[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po not-ipr.pl.po
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www/philosophy/po not-ipr.pl.po |
Date: |
Wed, 22 Dec 2010 08:50:13 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 10/12/22 08:50:13
Modified files:
philosophy/po : not-ipr.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.pl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: not-ipr.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.pl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- not-ipr.pl.po 21 Dec 2010 17:27:47 -0000 1.3
+++ not-ipr.pl.po 22 Dec 2010 08:50:06 -0000 1.4
@@ -4,14 +4,14 @@
# Kamil Ignacak, 2005.
# Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2006.
# Mariusz Libera <address@hidden>, 2010.
-# Jan Owoc <address@hidden>, 2010.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: not-ipr.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 12:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 10:43+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-22 09:49+0200\n"
+"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <www-pl-trans AT gnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,7 +55,6 @@
"z tych praw, dobrze zrobi odrzucajÄ
c to okreÅlenie."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the "
#| "widespread use of the term “intellectual property” is a "
@@ -77,12 +76,16 @@
msgstr ""
"WedÅug profesora Marka Lemleya, obecnie pracujÄ
cego w Stanford Law "
"School, powszechne używanie okreÅlenia „wÅasnoÅÄ
intelektualna” "
-"jest modÄ
, która nastÄ
piÅa po utworzeniu w roku 1967 Åwiatowej "
+"jest modÄ
, która nastÄ
piÅa po utworzeniu w roku 1967 Åwiatowej
"
"Organizacji „WÅasnoÅci Intelektualnej” (World „"
"Intellectual Property” Organization – WIPO) i staÅa "
"siÄ naprawdÄ powszechna w kilku ostatnich latach. (Formalnie WIPO jest
"
-"organizacjÄ
wyspecjalizowanÄ
ONZ, ale w rzeczywistoÅci reprezentuje "
-"interesy posiadaczy praw autorskich, patentów i znaków handlowych). "
+"organizacjÄ
wyspecjalizowanÄ
ONZ, ale w rzeczywistoÅci "
+"reprezentuje interesy posiadaczy praw autorskich, patentów i znaków "
+"handlowych). Powszechne stosowanie tej nazwy siÄ zaczÄÅo <a href=\"http://"
+"ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&"
+"year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1\">okoÅo roku "
+"1990</a> (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">lokalna kopia</a>)."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -104,9 +107,9 @@
"specjaliÅci). Te prawa nie sÄ
tak naprawdÄ podobne do praw "
"tyczÄ
cych obiektów fizycznych, ale używanie tego okreÅlenia
doprowadza "
"do tego, że ustawodawcy upodabniajÄ
pierwszy rodzaj praw do "
-"drugich. Ponieważ taka zmiana jest na rÄkÄ firmom, które korzystajÄ
"
-"z praw autorskich, patentów i znaków handlowych, firmy te
dziaÅaÅy "
-"w kierunku uczynienia tego terminu popularnym."
+"drugich. Ponieważ taka zmiana jest na rÄkÄ firmom, które "
+"korzystajÄ
z praw autorskich, patentów i znaków handlowych,
firmy "
+"te dziaÅaÅy w kierunku uczynienia tego terminu popularnym."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -120,14 +123,14 @@
"Ci, którzy chcieliby rozpatrywaÄ meritum tych spraw [dotyczÄ
cych prawa "
"autorskiego, prawa patentowego i prawa o znakach handlowych], "
"powinni odrzuciÄ stronniczy termin. Wielu ludzi prosiÅo mnie, bym "
-"zaproponowaÅ innÄ
nazwÄ dla tej kategorii przepisów – albo
sami "
-"proponowali alternatywy. WÅród sugerowanych nazw znalazÅy siÄ: Narzucone "
-"Przywileje Monopolistyczne (IMPs – Imposed Monopoly Privileges) "
-"i Stworzone-Przez-RzÄ
d-Narzucone-Prawem-Monopole (GOLEMs – "
-"Government-Originated Legally Enforced Monopolies). Niektórzy mówiÄ
o "
-"„reżimach praw wyÅÄ
cznych”, ale nazywanie nakÅadanych
na "
-"spoÅeczeÅstwo ograniczeÅ „prawami” wydawców to również
"
-"dwójmyÅlenie."
