[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.pl.shtml gnu/gnu-history.pl.html gnu/p...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.pl.shtml gnu/gnu-history.pl.html gnu/p... |
Date: |
Sat, 20 Nov 2010 17:28:37 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/11/20 17:28:37
Modified files:
. : home.pl.shtml
gnu : gnu-history.pl.html
gnu/po : gnu-history.pl.po
po : home.pl.po
server : takeaction.pl.html
server/po : takeaction.pl.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.shtml?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.pl.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.pl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.pl.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
Patches:
Index: home.pl.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.shtml,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- home.pl.shtml 20 Nov 2010 09:27:40 -0000 1.74
+++ home.pl.shtml 20 Nov 2010 17:28:15 -0000 1.75
@@ -199,9 +199,9 @@
debugowanie w GDB, oraz wolne programy zastÄpujÄ
ce Skype,
biblioteki OpenDWG, RARv3 oraz Oracle Forms.</p>
-<p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
+<p id="unmaint"><strong>Czy możecie przejÄ
Ä <a
+href="/server/takeaction.pl.html#unmaint">nieutrzymywany pakiet
+GNU</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
@@ -215,9 +215,10 @@
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
href="/software/sather/">sather</a>, <a
-href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
-href="/software/sxml/">sxml</a> are all looking for maintainers. <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">More information</a>.</p>
+href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a> i <a
+href="/software/sxml/">sxml</a> wszystkie czekajÄ
na opiekuna. <a
+href="http://www.gnu.org/server/takeaction.pl.html#unmaint">WiÄcej
+informacji</a>.</p>
</div>
</div>
@@ -261,7 +262,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/11/20 09:27:40 $
+$Date: 2010/11/20 17:28:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-history.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.pl.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu/gnu-history.pl.html 1 Sep 2010 00:27:09 -0000 1.31
+++ gnu/gnu-history.pl.html 20 Nov 2010 17:28:17 -0000 1.32
@@ -12,85 +12,92 @@
<h2>PrzeglÄ
d Systemu GNU</h2>
<p>
-System operacyjny GNU to kompletny wolny system operacyjny zgodny z
-Uniksem. Nazwa GNU oznacza „GNU to Nie Unix” (GNU's Not
+System operacyjny GNU to kompletny wolny system operacyjny zgodny
+z Uniksem. Nazwa GNU oznacza „GNU to Nie Unix” (GNU's Not
Unix). <a href="/gnu/initial-announcement.html">Pierwsze ogÅoszenie</a>, o
-rozpoczÄciu prac nad GNU, napisaÅ <a href="http://www.stallman.org/">Richard
-Stallman</a> we wrzeÅniu 1983 roku. DÅuższÄ
jego wersjÄ, noszÄ
cÄ
nazwÄ
<a
-href="/gnu/manifesto.html">Manifestu GNU</a>, opublikowano w marcu
-1985. Manifest GNU zostaÅ przetÅumaczony na kilkanaÅcie <a
+rozpoczÄciu prac nad GNU, napisaÅ <a
+href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> we wrzeÅniu 1983
+roku. DÅuższÄ
jego wersjÄ, noszÄ
cÄ
nazwÄ <a
+href="/gnu/manifesto.html">Manifestu GNU</a>, opublikowano w marcu
+1985. Manifest GNU zostaÅ przetÅumaczony na kilkanaÅcie <a
href="/gnu/manifesto.html#translations">innych jÄzyków</a>.</p>
<p>
-NazwÄ „GNU” wybrano, gdyż speÅniÅa parÄ warunków na raz: po
-pierwsze, jest rekurencyjnym akronimem okreÅlenia „GNU's Not
-Unix”, po drugie, ponieważ naprawdÄ istnieje takie sÅowo, i po trzecie
-– zabawnie brzmi (również w <a
+NazwÄ „GNU” wybrano, gdyż speÅniÅa parÄ warunków na raz:
+po pierwsze, jest rekurencyjnym akronimem okreÅlenia „GNU's Not
+Unix”, po drugie, ponieważ naprawdÄ istnieje takie sÅowo,
+i po trzecie – zabawnie brzmi (również w <a
href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html">piosence</a>).</p>
<p>
-SÅowo „free” w okreÅleniu „free software” odnosi siÄ
-do <a href="/philosophy/free-sw.html">wolnoÅci</a>, nie ceny. Można
zapÅaciÄ
-za oprogramowanie GNU lub nie. Tak czy inaczej, oprogramowanie to wiÄ
że siÄ
-z trzema szczególnymi aspektami wolnoÅci. Pierwszy polega na tym, że mamy
-swobodÄ kopiowania, możemy je rozdawaÄ przyjacioÅom i
-wspóÅpracownikom. Drugi polega na tym, że mamy swobodÄ zmieniania programu
-wedÅug wÅasnych upodobaÅ dziÄki peÅnemu dostÄpowi do kodu źródÅowego.
