<a href=\"/wwwhurdes/\">Alte Webseite von Hurd</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
+"Declarations!</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Please <a href=\"/order/order.html\">Buy from the FSF</a>"
-msgstr "Bitte <a href=\"http://shop.fsf.org/\";>bei der FSF kaufen</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+"Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Pleas? buy a <a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
-msgstr "<!--Link available twice-->"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo.msg.html\">echo.msg.html - GNU Echo</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Please <a href=\"/help/donate.html\">Donate Money</a>"
-msgstr "Bitte <a href=\"https://my.fsf.org/donate/\";>Spenden</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/jobs\";>Freie Software-Aufgaben</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
-"<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Become a Patron of the "
-"FSF</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://my.fsf.org/donate/#BecomeAPatronOfTheFSF\";>SchirmherrIn "
-"der FSF werden</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/ed.msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Please <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
 msgstr ""
-"Bitte <a href=\"/help/help.de.html#helpgnu\">Schreiben Sie Freie Software</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/tasks.html\">Unstarted tasks</a> you can work on"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
+"messages</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/tasks.html\">Nicht begonnene Aufgaben</a>, an denen Sie "
-"arbeiten können"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/volunteers/\">GNU Project Volunteers</a>"
-msgstr "<a href=\"/volunteers/\">GNU Projekt-Ehrenamtliche</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">Hilfe zu GNU Software</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation for GNU software</a> and <a href=\"/"
-"manual/manual.html\">Manuals online</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
+"Flame</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/doc/doc\">Dokumentation zu GNU Software</a> und <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">Online-Handbücher</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>GNU mailing lists</a>"
-msgstr "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>GNU Mailinglisten</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
+"Viruses are fairly uncommon</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/service.html\">GNU Service Directory</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/service.html\">GNU Service-Verzeichnis</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links\">Verweise zu freier Software</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
-"\"FreeSoftwareCatalog\">Free Software Catalog</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
+"Signs</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
-"\"FreeSoftwareCatalog\">Freie Software-Katalog</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informationen zum Jahr 2000</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/usenet/\">GNU Newsgroups</a>"
-msgstr "<a href=\"/usenet/\">GNU Newsgroups</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
+"German</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Getting GNU software"
-msgstr "GNU Software erhalten"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
+"Definitions 1</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/order/order.html\">Ordering CDs, Books, Reference Cards, and T-"
-"Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/\";>online ordering is "
-"available</a>)"
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
+"Definitions 2</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/\";>Bestellung von CDs, Büchern, Referenzkarten 
"
-"und T-Shirts</a> (<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Online-Bestellung ist "
-"möglich</a>)"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gear/\">Order GNU Gear</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
+"options</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/gnu-gear/\";>Bekleidung zu GNU "
-"bestellen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
-msgstr "<!--Link available twice-->"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/order/ftp.html\">Downloading via FTP</a>"
-msgstr "<a href=\"/order/ftp.html\">Herunterladen via FTP</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/links/links\">Verweise zu anderen Freie-Software-Webseiten</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "International FSF"
-msgstr "FSF International"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>FSF Europe</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>FSF Europa</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://fsfla.org\";>FSF Latin America</a>"
-msgstr "<a href=\"http://fsfla.org\";>FSF Lateinamerika</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://fsf.org.in\";>FSF India</a>"
-msgstr "<a href=\"http://fsf.org.in\";>FSF Indien</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>GNU Espa&ntilde;a</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>GNU Spanien</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://fsffrance.org\";>FSF France</a>"
-msgstr "<a href=\"http://fsffrance.org\";>FSF Frankreich</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
+"Emacs acronym expansions</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/jobs\";>Freie Software-Aufgaben</"
-"a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Benutzergruppen auf "
-"<em>libre</em>Planet</a>"
 
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Helfen Sie uns</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
+"Gullibility Virus</a>"
 msgstr ""
-"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/contact"
-"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles were "
+"hackers&hellip;</a>"
 msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
+"Freedom SongJoke Title</a>"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "<!--51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA-->"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
+"prompt</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.cfbC.html\">happy-new-year.cfbC.html - "
+"Happy New Year- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+"Know your System Administrator</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
+"Islam</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
+"Feel</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+"Microsoft and the Church</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
+"Dreary</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
+"pick-up</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+"Networkologist</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns this "
+"song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
+"Features</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+"Disclaimer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links\">Verweise zu freier Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
+"Santa Claus is Coming to town</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
+"Scientific Facts- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
+"Terms</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
+"Spilling checker- GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
+"Messages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
+"Unreliable networks</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
+"Warning</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
+"GNU Emacs Song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
+"Wonderful Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
+"Dvorak Typewriter Hack</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
+"Warp Generator Needed</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
+"System</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
+"with Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
+"System</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Benutzergruppen auf "
+"<em>libre</em>Planet</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - About "
+"the GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Über das GNU Projekt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
+"Development of GNU Emacs</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - GNU Project - 3D "
+"Baby GNU and Tux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - GNU Project - 3D GNU "
+"head</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body - Kids "
+"Section</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
+"alternative ASCII Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Another "
+"Typing GNU Hacker</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU Hacker</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Über GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
+"Logos</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bvbn.html\">bvbn.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: The "
+"Gnu and the Penguin in flight</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
+"Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - GNU Project - "
+"Fromagnulinux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
+"Society Title Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gnewsense.html - gNewSense</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
+"Alternative</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - GNU Project - ASCII "
+"Gnu</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU head "
+"shadowed</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
+"jacket</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
+"art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
+"logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
+"printing press</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU Head</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+"Historic GNU press items</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel "
+"logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/press\">Presseinformation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
+"Logos</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - GNU Project - Listening Gnu</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
+"GNU Art</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - GNU Project - "
+"Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of GNU "
+"packages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
+"Philosophical GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
+"Head</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free run "
+"GNU</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - GNU Project - Slick GNU</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - GNU "
+"Project - The Spirit of Freedom</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
+"rk Herd Banners</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
+"Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">trisquel.html - Trisquel</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Über GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers - GNU/"
+"Linux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
+msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/whatsnew\">Was gibt&#8217;s Neues</a>!"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
+"Logos by Kyle Winkler</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+"Thompson's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
+"GNU head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+"Nejaati's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
+"images</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with FSF's Free "
+"Software Directory</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">Hilfe zu GNU Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
+#| "a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/evaluation/\">Bewertungsrichtlinien für GNU Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
+"software</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">Hilfe zu GNU Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
+"Bucks Recipients</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
+"the GNU Project: Hardware</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF Seminar: "
+"Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
+"Case Study and Legal Ethics</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-body.html\">agpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Affero General Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+"Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-exception-"
+"3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
+"version 2.0</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
+"Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-body.html\">fdl-1.3-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
+"Free Documentation License v1.3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl\">Warum die GNU Free Documentation License "
+"verwendet werden sollte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+"License v1.3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl\">Warum die GNU Free Documentation License "
+"verwendet werden sollte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use the "
+"Optional Features of the GFDL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the GNU "
+"FDL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0-body.html\">gcc-exception-3.0-body."
+"html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
+"Runtime Library Exception</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-body.html\">gcc-exception-3.1-body."
+"html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
+"- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
+"Runtime Library Exception</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-body.html\">gpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
+"General Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+"License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
+"about the GNU Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
+"licenses for your own software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
+"the GNU Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - What "
+"does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-body.html\">lgpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+"Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
+#| "Comments about Them</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
+"and Comments about Them</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/license-list\">Verschiedene Lizenzen und unsere "
+"Kommentare dazu</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html - How to choose a license for your own work</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
+"FSF Seminars in 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
+"Quick Guide to GPLv3</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
+"- Recommended copyleft licenses</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade to "
+"GPLv3</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
+"Translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/de/\">Deutsches GNU "
+"Übersetzungsteam</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the GNU "
+"Affero GPL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
+"copyright assignments from contributors</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
+"Use the GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl\">Warum die GNU Free Documentation License "
+"verwendet werden sollte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the "
+#| "Lesser GPL for your next library</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
+"shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl\">Warum man nicht die GNU LGPL für die "
+"nächste Bibliothek verwenden sollte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
+"Old Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl\">Warum die GNU Free Documentation License "
+"verwendet werden sollte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl\">Warum die GNU Free Documentation License "
+"verwendet werden sollte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
+"Public License v1.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
+"Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
+"General Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
+"General Public License v2.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/links/links\">Verweise zu anderen Freie-Software-Webseiten</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
+"computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Über GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/music\">GNU Musik und Lieder</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
+"Software Song</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 'Til "
+"There Was GNU</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing the "
+"Free Software Song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
+"Webmasters</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
+"Speakers</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter from "
+"Nat</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
+"letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott Amazon!"
+"</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United States "
+"Patent: 5,960,411</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
+"Public Source License (APSL)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
+"When a Company Asks For Your Copyright</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom of "
+"Speech, Press and Association on the Internet</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
+"Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
+#| "Comments about Them</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
+"Trust Your Computer?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/license-list\">Verschiedene Lizenzen und unsere "
+"Kommentare dazu</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of Free "
+"and Nonfree Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
+"Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding Ruinous "
+"Compromises</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+"Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
+"Networks</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
+"Computer Networks</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It "
+"Is?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
+"Reform Now</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter to "
+"the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
+"Copyright - RMS</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's Brief "
+"Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
+"the GNU GPL</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
+"Essays and Articles</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited Software "
+"Patents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
+"needs Free Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
+"Source&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
+"Free Software movement</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - The Free Software "
+"Definition</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Free "
+"World Notes</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
+"World Can Stand Up to Microsoft</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
+"- Freedom or Copyright?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
+"Freedom Or Power?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
+"Writing Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+"Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's the "
+"bars - RMS</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
+"GNU Web Pages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
+"html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at "
+"Google)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">gov-promote.html - How should "
+"governments promote free software?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+"The GNU GPL and the American Dream</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
+"GNU GPL and the American Way</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
+"CLOWN</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - That's "
+"fighting talk</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Problems "
+"with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
+"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
+"Enforcement Directive</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled - "
+"The Java Trap</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
+"JavaScript Trap</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't control "
+"you!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
+"A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - People, "
+"places, things and ideas</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+"Introduction to Free Software, Free Society</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">Open-Source-Software "
+"oder Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+"html - Lest CodePlex perplex</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+"Linux, GNU, and freedom</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
+"- Interview: Richard M. Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
+"The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
+"html - Microsoft's New Monopoly</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is Microsoft "
+"the Great Satan?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - On "
+"the Microsoft Verdict</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
+"Great Satan?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+"copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+"speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
+#| "a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
+"Reward Often No Motivator</a>"
+msgstr "<a href=\"/evaluation/\">Bewertungsrichtlinien für GNU Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
+"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
+"United States</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+"Netscape Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
+"Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. Congress "
+"Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech at "
+"National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let &lsquo;"
+"Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
+"We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
+"- Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
+"Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">Open-Source-Software "
+"oder Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
+"Digital Rights Mismanagement</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/papadopoulos-response.html\">papadopoulos-response."