+"zaproponowaÅ innÄ
nazwÄ dla tej kategorii przepisów –
albo "
+"sami proponowali alternatywy. WÅród sugerowanych nazw znalazÅy siÄ: "
+"Narzucone Przywileje Monopolistyczne (IMPs – Imposed Monopoly "
+"Privileges) i Stworzone-Przez-RzÄ
d-Narzucone-Prawem-Monopole "
+"(GOLEMs – Government-Originated Legally Enforced Monopolies). "
+"Niektórzy mówiÄ
o „reżimach praw wyÅÄ
cznych”,
ale "
+"nazywanie nakÅadanych na spoÅeczeÅstwo ograniczeÅ
„prawami” "
+"wydawców to również dwójmyÅlenie."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -139,10 +142,10 @@
"sense as a coherent category is that widespread use of the term has misled "
"them."
msgstr ""
-"Niektóre z tych zastÄpników stanowiÄ
pewien stopniowy postÄp, ale "
+"Niektóre z tych zastÄpników stanowiÄ
pewien stopniowy postÄp,
ale "
"zastÄpowanie „wÅasnoÅci intelektualnej” jakimkolwiek innym "
"okreÅleniem jest bÅÄdem. Inna nazwa mogÅaby wyeliminowaÄ stronniczy osÄ
d, "
-"nie wpÅynÄÅaby jednak na sedno sprawy: zbytnie uogólnianie. "
+"nie wpÅynÄÅaby jednak na sedno sprawy: zbytnie
uogólnianie. "
"Nie ma żadnego spójnego zjawiska zwanego „wÅasnoÅciÄ
"
"intelektualnÄ
”. To miraż, który wydaje siÄ mieÄ spójnÄ
postaÄ
tylko "
"dlatego, że sugeruje to jego nazwa."
@@ -179,9 +182,9 @@
"some fields and not in others."
msgstr ""
"Prawo autorskie zostaÅo zaprojektowane, by promowaÄ pisanie i "
-"sztukÄ, i obejmuje szczegóÅy zwiÄ
zane z pisarstwem lub sztukÄ
.
"
-"Prawo patentowe miaÅo zachÄcaÄ do publikowania idei za cenÄ "
-"ograniczonych monopoli na te idee – cena, którÄ
warto "
+"sztukÄ, i obejmuje szczegóÅy zwiÄ
zane z pisarstwem lub "
+"sztukÄ
. Prawo patentowe miaÅo zachÄcaÄ do publikowania idei za "
+"cenÄ ograniczonych monopoli na te idee – cena, którÄ
warto
"
"zapÅaciÄ w niektórych dziedzinach a w innych nie."
# type: Content of: <p>
@@ -194,9 +197,9 @@
msgstr ""
"Prawo o znaku handlowym nie byÅo stworzone z myÅlÄ
o "
"promowaniu jakiejkolwiek dziaÅalnoÅci handlowej, ale po to "
-"tylko, by kupujÄ
cy wiedzieli, co kupujÄ
. Jednak ustawodawcy pod "
-"wpÅywem okreÅlenia „wÅasnoÅÄ intelektualna” zamienili to
prawo "
-"w ukÅad zachÄt do reklamowania."
