www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.pl.shtml philosophy/not-ipr.ar.html ph...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.pl.shtml philosophy/not-ipr.ar.html ph...
Date: Wed, 15 Dec 2010 09:28:53 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/12/15 09:28:51

Modified files:
        .              : home.pl.shtml 
        philosophy     : not-ipr.ar.html not-ipr.it.html not-ipr.pl.html 
                         not-ipr.zh-cn.html why-copyleft.ar.html 
                         why-copyleft.bg.html why-copyleft.ca.html 
                         why-copyleft.fa.html why-copyleft.fr.html 
                         why-copyleft.ml.html why-copyleft.pl.html 
                         why-copyleft.tr.html 
        po             : home.pl.po 
        server         : takeaction.pl.html 
        server/po      : takeaction.pl.po 
Added files:
        philosophy     : not-ipr.ru.html why-copyleft.ru.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.shtml?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.ar.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.it.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.pl.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.ar.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.bg.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.ca.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.fa.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.fr.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.ml.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.pl.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.tr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.pl.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43

Patches:
Index: home.pl.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.shtml,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- home.pl.shtml       14 Dec 2010 17:28:54 -0000      1.78
+++ home.pl.shtml       15 Dec 2010 09:28:24 -0000      1.79
@@ -201,9 +201,9 @@
 biblioteki OpenDWG, RARv3, Oracle Forms oraz&nbsp;automatyczna
 transkrypcja..</p>
 
-<p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
+<p id="unmaint"><strong>Czy możecie przejąć <a
+href="/server/takeaction.pl.html#unmaint">nieutrzymywany pakiet
+GNU</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
@@ -217,9 +217,11 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
-href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
-maintainers. <a href="/server/takeaction.html#unmaint">More 
information</a>.</p>
+href="/software/sxml/">sxml</a> i&nbsp;<a
+href="/software/trueprint/">trueprint</a>wszystkie czekają
+na&nbsp;opiekuna. <a
+href="http://www.gnu.org/server/takeaction.pl.html#unmaint";>Więcej
+informacji</a>.</p>
 
 </div>
 </div>
@@ -263,7 +265,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2010/12/14 17:28:54 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:24 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/not-ipr.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.ar.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/not-ipr.ar.html  25 Sep 2010 08:27:15 -0000      1.2
+++ philosophy/not-ipr.ar.html  15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.3
@@ -205,7 +205,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2010/09/25 08:27:15 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -253,6 +253,8 @@
 <li><a href="/philosophy/not-ipr.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Brazilian Portuguese -->
 <li><a href="/philosophy/not-ipr.pt-br.html">portugu&ecirc;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/philosophy/not-ipr.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Tamil -->

Index: philosophy/not-ipr.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.it.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/not-ipr.it.html  6 Sep 2010 00:26:47 -0000       1.10
+++ philosophy/not-ipr.it.html  15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.11
@@ -250,7 +250,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2010/09/06 00:26:47 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -298,6 +298,8 @@
 <li><a href="/philosophy/not-ipr.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Brazilian Portuguese -->
 <li><a href="/philosophy/not-ipr.pt-br.html">portugu&ecirc;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/philosophy/not-ipr.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Tamil -->

Index: philosophy/not-ipr.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.pl.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/not-ipr.pl.html  6 Sep 2010 00:26:48 -0000       1.4
+++ philosophy/not-ipr.pl.html  15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.5
@@ -264,7 +264,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2010/09/06 00:26:48 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -312,6 +312,8 @@
 <li><a href="/philosophy/not-ipr.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Brazilian Portuguese -->
 <li><a href="/philosophy/not-ipr.pt-br.html">portugu&ecirc;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/philosophy/not-ipr.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Tamil -->

Index: philosophy/not-ipr.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/not-ipr.zh-cn.html       6 Sep 2010 16:27:58 -0000       1.3
+++ philosophy/not-ipr.zh-cn.html       15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.4
@@ -146,7 +146,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 最后更新
 
-$Date: 2010/09/06 16:27:58 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -194,6 +194,8 @@
 <li><a href="/philosophy/not-ipr.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Brazilian Portuguese -->
 <li><a href="/philosophy/not-ipr.pt-br.html">portugu&ecirc;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/philosophy/not-ipr.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Tamil -->

