[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.uk.shtml po/home.uk.po server/body-inc...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.uk.shtml po/home.uk.po server/body-inc... |
Date: |
Thu, 02 Sep 2010 08:25:19 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/09/02 08:25:19
Modified files:
. : home.uk.shtml
po : home.uk.po
server : body-include-1.uk.html body-include-2.uk.html
whatsnew.ro.include
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.shtml?cvsroot=www&r1=1.104&r2=1.105
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-1.uk.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.uk.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ro.include?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: home.uk.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.shtml,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -b -r1.104 -r1.105
--- home.uk.shtml 16 Jul 2010 08:27:21 -0000 1.104
+++ home.uk.shtml 2 Sep 2010 08:25:09 -0000 1.105
@@ -15,24 +15,29 @@
<link rel="alternate" title="Ðове ÐÑлÑне ÐÑогÑамне
ÐабезпеÑеннÑ" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"
type="application/rss+xml" />
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman announced in September 1983 the plan to
develop a free
-software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating
-system developed specifically for the sake of users' freedom.</p>
+<p class="netscape4">Ð ÑÑаÑд СÑолмен Ñ Ð²ÐµÑеÑÐ½Ñ 1983
ÑÐ¾ÐºÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½ÑÑвав план ÑозÑобиÑи вÑлÑнÑ
+Unix-подÑÐ±Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑемÑ, назвавÑи ÑÑ
GNU. GNU - Ñе лиÑе опеÑаÑÑйна
+ÑиÑÑема, Ñка ÑозÑоблена виклÑÑно Ð´Ð»Ñ Ñого
Ñоб коÑиÑÑÑваÑÑ Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ оÑÑимаÑи
+ÑвободÑ.</p>
<div id="takeactionhomepage">
<ul>
- <li><a href="http://www.fsf.org/tasks/noscript">Can you help us modify
NoScript
-so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a></li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/tasks/noscript">Чи могли б ви
допомогÑи нам
+модиÑÑкÑваÑи NoScript Ñак, Ñоб вÑн змÑг
ÑозпÑзнаваÑи Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑваÑи
+неÑÑивÑалÑний JavaScript код, Ñкий не Ñ Ð²ÑлÑно
ÑозповÑÑджÑваним?</a></li>
<li><a
-href="http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/digital-economy-act">UK
-citizens: help repeal the Digital Economy Act</a></li>
- <li><a
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">Students!
-Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a></li>
+href="http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/digital-economy-act">ÐиÑелÑ
+Ðб’Ñднаного ÐоÑолÑвÑÑва: допоможÑÑÑ
ÑкаÑÑваÑи the Digital Economy
+Act</a></li>
+ <li><a
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">СÑÑденÑи!
+ÐимагайÑе повеÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑв лÑÑензÑÑ Ð´Ð»Ñ
Microsoft Windows Ñкими Ðи не
+коÑиÑÑÑÑÑеÑÑ</a></li>
<li><a
href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality">
-Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
+ÐÑдÑÑимайÑе зÑÑÐ¸Ð»Ð»Ñ ÑпÑÑÐ¼Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°
меÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑÑÑÑ Ð² ÐвÑопÑ</a>, <a
href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United
-States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca"
-title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
+States of America">в СполÑÑениÑ
ШÑаÑаÑ
ÐмеÑики</a> Ñ
<a
+href="http://www.neutrality.ca" title="Net neutrality in Canada">в
+ÐанадÑ</a>.</li>
</ul>
</div>
@@ -41,21 +46,24 @@
<h2>Що Ñаке GNU?</h2>
-<p>GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system
-which is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—
-software which respects your freedom.</p>
-
- <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-sm.png" alt="Screenshot of GNU" /></a></p>
-
- <p>Unix-like operating systems are built from a collection of <a
-href="/software/libc/">libraries</a>, <a
-href="http://directory.fsf.org/GNU">applications</a> and <a
-href="/software/gdb/">developer tools</a> — plus a program to allocate
-resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-
- <p><a href="/software/hurd/">Hurd, GNU's kernel</a> is actively
developed, but
-is still some way from being ready for daily use, so GNU is often used with
-a kernel called Linux.</p>
+<p>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU бÑло ÑозпоÑаÑо в 1984 длÑ
ÑозÑобки повноÑÑÐ½Ð½Ð¾Ñ Unix-подÑбноÑ
+опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñка б бÑла <a
href="/philosophy/free-sw.html">ÐÑлÑним
+ÐÑогÑамним ÐабезпеÑеннÑм</a>—
пÑогÑамним забезпеÑеннÑм, Ñке поважаÑ
+ваÑÑ ÑвободÑ.</p>
+
+ <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-sm.png" alt="ÐнÑмок екÑÐ°Ð½Ñ ÑиÑÑеми
GNU" /></a></p>
+
+ <p>Unix подÑбна опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема
побÑдована Ñз колекÑÑÑ <a
+href="/software/libc/">бÑблÑоÑек</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/GNU">пÑогÑамниÑ
додаÑкÑв</a>
Ñ <a
+href="/software/gdb/">ÑнÑÑÑÑменÑÑв ÑозÑобника</a>
— плÑÑ Ð¿ÑогÑама, Ñка
+долзолÑÑ ÑозподÑлÑÑи ÑеÑÑÑÑи Ñ
ÑпÑлкÑваÑиÑÑ Ñз апаÑаÑним забезпеÑеннÑм,
Ñка
+вÑдома пÑд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÑдÑо.</p>
+
+ <p><a href="/software/hurd/">Hurd, ÑдÑо GNUl</a> пеÑебÑваÑ
Ñ ÑÑадÑÑ Ð°ÐºÑивноÑ
+ÑозÑобки, але Ñе поÑÑÑбно ÑÑоÑ
и ÑаÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ¸
воно бÑде гоÑовим длÑ
+повÑÑкденного викоÑиÑÑаннÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ GNU ÑаÑÑо
викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñз ÑдÑом Ñке
+називаÑÑÑÑÑ Linux.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -68,8 +76,8 @@
<div class="yui-u">
<p class="button c large"><a
-href="http://www.gnu.org/software/software.html#HowToGetSoftware">Download
-GNU now</a></p>
+href="http://www.gnu.org/software/software.html#HowToGetSoftware">ÐаванÑажиÑи
+GNU пÑÑмо заÑаз</a></p>
<div class="emph-box">
@@ -102,10 +110,10 @@
<!-- END GNUFlashes -->
<h4>GNUstep</h4>
- <p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> is a
fully-functional
-object-oriented development environment. We need developers to write and
-port applications to GNUstep so that we can make it a great experience for
-users.</p>
+ <p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> Ñе
повноÑÑнкÑÑоналÑне,
+об’ÑкÑно-оÑÑÑнÑоване ÑеÑедовиÑе
ÑозÑобки. Ðам поÑÑÑÐ±Ð½Ñ ÑозÑобники длÑ
+напиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑам Ð´Ð»Ñ GNUstep
Ñоб ми могли зÑобиÑи його зÑÑÑним
+Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв.</p>
</div>
@@ -116,14 +124,13 @@
<!-- BEGIN GetInvolved -->
<div class="yui-g">
- <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and
Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply 'Linux'.</p>
-
- <p><strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a