+"html - A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+"not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
+"Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of the "
+"Plan 9 License</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
+"free software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: Pragmatic "
+"Idealism</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Privacy Policy</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
+"Postal Privacy</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/privacy-policy\">Datenschutzrichtlinie</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect the "
+"Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
+"html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
+"- Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
+"Software, 21 April 2003</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right to "
+"Read</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker Community "
+"and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
+"html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
+"speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS on "
+"Radio New Zealand</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
+"compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving Europe "
+"from Software Patents</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/schools.html\">schools.html - Why Schools Should "
+"Exclusively Use Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free Software "
+"and (e-)Government</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
+"Interest</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
+"Selling Exceptions</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why Software "
+"Should Be Free</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Overcoming "
+"Social Inertia</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial Viability</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+"patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
+"Software Patents</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
+"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
+"Sweden</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+"Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
+"Dangers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 - "
+"Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - The "
+"Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\">sylvester-response.html - A "
+"Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
+"- The Danger of E-Books</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
+"- The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+"problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+"Philosophy of the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
+"Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
+"Software If You Work at a University</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - The "
+"Free Software Community After 20 Years</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl\">Warum die GNU Free Documentation License "
+"verwendet werden sollte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code and "
+"Vaccination</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
+"\"RF\" Patent Policy</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
+"Arrangement</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why Copyleft?</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft\">Was ist Copyleft?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
+"Not Have Owners</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, WIPO, "
+"June 2002</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words to "
+"Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech at "
+"WSIS, 16 July 2003</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
+"Information Society</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl\">Warum die GNU Free Documentation License "
+"verwendet werden sollte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">Open-Source-Software "
+"oder Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
+"Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
+"regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - FSF: "
+"Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, GNU "
+"and Linux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
+"Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement on "
+"SCO v. IBM</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+"SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO Subpoena "
+"of FSF</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Helfen Sie uns</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help\">Dem GNU Projekt helfen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/\">GNU Projektinformationen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
+#| "Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
+"maintainers of GNU software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/maintain.html\">Informationen für Projektverwalter von GNU "
+"Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
+#| "Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
+"Maintainers of GNU Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/maintain.html\">Informationen für Projektverwalter von GNU "
+"Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - The GNU coding standards "
+"in various formats</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
+"Standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
+msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/press\">Presseinformation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU General "
+"Public License Protects Software Freedoms</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
+"Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+"Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
+"Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
+"Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+"Awards</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
+"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
+"Microsoft .NET</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
+"in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - Status "
+"of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
+"Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
+"Free Software Conference</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
+"Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
+"Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - Richard "
+"Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF Files "
+"Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+"Advancement of Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF Lawyer "
+"and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - Judge "
+"Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU "
+"Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free "
+"Software Enterprise Application Offerings</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
+"Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
+"Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, "
+"the First Copyleft License for Web Services</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
+"Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html "
+"- Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
+"Supreme Court Case</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
+"Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - GNU "
+"Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
+"Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift from "
+"MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
+"Compliance Lab</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - Professor "
+"Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of Free "
+"Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
+"Announces Corporate Patronage Program</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html "
+"- FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
+"Vouchers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html "
+"- FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
+"in New York</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, "
+"the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit of "
+"Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
+"Hearing</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
+"Pronounce GNU</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
+msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/server\">Webserver des GNU Projekt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
+"Web Site Guidelines</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related IRC "
+"channels &mdash; GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Übersicht</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/tasks.html\">Unstarted tasks</a> you can work on"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/tasks.html\">Nicht begonnene Aufgaben</a>, an denen Sie "
+"arbeiten können"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/xsitemap.html\">xsitemap.html - Site map of www.gnu.org</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Übersicht</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web server utility "
+"sources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+"GNU page template</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/readme_index\">Richtlinien</a> für freiwillige "
+"Helfer der gnu.org-Webseite"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Guide to Translating www.gnu.org Web Pages</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations\">Übersetzungen</a> von GNUs 
"
+"Webseiten in andere Sprachen"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - Webmastering Guidelines</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations\">Übersetzungen</a> von GNUs 
"
+"Webseiten in andere Sprachen"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/readme_index\">Richtlinien</a> für freiwillige "
+"Helfer der gnu.org-Webseite"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/de/\">Deutsches GNU "
+"Übersetzungsteam</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Web Translation Priorities</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/de/\">Deutsches GNU "
+"Übersetzungsteam</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Softwareentwickler-Ressourcen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
+"Windows</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
+"on GNU machines</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
+"More Reliable!</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+"List</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informationen zum Jahr 2000</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/year2000.html\" hreflang=\"en\">Jahr-2000</a>-Probleme."
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+"Reliable - GNU Testimonials</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
+"Supported</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
+"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links\">Verweise zu freier Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thank GNUs "
+"2003</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
+"2004</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
+"2005</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
+"2006</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
+"2007</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
+"2008</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
+"2009</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
+"2010</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
+"2011</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/contact"
+"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
+"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
+"</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "<!--51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA-->"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -807,8 +4155,409 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Übersetzungen dieser Seite"
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Übersetzungen dieser Seite"
+
+#~ msgid "Webserver Sitemap"
+#~ msgstr "Webserver-Übersicht"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-"
+#~ "weight: bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the Free "
+#~ "Software community\">Help a priority project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; title=\"Helfen Sie "
+#~ "oder machen für die Freie-Software-Gemeinschaft einen Vorschlag für ein "
+#~ "Projekt mit hoher Priorität\">Einem Projekt mit hoher Priorität 
helfen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title="
+#~ "\"Help revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; title=\"Helfen, die GNU FDL und GNU "
+#~ "SFDL zu überarbeiten\">Helfen, GNU Lizenzen zu überarbeiten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Browse our directory of "
+#~ "free software projects\">Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Unser Verzeichnis freier "
+#~ "Softwareprojekte durchsuchen\">Freie-Software-Verzeichnis</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU "
+#~ "software packages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software\" title=\"GNU Softwarepakete\">GNU "
+#~ "Softwarepakete</a>"
+
+#~ msgid "Stay up to date"
+#~ msgstr "Auf dem Laufenden bleiben"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Get&nbsp;email&nbsp;"
+#~ "alerts&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Registrieren&nbsp;Sie&nbsp;"
+#~ "sich&nbsp;für&nbsp;E-Mail-Newsletter&nbsp;von&nbsp;der&nbsp;FSF</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest news "
+#~ "from the GNU project\">Keeping Up</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/keepingup\" title=\"Was gibt&#8217;s Neues aus dem GNU Projekt"
+#~ "\">Aktuelles</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"Discuss with other free software "
+#~ "users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/\"; title=\"Mit anderen Nutzern und "
+#~ "Entwicklern freier Software diskutieren\">GNU Mailinglisten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area "
+#~ "who use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Menschen in Ihrer Nähe "
+#~ "treffen, die Freie Software verwenden und entwickeln\">GNU "
+#~ "Benutzergruppen</a>"
+
+#~ msgid "For developers"
+#~ msgstr "Für Entwickler"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"Get involved in one of our "
+#~ "free software projects\">Development projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"An einem der freien "
+#~ "Softwareprojekte beteiligen\">Projekte zur Softwareentwicklung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get access "
+#~ "to developer resources\">Developer resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Sie sind Entwickler? Holen Sie "
+#~ "sich den Zugang zu Ressourcen für Entwickler\">Ressourcen für 
Entwickler</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "Support the FSF"
+#~ msgstr "Unterstützung der FSF"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
+#~ "\"><strong>Join the FSF today!</strong></a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
+#~ "\"><strong>Schließen Sie sich noch heute der FSF an</strong></a>!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Donate to "
+#~ "the FSF today!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Jetzt an "
+#~ "die FSF spenden</a>!"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Buy manuals and gear</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Kaufen Sie Handbücher und 
Bekleidung</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Corporate Patronage</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Gesellschaftliches Engagement</a>"
+
+#~ msgid "For fun"
+#~ msgstr "Zum Vergnügen"
+
+#~ msgid "Other resources"
+#~ msgstr "Weitere Ressourcen"
+
+#~ msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs\";>Freie Software-Aufgaben</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Donate online to the FSF</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>An die FSF spenden</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/press/\">FSF/GNU Press Information</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/press.html\" hreflang=\"en\">FSF/GNU Presseinformation</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a href=\"/events/"
+#~ "events.html\">past events</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";>Anstehende Veranstaltungen</a> (und "
+#~ "einige <a href=\"/events/events.html\" hreflang=\"en\">vergangene "
+#~ "Veranstaltungen</a>)"
+
+#~ msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>"
+#~ msgstr "Verfügbare <a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Latest releases of GNU software are cataloged in the <a href=\"http://";
+#~ "directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a href= \"http://";
+#~ "directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuelle Versionen von GNU Software sind im <a href=\"http://directory.";
+#~ "fsf.org/\">Freie Software-Verzeichnis </a> unter <a href=\"http://";
+#~ "directory.fsf. org/GNU/\">Alle GNU Pakete</a> aufgeführt"
+
+#~ msgid "<a href=\"/non-gnu/\">Non-GNU Free Software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/non-gnu/\">Nicht-GNU Freie Software</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/gwm/\">GNU Writing Movement</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gwm/\" hreflang=\"de\">GNU Schreibbewegung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software for "
+#~ "students and teachers, and Free learning resources"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/education\">GNU und Bildung</a> Informationen über "
+#~ "Freie Software für Schüler und Lehrer und Freie Lernressourcen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a> "
+#~ "advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum "
+#~ "projects"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/freelearning.html\">Freie Lernressourcen</a> "
+#~ "befürwortet und führt freie Enzyklopädien, Lehrbücher und sonstige "
+#~ "Projekte zur Lehrplanentwicklung"
+
+#~ msgid "GNU Information Service in <a href= \"/japan/toc.html\">Japanese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU Informationsdienst auf <a href=\"/japan/toc.html\">Japanisch</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf of "
+#~ "the GNU project and the Free Software Movement."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;Wer im "
+#~ "Namen des GNU Projekt und der Freie-Software-Bewegung sprechen kann."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the "
+#~ "GNU project"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/people\">GNU&#8217;s Wer?</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;Die "
+#~ "Menschen hinter dem GNU&nbsp;Projekt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU World</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.de.html\">Brave GNU World</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the "
+#~ "Newsletter of the FSF (no longer published)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a>Archiv - die "
+#~ "Newsletter der FSF (nicht mehr veröffentlicht)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a "
+#~ "href=\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "The <a href=\"/graphics/graphics\">GNU Kunstgalerie</a> und <a href=\"/"
+#~ "fun/humor\">GNU Humor</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/music\">GNU Musik</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/\">Licenses</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also "
+#~ "available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a "
+#~ "href= \"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</"
+#~ "a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die <a href=\"/licenses/gpl-3.0\">GNU General Public License</a> (auch "
+#~ "als <a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">Nur Text</a> abrufbar)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> "
+#~ "(also available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its "
+#~ "<a href= \"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial "
+#~ "translations</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die <a href=\"/licenses/fdl-1.3\">GNU Free Documentation License</a> "
+#~ "(auch als <a href=\"/licenses/fdl-1.3.txt\">Nur Text</a> abrufbar)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public License</"
+#~ "a> (also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text file</a> "
+#~ "and its <a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial "
+#~ "translations</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die <a href=\"/licenses/lgpl-3.0\">GNU Lesser General Public License</a> "
+#~ "(auch als <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.txt\">Nur Text</a> abrufbar)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "What to do if you see a <a href= \"/copyleft/gpl-violation.html"
+#~ "\">possible violation</a> of the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, "
+#~ "the <a href= \"/copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href= \"/"
+#~ "copyleft/fdl.html\">GFDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Was ist zu tun, wenn Sie eine <a href=\"/licenses/gpl-violation"
+#~ "\">mögliche Verletzung</a> der <a href=\"/licenses/gpl-3.0\">GNU GPL</a>, 
"
+#~ "der <a href=\"/licenses/lgpl-3.0\">GNU LGPL</a> oder der <a href=\"/"
+#~ "licenses/fdl-1.3\">GNU FDL</a> finden?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which You "
+#~ "Might Want to Avoid"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">Verwirrende Worte</a>, die "
+#~ "vermieden werden sollten"
+
+#~ msgid "<a href=\"/patent-examp/\">Harmful Software Patents</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/patent-examp/\">Schädliche Softwarepatente</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/help/help.de.html#helpgnu\">Freie Software schreiben</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing GNU "
+#~ "software"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Hilfe gesucht</a> mit vorhandener "
+#~ "GNU Software"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can "
+#~ "work on"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/tasks.html\">Andere Softwareaufgaben</a>, an denen Sie "
+#~ "arbeiten können"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, "
+#~ "the monthly GNU column (and its <a href= \"/brave-gnu-world/translations."