+"tylko, by kupujÄ
cy wiedzieli, co kupujÄ
. Jednak ustawodawcy "
+"pod wpÅywem okreÅlenia „wÅasnoÅÄ intelektualna”
zamienili "
+"to prawo w ukÅad zachÄt do reklamowania."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -205,11 +208,11 @@
"some fact about copyright law, you'd be wise to assume that patent law is "
"different. You'll rarely go wrong!"
msgstr ""
-"Ponieważ te systemy praw rozwijaÅy siÄ niezależnie, sÄ
różne
w "
-"każdym szczególe oraz w podstawowych celach i metodach
stosowania. "
-"Jeżeli wiÄc dowiecie siÄ czegoÅ o prawie autorskim, to najlepiej, "
-"żebyÅcie przyjÄli, że prawo patentowe jest inne. Rzadko kiedy
bÄdziecie "
-"siÄ myliÄ!"
+"Ponieważ te systemy praw rozwijaÅy siÄ niezależnie, sÄ
różne
"
+"w każdym szczególe oraz w podstawowych celach
i metodach "
+"stosowania. Jeżeli wiÄc dowiecie siÄ czegoÅ o prawie autorskim,
to "
+"najlepiej, żebyÅcie przyjÄli, że prawo patentowe jest inne. Rzadko "
+"kiedy bÄdziecie siÄ myliÄ!"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -223,15 +226,15 @@
"legislative colonization”, that gets to the heart of the matter."
msgstr ""
"Ludzie mówiÄ
czÄsto „wÅasnoÅÄ intelektualna”, kiedy tak
naprawdÄ "
-"majÄ
na myÅli jakÄ
Å szerszÄ
lub wÄższÄ
kategoriÄ.
Na przykÅad "
+"majÄ
na myÅli jakÄ
Å szerszÄ
lub wÄższÄ
kategoriÄ.
Na przykÅad "
"bogate kraje czÄsto narzucajÄ
niesprawiedliwe prawa krajom ubogim,
aby "
"wycisnÄ
Ä z nich pieniÄ
dze. Niektóre z tych przepisów sÄ
prawami "
-"dotyczÄ
cymi „wÅasnoÅci intelektualnej”, ale
nie wszystkie. "
-"Mimo to ludzie czÄsto podchwytujÄ
tÄ etykietkÄ, bo siÄ z niÄ
"
-"oswoili, i faÅszywie przedstawiajÄ
istotÄ zagadnienia. ByÅoby lepiej
"
-"używaÄ terminu takiego jak „ustawodawcza kolonizacja”, który "
-"skupia siÄ na gÅównym aspekcie sprawy i wystrzega siÄ
bÅÄdnego "
-"przedstawiania zakresu zjawiska."
+"dotyczÄ
cymi „wÅasnoÅci intelektualnej”, ale nie "
+"wszystkie. Mimo to ludzie czÄsto podchwytujÄ
tÄ etykietkÄ, bo siÄ "
+"z niÄ
oswoili, i faÅszywie przedstawiajÄ
istotÄ zagadnienia. "
+"ByÅoby lepiej używaÄ terminu takiego jak „ustawodawcza "
+"kolonizacja”, który skupia siÄ na gÅównym aspekcie sprawy
i "
+"wystrzega siÄ bÅÄdnego przedstawiania zakresu zjawiska."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -256,7 +259,7 @@
msgstr ""
"W przeciwieÅstwie do swoich potomków, obecnie zatrudnionych
w "
"WIPO, ojcowie konstytucji USA mieli zasadnicze, prokonkurencyjne podejÅcie "
-"do wÅasnoÅci intelektualnej. Wiedzieli, że uprawnienia mogÄ
byÄ "
+"do wÅasnoÅci intelektualnej. Wiedzieli, że uprawnienia mogÄ
byÄ "
"niezbÄdne, ale…zwiÄ
zali kongresowi rÄce, ograniczajÄ
c
na różne "
"sposoby jego wÅadzÄ."