recursive
-acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced
-<em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em>
-and the <em>n</em>.</p>
+ <p>ÐоÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU Ñ Linux</a>
називаÑÑÑÑÑ
+<strong>опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ GNU/Linux</strong>, Ñка
наÑÐ°Ð·Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ
+мÑлÑйонами Ñ Ñнколи непÑавилÑно
називаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо 'Linux'.</p>
+
+ <p><strong>Чи знаÑÑе Ðи Ñо?</strong> Ðазва
“GNU” - Ñе ÑекÑÑÑивний
+акÑонÑм вÑд “GNU's Not Unix” — Ñе
вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк
+<em>гнÑ</em>.</p>
</div>
@@ -138,9 +145,11 @@
ÑозÑмÑÐ½Ð½Ñ “вÑлÑного виÑловлÑваннє,
а не в ÑозÑмÑÐ½Ð½Ñ “пиÑи
безкоÑÑовне пиво”.</p>
-<p><strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
-it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
+<p> <strong>ÐÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ
коÑиÑÑÑваÑÑв ознаÑÐ°Ñ <span
+class="highlight">ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑи, копÑÑваÑи,
ÑозповÑÑджÑваÑи, вивÑаÑи,
+змÑнÑваÑи Ñ Ð²Ð´Ð¾ÑконалÑваÑи пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ.</span> ЯкÑо бÑÑи ÑоÑним
+Ñо ÑÑди вÑдноÑÑÑÑÑÑ ÑоÑиÑи види Ñвобод
коÑиÑÑÑваÑÑв пÑогÑамного
+забезпеÑеннÑ:</strong></p>
<ul>
<li>ÐÑаво запÑÑкаÑи пÑогÑамÑ, Ð´Ð»Ñ Ð±ÑдÑ-ÑкиÑ
ÑÑлей (Ñвобода 0).</li>
@@ -159,12 +168,12 @@
<div class="yui-u">
<!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">ÐÑзмÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ!</h2>
+<h2 id="Action">ÐÑзÑмÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ!</h2>
<ul>
- <li><strong>Watch and share this movie:</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a> — made possible
-by <a href="http://www.fsf.org/associate/">FSF associate members</a> like <a
-href="http://fsf.org/jfb">you</a>.</li>
+ <li><strong>ÐодивÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑлÑÑÑÑÑ Ñим
ÑÑлÑмом:</strong> <a
+href="http://patentabsurdity.com">ÐаÑенÑне ÐÑзглÑздÑ</a>
— ÑÑовÑено
+завдÑки <a
href="http://www.fsf.org/associate/">аÑÑоÑÑйованим Ñленам
FSF</a>
+Ñаким Ñк <a href="http://fsf.org/jfb">Ðи</a>.</li>
<!-- Expire when drafting status changes -->
<li><strong>РозÑобка лÑÑÑензÑй:</strong> <a
@@ -202,18 +211,18 @@
<div class="yui-g highlight-para">
- <p><strong>Can you contribute to any of these <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
-Projects</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of
-GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers and reversable debugging
-in GDB, as well as free software replacements for Skype, OpenDWG libraries,
-RARv3 and Oracle Forms.</p>
-
- <p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a
-href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
-href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
-href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
+ <p><strong>Ðи можеÑе долÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ бÑдÑ-Ñкого
Ñз ÑиÑ
<a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">ÐÑоекÑÑв Ñз
ÐиÑоким
+ÐÑÑоÑиÑеÑом</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free
distributions of
+GNU/Linux, GNU Octave, дÑайвеÑи Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑежевиÑ
ÑоÑÑеÑÑв Ñ Ð·Ð²Ð¾ÑоÑнÑм
+вÑдлагоджÑваннÑм в GDB,а Ñакож замÑноÑ
вÑлÑним пÑогÑамним Ð´Ð»Ñ Skype, OpenDWG
+бÑблÑоÑек, RARv3 Ñ Oracle Forms.</p>
+
+ <p id="unmaint"><strong>Чи могли б ви взÑÑи на Ñебе <a
+href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint">Ð¿Ð°ÐºÐµÑ GNU
Ñкйи
+наÑÐ°Ð·Ñ Ð½ÑÑ
Ñо не пÑдÑÑимÑÑ</a>?</strong> <a
+href="/software/alive/">alive</a>, <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
+<a href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
@@ -222,9 +231,10 @@
href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
href="/software/sather/">sather</a>, <a
href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a> and <a
-href="/software/vmslib/">vmslib</a> are all looking for maintainers. <a
-href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint">More
-information</a>.</p>
+href="/software/vmslib/">vmslib</a> вÑÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ ÑекаÑÑÑ Ð½Ð° ÑиÑ
Ñ
Ñо зможе ÑÑ
+пÑÑÑимÑваÑи. <a
+href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint"ÐÑзнаÑиÑÑ
+бÑлÑÑе</a>.</p>
</div>
</div>
@@ -249,10 +259,11 @@
2006, 2007, 2008, 2009, 2010 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
Foundation</a>, Inc.</p>
-<p>The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister organizations in
-<a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
+<p><a href="http://www.fsf.org/">Фонд ÐÑлÑного
ÐÑогÑамного ÐабезпеÑеннÑ</a>
+Ñакож Ð¼Ð°Ñ ÑеÑÑÑинÑÑÐºÑ Ð¾ÑганÑзаÑÑÑ Ð² <a
+href="http://www.fsfe.org">ÐвÑопÑ</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/">ÐаÑинÑÑкÑй ÐмеÑиÑÑ</a> Ñа <a
+href="http://fsf.org.in/">ÐндÑÑ</a>.</p>
<p>ÐозволÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑлÑвне копÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ
ÑозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ
обÑÑÐ³Ñ Ð¿Ð¾ вÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ, без ÑкиÑ
-небÑдÑ
гонаÑаÑÑв, на бÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð¾ÑÑÑ, пÑи
@@ -262,11 +273,11 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- </div>
+ÐÑдÑÑимка ÑкÑаÑнÑÑкого пеÑекладÑ: ÐвгенÑй
СÑÐ´Ð¸Ñ (address@hidden)</div>
<p>ЯкÑо ви бажаÑÑе пÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ команди
пеÑекладаÑÑв - пÑеÑднÑйÑеÑÑ Ð´Ð¾ <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/">пÑоекÑÑ
пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð¿ÑоекÑÑ GNU на ÑкÑаÑнÑÑкÑ
мовÑ</a></p> <p><!-- timestamp start -->
-ÐÑÑаннÑй Ñаз оновлено:
+ÐоÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñло оновлено:
- $Date: 2010/07/16 08:27:21 $
+ $Date: 2010/09/02 08:25:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -276,8 +287,8 @@
<!-- END copyleft -->
<!-- BEGIN TranslationList -->
<div id="translations">
-<h4>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка <a
href="/server/standards/README.translations.html">на ÑнÑиÑ
-моваÑ
</a></h4>
+<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">ÐеÑеклади
ÑнÑими
+мовами</a> ÑÑÑÑ ÑÑоÑÑнки</h4>
<!--#include file="translations.include" -->
<!-- END TranslationList -->
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/home.uk.po 2 Sep 2010 06:08:10 -0000 1.92
+++ po/home.uk.po 2 Sep 2010 08:25:13 -0000 1.93
@@ -19,12 +19,23 @@
msgstr "ÐпеÑаÑÑйна ÑиÑÑема GNU"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free
Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
-msgstr "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free
Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so
that computer users can have the freedom to share and improve the software they
use."
