[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses translations.pl.html po/translatio...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/licenses translations.pl.html po/translatio... |
Date: |
Tue, 12 Jul 2011 16:35:00 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/07/12 16:35:00
Modified files:
licenses : translations.pl.html
licenses/po : translations.pl.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.pl.html?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
Patches:
Index: translations.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.pl.html,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- translations.pl.html 11 Jul 2011 00:28:38 -0000 1.81
+++ translations.pl.html 12 Jul 2011 16:34:44 -0000 1.82
@@ -1,5 +1,4 @@
-
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -118,67 +117,109 @@
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
<ul>
- <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- commercial site
<li>
<code>[es-ar]</code> <a
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html">Argentinian
Spanish</a>
translation of the GPL</li>
- <li><code>[hy]</code> <a href="http://gnu.am/gpl.php">Armenian</a>
- translation of the GPL</li>
- <li><code>[be]</code> <a
href="http://webhostingrating.com/libs/gpl3be">Belarusian</a>
+-->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<li><code>[hy]</code> TÅumaczenie GPL na <a
+href="http://gnu.am/license/gpl.txt">armeÅski</a></li>
+
+<!-- hidden problematic links (Visual Basic), commercial site, no distribution
terms
+ <li>
+<code>[be]</code> <a
href="http://webhostingrating.com/libs/gpl3be">Belarusian</a>
translation of the GPL</li>
-->
-<li><code>[en-gb]</code> TÅumaczenie GPL na <a
-href="http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt">brytyjski
angielski</a></li>
+<!-- the "translation" doesn't serve its purpose
+ <li><code>[en-gb]</code> <a
href="http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt">
- <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+ British English</a> translation of the GPL</li>
+-->
+<!-- many links; some may be problematic - to suggest republishing
<li>
+
<code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/content/50512/">
- Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a
href="http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/">PDF</a>)</li>
- <li><code>[zh-tw]</code> <a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html">
+ Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL
+-->
+<!-- PDF download requires registration
+ (<a href="http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/">
+PDF</a>)</li>
+-->
+<!-- commercial site
+ <li>
+<code>[zh-tw]</code> <a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html">
Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL</li>
- <li><code>[cs]</code> <a href="http://www.gnugpl.cz/">Czech</a>
+-->
+<!-- ads
+ <li>
+<code>[cs]</code> <a href="http://www.gnugpl.cz">Czech</a>
translation of the GPL</li>
- <li><code>[nl]</code> <a
href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf">
- Dutch</a> translation of the GPL (PDF)</li>
- <li><code>[eo]</code>
+-->
+<li><code>[nl]</code> TÅumaczenie GPL na <a
+href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf">
+holenderski</a> (PDF)</li>
+
+<!-- link to browsehappy.com; other links
+ <li>
+<code>[eo]</code>
<a href="http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.html">Esperanto</a>
translation of the GPL</li>
- <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html">
+-->
+<!-- commercial site
+ <li>
+<code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html">
Finnish</a> translation of the GPL</li>
- <li><code>[fr]</code> <a href="http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html">
- French</a> translation of the GPL</li>
-->
-<li><code>[gl]</code> TÅumaczenie GPL na <a
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
+ the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
+<li><code>[fr]</code> TÅumaczenie GPL na <a
+href="http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt">francuski</a></li>
+ <li><code>[gl]</code> TÅumaczenie GPL na <a
href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html">galicyjski</a> (<a
href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.txt">czysty tekst</a>, <a
href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.pdf">PDF</a></li>
- <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+ <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<li><code>[de]</code> TÅumaczenie GPL na <a
+href="http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html">niemiecki</a></li>
+
+<!-- commercial site; too restrictive terms
<li>
-<code>[de]</code> <a href="http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html">
- German</a> translation of the GPL</li>
- <li><code>[he]</code> <a href="http://law.co.il/gplv3">Hebrew</a>
+<code>[he]</code> <a href="http://law.co.il/gplv3">Hebrew</a>
translation of the GPL</li>
- <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gplv3.html">Hungarian</a>
- translation of the GPL</li>
- <li><code>[it]</code> <a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3">
+-->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<li><code>[hu]</code> TÅumaczenie GPL na <a
+href="http://gnu.hu/gplv3.html">wÄgierski</a></li>
+