@@ -269,8 +272,8 @@
"generalization."
msgstr ""
"Powyższa wypowiedź odnosi siÄ do artykuÅu Konstytucji USA, który "
-"legitymizuje prawo patentowe i prawo autorskie, ale ten artykuÅ "
-"nie ma nic wspólnego z prawem o znakach handlowych, czy "
+"legitymizuje prawo patentowe i prawo autorskie, ale ten artykuÅ "
+"nie ma nic wspólnego z prawem o znakach handlowych, czy "
"którymkolwiek innym. Termin „wÅasnoÅÄ intelektualna”
przywiódŠ"
"tego profesora do faÅszywego uogólnienia."
@@ -287,10 +290,10 @@
"OkreÅlenie „wÅasnoÅÄ intelektualna” prowadzi również
do "
"uproszczonego myÅlenia. Powoduje, że ludzie skupiajÄ
siÄ na "
"niewielkim podobieÅstwie formy tych odmiennych praw—polegajÄ
cym "
-"na tym, że prawa te tworzÄ
sztuczne przywileje dla pewnych "
+"na tym, że prawa te tworzÄ
sztuczne przywileje dla pewnych "
"podmiotów – a ignorujÄ
ich zasadnicze wÅaÅciwoÅci: "
"specyficzne ograniczenia, które każde z tych praw nakÅada na "
-"ludzi, oraz konsekwencje, które z tego wypÅywajÄ
."
+"ludzi, oraz konsekwencje, które z tego wypÅywajÄ
."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -321,17 +324,17 @@
msgstr ""
"Przy rozpatrywaniu tematu z tak szerokiej perspektywy, specyficzne "
"problemy zasad spoÅecznych powodowane przez prawo autorskie, odmienne "
-"problemy powodowane przez prawo patentowe, czy którekolwiek z innych "
-"praw sÄ
niemal niedostrzegalne. Te kwestie biorÄ
siÄ z "
+"problemy powodowane przez prawo patentowe, czy którekolwiek z "
+"innych praw sÄ
niemal niedostrzegalne. Te kwestie biorÄ
siÄ z "
"charakterystycznych wÅasnoÅci każdego z rodzajów praw, dokÅadnie
tego, "
"do czego ignorowania skÅania termin „wÅasnoÅÄ "
"intelektualna”. Na przykÅad jednÄ
ze spraw zwiÄ
zanych
z "
-"prawem autorskim jest to, czy dzielenie siÄ muzykÄ
z innymi powinno
byÄ "
-"dozwolone. Prawo patentowe nie ma z tym nic wspólnego. Prawo "
-"patentowe podnosi natomiast kwestiÄ tego, czy biednym krajom można
pozwoliÄ "
-"na produkcjÄ ratujÄ
cych życie leków i sprzedawanie ich za "
-"niskÄ
cenÄ, by ratowaÄ ludzkie życia. Prawo autorskie nie ma "
-"z tym żadnego zwiÄ
zku."
+"prawem autorskim jest to, czy dzielenie siÄ muzykÄ
z innymi "
+"powinno byÄ dozwolone. Prawo patentowe nie ma z tym nic
wspólnego. "
+"Prawo patentowe podnosi natomiast kwestiÄ tego, czy biednym krajom
"
+"można pozwoliÄ na produkcjÄ ratujÄ
cych życie leków
i sprzedawanie "
+"ich za niskÄ
cenÄ, by ratowaÄ ludzkie życia. Prawo autorskie "
+"nie ma z tym żadnego zwiÄ
zku."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -342,10 +345,10 @@
"thinking about each one."
msgstr ""
"Å»adna z tych kwestii nie jest natury wyÅÄ
cznie ekonomicznej, "
-"a ich aspekty nieekonomiczne sÄ
od siebie bardzo różne, wiÄc
każdy "
-"patrzÄ
cy na nie z pÅytkiej, uogólniajÄ
cej perspektywy
ekonomicznej "
-"ignoruje różnice. Etykietowanie tych praw terminem„wÅasnoÅÄ "
-"intelektualna” nie pozwala na jasne myÅlenie o "
+"a ich aspekty nieekonomiczne sÄ
od siebie bardzo różne,
wiÄc "
+"każdy patrzÄ
cy na nie z pÅytkiej, uogólniajÄ
cej perspektywy "
+"ekonomicznej ignoruje różnice. Etykietowanie tych praw terminem„"
+"wÅasnoÅÄ intelektualna” nie pozwala na jasne myÅlenie
o "
"którymkolwiek z nich."