-msgstr "ÐоÑинаÑÑи Ñз 1983, ÑозпоÑалаÑÑ ÑозÑобка
вÑлÑÐ½Ð¾Ñ Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми
GNU, з Ñого ÑаÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑеÑÑв
маÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ñ ÑозповÑÑджÑваÑи Ñ
вдоÑконалÑваÑи пÑогÑамне забезпеÑеннÑ,
Ñке вони викоÑиÑÑовÑÑÑÑ."
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"ÐоÑинаÑÑи Ñз 1983, ÑозпоÑалаÑÑ ÑозÑобка
вÑлÑÐ½Ð¾Ñ Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ "
+"ÑиÑÑеми GNU, з Ñого ÑаÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ
компÑÑеÑÑв маÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ñ "
+"ÑозповÑÑджÑваÑи Ñ Ð²Ð´Ð¾ÑконалÑваÑи
пÑогÑамне забезпеÑеннÑ, Ñке вони "
+"викоÑиÑÑовÑÑÑÑ."
# type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
@@ -35,36 +46,71 @@
msgstr "Ðове ÐÑлÑне ÐÑогÑамне ÐабезпеÑеннÑ"
# type: Content of: <p>
-msgid "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free
software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating
system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr "Ð ÑÑаÑд СÑолмен Ñ Ð²ÐµÑеÑÐ½Ñ 1983 ÑокÑ
анонÑÑвав план ÑозÑобиÑи вÑлÑнÑ
Unix-подÑÐ±Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑемÑ, назвавÑи ÑÑ
GNU. GNU - Ñе лиÑе опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема, Ñка
ÑозÑоблена виклÑÑно Ð´Ð»Ñ Ñого Ñоб
коÑиÑÑÑваÑÑ Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ оÑÑимаÑи ÑвободÑ."
+msgid ""
+"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+"system developed specifically for the sake of users' freedom."
+msgstr ""
+"Ð ÑÑаÑд СÑолмен Ñ Ð²ÐµÑеÑÐ½Ñ 1983 ÑокÑ
анонÑÑвав план ÑозÑобиÑи вÑлÑÐ½Ñ Unix-"
+"подÑÐ±Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑемÑ, назвавÑи ÑÑ
GNU. GNU - Ñе лиÑе опеÑаÑÑйна "
+"ÑиÑÑема, Ñка ÑозÑоблена виклÑÑно Ð´Ð»Ñ Ñого
Ñоб коÑиÑÑÑваÑÑ Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ оÑÑимаÑи "
+"ÑвободÑ."
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">Can you help us modify
NoScript so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">Чи могли б ви
допомогÑи нам модиÑÑкÑваÑи NoScript Ñак, Ñоб
вÑн змÑг ÑозпÑзнаваÑи Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑваÑи
неÑÑивÑалÑний JavaScript код, Ñкий не Ñ Ð²ÑлÑно
ÑозповÑÑджÑваним?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">Can you help us modify "
+"NoScript so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">Чи могли б ви
допомогÑи нам "
+"модиÑÑкÑваÑи NoScript Ñак, Ñоб вÑн змÑг
ÑозпÑзнаваÑи Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑваÑи "
+"неÑÑивÑалÑний JavaScript код, Ñкий не Ñ Ð²ÑлÑно
ÑозповÑÑджÑваним?</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/digital-economy-act\">UK
citizens: help repeal the Digital Economy Act</a>"
-msgstr "<a
href=\"http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/digital-economy-act\">ÐиÑелÑ
Ðб’Ñднаного ÐоÑолÑвÑÑва: допоможÑÑÑ
ÑкаÑÑваÑи the Digital Economy Act</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/digital-"
+"economy-act\">UK citizens: help repeal the Digital Economy Act</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/digital-"
+"economy-act\">ÐиÑÐµÐ»Ñ Ðб’Ñднаного ÐоÑолÑвÑÑва:
допоможÑÑÑ ÑкаÑÑваÑи the "
+"Digital Economy Act</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\">Students! Claim
a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
-msgstr "<a
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\">СÑÑденÑи!
ÐимагайÑе повеÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑв лÑÑензÑÑ Ð´Ð»Ñ
Microsoft Windows Ñкими Ðи не коÑиÑÑÑÑÑеÑÑ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\">Students! "
+"Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\">СÑÑденÑи!
"
+"ÐимагайÑе повеÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑв лÑÑензÑÑ Ð´Ð»Ñ
Microsoft Windows Ñкими Ðи не "
+"коÑиÑÑÑÑÑеÑÑ</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\">
Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
href=\"http://www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United
States of America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"
title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
-msgstr "<a
href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\">
ÐÑдÑÑимайÑе зÑÑÐ¸Ð»Ð»Ñ ÑпÑÑÐ¼Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°
меÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑÑÑÑ Ð² ÐвÑопÑ</a>, <a
href=\"http://www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United
States of America\">в СполÑÑениÑ
ШÑаÑаÑ
ÐмеÑики</a> Ñ
<a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net neutrality in Canada\">в
ÐанадÑ</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\"> "
+"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www."
+"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net "
+"neutrality in Canada\">in Canada</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\"> "
+"ÐÑдÑÑимайÑе зÑÑÐ¸Ð»Ð»Ñ ÑпÑÑÐ¼Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°
меÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑÑÑÑ Ð² ÐвÑопÑ</a>, <a "
+"href=\"http://www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United "
+"States of America\">в СполÑÑениÑ
ШÑаÑаÑ
ÐмеÑики</a>
Ñ <a href=\"http://www."
+"neutrality.ca\" title=\"Net neutrality in Canada\">в ÐанадÑ</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Що Ñаке GNU?"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid "GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating
system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—
software which respects your freedom."
-msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU бÑло ÑозпоÑаÑо в 1984 длÑ
ÑозÑобки повноÑÑÐ½Ð½Ð¾Ñ Unix-подÑбноÑ
опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñка б бÑла <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÐÑлÑним ÐÑогÑамним
ÐабезпеÑеннÑм</a>— пÑогÑамним
забезпеÑеннÑм, Ñке Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð²Ð°ÑÑ ÑвободÑ."
+msgid ""
+"GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system "
+"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>— "
+"software which respects your freedom."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU бÑло ÑозпоÑаÑо в 1984 Ð´Ð»Ñ ÑозÑобки
повноÑÑÐ½Ð½Ð¾Ñ Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ "
+"опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñка б бÑла <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÐÑлÑним "
+"ÐÑогÑамним ÐабезпеÑеннÑм</a>—
пÑогÑамним забезпеÑеннÑм, Ñке Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ "
+"ваÑÑ ÑвободÑ."