Index: philosophy/why-copyleft.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.ar.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/why-copyleft.ar.html     6 Sep 2009 08:25:37 -0000       1.7
+++ philosophy/why-copyleft.ar.html     15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.8
@@ -99,7 +99,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 حٌدثًت:
 
-$Date: 2009/09/06 08:25:37 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -147,6 +147,8 @@
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: philosophy/why-copyleft.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.bg.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/why-copyleft.bg.html     2 Aug 2009 20:29:44 -0000       1.8
+++ philosophy/why-copyleft.bg.html     15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.9
@@ -111,7 +111,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2009/08/02 20:29:44 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -159,6 +159,8 @@
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: philosophy/why-copyleft.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.ca.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/why-copyleft.ca.html     2 Aug 2009 20:29:44 -0000       1.12
+++ philosophy/why-copyleft.ca.html     15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.13
@@ -110,7 +110,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2009/08/02 20:29:44 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -158,6 +158,8 @@
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: philosophy/why-copyleft.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.fa.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/why-copyleft.fa.html     2 Aug 2009 20:29:44 -0000       1.4
+++ philosophy/why-copyleft.fa.html     15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.5
@@ -100,7 +100,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 آخرین به روز رسانی:
 
-$Date: 2009/08/02 20:29:44 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -148,6 +148,8 @@
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: philosophy/why-copyleft.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.fr.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/why-copyleft.fr.html     2 Aug 2009 20:29:44 -0000       1.24
+++ philosophy/why-copyleft.fr.html     15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.25
@@ -115,7 +115,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2009/08/02 20:29:44 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -163,6 +163,8 @@
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: philosophy/why-copyleft.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.ml.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/why-copyleft.ml.html     15 Jul 2010 08:26:46 -0000      1.7
+++ philosophy/why-copyleft.ml.html     15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.8
@@ -112,7 +112,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 പുതുക്കിയതു്:
 
-$Date: 2010/07/15 08:26:46 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -160,6 +160,8 @@
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: philosophy/why-copyleft.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.pl.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/why-copyleft.pl.html     24 May 2010 20:25:47 -0000      1.9
+++ philosophy/why-copyleft.pl.html     15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.10
@@ -111,7 +111,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2010/05/24 20:25:47 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -159,6 +159,8 @@
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: philosophy/why-copyleft.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.tr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/why-copyleft.tr.html     2 Aug 2009 20:29:44 -0000       1.7
+++ philosophy/why-copyleft.tr.html     15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.8
@@ -139,7 +139,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2009/08/02 20:29:44 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -188,6 +188,8 @@
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/home.pl.po       15 Dec 2010 08:50:11 -0000      1.52
+++ po/home.pl.po       15 Dec 2010 09:28:35 -0000      1.53
@@ -346,22 +346,6 @@
 "biblioteki OpenDWG, RARv3, Oracle Forms oraz&nbsp;automatyczna transkrypcja.."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/"
-#| "\">fontutils</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a "
-#| "href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/"
-#| "goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#| "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
-#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
-#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/"
-#| "\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
-#| "href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-#| "\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href=\"/server/"
-#| "takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgid ""
 "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"

Index: server/takeaction.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.pl.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- server/takeaction.pl.html   14 Dec 2010 17:29:21 -0000      1.58
+++ server/takeaction.pl.html   15 Dec 2010 09:28:39 -0000      1.59
@@ -101,7 +101,7 @@
 