+#~ "html\">translations</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.de.html\">Brave GNU World</a>, "
+#~ "die monatliche Kolumne von GNU (und deren <a href=\"/brave-gnu-world/"
+#~ "translations.html\">Übersetzungen</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a href=\"/"
+#~ "server/mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/mirror\">Spiegelserver verwenden und betreiben</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks (14k characters)</a> to make "
+#~ "this web <a href= \"/server/server.html\">site</a> better, please help "
+#~ "with us do them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/tasks\">Aufgaben</a>, um diesen Web<a href=\"/server/"
+#~ "server.html\">auftritt</a> besser zu machen&nbsp;&ndash;&nbsp;bitte "
+#~ "unterstützen Sie uns!"
+
+#~ msgid "<a href=\"/award/\">Awards Archive</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/award/\">Archive unserer Auszeichnungen</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/wwwhurdes/\">Old Hurd website</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/wwwhurdes/\">Alte Webseite von Hurd</a>"
+
+#~ msgid "Please <a href=\"/order/order.html\">Buy from the FSF</a>"
+#~ msgstr "Bitte <a href=\"http://shop.fsf.org/\";>bei der FSF kaufen</a>"
+
+#~ msgid "Pleas? buy a <a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
+#~ msgstr "<!--Link available twice-->"
+
+#~ msgid "Please <a href=\"/help/donate.html\">Donate Money</a>"
+#~ msgstr "Bitte <a href=\"https://my.fsf.org/donate/\";>Spenden</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Become a Patron of "
+#~ "the FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://my.fsf.org/donate/#BecomeAPatronOfTheFSF\";>SchirmherrIn "
+#~ "der FSF werden</a>"
+
+#~ msgid "Please <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte <a href=\"/help/help.de.html#helpgnu\">Schreiben Sie Freie "
+#~ "Software</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/volunteers/\">GNU Project Volunteers</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/volunteers/\">GNU Projekt-Ehrenamtliche</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation for GNU software</a> and <a href="
+#~ "\"/manual/manual.html\">Manuals online</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/doc/doc\">Dokumentation zu GNU Software</a> und <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">Online-Handbücher</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>GNU mailing lists</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>GNU Mailinglisten</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/prep/service.html\">GNU Service Directory</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/service.html\">GNU Service-Verzeichnis</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
+#~ "\"FreeSoftwareCatalog\">Free Software Catalog</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
+#~ "\"FreeSoftwareCatalog\">Freie Software-Katalog</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/usenet/\">GNU Newsgroups</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/usenet/\">GNU Newsgroups</a>"
+
+#~ msgid "Getting GNU software"
+#~ msgstr "GNU Software erhalten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/order/order.html\">Ordering CDs, Books, Reference Cards, and T-"
+#~ "Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/\";>online ordering is "
+#~ "available</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://shop.fsf.org/\";>Bestellung von CDs, Büchern, "
+#~ "Referenzkarten und T-Shirts</a> (<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Online-"
+#~ "Bestellung ist möglich</a>)"
+
+#~ msgid "<a href=\"/gear/\">Order GNU Gear</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://shop.fsf.org/category/gnu-gear/\";>Bekleidung zu GNU "
+#~ "bestellen</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
+#~ msgstr "<!--Link available twice-->"
+
+#~ msgid "<a href=\"/order/ftp.html\">Downloading via FTP</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/order/ftp.html\">Herunterladen via FTP</a>"
+
+#~ msgid "International FSF"
+#~ msgstr "FSF International"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>FSF Europe</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>FSF Europa</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://fsfla.org\";>FSF Latin America</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://fsfla.org\";>FSF Lateinamerika</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://fsf.org.in\";>FSF India</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://fsf.org.in\";>FSF Indien</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>GNU Espa&ntilde;a</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>GNU Spanien</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://fsffrance.org\";>FSF France</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://fsffrance.org\";>FSF Frankreich</a>"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/po/sitemap.fr.po     20 Sep 2011 17:20:24 -0000      1.15
+++ server/po/sitemap.fr.po     21 Sep 2011 00:41:44 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:31-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-25 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,754 +18,4150 @@
 "Language: fr\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr "Plan du site - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 
+#. type: Content of: <style>
+msgid ""
+".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-"
+"0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li "
+"{ list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
+"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
+"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
+"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
+"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
+"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Webserver Sitemap"
-msgstr "Plan du site"
+msgid "Site map of www.gnu.org"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
-msgstr "<a href=\"/home.fr.shtml\">Accueil</a>"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid ""
+"[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
+"a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
+"\">bulletins</a> <a href=\"#directory-contact\">contact</a> <a href="
+"\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</"
+"a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-education"
+"\">education</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</a> <a "
+"href=\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a "
+"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-graphics\">graphics</a> "
+"<a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-licenses"
+"\">licenses</a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-"
+"manual\">manual</a> <a href=\"#directory-music\">music</a> <a href="
+"\"#directory-people\">people</a> <a href=\"#directory-philosophy"
+"\">philosophy</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-"
+"press\">press</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a "
+"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-software"
+"\">software</a> <a href=\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href="
+"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
+"a>]"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.fr.html\">À propos de GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
+"FSF</a>"
+msgstr "<a href=\"/keepingup.fr.html\">Rester informé sur GNU et la FSF</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
+"Accessibility Statement</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
+"Award</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Philosophie</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
+"Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/fsfawardlist.html\">fsfawardlist.html - FSF Award nominees "
+"1999</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/award/2001/\">Award 2001</a>"
+msgid "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/\">Distinctions 2001</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
+"Finalists</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
+"Nominees</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives 1999 "
+"Free Software Award</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
+"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
+"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"10</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"11</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"12</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"13</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"14</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"15</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"16</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"17</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"18</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"19</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"20</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"21</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"22</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"23</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"24</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin - "
+"Issue No.1 - November 2002</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin - "
+"Issue 2 - June 2003</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
+"Status Reports: January 2011</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
+"GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
+"Committee</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
+msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copyleft.fr.html\">Qu'est-ce que le copyleft&nbsp;?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
+"Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
+#| "\"Free GNU/Linux distributions\">Free&nbsp;GNU/Linux&nbsp;distributions</"
+#| "a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free GNU/"
+"Linux Distributions</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
+"\"Distributions libres GNU/Linux\">Distributions&nbsp;libres&nbsp;GNU/Linux</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+"distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a Free "
+"Distro</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/help.fr.html#documentation\">Écrire de la documentation "
+"libre</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
+"from Other Publishers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
+"Education</a>"
+msgstr ""
+"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
+"GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
+"Case Studies in Argentina</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
+"Studies in India</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free Software "
+"and Education - Table of Contents</a>"
+msgstr ""
+"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
+"Asked Questions</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other Education "
+"Groups and Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+"Educational Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
+"- GCompris</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
+"- Tux Paint</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
+"Free Software</a>"
+msgstr ""
+"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
+"Education System in India</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
+"Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
+msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Témoignages sur GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
+"Miscellaneous Materials</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
+"Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+msgstr "<a href=\"/encyclopedia/\">Le Projet d'encyclopédie libre</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 August "
+"Fundraising Dinner</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+"meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New York "
+"in January 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+"Porto, Technological City</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+"html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
+"Without Fear</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+"lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
+msgstr "<a href=\"/home.fr.shtml\">Accueil</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/boilerplate.html\">boilerplate.html - GNU joke page template</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Rire avec GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Rire avec GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
+"Kinds of People in the World</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Rire avec GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton was "
+"a tree!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
+"Court Quotes</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
+"Declarations!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+"Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo.msg.html\">echo.msg.html - GNU Echo</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Rire avec GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
+msgstr "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Emplois dans les logiciels libres</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/ed.msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
+"messages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
+"Flame</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
+"Viruses are fairly uncommon</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
+"Signs</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
+"German</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
+"Definitions 1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
+"Definitions 2</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
+"options</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Rire avec GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
+"Emacs acronym expansions</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
+"Gullibility Virus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles were "
+"hackers&hellip;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
+"Freedom SongJoke Title</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
+"prompt</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.cfbC.html\">happy-new-year.cfbC.html - "
+"Happy New Year- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+"Know your System Administrator</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Orateurs GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
+"Islam</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
+"Feel</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+"Microsoft and the Church</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
+"Dreary</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
+"pick-up</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+"Networkologist</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns this "
+"song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
+"Features</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+"Disclaimer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
+"Santa Claus is Coming to town</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
+"Scientific Facts- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
+"Terms</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
+"Spilling checker- GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
+"Messages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
+"Unreliable networks</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
+"Warning</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
+"GNU Emacs Song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
+"Wonderful Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
+"Dvorak Typewriter Hack</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Rire avec GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
+"Warp Generator Needed</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
+"System</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
+"with Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
+"System</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Liste des groupes d'utilisateurs GNU</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - About "
+"the GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.fr.html\">À propos du Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
+"Development of GNU Emacs</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - GNU Project - 3D "
+"Baby GNU and Tux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - GNU Project - 3D GNU "
+"head</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body - Kids "
+"Section</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
+"alternative ASCII Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Another "
+"Typing GNU Hacker</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU Hacker</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.fr.html\">À propos de GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
+"Logos</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bvbn.html\">bvbn.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: The "
+"Gnu and the Penguin in flight</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
+"Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - GNU Project - "
+"Fromagnulinux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
+"Society Title Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gnewsense.html - gNewSense</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
+"Alternative</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - GNU Project - ASCII "
+"Gnu</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU head "
+"shadowed</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
+"jacket</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
+"art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
+"logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
+"printing press</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU Head</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+"Historic GNU press items</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel "
+"logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/press.html\">Presse</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
+"Logos</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - GNU Project - Listening Gnu</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
+"GNU Art</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - GNU Project - "
+"Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of GNU "
+"packages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
+"Philosophical GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
+"Head</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free run "
+"GNU</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - GNU Project - Slick GNU</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - GNU "
+"Project - The Spirit of Freedom</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
+"rk Herd Banners</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
+"Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">trisquel.html - Trisquel</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.fr.html\">À propos de GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers - GNU/"
+"Linux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
+msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">Quoi de neuf&nbsp;?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
+"Logos by Kyle Winkler</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+"Thompson's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
+"GNU head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+"Nejaati's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
+"images</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with FSF's Free "
+"Software Directory</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/gethelp.html\">Obtenir de l'aide avec les logiciels GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
+#| "a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">Recommandations d'évaluation pour les "
+"logiciels GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
+"software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/gethelp.html\">Obtenir de l'aide avec les logiciels GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
+"Bucks Recipients</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
+"the GNU Project: Hardware</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF Seminar: "
+"Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
+"Case Study and Legal Ethics</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-body.html\">agpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Affero General Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+"Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-exception-"
+"3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
+"version 2.0</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
+"Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-body.html\">fdl-1.3-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
+"Free Documentation License v1.3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.fr.html\">Pourquoi utiliser la licence GNU "
+"Free Documentation License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+"License v1.3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.fr.html\">Pourquoi utiliser la licence GNU "
+"Free Documentation License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use the "
+"Optional Features of the GFDL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the GNU "
+"FDL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0-body.html\">gcc-exception-3.0-body."