Trzeci
-zaÅ to swoboda dystrybucji ulepszonych wersji, dziÄki czemu pomaga siÄ
+SÅowo „free” w okreÅleniu „free software”
+odnosi siÄ do <a href="/philosophy/free-sw.html">wolnoÅci</a>, nie
+ceny. Można zapÅaciÄ za oprogramowanie GNU lub nie. Tak
+czy inaczej, oprogramowanie to wiÄ
że siÄ z trzema szczególnymi
+aspektami wolnoÅci. Pierwszy polega na tym, że mamy swobodÄ
+kopiowania, możemy je rozdawaÄ przyjacioÅom i wspóÅpracownikom. Drugi
+polega na tym, że mamy swobodÄ zmieniania programu wedÅug
wÅasnych
+upodobaÅ dziÄki peÅnemu dostÄpowi do kodu źródÅowego. Trzeci
+zaÅ to swoboda dystrybucji ulepszonych wersji, dziÄki czemu pomaga siÄ
tworzyÄ wspólnotÄ. (JeÅli dystrybuuje siÄ oprogramowanie GNU, można
pobieraÄ
-opÅaty za akt fizycznego przekazania; można też je rozdawaÄ za darmo.)</p>
+opÅaty za akt fizycznego przekazania; można też je rozdawaÄ
+za darmo.)</p>
<p>
PrzedsiÄwziÄcie utworzenia systemu GNU nosi nazwÄ „Projekt
-GNU”. Projekt GNU zostaÅ zapoczÄ
tkowany w 1983 roku jako próba
-wskrzeszenia ducha wspóÅpracy, obecnego we wspólnocie komputerowej w jej
-wczeÅniejszych dniach – jako próba ponownego umożliwienia
wspóÅpracy,
-mogÄ
cej zaistnieÄ dziÄki usuniÄciu przeszkód na drodze do wspóÅpracy,
które
-ustanowili wÅaÅciciele oprogramowania prawnie zastrzeżonego.</p>
+GNU”. Projekt GNU zostaÅ zapoczÄ
tkowany w 1983 roku jako próba
+wskrzeszenia ducha wspóÅpracy, obecnego we wspólnocie komputerowej
+w jej wczeÅniejszych dniach – jako próba ponownego umożliwienia
+wspóÅpracy, mogÄ
cej zaistnieÄ dziÄki usuniÄciu przeszkód na drodze
+do wspóÅpracy, które ustanowili wÅaÅciciele oprogramowania prawnie
+zastrzeżonego.</p>
<p>
-W 1971, kiedy Richard Stallman rozpoczÄ
Å pracÄ w MIT, pracowaÅ z grupÄ
osób,
-które używaÅy wyÅÄ
cznie <a href="/philosophy/free-sw.html">wolnego
-oprogramowania</a>. Oprogramowanie to dystrybuowaÅy czÄsto nawet firmy
-komputerowe. ProgramiÅci mieli wolnoÅÄ wspóÅpracy – i czÄsto
-wspóÅpracowali ze sobÄ
.</p>
+W 1971, kiedy Richard Stallman rozpoczÄ
Å pracÄ w MIT, pracowaÅ
+z grupÄ
osób, które używaÅy wyÅÄ
cznie <a
+href="/philosophy/free-sw.html">wolnego oprogramowania</a>. Oprogramowanie
+to dystrybuowaÅy czÄsto nawet firmy komputerowe. ProgramiÅci mieli wolnoÅÄ
+wspóÅpracy – i czÄsto wspóÅpracowali ze sobÄ
.</p>
<p>
Kiedy nadeszÅy lata osiemdziesiÄ
te, niemal caÅe oprogramowanie byÅo już <a
href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">prawnie
-zastrzeżone</a>, co oznacza, że miaÅo wÅaÅcicieli, którzy zabraniali i
nie
-dopuszczali do wspóÅpracy użytkowników. Dlatego powstanie projektu GNU
staÅo
-siÄ koniecznoÅciÄ
.</p>
+zastrzeżone</a>, co oznacza, że miaÅo wÅaÅcicieli, którzy zabraniali
+i nie dopuszczali do wspóÅpracy
+użytkowników. Dlatego powstanie projektu GNU staÅo siÄ koniecznoÅciÄ
.</p>
<p>