# type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -79,113 +125,253 @@
msgstr "</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Unix-like operating systems are built from a collection of <a
href=\"/software/libc/\">libraries</a>, <a
href=\"http://directory.fsf.org/GNU\">applications</a> and <a
href=\"/software/gdb/\">developer tools</a> — plus a program to allocate
resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr "Unix подÑбна опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема
побÑдована Ñз колекÑÑÑ <a
href=\"/software/libc/\">бÑблÑоÑек</a>, <a
href=\"http://directory.fsf.org/GNU\">пÑогÑамниÑ
додаÑкÑв</a>
Ñ <a href=\"/software/gdb/\">ÑнÑÑÑÑменÑÑв ÑозÑобника</a>
— плÑÑ Ð¿ÑогÑама, Ñка долзолÑÑ
ÑозподÑлÑÑи ÑеÑÑÑÑи Ñ ÑпÑлкÑваÑиÑÑ Ñз
апаÑаÑним забезпеÑеннÑм, Ñка вÑдома пÑд
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÑдÑо."
+msgid ""
+"Unix-like operating systems are built from a collection of <a href=\"/"
+"software/libc/\">libraries</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU"
+"\">applications</a> and <a href=\"/software/gdb/\">developer tools</a> "
+"— plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known "
+"as a kernel."
+msgstr ""
+"Unix подÑбна опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема побÑдована
Ñз колекÑÑÑ <a href=\"/software/"
+"libc/\">бÑблÑоÑек</a>, <a
href=\"http://directory.fsf.org/GNU\">пÑогÑамниÑ
"
+"додаÑкÑв</a> Ñ <a href=\"/software/gdb/\">ÑнÑÑÑÑменÑÑв
ÑозÑобника</a> "
+"— плÑÑ Ð¿ÑогÑама, Ñка долзолÑÑ
ÑозподÑлÑÑи ÑеÑÑÑÑи Ñ ÑпÑлкÑваÑиÑÑ Ñз "
+"апаÑаÑним забезпеÑеннÑм, Ñка вÑдома пÑд
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÑдÑо."
# type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, GNU's kernel</a> is actively
developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is
often used with a kernel called Linux."
-msgstr "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ÑдÑо GNUl</a> пеÑебÑваÑ
Ñ ÑÑадÑÑ Ð°ÐºÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑозÑобки, але Ñе поÑÑÑбно
ÑÑоÑ
и ÑаÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ¸ воно бÑде гоÑовим длÑ
повÑÑкденного викоÑиÑÑаннÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ GNU ÑаÑÑо
викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñз ÑдÑом Ñке називаÑÑÑÑÑ
Linux."
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, GNU's kernel</a> is actively developed, "
+"but is still some way from being ready for daily use, so GNU is often used "
+"with a kernel called Linux."
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ÑдÑо GNUl</a> пеÑебÑÐ²Ð°Ñ Ñ
ÑÑадÑÑ Ð°ÐºÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ñ "
+"ÑозÑобки, але Ñе поÑÑÑбно ÑÑоÑ
и ÑаÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ¸
воно бÑде гоÑовим Ð´Ð»Ñ "
+"повÑÑкденного викоÑиÑÑаннÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ GNU ÑаÑÑо
викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñз ÑдÑом Ñке "
+"називаÑÑÑÑÑ Linux."
# type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a
href=\"http://www.gnu.org/software/software.html#HowToGetSoftware\">Download
GNU now</a>"
-msgstr "<a
href=\"http://www.gnu.org/software/software.html#HowToGetSoftware\">ÐаванÑажиÑи
GNU пÑÑмо заÑаз</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/software/software.html#HowToGetSoftware"
+"\">Download GNU now</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/software/software.html#HowToGetSoftware"
+"\">ÐаванÑажиÑи GNU пÑÑмо заÑаз</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "GNUs Flashes"
msgstr "Ðовини GNU"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs
Flashes section, see <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> in and
about the GNU Project."
-msgstr "ЯкÑо ÐÐ°Ñ ÑÑкавлÑÑÑ ÑнÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¸, ÑÑ
ожÑ
до новин Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ðовини GNU, пеÑеглÑнÑÑе
ÑоздÑли <a href=\"/server/whatsnew.html\">Що нового</a> в Ñ
пÑо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU."
+msgid ""
+"For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "
+"section, see <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> in and about "
+"the GNU Project."
+msgstr ""
+"ЯкÑо ÐÐ°Ñ ÑÑкавлÑÑÑ ÑнÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¸, ÑÑ
Ð¾Ð¶Ñ Ð´Ð¾
новин Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ðовини GNU, "
+"пеÑеглÑнÑÑе ÑоздÑли <a href=\"/server/whatsnew.html\">Що
нового</a> в Ñ Ð¿Ñо "
+"пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU."
# type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "GNUstep"
msgstr "GNUstep"
# type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> is a fully-functional
object-oriented development environment. We need developers to write and port
applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
-msgstr "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> Ñе
повноÑÑнкÑÑоналÑне,
об’ÑкÑно-оÑÑÑнÑоване ÑеÑедовиÑе
ÑозÑобки. Ðам поÑÑÑÐ±Ð½Ñ ÑозÑобники длÑ
напиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑам Ð´Ð»Ñ GNUstep Ñоб
ми могли зÑобиÑи його зÑÑÑним длÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and
Linux</a> is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by
millions and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
-msgstr "ÐоÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU Ñ
Linux</a> називаÑÑÑÑÑ <strong>опеÑаÑÑйноÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ GNU/Linux</strong>, Ñка наÑазÑ
викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð¼ÑлÑйонами Ñ Ñнколи
непÑавилÑно називаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо 'Linux'."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a
recursive acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced
<em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and
the <em>n</em>."
-msgstr "<strong>Чи знаÑÑе Ðи Ñо?</strong> Ðазва
“GNU” - Ñе ÑекÑÑÑивний акÑонÑм вÑд
“GNU's Not Unix” — Ñе вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк
<em>гнÑ</em>."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> is a fully-functional object-"
+"oriented development environment. We need developers to write and port "
+"applications to GNUstep so that we can make it a great experience for users."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> Ñе
повноÑÑнкÑÑоналÑне, "
+"об’ÑкÑно-оÑÑÑнÑоване ÑеÑедовиÑе
ÑозÑобки. Ðам поÑÑÑÐ±Ð½Ñ ÑозÑобники Ð´Ð»Ñ "
+"напиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑам Ð´Ð»Ñ GNUstep
Ñоб ми могли зÑобиÑи його зÑÑÑним "
+"Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid ""
+"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
+"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
+"sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
+msgstr ""
+"ÐоÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU Ñ Linux</a>
називаÑÑÑÑÑ "
+"<strong>опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ GNU/Linux</strong>, Ñка
наÑÐ°Ð·Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ "
+"мÑлÑйонами Ñ Ñнколи непÑавилÑно
називаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо 'Linux'."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid ""
+"<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
+"acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
+"noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and the "
+"<em>n</em>."
+msgstr ""
+"<strong>Чи знаÑÑе Ðи Ñо?</strong> Ðазва “GNU” -
Ñе ÑекÑÑÑивний "
+"акÑонÑм вÑд “GNU's Not Unix” — Ñе
вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк <em>гнÑ</"
+"em>."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "Що Ñаке вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ?"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is
a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of
“free” as in “free speech”, not as in “free
beer”."