+"html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
+"Runtime Library Exception</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-body.html\">gcc-exception-3.1-body."
+"html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
+"- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
+"Runtime Library Exception</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-body.html\">gpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
+"General Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+"License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
+"about the GNU Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
+"licenses for your own software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
+"the GNU Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - What "
+"does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-body.html\">lgpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+"Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
+#| "Comments about Them</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
+"and Comments about Them</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/license-list.fr.html\">Diverses licences et nos "
+"commentaires à leur sujet</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html - How to choose a license for your own work</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
+"FSF Seminars in 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
+"Quick Guide to GPLv3</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
+"- Recommended copyleft licenses</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade to "
+"GPLv3</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
+"Translations</a>"
+msgstr "<a href=\"/spanish/\">L'équipe de traduction espagnole de GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the GNU "
+"Affero GPL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
+"copyright assignments from contributors</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
+"Use the GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.fr.html\">Pourquoi utiliser la licence GNU "
+"Free Documentation License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the "
+#| "Lesser GPL for your next library</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
+"shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.fr.html\">Pourquoi vous ne devriez pas "
+"utiliser la Lesser GPL pour votre prochaine bibliothèque</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
+"Old Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.fr.html\">Pourquoi utiliser la licence GNU "
+"Free Documentation License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.fr.html\">Pourquoi utiliser la licence GNU "
+"Free Documentation License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
+"Public License v1.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
+"Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
+"General Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
+"General Public License v2.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/links/links.fr.html\">Liens vers d'autres sites de logiciels "
+"libres</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
+"computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.fr.html\">À propos de GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/\">Musiques et chansons GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
+"Software Song</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 'Til "
+"There Was GNU</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing the "
+"Free Software Song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Orateurs GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
+"Webmasters</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Orateurs GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
+"Speakers</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Orateurs GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Orateurs GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter from "
+"Nat</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
+"letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott Amazon!"
+"</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United States "
+"Patent: 5,960,411</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
+"Public Source License (APSL)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
+"When a Company Asks For Your Copyright</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom of "
+"Speech, Press and Association on the Internet</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
+"Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
+#| "Comments about Them</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
+"Trust Your Computer?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/license-list.fr.html\">Diverses licences et nos "
+"commentaires à leur sujet</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of Free "
+"and Nonfree Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
+"Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding Ruinous "
+"Compromises</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+"Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
+"Networks</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
+"Computer Networks</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It "
+"Is?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
+"Reform Now</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter to "
+"the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
+"Copyright - RMS</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's Brief "
+"Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
+"the GNU GPL</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
+"Essays and Articles</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited Software "
+"Patents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
+"needs Free Documentation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
+"Source&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
+"Free Software movement</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - The Free Software "
+"Definition</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Free "
+"World Notes</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
+"World Can Stand Up to Microsoft</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
+"- Freedom or Copyright?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
+"Freedom Or Power?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
+"Writing Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+"Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's the "
+"bars - RMS</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
+"GNU Web Pages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
+"html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at "
+"Google)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">gov-promote.html - How should "
+"governments promote free software?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+"The GNU GPL and the American Dream</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
+"GNU GPL and the American Way</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
+"CLOWN</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - That's "
+"fighting talk</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Problems "
+"with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
+"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
+"Enforcement Directive</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled - "
+"The Java Trap</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
+"JavaScript Trap</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't control "
+"you!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
+"A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - People, "
+"places, things and ideas</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+"Introduction to Free Software, Free Society</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html\">«&nbsp;"
+"Logiciels open source&nbsp;» ou «&nbsp;Logiciels libres&nbsp;»&nbsp;?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+"html - Lest CodePlex perplex</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+"Linux, GNU, and freedom</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
+"- Interview: Richard M. Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Philosophie</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
+"The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
+"html - Microsoft's New Monopoly</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is Microsoft "
+"the Great Satan?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - On "
+"the Microsoft Verdict</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
+"Great Satan?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+"copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+"speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
+#| "a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
+"Reward Often No Motivator</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">Recommandations d'évaluation pour les "
+"logiciels GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
+"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
+"United States</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Philosophie</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+"Netscape Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
+"Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
+"Public License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. Congress "
+"Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech at "
+"National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let &lsquo;"
+"Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
+"We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
+"- Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
+"Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html\">«&nbsp;"
+"Logiciels open source&nbsp;» ou «&nbsp;Logiciels libres&nbsp;»&nbsp;?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
+"Digital Rights Mismanagement</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/papadopoulos-response.html\">papadopoulos-response."
+"html - A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+"not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
+"Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of the "
+"Plan 9 License</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
+"free software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: Pragmatic "
+"Idealism</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Privacy Policy</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
+"Postal Privacy</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Politique de confidentialité</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect the "
+"Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
+"html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
+"- Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
+"Software, 21 April 2003</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right to "
+"Read</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker Community "
+"and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
+"html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
+"speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS on "
+"Radio New Zealand</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
+"compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving Europe "
+"from Software Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/schools.html\">schools.html - Why Schools Should "
+"Exclusively Use Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free Software "
+"and (e-)Government</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
+"Interest</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
+"Selling Exceptions</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why Software "
+"Should Be Free</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Overcoming "
+"Social Inertia</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial Viability</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+"patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
+"Software Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
+"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
+"Sweden</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+"Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
+"Dangers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 - "
+"Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - The "
+"Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\">sylvester-response.html - A "
+"Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
+"- The Danger of E-Books</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
+"- The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+"problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+"Philosophy of the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
+"Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Philosophie</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
+"Software If You Work at a University</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - The "
+"Free Software Community After 20 Years</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.fr.html\">Pourquoi utiliser la licence GNU "
+"Free Documentation License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code and "
+"Vaccination</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
+"\"RF\" Patent Policy</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
+"Arrangement</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why Copyleft?</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copyleft.fr.html\">Qu'est-ce que le copyleft&nbsp;?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
+"Not Have Owners</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, WIPO, "
+"June 2002</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words to "
+"Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech at "
+"WSIS, 16 July 2003</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
+"Information Society</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.fr.html\">Pourquoi utiliser la licence GNU "
+"Free Documentation License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html\">«&nbsp;"
+"Logiciels open source&nbsp;» ou «&nbsp;Logiciels libres&nbsp;»&nbsp;?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Philosophie</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
+"Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
+"regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - FSF: "
+"Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, GNU "
+"and Linux</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
+"Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement on "
+"SCO v. IBM</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+"SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO Subpoena "
+"of FSF</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/\">Informations sur le Prjoet GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
+#| "Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
+"maintainers of GNU software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/maintain.html\">Informations pour les mainteneurs de "
+"logiciels GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
+#| "Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
+"Maintainers of GNU Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/maintain.html\">Informations pour les mainteneurs de "
+"logiciels GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - The GNU coding standards "
+"in various formats</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
+"Standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
+msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/press.html\">Presse</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-weight: "
-"bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the Free Software "
-"community\">Help a priority project</a>"
+"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU General "
+"Public License Protects Software Freedoms</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-weight: "
-"bold;\" title=\"Aider ou suggérer un projet prioritaire pour la Free "
-"Software community\">Aider un projet prioritaire</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title=\"Help "
-"revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
+"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
+"Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+"Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title=\"Aider "
-"à réviser la GNU FDL et la SFDL\">Aider à la révision de licences GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
-"\"Free GNU/Linux distributions\">Free&nbsp;GNU/Linux&nbsp;distributions</a>"
+"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
+"Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
-"\"Distributions libres GNU/Linux\">Distributions&nbsp;libres&nbsp;GNU/Linux</"
-"a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Browse our directory of free "
-"software projects\">Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a>"
+"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
+"Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+"Awards</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Parcourir notre répertoire de "
-"projets de logiciels libres\">Répertoire&nbsp;des&nbsp;logiciels&nbsp;"
-"libres</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU software "
-"packages</a>"
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
+"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
+"Microsoft .NET</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/software.fr.html\" title=\"Liste des paquetages "
-"logiciels GNU\">Paquetages&nbsp;logiciels&nbsp;GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Stay up to date"
-msgstr "Rester informé"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Get&nbsp;email&nbsp;alerts&nbsp;"
-"from&nbsp;the&nbsp;FSF</a>"
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
+"in Asia of the Free Software Foundation</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Recevoir&nbsp;des&nbsp;"
-"courriels&nbsp;d'alertes&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;FSF</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest news "
-"from the GNU project\">Keeping Up</a>"
+"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - Status "
+"of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/keepingup.fr.html\" title=\"Rester informé des dernières "
-"nouvelles sur le projet GNU\">Rester informé</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"Discuss with other free software "
-"users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
+"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
+"Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
+"Free Software Conference</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"Discuter avec d'autres utilisateurs "
-"et développeurs de logiciels libres\">Liste de diffusion de GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Orateurs GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area who "
-"use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
+"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
+"Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.fr.html\" title=\"Rencontrer des gens dans "
-"votre région qui utilisent et développent des logiciels libres\">Groupes "
-"d'utilisateurs GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/press.html\">Presse</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "For developers"
-msgstr "Pour les développeurs"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"Get involved in one of our free "
-"software projects\">Development projects</a>"
+"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
+"Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"Contribuer à l'un de nos "
-"projets de logiciels libres\">Projets de développement</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get access to "
-"developer resources\">Developer resources</a>"
+"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - Richard "
+"Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Vous êtes un développeur&nbsp;? "
-"Accédez aux ressources pour développeur\">Ressources pour développeur</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Support the FSF"
-msgstr "Soutenez la FSF"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
-"\"><strong>Join the FSF today!</strong></a>"
+"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF Files "
+"Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
-"\"><strong>Rejoignez la FSF aujourd'hui&nbsp;!</strong></a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Donate to "
-"the FSF today!</a>"
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+"Advancement of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Faites un "
-"don à la FSF aujourd'hui&nbsp;!</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Buy manuals and gear</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF Lawyer "
+"and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Acheter des manuels et des accessoires</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Corporate Patronage</a>"
-msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Corporate Patronage</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "For fun"
-msgstr "Humour"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Illustrations GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Rire avec GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/\">Musiques et chansons GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other resources"
-msgstr "Autres ressources"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-msgstr "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
-msgstr "<a href=\"/jobs\">Emplois dans les logiciels libres</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Donate online to the FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Dons en ligne à la FSF</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
-msgstr "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.fr.html\">À propos du Projet GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"/keepingup.fr.html\">Rester informé sur GNU et la FSF</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/\">FSF/GNU Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/\">Articles de presse sur la FSF et GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a href=\"/events/"
-"events.html\">past events</a>)"
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - Judge "
+"Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/events.html\">Événements à venir</a> (et quelques <a href=\"/"
-"events/events.html\">événements passés</a>)"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU "
+"Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free "
+"Software Enterprise Application Offerings</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a> disponibles"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"Latest releases of GNU software are cataloged in the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a href= \"http://";
-"directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
+"Project</a>"
 msgstr ""
-"Les dernières versions des logiciels GNU sont catalogués dans le <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/\";>Répertoire des logiciels libres</a> sous la "
-"rubrique <a href= \"http://directory.fsf.org/GNU/\";>Tous les paquetages GNU</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/non-gnu/\">Non-GNU Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/non-gnu/\">Logiciels libres non-GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
-msgstr "Problèmes de <a href=\"/software/year2000.html\">l'an 2000</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gwm/\">GNU Writing Movement</a>"
-msgstr "<a href=\"/gwm/\">Le mouvement d'écriture de GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software for "
-"students and teachers, and Free learning resources"
+"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
+"Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, "
+"the First Copyleft License for Web Services</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.fr.html\">GNU et l'éducation</a> concerne les 
"
-"logiciels libres pour les étudiants et les enseignants, et les ressources "
-"d'apprentissage libres"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-"and Savannah Projects</a>"
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
+"Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
 msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a> "
-"advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum "
-"projects"
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html "
+"- Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
+"Supreme Court Case</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/freelearning.html\">Ressources d'apprentissage libres</"
-"a> liste les livres, encyclopédie et autres ressources de savoir libres"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/encyclopedia/\">Le Projet d'encyclopédie libre</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "GNU Information Service in <a href= \"/japan/toc.html\">Japanese</a>"
-msgstr "Service d'information GNU en <a href= \"/japan/toc.html\">japonais</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf of "
-"the GNU project and the Free Software Movement."