 <!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
 <dt id="unmaint"><b>Przejmijcie opiekę nad&nbsp;nieutrzymywanym pakietem 
GNU</b></dt>
-  <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
+  <dd>Następujące pakiety potrzebują opiekuna: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
@@ -117,16 +117,16 @@
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
-co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
-the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  See the package
-web pages for specific information, and <a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
-packages and maintenance</a>, and then email <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects.  Of course, many <a
-href="http://savannah.gnu.org/people";>GNU projects are seeking other
-help</a> of various kinds.</dd>
+href="/software/trueprint/">trueprint</a>. Poszukujemy także współopiekuna
+narzędzia CASE <a href="/software/ferret/">ferret</a> oraz&nbsp;narzędzia
+do&nbsp;śledzenia bugów <a href="/software/gnats/">gnats</a>. Sprawdź strony
+konkretnego pakietu oraz&nbsp;<a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">ogólnej informacji o&nbsp;pakietach
+GNU i&nbsp;ich utrzymywaniu</a>, a&nbsp;potem wyślij maila na&nbsp;adres <a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> jeśli masz czas
+i&nbsp;zainteresowanie przejęcia któregoś z&nbsp;tych projektów. 
Oczywiście,
+wiele <a href="http://savannah.gnu.org/people";>projektów GNU szuka
+pomocy</a> różnego rodzaju.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Wspierajcie rozwój pakietu GNU</strong></dt>
@@ -233,7 +233,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2010/12/14 17:29:21 $
+$Date: 2010/12/15 09:28:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- server/po/takeaction.pl.po  15 Dec 2010 08:50:16 -0000      1.42
+++ server/po/takeaction.pl.po  15 Dec 2010 09:28:47 -0000      1.43
@@ -184,28 +184,6 @@
 msgstr "<b>Przejmijcie opiekę nad&nbsp;nieutrzymywanym pakietem GNU</b>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/"
-#| "\">fontutils</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a "
-#| "href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/"
-#| "goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#| "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
-#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
-#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/"
-#| "\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
-#| "href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-#| "\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-maintainer for the CASE "
-#| "tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool "
-#| "<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the package web pages for "
-#| "specific information, and <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans"
-#| "\">this general information about GNU packages and maintenance</a>, and "
-#| "then email <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> "
-#| "if you have time and interest in taking over one of these projects.  Of "
-#| "course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>GNU projects are "
-#| "seeking other help</a> of various kinds."
 msgid ""
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="