-msgstr "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÐÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑеннÑ</a>” Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ
Ñвобода, а не ÑÑни Ñи ваÑÑоÑÑÑ. Щоб
зÑозÑмÑÑи конÑепÑÑÑ , Ðам поÑÑÑбно дÑмаÑи
пÑо “Ñвободє в ÑозÑмÑннÑ
“вÑлÑного виÑловлÑваннє, а не в
ÑозÑмÑÐ½Ð½Ñ “пиÑи безкоÑÑовне пиво”."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "Free software is a matter of the users' <span class=\"highlight\">freedom "
-#| "to run, copy, distribute, study, change and improve</span> the software. "
-#| "More precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
-msgid "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, it
refers to four kinds of freedom, for the users of the software:"
-msgstr " <strong>ÐÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв ознаÑÐ°Ñ <span
class=\"highlight\">ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑи, копÑÑваÑи,
ÑозповÑÑджÑваÑи, вивÑаÑи, змÑнÑваÑи Ñ
вдоÑконалÑваÑи пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ.</span> ЯкÑо бÑÑи ÑоÑним Ñо ÑÑди
вÑдноÑÑÑÑÑÑ ÑоÑиÑи види Ñвобод
коÑиÑÑÑваÑÑв пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ:</strong>"
+msgid ""
+"“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
+"matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think "
+"of “free” as in “free speech”, not as in “free "
+"beer”."
+msgstr ""
+"“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</"
+"a>” Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñвобода, а не ÑÑни Ñи
ваÑÑоÑÑÑ. Щоб зÑозÑмÑÑи "
+"конÑепÑÑÑ , Ðам поÑÑÑбно дÑмаÑи пÑо
“Ñвободє в ÑозÑмÑÐ½Ð½Ñ “"
+"вÑлÑного виÑловлÑваннє, а не в
ÑозÑмÑÐ½Ð½Ñ “пиÑи безкоÑÑовне "
+"пиво”."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid ""
+"<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
+"it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:"
+msgstr ""
+" <strong>ÐÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ
коÑиÑÑÑваÑÑв ознаÑÐ°Ñ <span class="
+"\"highlight\">ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑи, копÑÑваÑи,
ÑозповÑÑджÑваÑи, вивÑаÑи, "
+"змÑнÑваÑи Ñ Ð²Ð´Ð¾ÑконалÑваÑи пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ.</span> ЯкÑо бÑÑи ÑоÑним "
+"Ñо ÑÑди вÑдноÑÑÑÑÑÑ ÑоÑиÑи види Ñвобод
коÑиÑÑÑваÑÑв пÑогÑамного забезпеÑеннÑ:"
+"</strong>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
msgstr "ÐÑаво запÑÑкаÑи пÑогÑамÑ, длÑ
бÑдÑ-ÑкиÑ
ÑÑлей (Ñвобода 0)."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
-msgstr "ÐÑаво на вивÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñого, Ñк пÑаÑÑÑ
пÑогÑама Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑ,
згÑдно Ñз ÐаÑими поÑÑебами (Ñвобода 1).
ÐоÑÑÑп до виÑ
Ñдного ÐºÐ¾Ð´Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑдноÑ
ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑÑого."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
(freedom 2)."
-msgstr "ÐÑаво ÑозповÑÑджÑваÑи копÑÑ - Ñим ви
можеÑе допомогÑи ÑвоÑÐ¼Ñ ÑÑÑÑÐ´Ñ (Ñвобода 2)."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "The freedom to improve the program, and release your improvements to
the public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the
source code is a precondition for this."
-msgstr "Свобода Ñ Ð²Ð´Ð¾ÑÐºÐ¾Ð½Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами Ñ Ñ
пÑблÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑоÑповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐаÑиÑ
вдоÑконаленÑ, Ñаме Ñе Ñ Ð¿ÐµÑевагами
ÑпÑлÑноÑи (Ñвобода 3). ÐоÑÑÑп до виÑ
Ñдного
ÐºÐ¾Ð´Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑÐ´Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑедÑÐ¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого."
+msgid ""
+"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+msgstr ""
+"ÐÑаво на вивÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñого, Ñк пÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑама
Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑ, "
+"згÑдно Ñз ÐаÑими поÑÑебами (Ñвобода 1).
ÐоÑÑÑп до виÑ
Ñдного ÐºÐ¾Ð´Ñ Ñ "
+"необÑ
ÑÐ´Ð½Ð¾Ñ ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑÑого."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+msgstr ""
+"ÐÑаво ÑозповÑÑджÑваÑи копÑÑ - Ñим ви
можеÑе допомогÑи ÑвоÑÐ¼Ñ ÑÑÑÑÐ´Ñ (Ñвобода "
+"2)."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+"source code is a precondition for this."
+msgstr ""
+"Свобода Ñ Ð²Ð´Ð¾ÑÐºÐ¾Ð½Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами Ñ Ñ
пÑблÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑоÑповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐаÑиÑ
"
+"вдоÑконаленÑ, Ñаме Ñе Ñ Ð¿ÐµÑевагами
ÑпÑлÑноÑи (Ñвобода 3). ÐоÑÑÑп до "
+"виÑ
Ñдного ÐºÐ¾Ð´Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑÐ´Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑедÑмовоÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑого."
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Take Action"
msgstr "ÐÑзÑмÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ!"
# type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a
href=\"http://patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a> — made possible
by <a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">FSF associate members</a> like <a
href=\"http://fsf.org/jfb\">you</a>."
-msgstr "<strong>ÐодивÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑлÑÑÑÑÑ Ñим
ÑÑлÑмом:</strong> <a
href=\"http://patentabsurdity.com\">ÐаÑенÑне ÐÑзглÑздÑ</a>
— ÑÑовÑено завдÑки <a
href=\"http://www.fsf.org/associate/\">аÑÑоÑÑйованим Ñленам
FSF</a> Ñаким Ñк <a href=\"http://fsf.org/jfb\">Ðи</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>License drafting:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#licenses\">Participate</a> in the drafting of
the GFDL and GSFDL."
-msgstr "<strong>РозÑобка лÑÑÑензÑй:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#licenses\">ÐопÑакÑикÑйÑеÑÑ</a> в
ÑозÑобÑÑ GFDL Ñа GSFDL."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software
Directory</a>."
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">ÐодайÑе до
каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ð²ÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Worldwide:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO to change its name and
mission</a>."
-msgstr "<strong>Ðо ÑÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">заÑелеÑонÑйÑе до
WIPO в вимагайÑе змÑни ÑÑ
нÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ñ
мÑÑÑÑ</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Fight against software patents:</strong> <a
href=\"http://www.endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in Europe</a>."
-msgstr "<strong>ÐиÑва пÑоÑи паÑенÑÑваннÑ
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ:</strong> <a
href=\"http://www.endsoftpatents.org\">в СШÐ</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">в ÐвÑопÑ</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>US citizens:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">Sign petitions against software
patents and the DMCA</a>."
-msgstr "<strong>ÐиÑÐµÐ»Ñ Ð¡Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
ШÑаÑÑв:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">пÑдпиÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑиÑÑÑ
пÑоÑи паÑенÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ DMCA</a>."