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
+"Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">Orateurs</a> qui peuvent parler au nom du "
-"Projet GNU et du Mouvement pour le logiciel libre."
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the GNU "
-"project"
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - GNU "
+"Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/people.html\">Who's Who de GNU</a> - les personnes du "
-"Projet GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU World</a>"
+"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
+"Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
 msgstr ""
-"<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU World</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the "
-"Newsletter of the FSF (no longer published)"
+"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift from "
+"MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
+"Compliance Lab</a>"
 msgstr ""
-"Archive des <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">Bulletins GNU</a> - la "
-"lettre de la FSF (n'est plus publiée)"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a href="
-"\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
+"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - Professor "
+"Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of Free "
+"Software</a>"
 msgstr ""
-"La <a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Galerie des illustrations GNU</a> "
-"et la page <a href=\"/fun/humor.html\">Humour GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/\">Musiques GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Témoignages sur GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/\">Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our Comments "
-"about Them</a>"
+"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
+"Announces Corporate Patronage Program</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/license-list.fr.html\">Diverses licences et nos "
-"commentaires à leur sujet</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html "
+"- FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
+"Vouchers</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/copyleft/copyleft.fr.html\">Qu'est-ce que le copyleft&nbsp;?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also "
-"available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a href= "
-"\"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</a>)"
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html "
+"- FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
+"in New York</a>"
 msgstr ""
-"La licence <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> "
-"(également disponible en <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">fichier texte</a> et 
"
-"ses <a href= \"/copyleft/copyleft.fr.html#translations\">traductions non-"
-"officielles</a>)"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> (also "
-"available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its <a href= "
-"\"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial translations</a>)"
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, "
+"the General Public License and SCO versus IBM</a>"
 msgstr ""
-"La licence <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> "
-"(également disponible en <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">fichier texte</a> "
-"est ses <a href= \"/copyleft/copyleft.fr.html#GFDLtranslations\">traductions "
-"non-officielles</a>)"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-"Documentation License</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.fr.html\">Pourquoi utiliser la licence GNU "
-"Free Documentation License</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public License</a> "
-"(also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text file</a> and its "
-"<a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial "
-"translations</a>)"
-msgstr ""
-"La licence <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public "
-"License</a> (également disponible en <a href= \"/copyleft/lesser.txt"
-"\">fichier texte</a> et ses <a href= \"/copyleft/copyleft.fr."
-"html#LGPLtranslations\">traductions non-officielles</a>)"
+"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit of "
+"Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
+"Hearing</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the Lesser "
-"GPL for your next library</a>"
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
+"Pronounce GNU</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.fr.html\">Pourquoi vous ne devriez pas "
-"utiliser la Lesser GPL pour votre prochaine bibliothèque</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
+msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
+msgstr "Le <a href=\"/server/server.html\">serveur Web</a> du Projet GNU"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General Public "
-"License</a>"
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
+"Web Site Guidelines</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 de la licence GNU General "
-"Public License</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"What to do if you see a <a href= \"/copyleft/gpl-violation.html\">possible "
-"violation</a> of the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, the <a href= \"/"
-"copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href= \"/copyleft/fdl.html"
-"\">GFDL</a>"
+"<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related IRC "
+"channels &mdash; GNU Project</a>"
 msgstr ""
-"Que faire si vous constatez une <a href= \"/licenses/gpl-violation.fr.html"
-"\">possible violation</a> de la <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, de "
-"la <a href= \"/copyleft/lesser.html\">LGPL</a> ou de la <a href= \"/copyleft/"
-"fdl.html\">GFDL</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU "
-"Licenses</a>"
+"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
-"GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/tasks.html\">Unstarted tasks</a> you can work on"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?"
-"</a>"
+"<a href=\"/prep/tasks.html\">Tâches non commencées</a> sur lesquelles vous "
+"pouvez travailler"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which You "
-"Might Want to Avoid"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.fr.html\">Mots confus</a> que vous "
-"devriez éviter"
+"<a href=\"/server/xsitemap.html\">xsitemap.html - Site map of www.gnu.org</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
-"Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web server utility "
+"sources</a>"
 msgstr ""
-"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html\">«&nbsp;"
-"Logiciels open source&nbsp;» ou «&nbsp;Logiciels libres&nbsp;»&nbsp;?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/patent-examp/\">Harmful Software Patents</a>"
-msgstr "<a href=\"/patent-examp/\">Brevets logiciels dangereux</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html#helpgnu\">Écrire des logiciels 
libres</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
 msgid ""
-"<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing GNU "
-"software"
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+"GNU page template</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Besoin d'aide</a> sur les logiciels "
-"GNU existants"
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Recommandations</a> pour "
+"les volontaires du site Web de GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can work on"
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
 msgstr ""
-"Liste des <a href=\"/prep/tasks.html\">autres tâches sur les logiciels</a> "
-"sur lesquelles vous pouvez travailler"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Guide to Translating www.gnu.org Web Pages</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">Ressources pour développeur de logiciels "
-"GNU</a>"
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traduction</a> "
+"des pages Web de GNU dans d'autres langues"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - Webmastering Guidelines</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.fr.html#documentation\">Écrire de la documentation "
-"libre</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traduction</a> "
+"des pages Web de GNU dans d'autres langues"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
 msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU Software</"
-"a>"
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain.html\">Informations pour les mainteneurs de "
-"logiciels GNU</a>"
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Recommandations</a> pour "
+"les volontaires du site Web de GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">Recommandations d'évaluation pour les "
-"logiciels GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/\">Informations sur le Prjoet GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, the "
-"monthly GNU column (and its <a href= \"/brave-gnu-world/translations.html"
-"\">translations</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, "
-"l'éditorial mensuel de GNU (et ses <a href= \"/brave-gnu-world/translations."
-"html\">traductions</a>)"
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+msgstr "<a href=\"/spanish/\">L'équipe de traduction espagnole de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
-msgstr "Le <a href=\"/server/server.html\">serveur Web</a> du Projet GNU"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Web Translation Priorities</a>"
+msgstr "<a href=\"/spanish/\">L'équipe de traduction espagnole de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">Quoi de neuf&nbsp;?</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a href=\"/server/"
-"mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Miroirs</a> et <a href=\"/server/"
-"mirror.html\">Comment faire un miroir</a> de ce site"
+"<a href=\"/software/devel.html\">Ressources pour développeur de logiciels "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
+"Windows</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> GNU "
-"web pages into other languages"
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
+"on GNU machines</a>"
 msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traduction</a> "
-"des pages Web de GNU dans d'autres langues"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
+"More Reliable!</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+"List</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informations sur l'an 2000</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+msgstr "Problèmes de <a href=\"/software/year2000.html\">l'an 2000</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation Team</"
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
 "a>"
-msgstr "<a href=\"/spanish/\">L'équipe de traduction espagnole de GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Témoignages sur GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+"Reliable - GNU Testimonials</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Témoignages sur GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
+"Supported</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Privacy Policy</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Politique de confidentialité</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU Web "
-"Site Volunteers"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
 msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Recommandations</a> pour "
-"les volontaires du site Web de GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"List of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks (14k characters)</a> to make "
-"this web <a href= \"/server/server.html\">site</a> better, please help with "
-"us do them!"