Index: philosophy/not-ipr.ru.html
===================================================================
RCS file: philosophy/not-ipr.ru.html
diff -N philosophy/not-ipr.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/not-ipr.ru.html  15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,346 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>&ldquo;Интеллектуальная 
собственность&rdquo;? Соблазнительный мираж! -
+Проект GNU - Фонд свободного программного 
обеспечения (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Как вы сказали? &ldquo;Интеллектуальная
+собственность&rdquo;? Соблазнительный 
мираж!</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/";>Ричард М. Столмен</a></p>
+
+<p>
+Стало модным сваливать авторские права,
+патенты и товарные знаки&nbsp;&mdash;
+три отдельных и различных понятия, 
соответствующие трем отдельным и
+различным системам права,&mdash; и еще 
десяток других законов в один котелок
+и называть это &ldquo;интеллектуальной 
собственностью&rdquo;.
+Этот искажающий и запутывающий термин 
получил распространение не
+случайно. Его поддерживали компании, 
которым выгодна эта путаница. Самый
+прямой путь
+из этой трясины&nbsp;&mdash; отказаться от этого 
термина полностью.
+</p>
+
+<p>
+Согласно Марку Лемли, который 
сейчас&nbsp;&mdash;
+профессор Стенфордского юридического 
училища,
+широкое употребление термина 
&ldquo;интеллектуальная
+собственность&rdquo;&mdash; это мода,
+которая последовала за основанием в 
1967&nbsp;году Всемирной организации
+&ldquo;интеллектуальной собственности&rdquo; 
(ВОИС),
+и его стали использовать по-настоящему 
широко только
+в недавние годы. (Формально ВОИС&nbsp;&mdash; 
организация ООН, но фактически
+она представляет интересы держателей 
авторских прав, патентов и товарных
+знаков.)
+</p>
+
+<p>
+Термин несет необъективность, которую 
нетрудно заметить: он предлагает
+думать об авторских правах, патентах и 
товарных знаках по
+аналогии с правом собственности на 
физические объекты. (Эта аналогия
+идет вразрез с официальными доктринами 
авторских прав,
+патентного права и законов о товарных 
знаках, но только специалисты
+знают это.) На деле эти законы не очень сх
ожи с законами о физической
+собственности, но употребление этого 
термина подводит законодателей
+к изменениям, которые сделают их более сх
одными друг с другом. Поскольку
+эти изменения желательны для компаний, 
которые обладают авторскими
+правами, патентами и товарными знаками, 
необъективность, вносимая
+термином &rdquo;интеллектуальная 
собственность&rdquo;,
+устраивает их.
+</p>
+
+<p>
+Необъективность&nbsp;&mdash; достаточная 
причина, чтобы отказаться от
+термина,
+и люди часто просили меня предложить 
другое название для всей
+категории&nbsp;&mdash;
+или предлагали собственные альтернативы 
(часто шутливые).
+Некоторые говорят о &ldquo;режимах 
исключительных прав&rdquo;, но
+называть запреты &ldquo;правами&rdquo; тоже 
внутренне противоречиво.
+</p>
+
+<p>
+Некоторые из этих альтернативных названий 
улучшили бы дело, но заменять
+&ldquo;интеллектуальную собственность&rdquo;
+другим термином&nbsp;&mdash; это ошибка.
+Другое название не решит более глубокой
+проблемы термина&nbsp;&mdash; чрезмерного 
обобщения.
+Нет такой единой вещи, как 
&ldquo;интеллектуальная
+собственность&rdquo;,&mdash; это мираж.
+Единственная причина, по которой люди 
думают, будто это имеет смысл как
+связная категория&nbsp;&mdash; то, что
+широкое употребление этого термина
+ввело их в заблуждение.
+</p>
+
+<p>
+Термин &ldquo;интеллектуальная 
собственность&rdquo; в лучшем
+случае&nbsp;&mdash;
+охапка разнородных законов. Когда неюрист 
слышит, как одним термином
+называют эти различные законы, он склонен 
полагать, что они
+основаны на общем принципе и действуют сх
одно.
+</p>
+
+<p>
+Нет ничего более ошибочного. Эти законы 
возникли раздельно,
+развивались по-разному, охватывают разные 
виды деятельности,
+по-разному работают, затрагивают разные 
вопросы общественного устройства. 
+</p>
+
+<p>
+Законы об авторском праве составлены для 
поощрения искусства и
+авторства. Они охватывают детали 
выражения художественной работы. Патентное
+право
+предназначалось для поощрения публикации 
полезных идей ценой
+предоставления тому, кто публикует идею, 
временной монополии на
+нее&nbsp;&mdash;
+ценой, которую, возможно, стоит заплатить в 
одних отраслях и не
+стоит&nbsp;&mdash; в других.
+</p>
+
+<p>
+Закон о товарных знаках, напротив, 
предназначался не для поощрения
+какого-то рода деятельности, а просто для 
того,
+чтобы покупатели могли знать,
+что они покупают. Однако законодатели под 
влиянием термина
+&ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo;
+обратили это в схему, дающую стимул для 
рекламы.
+</p>
+
+<p>
+Поскольку эти законы развивались 
независимо, они различны как в каждой
+детали, так и в основных предназначениях и 
методах. Так, если вы
+узнали что-нибудь об авторском праве, с 
вашей
+стороны было бы мудрым полагать, что
+в патентном праве это по-другому. Вы редко 
ошибетесь!
+</p>
+
+<p>
+Люди часто говорят &ldquo;интеллектуальная 
собственность&rdquo;, когда
+в действительности подразумевают более 
широкое или более узкое понятие.
+Например, богатые страны часто налагают 
несправедливые законы на
+бедные страны, чтобы выжать из них деньги. 
Некоторые из этих
+законов&nbsp;&mdash; законы 
&ldquo;интеллектуальной
+собственности&rdquo;, другие&nbsp;&mdash; нет; тем 