+msgid ""
+"<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://"
+"patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a> — made possible by <a href="
+"\"http://www.fsf.org/associate/\">FSF associate members</a> like <a href="
+"\"http://fsf.org/jfb\">you</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐодивÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑлÑÑÑÑÑ Ñим
ÑÑлÑмом:</strong> <a href=\"http://"
+"patentabsurdity.com\">ÐаÑенÑне ÐÑзглÑздÑ</a> —
ÑÑовÑено завдÑки <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/associate/\">аÑÑоÑÑйованим
Ñленам FSF</a> Ñаким Ñк "
+"<a href=\"http://fsf.org/jfb\">Ðи</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
+"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
+msgstr ""
+"<strong>РозÑобка лÑÑÑензÑй:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#licenses\">ÐопÑакÑикÑйÑеÑÑ</a> в ÑозÑобÑÑ GFDL
Ñа GSFDL."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
+"Directory</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">ÐодайÑе до
каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ð²ÑлÑного "
+"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ðо ÑÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#wipochange\">заÑелеÑонÑйÑе до WIPO в вимагайÑе
змÑни ÑÑ
нÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ñ "
+"мÑÑÑÑ</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐиÑва пÑоÑи паÑенÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного
забезпеÑеннÑ:</strong> <a href="
+"\"http://www.endsoftpatents.org\">в СШÐ</a>, <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#swpat\">в ÐвÑопÑ</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐиÑÐµÐ»Ñ Ð¡Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
ШÑаÑÑв:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#antidmca\">пÑдпиÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑиÑÑÑ Ð¿ÑоÑи
паÑенÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного "
+"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ DMCA</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">ÐнÑÑ Ð¿ÑнкÑи</a>"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "<strong>Can you contribute to any of these <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/\">High Priority
Projects</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of
GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers and reversable debugging in
GDB, as well as free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, RARv3
and Oracle Forms."
-msgstr "<strong>Ðи можеÑе долÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾
бÑдÑ-Ñкого Ñз ÑиÑ
<a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/\">ÐÑоекÑÑв Ñз
ÐиÑоким ÐÑÑоÑиÑеÑом</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot,
free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, дÑайвеÑи длÑ
меÑежевиÑ
ÑоÑÑеÑÑв Ñ Ð·Ð²Ð¾ÑоÑнÑм
вÑдлагоджÑваннÑм в GDB,а Ñакож замÑноÑ
вÑлÑним пÑогÑамним Ð´Ð»Ñ Skype, OpenDWG бÑблÑоÑек,
RARv3 Ñ Oracle Forms."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Can you help take over an <a
href=\"http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU
package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a
href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a
href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a
href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a
href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a
href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> and <a
href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a> are all looking for maintainers. <a
href=\"http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint\">More
information</a>."
-msgstr "<strong>Чи могли б ви взÑÑи на Ñебе <a
href=\"http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint\">Ð¿Ð°ÐºÐµÑ GNU
Ñкйи наÑÐ°Ð·Ñ Ð½ÑÑ
Ñо не пÑдÑÑимÑÑ</a>?</strong> <a
href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>,
<a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a
href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a
href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a
href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a
href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> and <a
href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a> вÑÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ ÑекаÑÑÑ Ð½Ð° ÑиÑ
Ñ
Ñо зможе ÑÑ
пÑÑÑимÑваÑи. <a
href=\"http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint\"ÐÑзнаÑиÑÑ
бÑлÑÑе</a>."
+msgid ""
+"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
+"campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> GNU PDF, "
+"Gnash, coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, drivers for "
+"network routers and reversable debugging in GDB, as well as free software "
+"replacements for Skype, OpenDWG libraries, RARv3 and Oracle Forms."
+msgstr ""
+"<strong>Ðи можеÑе долÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ бÑдÑ-Ñкого Ñз
ÑиÑ
<a href=\"http://www.fsf."
+"org/campaigns/priority-projects/\">ÐÑоекÑÑв Ñз ÐиÑоким
ÐÑÑоÑиÑеÑом</a>?</"
+"strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU "
+"Octave, дÑайвеÑи Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑежевиÑ
ÑоÑÑеÑÑв Ñ
звоÑоÑнÑм вÑдлагоджÑваннÑм в GDB,а "
+"Ñакож замÑÐ½Ð¾Ñ Ð²ÑлÑним пÑогÑамним Ð´Ð»Ñ Skype,
OpenDWG бÑблÑоÑек, RARv3 Ñ "
+"Oracle Forms."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Can you help take over an <a href=\"http://www.gnu.org/server/"
+"takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/"
+"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a "
+"href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gift/"
+"\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/"
+"goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
+"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a "
+"href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a> and <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a> are all "
+"looking for maintainers. <a href=\"http://www.gnu.org/server/takeaction."
+"html#unmaint\">More information</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Чи могли б ви взÑÑи на Ñебе <a
href=\"http://www.gnu.org/server/"
+"takeaction.html#unmaint\">Ð¿Ð°ÐºÐµÑ GNU Ñкйи наÑÐ°Ð·Ñ Ð½ÑÑ
Ñо
не пÑдÑÑимÑÑ</a>?</"
+"strong> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/"
+"\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/"
+"software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
+"software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
+"\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a href=\"/"
+"software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> and <a href=\"/software/vmslib/"
+"\">vmslib</a> вÑÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ ÑекаÑÑÑ Ð½Ð° ÑиÑ
Ñ
Ñо зможе
ÑÑ
пÑÑÑимÑваÑи. <a href="
+"\"http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint\"ÐÑзнаÑиÑÑ
бÑлÑÑе</a>."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -193,25 +379,41 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software
Foundation</a>, Inc."
-msgstr "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software
Foundation</a>, Inc."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfeurope."
-#| "org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\">Latin America</a> and "
-#| "<a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgid "The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister
organizations in <a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a
href=\"http://www.fsfla.org/\">Latin America</a> and <a
href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Фонд ÐÑлÑного
ÐÑогÑамного ÐабезпеÑеннÑ</a> Ñакож маÑ
ÑеÑÑÑинÑÑÐºÑ Ð¾ÑганÑзаÑÑÑ Ð² <a
href=\"http://www.fsfe.org\">ÐвÑопÑ</a>, <a
href=\"http://www.fsfla.org/\">ÐаÑинÑÑкÑй ÐмеÑиÑÑ</a> Ñа <a
href=\"http://fsf.org.in/\">ÐндÑÑ</a>."
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
+"Foundation</a>, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
+"Foundation</a>, Inc."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/\">Фонд ÐÑлÑного
ÐÑогÑамного ÐабезпеÑеннÑ</a> "
+"Ñакож Ð¼Ð°Ñ ÑеÑÑÑинÑÑÐºÑ Ð¾ÑганÑзаÑÑÑ Ð² <a
href=\"http://www.fsfe.org\">ÐвÑопÑ</"
+"a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\">ÐаÑинÑÑкÑй ÐмеÑиÑÑ</a>
Ñа <a href="
+"\"http://fsf.org.in/\">ÐндÑÑ</a>."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
copyright notice, are preserved."