Każdy komputer potrzebuje systemu operacyjnego; jeÅli nie istnieje wolny
-system operacyjny, nie można nawet zaczÄ
Ä używaÄ komputera nie korzystajÄ
c z
-oprogramowania prawnie zastrzeżonego. Tak wiÄc pierwszym elementem w planie
-przygotowania wolnego oprogramowania musiaÅ staÄ siÄ wolny system
-operacyjny.</p>
+system operacyjny, nie można nawet zaczÄ
Ä używaÄ komputera nie korzystajÄ
c
+z oprogramowania prawnie zastrzeżonego. Tak wiÄc pierwszym
+elementem w planie przygotowania wolnego oprogramowania musiaÅ staÄ siÄ
+wolny system operacyjny.</p>
<p>
-ZdecydowaliÅmy, że ten system operacyjny bÄdzie zgodny z Uniksem, ponieważ
-projekt tego systemu okazaÅ siÄ sprawdzony i przenoÅny, zaÅ wspomniana
-kompatybilnoÅÄ uÅatwia użytkownikom Uniksa przejÅcie na GNU.</p>
+ZdecydowaliÅmy, że ten system operacyjny bÄdzie zgodny z Uniksem,
+ponieważ projekt tego systemu okazaÅ siÄ sprawdzony i przenoÅny,
+zaÅ wspomniana kompatybilnoÅÄ uÅatwia użytkownikom Uniksa przejÅcie
+na GNU.</p>
<p>
System operacyjny typu uniksowego to dużo wiÄcej niż samo jÄ
dro; zawiera
-również kompilatory, edytory, narzÄdzia do formatowania tekstu, programy do
-obsÅugi poczty i wiele innych rzeczy. WidaÄ wiÄc, że napisanie systemu
-operacyjnego to ogromne zadanie. ZaczÄliÅmy w styczniu 1984. ZajÄÅo ono
-wiele lat. <a href="http://fsf.org/">FundacjÄ Wolnego Oprogramowania
-(FSF)</a> zaÅożono w październiku 1985, poczÄ
tkowo w celu zbierania
Årodków
-na rozwój GNU.</p>
-
-<p>Wraz z nadejÅciem lat dziewiÄÄdziesiÄ
tych znaleźliÅmy lub napisaliÅmy
-wszystkie gÅówne skÅadniki systemu oprócz jednego – jÄ
dra. Wtedy, w
-1991, Linus Torvalds napisaÅ Linuksa, jÄ
dro typu uniksowego, i uczyniÅ je w
-1992 roku wolnym oprogramowaniem. DziÄki poÅÄ
czeniu Linuksa z niemal gotowym
-systemem GNU uzyskaliÅmy kompletny system operacyjny – system
-GNU/Linux. Szacuje siÄ, że dziesiÄ
tki milionów ludzi używa dziŠ<a
+również kompilatory, edytory, narzÄdzia do formatowania tekstu,
+programy do obsÅugi poczty i wiele innych rzeczy. WidaÄ wiÄc,
+że napisanie systemu operacyjnego to ogromne zadanie. ZaczÄliÅmy
+w styczniu 1984. ZajÄÅo ono wiele lat. <a
+href="http://fsf.org/">FundacjÄ Wolnego Oprogramowania (FSF)</a> zaÅożono
+w październiku 1985, poczÄ
tkowo w celu zbierania Årodków
+na rozwój GNU.</p>
+
+<p>Wraz z nadejÅciem lat dziewiÄÄdziesiÄ
tych znaleźliÅmy
+lub napisaliÅmy wszystkie gÅówne skÅadniki systemu oprócz jednego
+– jÄ
dra. Wtedy, w 1991, Linus Torvalds napisaÅ Linuksa, jÄ
dro
+typu uniksowego, i uczyniÅ je w 1992 roku wolnym
+oprogramowaniem. DziÄki poÅÄ
czeniu Linuksa z niemal gotowym systemem
+GNU uzyskaliÅmy kompletny system operacyjny – system
+GNU/Linux. Szacuje siÄ, że dziesiÄ
tki milionów ludzi używa dziŠ<a
href="/distros">systemów GNU/Linux</a>, takich jak Slackware, Debian, Red