+ <!-- all versions CC-BY-ND notice; the HTML one links to TTH
+ which seems to be a proprietary program
+ <li>
+<code>[it]</code> <a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3">
Italian</a> translation of the GPL</li>
-->
<li><code>[fa]</code> TÅumaczenie GPL na <a
href="http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html"> perski (farsi)</a></li>
-<!-- dead link as of 2011-06-26
+<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-06
<li>
<code>[sr]</code> <a href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html">
Serbian</a> translation of the GPL</li>
-->
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- ads
<li>
-<code>[sk]</code> <a href="http://www.gpl.sk/">
+<code>[sk]</code> <a href="http://www.gpl.sk">
Slovak</a> translation of the GPL</li>
- <li><code>[es]</code> <a
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html">Spanish</a>
+-->
+<!-- commercial site
+ <li>
+<code>[es]</code> <a
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html">Spanish</a>
translation of the GPL</li>
- <li><code>[uk]</code> <a
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/">
+-->
+<!-- ads; many other links
+ <li>
+<code>[uk]</code> <a
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/">
Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
-->
</ul>
@@ -189,24 +230,44 @@
<ul>
- <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- commercial site;
+ since we have another translation by the FSFLA, we may want
+ to drop this one
<li>
<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
(<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3">1</a>),
- (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">2</a> —
+-->
+<!-- too many links
+ (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">
+2</a> —
effort lead by FSFLA)</li>
- <li><code>[ca]</code> <a
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3">Catalan</a></li>
+-->
+<!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
+ <li>
+<code>[ca]</code> <a
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3">Catalan</a></li>
-->
<li><code>[fr]</code> francuski, <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></li>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- ads
<li>
<code>[ko]</code> <a
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation">Korean</a></li>
- <li><code>[pt]</code> <a href="http://gpl3.neoscopio.org">Portuguese</a></li>
- <li><code>[ro]</code> <a
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
- <li><code>[ru]</code> <a
href="http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/LatestRelease">Russian</a></li>
- <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">
+-->
+<!-- mentions www.neoscopio.com; the distribution terms are the GFDL
+ <li>
+<code>[pt]</code> <a href="http://gpl3.neoscopio.org">Portuguese</a></li>
+-->
+<!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
+ <li>
+<code>[ro]</code> <a
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
+-->
+<!-- commercial site
+ <li>
+<code>[ru]</code> <a
href="http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/LatestRelease">Russian</a></li>
+-->
+<!-- too many links
+ <li>
+<code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">
Spanish</a> — effort lead by FSFLA</li>
-->
</ul>
@@ -222,25 +283,33 @@
do niego odnoÅnik z niniejszej strony.</p>
<ul>
+ <li><code>[zh-cn]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
+href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php">chiÅski
+(uproszczony)</a></li>
- <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+ <!-- commercial site
<li>
-<code>[zh-cn]</code> <a href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php">
- Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL</li>
- <li><code>[zh-tw]</code> <a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html">
+<code>[zh-tw]</code> <a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html">
Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL</li>
- <li><code>[cs]</code> <a href="http://www.lgpl.cz">Czech</a>
- translation of the LGPL</li>
- <li><code>[de]</code> <a href="http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html">
- German</a> translation of the LGPL</li>
- <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgplv3.html">Hungarian</a>
- translation of the LGPL</li>
-->
-<li><code>[it]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
-href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm">
-wÅoski</a></li>
+<li><code>[cs]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
+href="http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php">czeski</a></li>
+
+ <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<li><code>[de]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
+href="http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html">niemiecki</a></li>
- <!-- dead link as of 2011-06-26
+ <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<li><code>[hu]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
+href="http://gnu.hu/lgplv3.html">wÄgierski</a></li>
+
+<!-- commercial site
+ <li>
+<code>[it]</code>
+ <a href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm">
+ Italian</a> translation of the LGPL</li>
+-->
+<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-08
<li>
<code>[ja]</code> <a href="http://www.finecheats.com/lgpl.html">
Japanese</a> translation of the LGPL</li>
