www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/fry/po happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po


From: Besnik Bleta
Subject: www/fry/po happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po
Date: Tue, 01 Feb 2011 10:15:29 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Besnik Bleta <beso>     11/02/01 10:15:29

Modified files:
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po 

Log message:
        update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po 3 Jan 2011 07:28:27 -0000       1.3
+++ happy-birthday-to-gnu-credits.sq.po 1 Feb 2011 10:15:25 -0000       1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-09 16:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-02 12:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 12:19+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,22 +19,12 @@
 msgstr "Stephen Fry &mdash; Sistemi Operativ GNU"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
-msgstr ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Software i "
-"Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgid "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free 
Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Software 
i Lirë, Sistem Operativ, Kernel GNU, HURD, GNU HURD, Hurd"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
-"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
-"use."
-msgstr ""
-"Që prej 1983, hartim i sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm me 
Unix-"
-"in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë dhe 
të "
-"përmirësojnë software-et që përdorin."
+msgid "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so 
that computer users can have the freedom to share and improve the software they 
use."
+msgstr "Që prej 1983, hartim i sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm 
me Unix-in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë 
dhe të përmirësojnë software-et që përdorin."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "What's New"
@@ -45,21 +35,7 @@
 msgstr "Software i Lirë i Ri"
 
 # type: Content of: <style>
-msgid ""
-".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
-"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
-"display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em "
-"1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: "
-"0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download a:"
-"hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} h2"
-"{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;} h3"
-"{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; font-"
-"size: 1.2em !important;} h4{color: black !important; border: 0 !important; "
-"text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align: center;} li"
-"{line-height: 0.7em !important; list-style: none;} td p{padding-left: 1em; "
-"padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: "
-"center; color: #666; font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !"
-"important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
+msgid ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; 
display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 
1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 
0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download 
a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} 
h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;} 
h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1.2em !important;} h4{color: black !important; border: 0 !important; 
text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align: center;} 
li{line-height: 0.7em !important; list-style: none;} td p{padding-left: 1em; 
padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: 
center; color: #666; font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} 
#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
@@ -67,41 +43,28 @@
 msgstr "&ldquo;Gëzuar Datëlindjen GNU&rdquo;"
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid ""
-"Thank you to <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry</a> for his "
-"participation in this film."
-msgstr ""
+msgid "Thank you to <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry</a> for 
his participation in this film."
+msgstr "Faleminderit <a href=\"http://www.stephenfry.com/\";>Stephen Fry-it</a> 
për pjesëmarrjen në këtë film."
 
 # type: Content of: <h4>
 msgid "Image credits"
 msgstr "Kredite figurash"
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\";>&lsquo;IBM "
-"PC&rsquo; by Marcin Wichary</a> &mdash; <a href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
-msgstr ""
+msgid "<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\";>&lsquo;IBM 
PC&rsquo; by Marcin Wichary</a> &mdash; <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
+msgstr "<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\";>&lsquo;IBM 
PC&rsquo; nga Marcin Wichary</a> &mdash; <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\";>&lsquo;Computer "
-"Museum&rsquo; by Michael Cot&eacute;</a> &mdash; <a href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
-msgstr ""
+msgid "<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\";>&lsquo;Computer 
Museum&rsquo; by Michael Cot&eacute;</a> &mdash; <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
+msgstr "<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\";>&lsquo;Muzeu i 
Kompjuterit&rsquo; nga Michael Cot&eacute;</a> &mdash; <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\";>&lsquo;New bathroom "
-"project&rsquo; by Morten Skogly</a> &mdash; <a href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
-msgstr ""
+msgid "<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\";>&lsquo;New 
bathroom project&rsquo; by Morten Skogly</a> &mdash; <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
+msgstr "<a 
href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\";>&lsquo;Projekt për 
banjon e re&rsquo; nga Morten Skogly</a> &mdash; <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"&lsquo;GNU&rsquo; by Jochen St&auml;rk &mdash; <a href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
-msgstr ""
+msgid "&lsquo;GNU&rsquo; by Jochen St&auml;rk &mdash; <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
+msgstr "&lsquo;GNU&rsquo; nga Jochen St&auml;rk &mdash; <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/\";>CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
 msgid "Music &mdash; Song for Emma by furny (Lee/Cousens) http://furny.co.uk";
@@ -113,9 +76,7 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid "For their contributions to GNU over the last 25 years, we thank&hellip;"
-msgstr ""
-"Për kontributin e tyre te GNU-ja gjatë 25 vjetëve të fundit, "
-"falënderojmë&hellip;"
+msgstr "Për kontributin e tyre te GNU-ja gjatë 25 vjetëve të fundit, 
falënderojmë&hellip;"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. TRANSLATORS: Be careful when transliterating names; see '(gettext)Names'
@@ -1099,18 +1060,12 @@
 msgstr "Zak Greant"
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"(<a href=\"mailto:address@hidden";>Are you missing? We'll add you!</a>)"
-msgstr ""
-"(<a href=\"mailto:address@hidden";>Nuk e shihni veten? Ju shtojmë ne!</a>)"
+msgid "(<a href=\"mailto:address@hidden";>Are you missing? We'll add you!</a>)"
+msgstr "(<a href=\"mailto:address@hidden";>Nuk e shihni veten? Ju shtojmë 
ne!</a>)"
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid ""
-"&hellip;and of course, Richard Stallman, and the millions of GNU users and "
-"contributors."
-msgstr ""
-"&hellip;dhe sigurisht, Richard Stallman-in, e milionat e përdoruesve dhe "
-"kontributorëve të GNU-së."
+msgid "&hellip;and of course, Richard Stallman, and the millions of GNU users 
and contributors."
+msgstr "&hellip;dhe sigurisht, Richard Stallman-in, e milionat e përdoruesve 
dhe kontributorëve të GNU-së."
 
 # type: Content of: <h4>
 msgid "rsync Army"
@@ -1230,7 +1185,7 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid "seven"
-msgstr ""
+msgstr "shtatë"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ruben"
@@ -1277,19 +1232,12 @@
 msgstr "Të drejta Kopjimi &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc"
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"Production by <a href=\"http://www.sampsonian.com/\";>The Sampsonian Company</"
-"a>"
-msgstr ""
-"Prodhim i <a href=\"http://www.sampsonian.com/\";>The Sampsonian Company</a>"
+msgid "Production by <a href=\"http://www.sampsonian.com/\";>The Sampsonian 
Company</a>"
+msgstr "Prodhim i <a href=\"http://www.sampsonian.com/\";>The Sampsonian 
Company</a>"
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Released under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";
-"\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
-msgstr ""
-"Qarkullon sipas <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";
-"\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
+msgid "Released under a <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
+msgstr "Qarkullon sipas <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -1297,12 +1245,8 @@
 msgstr "  "
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
-"Foundation</a>, Inc."
-msgstr ""
-"Të drejta Kopjimi &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
-"Foundation</a>, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software 
Foundation</a>, Inc."
+msgstr "Të drejta Kopjimi &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free 
Software Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -1317,3 +1261,4 @@
 # type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]