-Hat i inne.</p>
+Hat i inne.</p>
<p>
(GÅówna wersja Linuksa obecnie zawiera niewolne „fragmenty”
@@ -99,21 +106,21 @@
wersjÄ</a> Linuksa.)</p>
<p>
-Projekt GNU nie ogranicza siÄ jednak do samego systemu operacyjnego. Chcemy
-zapewniaÄ caÅÄ
gamÄ oprogramowania, jakiego tylko życzÄ
sobie
-użytkownicy. SÄ
to miÄdzy innymi aplikacje. W naszym <a
+Projekt GNU nie ogranicza siÄ jednak do samego systemu
+operacyjnego. Chcemy zapewniaÄ caÅÄ
gamÄ oprogramowania, jakiego tylko
życzÄ
+sobie użytkownicy. SÄ
to miÄdzy innymi aplikacje. W naszym <a
href="/directory">Katalogu Wolnego Oprogramowania</a> można znaleÅºÄ wiele
wolnych programów użytkowych.</p>
<p>
-Chcemy zapewniÄ oprogramowanie dla użytkowników, którzy nie sÄ
ekspertami
od
-komputerów. Dlatego pracujemy nad <a href="http://www.gnome.org/">pulpitem
-graficznym(zwanym GNOME)</a>, aby uÅatwiÄ poczÄ
tkujÄ
cym korzystanie z
-systemu GNU.</p>
-
-<p>Chcemy również zapewniÄ gry i inne programy dostarczajÄ
ce rozrywki.
Niektóre
-<a href="http://directory.fsf.org/category/games/">wolne gry</a> sÄ
już
-dostÄpne.</p>
+Chcemy zapewniÄ oprogramowanie dla użytkowników, którzy nie sÄ
ekspertami
+od komputerów. Dlatego pracujemy nad <a
+href="http://www.gnome.org/">pulpitem graficznym(zwanym GNOME)</a>,
+aby uÅatwiÄ poczÄ
tkujÄ
cym korzystanie z systemu GNU.</p>
+
+<p>Chcemy również zapewniÄ gry i inne programy dostarczajÄ
ce
+rozrywki. Niektóre <a href="http://directory.fsf.org/category/games/">wolne
+gry</a> sÄ
już dostÄpne.</p>
<p>
Jakie sÄ
ograniczenia wolnego oprogramowania? Nie ma żadnych ograniczeÅ,
@@ -122,8 +129,8 @@
patentowy, który caÅkowicie blokuje rozwój wolnego
oprogramowania</a>. Ostatecznym cel zostanie osiÄ
gniÄty wtedy, kiedy wolne
oprogramowanie bÄdzie speÅniaÅo wszystkie zadania, o których pomyÅli
-użytkownik – w ten sposób oprogramowanie prawnie zastrzeżone stanie
-siÄ przestarzaÅe.</p>
+użytkownik – w ten sposób oprogramowanie prawnie zastrzeżone
+stanie siÄ przestarzaÅe.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -139,17 +146,17 @@
Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a>
-z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne
-poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
+z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach
+oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
-Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia
+Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia
i koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>. <br />
-Komentarze odnoÅnie tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci
-wspóÅpracy w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a
+Komentarze odnoÅnie tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce
+chÄci wspóÅpracy w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>.