не менее,
+противники этой практики часто вешают 
этот ярлык, потому что они
+привыкли к нему. Употребляя его, они 
неверно выражают природу вопроса.
+Было бы лучше употреблять точный термин,
+такой, как &ldquo;законодательная
+колонизация&rdquo;, который схватывает суть 
дела.
+</p>
+
+<p>
+Этот термин запутывает не только простых 
людей. Даже профессоров-юристов,
+преподающих эти законы, заманивает и 
совращает соблазнительность
+термина &ldquo;интеллектуальная 
собственность&rdquo;, и они делают общие
+утверждения,
+которые противоречат известным им фактам. 
Например, один профессор
+написал в&nbsp;2006&nbsp;году:
+</p>
+
+<blockquote><p>
+В отличие от своих последователей, 
работающих в ВОИС, у создателей
+конституции
+США было принципиальное 
антимонополистское отношение 
к&nbsp;интеллектуальной
+собственности. Они знали, что права, 
возможно, необходимы, но&hellip; они
+связали руки конгрессу, ограничив его 
власть многочисленными мерами.
+</p></blockquote>
+
+<p>
+Это утверждение относится к статье&nbsp;1, 
разделу&nbsp;8, параграфу&nbsp;8
+Конституции
+США, где говорится об авторском праве и 
патентном праве. Этот параграф,
+однако, не имеет никакого отношения к 
законам о товарных знаках или другим
+законам. Термин &ldquo;интеллектуальная 
собственность&rdquo; привел
+профессора к ложному обобщению.
+</p>
+
+<p>
+Термин &ldquo;интеллектуальная 
собственность&rdquo;
+ведет также к упрощенному мышлению.
+Он заставляет людей сосредоточиться
+на жидкой общности формы, которая есть у
+этих разношерстных законов (что они 
создают искусственные привилегии
+определенным сторонам), и пренебрегать 
деталями, формирующими их суть:
+конкретными ограничениями, которые каждый 
закон налагает на общество,
+и вытекающими последствиями. Это 
упрощенное
+сосредоточение на форме поощряет
+&ldquo;экономистический&rdquo; подход ко всем 
этим вопросам.
+</p>
+
+<p>
+Экономика действует здесь, как это часто 
бывает, как аппарат
+непроверенных допущений. Это допущения о 
ценностях, например,
+что объем производства имеет значение,
+а свобода и образ жизни&nbsp;&mdash; нет,
+и допущения о фактах, большей частью 
ложные, например, что
+авторские права на музыку поддерживают 
музыкантов, или что патенты на
+лекарства поддерживают исследования, 
спасающие жизнь.
+</p>
+
+<p>
+Другая проблема&nbsp;&mdash; что на фоне
+широких масштабов, заключенных в термине 
&ldquo;интеллектуальная
+собственность&rdquo;, частные вопросы, 
поднимаемые различными законами,
+становятся почти невидимы. Эти вопросы
+возникают из особенностей каждого
+закона&nbsp;&mdash; в точности из того, что 
термин
+&ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo; 
призывает
+игнорировать. К примеру, один из вопросов,
+связанных с авторским правом,&mdash;
+следует ли допускать обмен музыкой. 
Патентное право не имеет к этому
+никакого отношения. Патентное право 
поднимает такие вопросы, как следует
+ли позволять бедным странам производить 
препараты, спасающие жизнь, и
+продавать их дешево, чтобы спасти жизни. 
Авторское право не имеет
+никакого отношения к таким проблемам.
+</p>
+
+<p>
+Ни тот, ни другой вопрос не является по 
природе чисто экономическим,
+но их неэкономические аспекты очень несх
одны;
+применять поверхностное экономическое
+сверхобобщение как отправную точку для 
рассуждений&nbsp;&mdash;
+значит игнорировать различия.
+Сваливание того и другого права в котелок
+&ldquo;интеллектуальной собственности&rdquo;
+мешает ясно мыслить о каждом из них.
+</p>
+
+<p>
+Таким образом, всякое мнение о &ldquo;предмете
+интеллектуальной собственности&rdquo;
+и любые обобщения насчет этого якобы 
понятия почти наверняка глупы.
+Если вы думаете, что эти права&nbsp;&mdash;
+единое целое, вы, как правило, будете 
выбирать
+свои мнения из набора размашистых сверх
обобщений,
+среди которых нет ничего путного.
+</p>
+
+<p>
+Если вы хотите ясно мыслить о вопросах, 
поднимаемых патентами,
+авторским правом, товарными знаками или 
другими объектами права, первым
+делом забудьте о мысли свалить их вместе и 
обращайтесь с ними, как с
+отдельными темами.
+Затем отбросьте узкие воззрения и 
упрощенную картину, которую
+предполагает термин &ldquo;интеллектуальная
+собственность&rdquo;. Рассматривайте каждый
+из этих предметов отдельно, во всей его 
полноте, и у вас будет возможность
+обдумать их как следует.
+</p>
+
+<p>
+И когда дойдет до реформы ВОИС, кроме 
прочего, <a
+href="http://www.fsfeurope.org/documents/wiwo.html";>давайте
+призовем изменить ее название</a>.
+</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+Есть также <a href="/contact/">другие способы 
связаться</a> с фондом. <br
+/>Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и
+другие поправки или предложения по адресу 
<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Сведения по координации и предложениям 
переводов
+этой статьи см. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве
+по переводам&rdquo;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2004, 2006 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and
+distribution of this entire article is permitted worldwide without royalty
+in any medium provided this notice is preserved. <br />
+(Буквальное копирование и распространение 
всей этой статьи разрешено
+по всему миру безвозмездно на любом 
носителе при условии, что это
+примечание сохраняется)