-msgstr "ÐозволÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑлÑвне копÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ
ÑозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ
обÑÑÐ³Ñ Ð¿Ð¾ вÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ, без ÑкиÑ
-небÑдÑ
гонаÑаÑÑв, на бÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð¾ÑÑÑ, пÑи ÑмовÑ
збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑого заÑÑеÑеженнÑ. "
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+"ÐозволÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑлÑвне копÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ
ÑозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ "
+"обÑÑÐ³Ñ Ð¿Ð¾ вÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ, без ÑкиÑ
-небÑдÑ
гонаÑаÑÑв, на бÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð¾ÑÑÑ, пÑи "
+"ÑÐ¼Ð¾Ð²Ñ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑого заÑÑеÑеженнÑ. "
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка ÑкÑаÑнÑÑкого пеÑекладÑ:
ÐвгенÑй СÑÐ´Ð¸Ñ (address@hidden)"
+msgstr ""
+"ÐÑдÑÑимка ÑкÑаÑнÑÑкого пеÑекладÑ:
ÐвгенÑй СÑÐ´Ð¸Ñ (address@hidden)"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -219,8 +421,12 @@
msgstr "ÐоÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñло оновлено:"
# type: Content of: <div><h4>
-msgid "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a>
of this page"
-msgstr "<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐеÑеклади
ÑнÑими мовами</a> ÑÑÑÑ ÑÑоÑÑнки"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
+"this page"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐеÑеклади
ÑнÑими "
+"мовами</a> ÑÑÑÑ ÑÑоÑÑнки"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#, fuzzy
@@ -243,6 +449,7 @@
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "What is the Free Software Foundation?"
#~ msgstr "Що Ñаке Ñонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ?"
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (<abbr "
@@ -256,6 +463,7 @@
#~ "оÑганÑзаÑÑйний ÑпонÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоекÑÑ GNU.
<abbr>FSF</abbr> огÑÑимÑÑ Ð´Ñже "
#~ "Ð½ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ ÐºÐ¾ÑÑи вÑд коÑпоÑаÑÑй Ñи
гÑанÑÑв але надÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð²Ñд "
#~ "пÑиваÑниÑ
оÑÑб, ÑакиÑ
Ñк Ðи."
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~| msgid ""
#~| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member."
@@ -282,6 +490,7 @@
#~ "\">коÑпоÑаÑивне ÑеÑÑÑво</a> Ñи <a
href=\"http://www.gnu.org/order/\"> "
#~ "оÑÑимаÑи виÑокоÑкÑÑне пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ GNU</a> Ñк ÑпоÑÑб пÑдÑÑмаÑи "
#~ "<abbr>FSF</abbr>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "The GNU project supports the mission of the <abbr>FSF</abbr> to preserve, "
@@ -308,10 +517,12 @@
#~ "можеÑе дÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе пÑо вÑе Ñе Ñ
книжÑÑ <a href=\"http://shop.fsf.org/"
#~ "product/free-software-free-society/\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ, "
#~ "вÑлÑне ÑÑÑпÑлÑÑÑво</a>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
#~ msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/help/help.html\">У ÑÐ¾Ð¼Ñ Ðи можеÑе
допомогÑи нам</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -487,21 +698,27 @@
#~| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Where we are going</a>"
#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Чого ми
пÑагнемо</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "More information"
#~ msgstr "ÐÑлÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/provide.html\">Що ми надаÑмо</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Why we exist</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¸
ÑÑнÑÑмо</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Where we are going</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Чого ми
пÑагнемо</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Ð¥Ñо ми ÑакÑ</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Our project hosting server, savannah."
@@ -509,6 +726,7 @@
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">ХоÑÑÑнг-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ñкий
обÑлÑговÑÑ Ð½Ð°Ñ "
#~ "пÑоекÑ, savannah.gnu.org</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU documentation</a>"
@@ -522,6 +740,7 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">СпиÑки ÑозÑилок
GNU</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
@@ -549,6 +768,7 @@
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Що дÑмаÑÑÑ
коÑиÑÑÑваÑÑ Ð¿Ñо "
#~ "пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ GNU</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -595,6 +815,7 @@
#~ "<strong>ÐиÑÐµÐ»Ñ Ð¡Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
ШÑаÑÑв:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
#~ "html#music-sharing\"> ÐÑдпиÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑиÑÑÑ EFF's</a> длÑ
можливоÑÑÑ Ð´ÑлиÑиÑÑ "
#~ "мÑзикоÑ."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#broadcast"
@@ -603,6 +824,7 @@
#~ "<strong>ÐиÑÐµÐ»Ñ Ð¡Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
ШÑаÑÑв:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
#~ "html#broadcast\">ÐÑдÑÑимайÑе ÐÑблÑÑÐ½Ñ ÐнаннÑ
замÑÑÑÑ \"пÑапоÑа "
#~ "ÑÑанÑлÑваннÑ\"</a>"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipo"
@@ -610,6 +832,7 @@
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Ðо ÑÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipo"
#~ "\">ÐÑоÑÑаÑÑа загÑоза Ñа небезпека WIPO
Broadcast Treaty</a>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~ msgid "<a href=\"#skipgnulist\">Skip list of GNU software</a>"
Index: server/body-include-1.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-1.uk.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/body-include-1.uk.html 18 May 2010 20:26:15 -0000 1.3
+++ server/body-include-1.uk.html 2 Sep 2010 08:25:16 -0000 1.4
@@ -1,4 +1,5 @@
-<div id="toplinks"><span class="netscape4"><a href="#content">Skip to
content</a> | <a
-href="#navigation">Skip to navigation</a> | <a href="#searcher">Skip to
-search</a>| </span><a href="#translations">Translations of this page</a> |
-<a href="/accessibility/">Accessibility</a></div>
+<div id="toplinks"><span class="netscape4"><a
href="#content">ÐÑопÑÑÑиÑи Ñ Ð¿ÐµÑейÑи до
+наповненнÑ</a> | <a href="#navigation">ÐÑопÑÑÑиÑи Ñ
пеÑейÑи до навÑгаÑÑÑ</a>
+| <a href="#searcher">ÐÑопÑÑÑиÑи Ñ Ð¿ÐµÑейÑи до
поÑÑкÑ</a>| </span><a
+href="#translations">Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими мовами</a> | <a
+href="/accessibility/">ÐоÑÑÑпнÑÑÑÑ</a></div>
Index: server/body-include-2.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.uk.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/body-include-2.uk.html 30 Apr 2010 20:26:23 -0000 1.4
+++ server/body-include-2.uk.html 2 Sep 2010 08:25:16 -0000 1.5
@@ -25,19 +25,20 @@
<ul>
<li id="tabPhilosophy"><a
href="/philosophy/philosophy.html">ФÑлоÑоÑÑÑ</a></li>
<li id="tabLicenses"><a
href="/licenses/licenses.html">ÐÑÑензÑÑ</a></li>
- <li id="tabSoftware"><a
href="/software/software.html">Downloads</a></li>
- <li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.html">Documentation</a></li>
+ <li id="tabSoftware"><a
href="/software/software.html">ÐаванÑаженнÑ</a></li>
+ <li id="tabDoc"><a
href="/doc/doc.html">ÐокÑменÑаÑÑÑ</a></li>
<li><a href="/help/help.html">ÐопожÑÑÑ GNU</a></li>
- <li id="joinfsftab"><a
href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052">Join
-the FSF!</a></li>
+ <li id="joinfsftab"><a
+href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052">ÐÑиÑднÑйÑеÑÑ
+до ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ FSF!</a></li>
</ul>
<div id="searcher">
<form method="get" action="http://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi">
- <div><label class="netscape4" for="phrase">Search:</label> <input
name="phrase"
-id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s" value="Why GNU/Linux?" />
-<input type="submit" value="Search" /></div>
+ <div><label class="netscape4" for="phrase">ШÑкаÑи:</label> <input
name="phrase"
+id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s" value="Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ñаме
GNU/Linux?"