-msgstr ""
-"Liste des <a href=\"/server/tasks.fr.html\">tâches</a> à faire pour "
-"améliorer ce <a href= \"/server/server.html\">site Web</a>. Merci de nous "
-"aider&nbsp;!"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/award/\">Awards Archive</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/\">Archives des distinctions</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/award/2001/\">Award 2001</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/\">Distinctions 2001</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
+"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/wwwhurdes/\">Old Hurd website</a>"
-msgstr "<a href=\"/wwwhurdes/\">Ancien site Web de Hurd</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Please <a href=\"/order/order.html\">Buy from the FSF</a>"
-msgstr "Veuillez <a href=\"/order/order.html\">Acheter à la FSF</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Pleas? buy a <a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
-msgstr ""
-"Veuillez acheter une <a href=\"/order/deluxe.html\">Distribution Deluxe</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Please <a href=\"/help/donate.html\">Donate Money</a>"
-msgstr "Veuillez <a href=\"/help/donate.html\">Faire un don</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Become a Patron of the "
-"FSF</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
 msgstr ""
-"<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Devenir un bienfaiteur "
-"de la FSF</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Please <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
-msgstr ""
-"Veuillez <a href=\"/help/help.fr.html#helpgnu\">Écrire des logiciels 
libres</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/tasks.html\">Unstarted tasks</a> you can work on"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/tasks.html\">Tâches non commencées</a> sur lesquelles vous "
-"pouvez travailler"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/volunteers/\">GNU Project Volunteers</a>"
-msgstr "<a href=\"/volunteers/\">Les volontaires du Projet GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\">Obtenir de l'aide avec les logiciels GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation for GNU software</a> and <a href=\"/"
-"manual/manual.html\">Manuals online</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation pour les logiciels GNU</a> et <a "
-"href=\"/manual/manual.html\">Manuels en ligne</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thank GNUs "
+"2003</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>GNU mailing lists</a>"
-msgstr "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>Listes de diffusion de GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
+"2004</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/service.html\">GNU Service Directory</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/service.html\">Annuaire des services de GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
+"2005</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
-"\"FreeSoftwareCatalog\">Free Software Catalog</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
-"\"FreeSoftwareCatalog\">Catalogue des logiciels libres</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
+"2006</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informations sur l'an 2000</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
+"2007</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/usenet/\">GNU Newsgroups</a>"
-msgstr "<a href=\"/usenet/\">Groupes de discussion sur GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Getting GNU software"
-msgstr "Obtenir des logiciels GNU"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/order/order.html\">Ordering CDs, Books, Reference Cards, and T-"
-"Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/\";>online ordering is "
-"available</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/order/order.html\">Commander des CD, des livres, des cartes de "
-"références et des T-Shirts</a> ( <a href= 
\"http://order.fsf.org/\";>Commande "
-"en ligne disponible</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gear/\">Order GNU Gear</a>"
-msgstr "<a href=\"/gear/\">Commander des accessoires GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
-msgstr "<a href=\"/order/deluxe.html\">Distributions Deluxe</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/order/ftp.html\">Downloading via FTP</a>"
-msgstr "<a href=\"/order/ftp.html\">Téléchargement par FTP</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
+"2008</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/links/links.fr.html\">Liens vers d'autres sites de logiciels "
-"libres</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
+"2009</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "International FSF"
-msgstr "La FSF à l'international"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>FSF Europe</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>FSF Europe</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://fsfla.org\";>FSF Latin America</a>"
-msgstr "<a href=\"http://fsfla.org\";>FSF Amérique latine</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://fsf.org.in\";>FSF India</a>"
-msgstr "<a href=\"http://fsf.org.in\";>FSF Inde</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>GNU Espa&ntilde;a</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>GNU Espa&ntilde;a</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://fsffrance.org\";>FSF France</a>"
-msgstr "<a href=\"http://fsffrance.org\";>FSF France</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
+"2010</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
-msgstr "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Emplois dans les logiciels libres</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
+"2011</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Liste des groupes d'utilisateurs GNU</"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
 "a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -792,9 +4188,13 @@
 "org&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -825,8 +4225,418 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise-à-jour&nbsp;:"
 
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Traductions de cette page"
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Traductions de cette page"
+
+#~ msgid "Webserver Sitemap"
+#~ msgstr "Plan du site"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-"
+#~ "weight: bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the Free "
+#~ "Software community\">Help a priority project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-"
+#~ "weight: bold;\" title=\"Aider ou suggérer un projet prioritaire pour la "
+#~ "Free Software community\">Aider un projet prioritaire</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title="
+#~ "\"Help revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title="
+#~ "\"Aider à réviser la GNU FDL et la SFDL\">Aider à la révision de 
licences "
+#~ "GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Browse our directory of "
+#~ "free software projects\">Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Parcourir notre répertoire "
+#~ "de projets de logiciels libres\">Répertoire&nbsp;des&nbsp;logiciels&nbsp;"
+#~ "libres</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU "
+#~ "software packages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.fr.html\" title=\"Liste des paquetages "
+#~ "logiciels GNU\">Paquetages&nbsp;logiciels&nbsp;GNU</a>"
+
+#~ msgid "Stay up to date"
+#~ msgstr "Rester informé"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Get&nbsp;email&nbsp;"
+#~ "alerts&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Recevoir&nbsp;des&nbsp;"
+#~ "courriels&nbsp;d'alertes&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;FSF</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest news "
+#~ "from the GNU project\">Keeping Up</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.fr.html\" title=\"Rester informé des dernières "
+#~ "nouvelles sur le projet GNU\">Rester informé</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"Discuss with other free software "
+#~ "users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"Discuter avec d'autres "
+#~ "utilisateurs et développeurs de logiciels libres\">Liste de diffusion de "
+#~ "GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area "
+#~ "who use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.fr.html\" title=\"Rencontrer des gens dans "
+#~ "votre région qui utilisent et développent des logiciels libres\">Groupes 
"
+#~ "d'utilisateurs GNU</a>"
+
+#~ msgid "For developers"
+#~ msgstr "Pour les développeurs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"Get involved in one of our "
+#~ "free software projects\">Development projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"Contribuer à l'un de nos "
+#~ "projets de logiciels libres\">Projets de développement</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get access "
+#~ "to developer resources\">Developer resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Vous êtes un développeur&nbsp;? 
"
+#~ "Accédez aux ressources pour développeur\">Ressources pour 
développeur</a>"
+
+#~ msgid "Support the FSF"
+#~ msgstr "Soutenez la FSF"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
+#~ "\"><strong>Join the FSF today!</strong></a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
+#~ "\"><strong>Rejoignez la FSF aujourd'hui&nbsp;!</strong></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Donate to "
+#~ "the FSF today!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Faites un "
+#~ "don à la FSF aujourd'hui&nbsp;!</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Buy manuals and gear</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Acheter des manuels et des accessoires</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Corporate Patronage</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Corporate Patronage</a>"
+
+#~ msgid "For fun"
+#~ msgstr "Humour"
+
+#~ msgid "Other resources"
+#~ msgstr "Autres ressources"
+
+#~ msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/jobs\">Emplois dans les logiciels libres</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Donate online to the FSF</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Dons en ligne à la FSF</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/press/\">FSF/GNU Press Information</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/press/\">Articles de presse sur la FSF et GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a href=\"/events/"
+#~ "events.html\">past events</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events.html\">Événements à venir</a> (et quelques <a 
href=\"/"
+#~ "events/events.html\">événements passés</a>)"
+
+#~ msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a> disponibles"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Latest releases of GNU software are cataloged in the <a href=\"http://";
+#~ "directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a href= \"http://";
+#~ "directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les dernières versions des logiciels GNU sont catalogués dans le <a 
href="
+#~ "\"http://directory.fsf.org/\";>Répertoire des logiciels libres</a> sous la 
"
+#~ "rubrique <a href= \"http://directory.fsf.org/GNU/\";>Tous les paquetages "
+#~ "GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/non-gnu/\">Non-GNU Free Software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/non-gnu/\">Logiciels libres non-GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/gwm/\">GNU Writing Movement</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gwm/\">Le mouvement d'écriture de GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software for "
+#~ "students and teachers, and Free learning resources"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/education.fr.html\">GNU et l'éducation</a> concerne "
+#~ "les logiciels libres pour les étudiants et les enseignants, et les "
+#~ "ressources d'apprentissage libres"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a> "
+#~ "advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum "
+#~ "projects"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/freelearning.html\">Ressources d'apprentissage "
+#~ "libres</a> liste les livres, encyclopédie et autres ressources de savoir "
+#~ "libres"
+
+#~ msgid "GNU Information Service in <a href= \"/japan/toc.html\">Japanese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Service d'information GNU en <a href= \"/japan/toc.html\">japonais</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf of "
+#~ "the GNU project and the Free Software Movement."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">Orateurs</a> qui peuvent parler au nom "
+#~ "du Projet GNU et du Mouvement pour le logiciel libre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the "
+#~ "GNU project"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">Who's Who de GNU</a> - les personnes du "
+#~ "Projet GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU World</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU World</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the "
+#~ "Newsletter of the FSF (no longer published)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Archive des <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">Bulletins GNU</a> - la "
+#~ "lettre de la FSF (n'est plus publiée)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a "
+#~ "href=\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "La <a href=\"/graphics/graphics.fr.html\">Galerie des illustrations GNU</"
+#~ "a> et la page <a href=\"/fun/humor.html\">Humour GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/\">Musiques GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/\">Licenses</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Licences</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also "
+#~ "available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a "
+#~ "href= \"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</"
+#~ "a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "La licence <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> "
+#~ "(également disponible en <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">fichier texte</a> 
"
+#~ "et ses <a href= \"/copyleft/copyleft.fr.html#translations\">traductions "
+#~ "non-officielles</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> "
+#~ "(also available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its "
+#~ "<a href= \"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial "
+#~ "translations</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "La licence <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</"
+#~ "a> (également disponible en <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">fichier 
texte</"
+#~ "a> est ses <a href= \"/copyleft/copyleft.fr.html#GFDLtranslations"
+#~ "\">traductions non-officielles</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public License</"
+#~ "a> (also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text file</a> "
+#~ "and its <a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial "
+#~ "translations</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "La licence <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public "
+#~ "License</a> (également disponible en <a href= \"/copyleft/lesser.txt"
+#~ "\">fichier texte</a> et ses <a href= \"/copyleft/copyleft.fr."
+#~ "html#LGPLtranslations\">traductions non-officielles</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "What to do if you see a <a href= \"/copyleft/gpl-violation.html"
+#~ "\">possible violation</a> of the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, "
+#~ "the <a href= \"/copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href= \"/"
+#~ "copyleft/fdl.html\">GFDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Que faire si vous constatez une <a href= \"/licenses/gpl-violation.fr.html"
+#~ "\">possible violation</a> de la <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, "
+#~ "de la <a href= \"/copyleft/lesser.html\">LGPL</a> ou de la <a href= \"/"
+#~ "copyleft/fdl.html\">GFDL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which You "
+#~ "Might Want to Avoid"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.fr.html\">Mots confus</a> que vous "
+#~ "devriez éviter"
+
+#~ msgid "<a href=\"/patent-examp/\">Harmful Software Patents</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/patent-examp/\">Brevets logiciels dangereux</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/help.fr.html#helpgnu\">Écrire des logiciels libres</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing GNU "
+#~ "software"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Besoin d'aide</a> sur les "
+#~ "logiciels GNU existants"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can "
+#~ "work on"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste des <a href=\"/prep/tasks.html\">autres tâches sur les logiciels</"
+#~ "a> sur lesquelles vous pouvez travailler"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, "
+#~ "the monthly GNU column (and its <a href= \"/brave-gnu-world/translations."
+#~ "html\">translations</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, "
+#~ "l'éditorial mensuel de GNU (et ses <a href= \"/brave-gnu-world/"
+#~ "translations.html\">traductions</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a href=\"/"
+#~ "server/mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Miroirs</a> et <a href=\"/server/"
+#~ "mirror.html\">Comment faire un miroir</a> de ce site"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks (14k characters)</a> to make "
+#~ "this web <a href= \"/server/server.html\">site</a> better, please help "
+#~ "with us do them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste des <a href=\"/server/tasks.fr.html\">tâches</a> à faire pour "
+#~ "améliorer ce <a href= \"/server/server.html\">site Web</a>. Merci de nous 
"
+#~ "aider&nbsp;!"