# type: Content of: <p>
@@ -357,11 +360,11 @@
"which is any good."
msgstr ""
"Skutkiem tego każda opinia o „kwestii wÅasnoÅci "
-"intelektualnej” jest prawie na pewno niemÄ
dra. Jeżeli bÄdziecie
"
-"myÅleÄ o wszystkich tych prawach jako o jednym zagadnieniu, to "
-"bÄdziecie przejawiaÄ skÅonnoÅÄ do wybierania sobie opinii ze "
-"zbioru rozlegÅych, nadmiernych uogólnieÅ, z których żadne
nie ma "
-"najmniejszej wartoÅci."
+"intelektualnej” jest prawie na pewno niemÄ
dra. Jeżeli "
+"bÄdziecie myÅleÄ o wszystkich tych prawach jako o jednym "
+"zagadnieniu, to bÄdziecie przejawiaÄ skÅonnoÅÄ do wybierania sobie "
+"opinii ze zbioru rozlegÅych, nadmiernych uogólnieÅ, z których "
+"żadne nie ma najmniejszej wartoÅci."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -373,15 +376,15 @@
"each of these issues separately, in its fullness, and you have a chance of "
"considering them well."
msgstr ""
-"Jeżeli chcecie poprawnie myÅleÄ o sprawach zwiÄ
zanych z prawem "
-"patentowym, prawem autorskim, prawem o znakach handlowych, lub "
-"którymkolwiek innym prawie, pierwszym krokiem jest zapomnieÄ
o pomyÅle "
-"wrzucania tych praw do jednego worka i traktowaÄ je jako oddzielne
"
-"tematy. Drugi krok polega na odrzuceniu podsuwanej przez termin „"
-"wÅasnoÅÄ intelektualna” zawÄżonej perspektywy i nadmiernych "
-"uproszczeŠekonomicznych. Rozpatrujcie każde z tych zagadnieŠ"
-"oddzielnie, w caÅej jego rozciÄ
gÅoÅci, a bÄdziecie mieÄ
możliwoÅÄ "
-"dobrego osÄ
du."
+"Jeżeli chcecie poprawnie myÅleÄ o sprawach zwiÄ
zanych z "
+"prawem patentowym, prawem autorskim, prawem o znakach handlowych, "
+"lub którymkolwiek innym prawie, pierwszym krokiem jest zapomnieÄ
o "
+"pomyÅle wrzucania tych praw do jednego worka i traktowaÄ je jako "
+"oddzielne tematy. Drugi krok polega na odrzuceniu podsuwanej przez "
+"termin „wÅasnoÅÄ intelektualna” zawÄżonej perspektywy
i "
+"nadmiernych uproszczeŠekonomicznych. Rozpatrujcie każde z tych "
+"zagadnieÅ oddzielnie, w caÅej jego rozciÄ
gÅoÅci, a bÄdziecie
mieÄ "
+"możliwoÅÄ dobrego osÄ
du."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -408,7 +411,7 @@
"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF. <br /"
-"> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub "
+"> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki
(lub "
"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
@@ -418,12 +421,12 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia i "
+"Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia i "
"koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
href=\"/server/"
"standards/README.translations.html\">tÅumaczeÅ</a>. <br /> Komentarze "
-"odnoÅnie tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci
wspóÅpracy "
-"w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a href=\"mailto:www-pl-"
-"address@hidden">address@hidden</a>."
+"odnoÅnie tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci "
+"wspóÅpracy w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po not-ipr.pl.po,
Jan Owoc <=