+/> <input type="submit" value="ÐоÑÑк" /></div>
</form>
</div>
Index: server/whatsnew.ro.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ro.include,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/whatsnew.ro.include 25 Aug 2010 08:26:43 -0000 1.1
+++ server/whatsnew.ro.include 2 Sep 2010 08:25:16 -0000 1.2
@@ -2,63 +2,63 @@
href="/keepingup.html"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a
href="/press/press.html"><strong>Press Information</strong></a> and <a
href="/press/press.html#releases"><strong>Releases</strong></a></p><dl>
- <dt>30 June 2010</dt>
+ <dt>30 iunie 2010</dt>
<dd>The June issue of the <cite>Free Software Supporter</cite> is out -- you
can <a
href="http://lists.fsf.org/archive/html/info-fsf/2010-06/msg00003.html">read
it</a> and <a href="http://www.fsf.org/free-software-supporter">subscribe</a>
to receive future monthly issues by e-mail.</dd>
</dl><dl>
- <dt>25 March 2010</dt>
+ <dt>25 martie 2010</dt>
<dd>GNU urges people working on free software to follow standards and
guidelines for universal accessibility on GNU/Linux and other free operating
systems with the release of <a
href="http://www.gnu.org/accessibility/accessibility.html">the GNU
Accessibility Statement</a>.</dd>
</dl><dl>
- <dt>20 March 2010</dt>
+ <dt>20 martie 2010</dt>
<dd>FSF President Richard Stallman explains the dangers of Software as a
Service for free software in <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">a
new article</a>.</dd>
</dl><dl>
- <dt>2 January 2010</dt>
+ <dt>2 ianuarie 2010</dt>
<dd>All packages using <a href="/software/automake/">GNU Automake</a> to
produce distribution tarballs with <tt>make dist</tt> should update to the
1.11.1 or 1.10.3 release, or otherwise work around <a
href="http://thread.gmane.org/gmane.comp.sysutils.autotools.announce/131">the
problem</a>.</dd>
</dl><dl>
- <dt>31 December 2009</dt>
+ <dt>31 decembrie 2009</dt>
<dd>The FSF is hosting a GNU Hackers' Meeting for GNU maintainers and
contributors from March 18th-21st as part of the LibrePlanet 2010 conference in
Cambridge, Massachusetts. <a
href="http://groups.fsf.org/wiki/LibrePlanet2010/GNUHackersMeeting">Read the
details and RSVP.</a></dd>
</dl><dl>
- <dt>23 July 2009</dt>
+ <dt>23 iulie 2009</dt>
<dd>FSF president Richard Stallman explains the unintended interactions
between the Swedish Pirate Party's platform and free software -- and proposes a
solution -- in his new article, <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/pirate-party.html">How the Swedish Pirate
Party Platform Backfires on Free Software</a>.</dd>
</dl><dl>
- <dt>27 May 2009</dt>
+ <dt>27 mai 2009</dt>
<dd>Help improve Canadian copyright law! The Globe and Mail has put C-61, a
copyright reform bill, on a wiki for editing. See <a
href="http://groups.fsf.org/wiki/Canada/RewriteCanadianCopyrightLaw">the
LibrePlanet page</a> for information on participating.</dd>
</dl><dl>
- <dt>27 May 2009</dt>
+ <dt>27 mai 2009</dt>
<dd>The FSF is hiring a new campaigns manager, to help with GNU and to run
DefectiveByDesign, PlayOgg, and other exciting free software campaigns. <a
href="http://www.fsf.org/news/campaigns-manager">Read about the job and how to
apply</a>.</dd>
</dl><dl>
- <dt>7 May 2009</dt>
+ <dt>7 mai 2009</dt>
<dd>FSF has launched a new free software activist internship program.
Applications for the summer term are due Monday, May 25. <a
href="http://fsf.org/news/new-internship-program">Read the full
announcement.</a></dd>
</dl><dl>
- <dt>14 April 2009</dt>
+ <dt>14 aprilie 2009</dt>
<dd>Richard Stallman has given an interview to O'Reilly Media in which he
talks about Free Software licencing and a number of other current issues
including software patents, free device drivers, and the FSF's current
campaigns. <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/speeches-and-interview.html">Read the
interview here.</a></dd>
</dl><dl>
- <dt>25 March 2009</dt>
+ <dt>25 martie 2009</dt>
<dd>CREDIL is hosting a contest where you can win prize money for working on
free software. It's been going for a couple of days already, but the deadline
isn't until Sunday, March 28th, so there's still time. <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/credil-contest-2009">Read
more.</a></dd>
</dl><dl>
- <dt>24 March 2009</dt>
+ <dt>24 martie 2009</dt>
<dd>Wietse Venema and Creative Commons were announced as winners of the
annual free software awards at LibrePlanet last weekend. <a
href="http://www.fsf.org/news/2008_free_software_awards">Read more</a> about
their work and the awards.</dd>
</dl><dl>
- <dt>23 March 2009</dt>
+ <dt>23 martie 2009</dt>
<dd>Help spring the <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.html">Javascript Trap!</a>
During the LibrePlanet conference, Richard Stallman announced a plan of action
for addressing the problem of non-free Javascript, Flash and Silverlight
programs. <a href="http://www.fsf.org/news/javascript-trap">Read more</a> about
this threat to user freedom and how you can help.</dd>
</dl><dl>
- <dt>7 March 2009</dt>
+ <dt>7 martie 2009</dt>
<dd>More and more students are considering whether a university teaches
computer science and software development using Free Software when deciding
where they will study. If you know of a Free-Software-oriented university then
<a href="mailto:address@hidden">email us</a>.</dd>
</dl><dl>
- <dt>24 February 2009</dt>
+ <dt>24 februarie 2009</dt>
<dd>New Zealanders, please support the <a
href="http://creativefreedom.org.nz/">Creative Freedom Foundation</a>.</dd>
</dl><dl>
- <dt>16 February 2009</dt>
+ <dt>16 februarie 2009</dt>
<dd>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</dd>
</dl><dl>
- <dt>1 February 2009</dt>
+ <dt>1 februarie 2009</dt>
<dd>PDF is a free format supported by free software but many PDF documents
instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about free
software PDF readers and their advantages at <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</dd>
</dl><dl>
- <dt>27 January 2009</dt>
+ <dt>27 ianuarie 2009</dt>
<dd>The FSF has published a <a href="/licenses/gcc-exception.html">new GCC
Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a
href="/software/gcc/">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable the
development of a plugin framework for GCC.</dd>
</dl><dl>
- <dt>9 January 2009</dt>
+ <dt>9 ianuarie 2009</dt>
<dd>With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is
declaring victory in its BadVista.org campaign. <a
href="http://badvista.org">Read and share the full announcement.</a></dd>
-</dl><h4>What was New in Prior Years</h4><ul>
+</dl><h4>Ce a fos nou în anii anteriori</h4><ul>
<li>
<a href="/server/08whatsnew.html"> <strong>2008</strong> </a>
</li>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.uk.shtml po/home.uk.po server/body-inc...,
Yavor Doganov <=