@@ -249,12 +318,12 @@
-->
<li><code>[fa]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
href="http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html">perski (farsi)</a></li>
+ <li><code>[sk]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
+href="http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php">sÅowacki</a></li>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- links to hosting site
<li>
-<code>[sk]</code> <a href="http://www.lgpl.sk">Slovak</a>
- translation of the LGPL</li>
- <li><code>[es]</code> <a
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html">Spanish</a>
+<code>[es]</code> <a
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html">Spanish</a>
translation of the LGPL</li>
-->
</ul>
@@ -263,7 +332,7 @@
<p>Poniższe tÅumaczenia sÄ
w trakcie powstawania, skontaktuj siÄ
z odpowiedniÄ
osobÄ
/grupÄ
jeÅli chcesz pomóc.</p>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- too many links
<ul>
<li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3">
@@ -296,31 +365,33 @@
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
<ul>
+ <li><code>[zh-cn]</code> TÅumaczenie GFDL na <a
+href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/">chiÅski (uproszczony)</a></li>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- commercial site
<li>
-<code>[zh-cn]</code> <a href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/">
- Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL</li>
- <li><code>[zh-tw]</code><a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html">
+<code>[zh-tw]</code><a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html">
Chinese (Traditional)</a> translation of the GFDL</li>
-->
-<!-- dead link as of 2011-06-26
+<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-08
<li>
<code>[de]</code>
<a href="http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.html">
German</a> translation of the GFDL</li>
-->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[it]</code> TÅumaczenie GFDL na <a
href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html">wÅoski</a> (<a
href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt">czysty tekst</a>)</li>
-<!-- dead link as of 2011-06-26
+<!-- many links
<li>
<code>[ml]</code> <a href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml">
Malayalam</a> translation of the GFDL</li>
- <li><code>[es]</code> <a href="http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html">
- Spanish</a> translation of the GFDL</li>
-->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<li><code>[es]</code> TÅumaczenie GFDL na <a
+href="http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html">hiszpaÅski</a></li>
</ul>
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
@@ -332,16 +403,16 @@
SprawdzÄ
, czy przekÅad speÅnia powyższe wskazówki i utworzÄ
do niego odnoÅnik z niniejszej strony.</p>
-<h4>WyjÄ
tek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3<br/>
-GNU Runtime Library Exception, version 3</h4>
+<h4>WyjÄ
tek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3 <br/> GNU Runtime Library
+Exception, version 3</h4>
-<!-- dead link as of 2011-06-26
+<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-08
<ul>
<li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html">
Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE</li>
-->
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- commercial site
<li>
<code>[zh-tw]</code> <a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html">
Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC RLE</li>
@@ -355,7 +426,6 @@
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
<div id="footer">
-
<p>
Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
@@ -396,7 +466,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/07/11 00:28:38 $
+$Date: 2011/07/12 16:34:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -428,6 +498,8 @@
<li><a
href="/licenses/translations.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
<li><a href="/licenses/translations.ca.html">català</a> [ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/licenses/translations.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/licenses/translations.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
Index: po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/translations.pl.po 12 Jul 2011 14:14:49 -0000 1.25
+++ po/translations.pl.po 12 Jul 2011 16:34:53 -0000 1.26
@@ -230,9 +230,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> "
-#| "translation of the GPL"
msgid ""
"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\">Armenian</a> "
"translation of the GPL"
@@ -251,9 +248,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> "
-#| "French</a> translation of the GPL"
msgid ""
"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt\"> French</"
"a> translation of the GPL"
@@ -356,9 +350,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
-#| "the LGPL"
msgid ""
"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-"
"lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of the "
@@ -397,9 +388,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
msgid ""
"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--"
"gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> translation of "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses translations.pl.html po/translatio...,
Yavor Doganov <=