+
+#~ msgid "<a href=\"/award/\">Awards Archive</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/award/\">Archives des distinctions</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/wwwhurdes/\">Old Hurd website</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/wwwhurdes/\">Ancien site Web de Hurd</a>"
+
+#~ msgid "Please <a href=\"/order/order.html\">Buy from the FSF</a>"
+#~ msgstr "Veuillez <a href=\"/order/order.html\">Acheter à la FSF</a>"
+
+#~ msgid "Pleas? buy a <a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez acheter une <a href=\"/order/deluxe.html\">Distribution Deluxe</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "Please <a href=\"/help/donate.html\">Donate Money</a>"
+#~ msgstr "Veuillez <a href=\"/help/donate.html\">Faire un don</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Become a Patron of "
+#~ "the FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Devenir un "
+#~ "bienfaiteur de la FSF</a>"
+
+#~ msgid "Please <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez <a href=\"/help/help.fr.html#helpgnu\">Écrire des logiciels "
+#~ "libres</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/volunteers/\">GNU Project Volunteers</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/volunteers/\">Les volontaires du Projet GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation for GNU software</a> and <a href="
+#~ "\"/manual/manual.html\">Manuals online</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation pour les logiciels GNU</a> et <a "
+#~ "href=\"/manual/manual.html\">Manuels en ligne</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>GNU mailing lists</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://mail.gnu.org/\";>Listes de diffusion de GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/prep/service.html\">GNU Service Directory</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/service.html\">Annuaire des services de GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
+#~ "\"FreeSoftwareCatalog\">Free Software Catalog</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
+#~ "\"FreeSoftwareCatalog\">Catalogue des logiciels libres</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/usenet/\">GNU Newsgroups</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/usenet/\">Groupes de discussion sur GNU</a>"
+
+#~ msgid "Getting GNU software"
+#~ msgstr "Obtenir des logiciels GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/order/order.html\">Ordering CDs, Books, Reference Cards, and T-"
+#~ "Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/\";>online ordering is "
+#~ "available</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/order/order.html\">Commander des CD, des livres, des cartes de "
+#~ "références et des T-Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/";
+#~ "\">Commande en ligne disponible</a>)"
+
+#~ msgid "<a href=\"/gear/\">Order GNU Gear</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gear/\">Commander des accessoires GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/order/deluxe.html\">Distributions Deluxe</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/order/ftp.html\">Downloading via FTP</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/order/ftp.html\">Téléchargement par FTP</a>"
+
+#~ msgid "International FSF"
+#~ msgstr "La FSF à l'international"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>FSF Europe</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>FSF Europe</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://fsfla.org\";>FSF Latin America</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://fsfla.org\";>FSF Amérique latine</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://fsf.org.in\";>FSF India</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://fsf.org.in\";>FSF Inde</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>GNU Espa&ntilde;a</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.es.gnu.org\";>GNU Espa&ntilde;a</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://fsffrance.org\";>FSF France</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://fsffrance.org\";>FSF France</a>"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Divers"
 
 #~ msgid "<a href=\"/2001/\">Awards Archive</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/2001/\">Archive des distinctions</a>"

Index: server/po/sitemap.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.nl.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/po/sitemap.nl.po     20 Sep 2011 17:20:24 -0000      1.19
+++ server/po/sitemap.nl.po     21 Sep 2011 00:41:45 -0000      1.20
@@ -1,877 +1,4333 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:31-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr "Plattegrond van de Site - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <style>
+msgid ""
+".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-"
+"0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li "
+"{ list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
+"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
+"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
+"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
+"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
+"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Webserver Sitemap"
-msgstr "Plattegrond van de Site"
+msgid "Site map of www.gnu.org"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
-msgstr "<a href=\"/home.nl.html\">Home</a>"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid ""
+"[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
+"a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
+"\">bulletins</a> <a href=\"#directory-contact\">contact</a> <a href="
+"\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</"
+"a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-education"
+"\">education</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</a> <a "
+"href=\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a "
+"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-graphics\">graphics</a> "
+"<a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-licenses"
+"\">licenses</a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-"
+"manual\">manual</a> <a href=\"#directory-music\">music</a> <a href="
+"\"#directory-people\">people</a> <a href=\"#directory-philosophy"
+"\">philosophy</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-"
+"press\">press</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a "
+"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-software"
+"\">software</a> <a href=\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href="
+"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
+"a>]"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.nl.html\">Over</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
+"FSF</a>"
+msgstr "<a href=\"/keepingup.nl.html\">Bijblijven met de GNU/FSF</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">Beginselen</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Dank GNUs</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
+"Accessibility Statement</a>"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Help Ons</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
+"Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-weight: "
-"bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the Free Software "
-"community\">Help a priority project</a>"
+"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
+"Award</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/fsfawardlist.html\">fsfawardlist.html - FSF Award nominees "
+"1999</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"; style=\"font-weight: "
-"bold;\" title=\"Help een project met hoge prioriteit of raad er 1 aan voor "
-"de vrije software gemeenschap\">Help een project met hoge prioriteit</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/award/2001/\">Award 2001</a>"
+msgid "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2001/\">Onderscheidingen 2001</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title=\"Help "
-"revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
+"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
+"Finalists</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\"; style=\"font-weight: bold;\" title=\"Help "
-"met het opstellen en redigeren van de GNU FDL en SFDL\">Help met het "
-"opstellen en redigeren van GNU licenties</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
-"\"Free GNU/Linux distributions\">Free&nbsp;GNU/Linux&nbsp;distributions</a>"
+"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
+"Nominees</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/links/links.nl.html#FreeGNULinuxDistributions\" style=\"font-"
-"weight: bold;\" title=\"Vrije GNU/Linux distributies\">Vrije&nbsp;GNU/"
-"Linux&nbsp;distributies</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Browse our directory of free "
-"software projects\">Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a>"
+"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives 1999 "
+"Free Software Award</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/\"; title=\"Blader door ons overzicht van "
-"vrije software projecten\">Vrije Softwaregids</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU software "
-"packages</a>"
+"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/\" title=\"Overzicht van GNU software pakketten\">GNU "
-"software pakketten</a>"
 
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Stay up to date"
-msgstr "Blijf op de hoogte"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
+"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Get&nbsp;email&nbsp;alerts&nbsp;"
-"from&nbsp;the&nbsp;FSF</a>"
+"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
+"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\";>Nieuwsbrief van de FSF</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
-"<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest news "
-"from the GNU project\">Keeping Up</a>"
+"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/keepingup.nl.html\" title=\"Laatste ontwikkelingen bij GNU en de "
-"FSF\">Op de Hoogte Blijven</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"Discuss with other free software "
-"users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
+"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org\"; title=\"Discussi&euml;ren met ander "
-"gebruikers en ontwikkelaars van vrije software\">GNU Mailing Lijsten</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Sprekers</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area who "
-"use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"10</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.nl.html\" title=\"Maak contact met mensen in "
-"je omgeving die vrije software gebruiken en ontwikkelen\">GNU "
-"Gebruikersgroepen</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/press.html\">Persberichten</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"11</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "For developers"
-msgstr "Voor ontwikkelaars"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"12</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"Get involved in one of our free "
-"software projects\">Development projects</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"13</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\"; title=\"Sluit je aan bij een van onze "
-"vrije software projecten\">Ontwikkel-projecten</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get access to "
-"developer resources\">Developer resources</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"14</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Ben jij een ontwikkelaar? Zoek dan "
-"toegang tot onze ontwikkelhulpmiddelen\">Ontwikkel-hulpmiddelen</a>"
 
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Support the FSF"
-msgstr "Steun de FSF"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"15</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
-"\"><strong>Join the FSF today!</strong></a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"16</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf";
-"\"><strong>Wordt vandaag lid van de FSF!</strong></a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Donate to "
-"the FSF today!</a>"
+"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"17</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Doneer aan "
-"de FSF!</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Buy manuals and gear</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"18</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://order.fsf.org/\";>Koop handleidingen en andere artikelen</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Corporate Patronage</a>"
-msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org/\";>Bedrijfssteun</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"19</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Dank GNUs</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"20</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "For fun"
-msgstr "Voor de lol"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"21</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"22</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Lachen met GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"23</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/\">GNU Muziek en Liedjes</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"24</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other resources"
-msgstr "Andere bronnen"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-msgstr "<a href=\"/links/links.nl.html\">Vrije Software Verwijzingen</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
-msgstr "<a href=\"/jobs\">Vacatures in Vrije Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Donate online to the FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Doneer online aan de FSF</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
-msgstr "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/\">Over het GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</"
+"a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"/keepingup.nl.html\">Bijblijven met de GNU/FSF</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin - "
+"Issue No.1 - November 2002</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/\">FSF/GNU Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/\">FSF/GNU Persberichten</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin - "
+"Issue 2 - June 2003</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a href=\"/events/"
-"events.html\">past events</a>)"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
+"Status Reports: January 2011</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/events.html\">Evenementen</a> (en reeds <a href=\"/events/events."
-"html\">voorbije evenementen</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>"
-msgstr "Available <a href=\"/software/software.nl.html\">vrije software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
+"GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Dank GNUs</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
 msgid ""
-"Latest releases of GNU software are cataloged in the <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a href= \"http://";
-"directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
+"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
+"Committee</a>"
 msgstr ""
-"De laatste versie van de GNU software is ondergebracht in de <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/\";>Vrije Softwaregids</a> onder <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/GNU/\">Alle GNU Pakketten</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/non-gnu/\">Non-GNU Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/non-gnu/\">Niet-GNU Vrije Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
+msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
+msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Wat is Auteursplicht?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Millennium</a> problemen."
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gwm/\">GNU Writing Movement</a>"
-msgstr "<a href=\"/gwm/\">GNU Schrijversbeweging</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
+"Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
+#| "\"Free GNU/Linux distributions\">Free&nbsp;GNU/Linux&nbsp;distributions</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software for "
-"students and teachers, and Free learning resources"
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free GNU/"
+"Linux Distributions</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/\">GNU en Onderwijs</a> gaat over vrije software voor "
-"studenten en leraren en andere vrije leermiddelen."
+"<a href=\"/links/links.nl.html#FreeGNULinuxDistributions\" style=\"font-"
+"weight: bold;\" title=\"Vrije GNU/Linux distributies\">Vrije&nbsp;GNU/"
+"Linux&nbsp;distributies</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-"and Savannah Projects</a>"
+"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+"distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</a>"
 msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a> "
-"advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum "
-"projects"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/freelearning.html\">Vrije Hulpmiddelen voor het "
-"Onderwijs</a> steunt vrije encyclopedie&euml;n, tekstboeken en andere "
-"curricula."
+"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a Free "
+"Distro</a>"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/encyclopedia/\">Het Vrije Encyclopedie Project</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "GNU Information Service in <a href= \"/japan/toc.html\">Japanese</a>"
-msgstr "GNU Informatie Service in <a href=\"/japan/toc.html\">het Japans</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
+msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/help.nl.html#documentation\">Schrijf Vrije Documentatie</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf of "
-"the GNU project and the Free Software Movement."
+"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
+"from Other Publishers</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">Sprekers</a> die een presentatie kunnen "
-"geven in naam van het GNU project en de Vrije Software Beweging."