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Внимание! В подготовке этого перевода 
участвовал только один человек. Вы
+можете существенно улучшить перевод, если 
проверите его и расскажете о
+найденных ошибках в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru";>русской группе 
переводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Переводы этой страницы</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please use xhtml normative character entities, instead of -->
+<!-- non-w3c entities.  xhtml should be XML compliant -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Afrikaans -->
+<li><a href="/philosophy/not-ipr.af.html">Afrikaans</a>&nbsp;[af]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/not-ipr.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/not-ipr.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/not-ipr.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp; [es]</li> 
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/not-ipr.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/not-ipr.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.ja.html">&#26085;&#26412;&#35486;</a>&nbsp;[ja]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.ml.html">&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330;</a>&nbsp;[ml]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/not-ipr.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/not-ipr.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/not-ipr.pt-br.html">portugu&ecirc;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+<!-- Tamil -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a 
href="/philosophy/not-ipr.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/why-copyleft.ru.html
===================================================================
RCS file: philosophy/why-copyleft.ru.html
diff -N philosophy/why-copyleft.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/why-copyleft.ru.html     15 Dec 2010 09:28:31 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,167 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Зачем авторское лево? - Проект GNU - Фонд 
свободного программного
+обеспечения (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Зачем авторское лево?</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+<p>
+<cite>&ldquo;Лечь и ничего не делать, когда речь 
идет защите свободы
+других&nbsp;&mdash; проявление слабости, а не 
смирения.&rdquo;</cite>
+</p>
+
+<p>
+В проекте GNU мы обычно рекомендуем 
применять такие лицензии с <a
+href="/copyleft/copyleft.ru.html">авторским левом</a>, как 
GNU GPL, а не
+либеральные лицензии свободных программ 
без авторского лева. Мы не выступаем
+ожесточенно против лицензий без 
авторского лева&nbsp;&mdash; мы даже
+рекомендуем их изредка в особых 
обстоятельствах&nbsp;&mdash; но сторонники
+этих лицензий показывают пример 
ожесточенных выступлений против <acronym
+title="General Public License, Стандартная общественная
+лицензия">GPL</acronym>.
+</p>
+
+<p>
+В одном из таких споров оппонент заявил, 
что он пользуется одной из лицензий
+BSD, &ldquo;выражая смирение&rdquo;: &ldquo;Я не прошу 
от тех, кто
+пользуется моими программами, ничего, 
кроме признания моих
+заслуг&rdquo;. Вряд ли можно считать 
&ldquo;смирением&rdquo; юридическое
+требование признания заслуг, но в этом 
есть более глубокий смысл, о котором
+мы здесь поговорим.
+</p>
+
+<p>
+Смирение&nbsp;&mdash; это отречение от своих 
собственных интересов; но вы и
+те, кто использует ваши программы,&mdash; не 
единственные, кого касается ваш
+выбор лицензии свободных программ для 
использования вашего исходного
+текста. Кое-кто, пользуясь вашим исходным 
текстом в несвободной программе,
+пытается отказать в свободе другим, и если 
вы позволите ему это, то вы не
+сумеете защитить их свободу. Лечь и ничего 
не делать, когда речь идет о
+защите свободы других&nbsp;&mdash; проявление 
слабости, а не смирения.
+</p>
+
+<p>
+Выпуская свой исходный текст под одной из 
лицензий BSD или какой-нибудь
+другой либеральной лицензией без 
авторского лева, вы не поступаете дурно;
+программа остается свободной и служит на 
благо нашему сообществу. Но это
+слабость, и в большинстве случаев это не 
лучший способ содействовать свободе
+пользователей изменять программы и 
обмениваться ими.
+</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+Есть также <a href="/contact/">другие способы 
связаться</a> с
+фондом.Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и
+другие поправки или предложения по адресу 
<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Сведения по координации и предложениям 
переводов
+этой статьи см. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве
+по переводам&rdquo;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
+worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
+copyright notice, are preserved. <br />(Буквальное 
копирование и
+распространение всей этой статьи 
разрешено по всему миру безвозмездно на
+любом носителе при условии, что это 
уведомление и уведомление об авторских
+правах будет сохранено.)
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Обновлено
+
+$Date: 2010/12/15 09:28:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Переводы этой страницы</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ml.html">&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330;</a>&nbsp;[ml]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]