</p>
@@ -174,7 +181,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/09/01 00:27:09 $
+$Date: 2010/11/20 17:28:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu-history.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.pl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/po/gnu-history.pl.po 20 Nov 2010 14:49:30 -0000 1.4
+++ gnu/po/gnu-history.pl.po 20 Nov 2010 17:28:20 -0000 1.5
@@ -160,13 +160,6 @@
"na GNU."
# type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "An Unix-like operating system is much more than a kernel; it also "
-#| "includes compilers, editors, text formatters, mail software, and many "
-#| "other things. Thus, writing a whole operating system is a very large "
-#| "job. We started in January 1984. It took many years. The <a href="
-#| "\"http://fsf.org/\">Free Software Foundation</a> was founded in October "
-#| "1985, initially to raise funds to help develop GNU."
msgid ""
"A Unix-like operating system is much more than a kernel; it also includes "
"compilers, editors, text formatters, mail software, and many other things. "
Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- po/home.pl.po 20 Nov 2010 14:49:35 -0000 1.46
+++ po/home.pl.po 20 Nov 2010 17:28:25 -0000 1.47
@@ -343,21 +343,6 @@
"biblioteki OpenDWG, RARv3 oraz Oracle Forms."
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/"
-#| "\">fontutils</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a "
-#| "href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/"
-#| "goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#| "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
-#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
-#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/"
-#| "\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> are "
-#| "all looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">More information</a>."
msgid ""
"<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
Index: server/takeaction.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.pl.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- server/takeaction.pl.html 20 Nov 2010 09:27:47 -0000 1.54
+++ server/takeaction.pl.html 20 Nov 2010 17:28:30 -0000 1.55
@@ -101,7 +101,7 @@
<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
<dt id="unmaint"><b>Przejmijcie opiekÄ nad nieutrzymywanym pakietem
GNU</b></dt>
- <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
+ <dd>NastÄpujÄ
ce pakiety potrzebujÄ
opiekuna: <a
href="/software/alive/">alive</a>, <a
href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
@@ -117,16 +117,16 @@
href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
href="/software/sather/">sather</a>, <a
href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
-href="/software/sxml/">sxml</a>. We are also looking for a co-maintainer
-for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and the bug
-tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>. See the package web
-pages for specific information, and <a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
-packages and maintenance</a>, and then email <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects. Of course, many <a
-href="http://savannah.gnu.org/people">GNU projects are seeking other
-help</a> of various kinds.</dd>
+href="/software/sxml/">sxml</a>. Poszukujemy także wspóÅopiekuna narzÄdzia
+CASE <a href="/software/ferret/">ferret</a> oraz narzÄdzia
+do Åledzenia bugów <a href="/software/gnats/">gnats</a>. Sprawdź strony
+konkretnego pakietu oraz <a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">ogólnej informacji o pakietach
+GNU i ich utrzymywaniu</a>, a potem wyÅlij maila na adres <a
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> jeÅli masz czas
+i zainteresowanie przejÄcia któregoÅ z tych projektów.
OczywiÅcie,
+wiele <a href="http://savannah.gnu.org/people">projektów GNU szuka
+pomocy</a> różnego rodzaju.</dd>
<!-- Don't expire -->
<dt id="help_gnu_package"><strong>Wspierajcie rozwój pakietu GNU</strong></dt>
@@ -233,7 +233,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/11/20 09:27:47 $
+$Date: 2010/11/20 17:28:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- server/po/takeaction.pl.po 20 Nov 2010 14:49:39 -0000 1.36
+++ server/po/takeaction.pl.po 20 Nov 2010 17:28:34 -0000 1.37
@@ -184,27 +184,6 @@
msgstr "<b>Przejmijcie opiekÄ nad nieutrzymywanym pakietem GNU</b>"
# type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/"
-#| "\">fontutils</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a "
-#| "href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/"
-#| "goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#| "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
-#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
-#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/"
-#| "\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>. We "
-#| "are also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/"
-#| "software/ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/"
-#| "software/gnats/\">gnats</a>. See the package web pages for specific "
-#| "information, and <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general "
-#| "information about GNU packages and maintenance</a>, and then email <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> if you have "
-#| "time and interest in taking over one of these projects. Of course, many "
-#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other "
-#| "help</a> of various kinds."
msgid ""
"These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
"\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.pl.shtml gnu/gnu-history.pl.html gnu/p...,
Yavor Doganov <=