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the GNU "
-"project"
+"<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
+"Education</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Wie is wie</a> - de projectleden van "
-"het GNU project"
+"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
+"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU World</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
+"GNU Project</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Dappere GNU Wereld</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the "
-"Newsletter of the FSF (no longer published)"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
+"Case Studies in Argentina</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archief - de "
-"nieuwsbrief van de FSF (wordt niet meer uitgegeven)"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a href="
-"\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
 msgstr ""
-"De <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Kunstgalerie</a> en de <a href=\"/"
-"fun/humor.html\">GNU Humor Pagina</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/\">GNU Muziek</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Hulde aan GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
+"Studies in India</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/\">Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/\">Licenties</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our Comments "
-"about Them</a>"
+"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free Software "
+"and Education - Table of Contents</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/license-list.nl.html\">Diverse licenties on onze "
-"mening daarover</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Wat is Auteursplicht?</a>"
+"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
+"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also "
-"available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a href= "
-"\"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</a>)"
+"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
+"Asked Questions</a>"
 msgstr ""
-"De <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (ook "
-"beschikbaar als <a href=\"/copyleft/gpl.txt\">tekstbestand</a> en hier de <a "
-"href=\"/copyleft/copyleft.html#translations\">onoffici&euml;le vertalingen</"
-"a>)"
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
+"Licenties</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> (also "
-"available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its <a href= "
-"\"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial translations</a>)"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other Education "
+"Groups and Projects</a>"
 msgstr ""
-"De <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> (ook "
-"beschikbaar als <a href=\"/copyleft/fdl.txt\">tekstbestand</a> en hier de <a "
-"href=\"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">onoffici&euml;le "
-"vertalingen</a>)"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-"Documentation License</a>"
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+"Educational Resources</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Waarom je de GNU Free Documentation "
-"License zou moeten gebruiken</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public License</a> "
-"(also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text file</a> and its "
-"<a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial "
-"translations</a>)"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
+"- GCompris</a>"
 msgstr ""
-"De <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public License</a>"
-"(ook beschikbaar als <a href=\"/copyleft/lesser.txt\">tekstbestand</a> en "
-"hier de <a href=\"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">onoffici&euml;"
-"le vertalingen</a>)"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the Lesser "
-"GPL for your next library</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
+"- Tux Paint</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.nl.html\">Waarom je voor je volgende "
-"bibliotheek niet de Library GPL zou moeten gebruiken</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+#| "and Savannah Projects</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General Public "
-"License</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
+"Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
-"License</a>"
+"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
+"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"What to do if you see a <a href= \"/copyleft/gpl-violation.html\">possible "
-"violation</a> of the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, the <a href= \"/"
-"copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href= \"/copyleft/fdl.html"
-"\">GFDL</a>"
+"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
+"Education System in India</a>"
 msgstr ""
-"Wat je moet doen wanneer je een <a href=\"/copyleft/gpl-violation.html"
-"\">mogelijke overtreding</a> van de <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, "
-"de <a href=\"/copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, of de <a href=\"/copyleft/fdl."
-"html\">GFDL</a> ontdekt."
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU "
-"Licenses</a>"
+"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
-"Licenties</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
+"Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU project</"
-"a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html\">Wat is Vrije Software?</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
+msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Hulde aan GNU</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which You "
-"Might Want to Avoid"
+"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
+"Miscellaneous Materials</a>"
 msgstr ""
-"Te vermijden <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Verhullend "
-"Woordgebruik</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
 msgid ""
-"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
-"Software\" or \"Free Software\"?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.nl.html\">\"Open Bron "
-"Software\" of \"Vrije Software\"?</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
+"Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+msgstr "<a href=\"/encyclopedia/\">Het Vrije Encyclopedie Project</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/patent-examp/\">Harmful Software Patents</a>"
-msgstr "<a href=\"/patent-examp/\">Schadelijke Software Patenten</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html#helpgnu\">Maak Vrije Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing GNU "
-"software"
+"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 August "
+"Fundraising Dinner</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Hulp gevraagd</a> bij bestaande GNU "
-"software-projecten"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can work on"
+"<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+"meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
 msgstr ""
-"Overzicht van <a href=\"/prep/tasks.html\">andere software-klussen</a> waar "
-"je aan kan werken"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New York "
+"in January 2004</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">GNU Hulpmiddelen voor "
-"Softwareontwikkelaars</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+"Porto, Technological City</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.nl.html#documentation\">Schrijf Vrije Documentatie</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU Software</"
-"a>"
+"<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+"html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain.html\">Informatie voor diegenen die GNU software -"
-"willen- onderhouden</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
+"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
+"Without Fear</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">Richtlijnen voor het Evalueren van GNU "
-"Software</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/\">GNU Project Informatie</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, the "
-"monthly GNU column (and its <a href= \"/brave-gnu-world/translations.html"
-"\">translations</a>)"
+"<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+"lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Dappere GNU Wereld</a>, "
-"het maandelijkse GNU opiniestuk (en zijn <a href=\"/brave-gnu-world/"
-"translations.html\">vertalingen</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
-msgstr "De GNU Project <a href=\"/server/server.nl.html\">Webserver</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">Nieuws</a>!!"
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
+msgstr "<a href=\"/home.nl.html\">Home</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a href=\"/server/"
-"mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
+"<a href=\"/fun/boilerplate.html\">boilerplate.html - GNU joke page template</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> en <a href=\"/server/"
-"mirror.html\">Hoe een Mirror op te zetten</a> van deze site"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Lachen met GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Lachen met GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
+"Kinds of People in the World</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Lachen met GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton was "
+"a tree!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
+"Court Quotes</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
+"Declarations!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+"Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo.msg.html\">echo.msg.html - GNU Echo</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Lachen met GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
+msgstr "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Vacatures in Vrije Software</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/ed.msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
+"messages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
+"Flame</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
+"Viruses are fairly uncommon</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links.nl.html\">Vrije Software Verwijzingen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
+"Signs</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
+"German</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
+"Definitions 1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
+"Definitions 2</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
+"options</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Lachen met GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
+"Emacs acronym expansions</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Help Ons</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
+"Gullibility Virus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles were "
+"hackers&hellip;</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
+"Freedom SongJoke Title</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
+"prompt</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.cfbC.html\">happy-new-year.cfbC.html - "
+"Happy New Year- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+"Know your System Administrator</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Sprekers</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
+"Islam</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
+"Feel</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+"Microsoft and the Church</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
+"Dreary</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
+"pick-up</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+"Networkologist</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns this "
+"song</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Dank GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
+"Features</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+"Disclaimer</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links.nl.html\">Vrije Software Verwijzingen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
+"Santa Claus is Coming to town</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
+"Scientific Facts- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
+"Terms</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
+"Spilling checker- GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
+"Messages</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
+"Unreliable networks</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
+"Warning</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
+"GNU Emacs Song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
+"Wonderful Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
+"Dvorak Typewriter Hack</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Lachen met GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
+"Warp Generator Needed</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
+"System</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
+"with Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
+"System</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.nl.html\">Overzicht GNU gebruikersgroepen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - About "
+"the GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/\">Over het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Dank GNUs</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
+"Development of GNU Emacs</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - GNU Project - 3D "
+"Baby GNU and Tux</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - GNU Project - 3D GNU "
+"head</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body - Kids "
+"Section</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
+"alternative ASCII Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Another "
+"Typing GNU Hacker</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU Hacker</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.nl.html\">Over</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
+"Logos</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bvbn.html\">bvbn.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: The "
+"Gnu and the Penguin in flight</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
+"Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - GNU Project - "
+"Fromagnulinux</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
+"Society Title Logo</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gnewsense.html - gNewSense</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
+"Alternative</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - GNU Project - ASCII "
+"Gnu</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU head "
+"shadowed</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
+"jacket</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
+"art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
+"logo</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
+"printing press</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU Head</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+"Historic GNU press items</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel "
+"logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/press.html\">Persberichten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
+"Logos</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - GNU Project - Listening Gnu</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
+"GNU Art</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - GNU Project - "
+"Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of GNU "
+"packages</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
+"Philosophical GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU project</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
+"Head</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free run "
+"GNU</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - GNU Project - Slick GNU</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - GNU "
+"Project - The Spirit of Freedom</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
+"rk Herd Banners</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
+"Gnu</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">trisquel.html - Trisquel</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.nl.html\">Over</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers - GNU/"
+"Linux</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
+msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">Nieuws</a>!!"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
+"Logos by Kyle Winkler</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+"Thompson's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
+"GNU head</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+"Nejaati's GNU art</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
+"images</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Grafische en andere Kunst</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with FSF's Free "
+"Software Directory</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">Hulp vragen bij GNU software</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
+#| "a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">Richtlijnen voor het Evalueren van GNU "
+"Software</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
+"software</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">Hulp vragen bij GNU software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
+"Bucks Recipients</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Dank GNUs</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
+"the GNU Project: Hardware</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF Seminar: "
+"Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
+"Case Study and Legal Ethics</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-body.html\">agpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Affero General Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+"Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-exception-"
+"3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
+"version 2.0</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
+"Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
+"Licenties</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-body.html\">fdl-1.3-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
+"Free Documentation License v1.3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Waarom je de GNU Free Documentation "
+"License zou moeten gebruiken</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+"License v1.3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Waarom je de GNU Free Documentation "
+"License zou moeten gebruiken</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use the "
+"Optional Features of the GFDL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the GNU "
+"FDL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0-body.html\">gcc-exception-3.0-body."
+"html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
+"Runtime Library Exception</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-body.html\">gcc-exception-3.1-body."
+"html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
+"- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
+"Runtime Library Exception</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-body.html\">gpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
+"General Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+"License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
+"about the GNU Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
+"Licenties</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
+"licenses for your own software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
+"the GNU Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
+"Licenties</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - What "
+"does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-body.html\">lgpl-3.0-body.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+"Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
+#| "Comments about Them</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
+"and Comments about Them</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/license-list.nl.html\">Diverse licenties on onze "
+"mening daarover</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html - How to choose a license for your own work</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
+"FSF Seminars in 2004</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
+"Quick Guide to GPLv3</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
+"- Recommended copyleft licenses</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade to "
+"GPLv3</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
+"Translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Het Spaanse GNU Vertaal-team</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the GNU "
+"Affero GPL</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
+"copyright assignments from contributors</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
+"Use the GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Waarom je de GNU Free Documentation "
+"License zou moeten gebruiken</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the "
+#| "Lesser GPL for your next library</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
+"shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.nl.html\">Waarom je voor je volgende "
+"bibliotheek niet de Library GPL zou moeten gebruiken</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
+"Old Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Waarom je de GNU Free Documentation "
+"License zou moeten gebruiken</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+#| "Documentation License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Waarom je de GNU Free Documentation "
+"License zou moeten gebruiken</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
+"Public License v1.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#| "GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
+"Licenties</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
+"Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
+"General Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
+#| "Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
+"General Public License v2.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Versie 1 van de GNU General Public "
+"License</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/links/links.nl.html\">Verwijzingen naar andere vrije software "
+"sites.</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
+"computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.nl.html\">Over</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/\">GNU Muziek en Liedjes</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
+"Software Song</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 'Til "
+"There Was GNU</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing the "
+"Free Software Song</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Sprekers</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
+"Webmasters</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Sprekers</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div>&