[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www doc/po/doc.el.po philosophy/po/philosophy.e...
From: |
Georgios Zarkadas |
Subject: |
www doc/po/doc.el.po philosophy/po/philosophy.e... |
Date: |
Wed, 28 Apr 2010 14:53:10 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Georgios Zarkadas <gzarkadas> 10/04/28 14:53:10
Added files:
doc/po : doc.el.po
philosophy/po : philosophy.el.po
Log message:
new pages
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.el.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.el.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: doc/po/doc.el.po
===================================================================
RCS file: doc/po/doc.el.po
diff -N doc/po/doc.el.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ doc/po/doc.el.po 28 Apr 2010 14:53:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,204 @@
+# Greek translation of http://www.gnu.org/doc/doc.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-28 17:52+0300\n"
+"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Documentation - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη - ÎÏγο GNU - ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï (ÎÎÎ)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Documentation of the GNU Project"
+msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"GNU and other free documentation can be obtained by the following methods:"
+msgstr ""
+"Î GNU και η λοιÏή ελεÏθεÏη ÏεκμηÏίÏÏη
μÏοÏεί να ληÏθεί με ÏÎ¹Ï ÏαÏακάÏÏ "
+"μεθÏδοÏ
Ï:"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Most <a href=\"/manual/manual.html\">GNU manuals</a> are online in various "
+"formats."
+msgstr ""
+"Τα ÏεÏιÏÏÏÏεÏα <a
href=\"/manual/manual.html\">εγÏειÏίδια GNU</a> βÏίÏκονÏαι "
+"ÏÏο διαδίκÏÏ
ο Ïε διάÏοÏÎµÏ Î¼Î¿ÏÏοÏοιήÏειÏ."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> "
+"includes links to documentation."
+msgstr ""
+"Î <a href=\"http://directory.fsf.org/\">ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a> "
+"ÏεÏιλαμβάνει ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÏÏην ÏεκμηÏίÏÏη."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org\">planet.gnu.org</a> is an aggregation of "
+"blogs and news announcements from GNU packages."
+msgstr ""
+"Το <a href=\"http://planet.gnu.org\">planet.gnu.org</a> είναι μια
ÏÏ
νάθÏοιÏη "
+"ιÏÏολογίÏν και ανακοινÏÏεÏν ειδήÏεÏν αÏÏ
ÏακÎÏα GNU."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> is an aggregation of "
+"ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
+msgstr ""
+"Το <a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> είναι μια
"
+"ÏÏ
νάθÏοιÏη εγγÏαÏÏν ChangeLog αÏÏ Ïα ÎÏγα GNU
και GNOME."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://shop.fsf.org\">FSF online store: Printed books, T-shirts, "
+"posters, and more.</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://shop.fsf.org\">Online καÏάÏÏημα ÏοÏ
ÎÎÎ: ÏÏ
ÏÏμÎνα βιβλία, "
+"μÏλοÏ
ζάκια, ÏÏÏÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏεÏιÏÏÏÏεÏα.</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">Free books from other publishers</a>: "
+"Printed books from other publishers using free documentation licenses."
+msgstr ""
+"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">ÎλεÏθεÏα βιβλία αÏÏ
άλλοÏ
Ï ÎµÎºÎ´ÏÏεÏ</"
+"a>: ΤÏ
ÏÏμÎνα βιβλία αÏÏ Î¬Î»Î»Î¿Ï
Ï ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν ελεÏθεÏÎµÏ Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ "
+"ÏεκμηÏίÏÏηÏ."
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "GNU documentation principles"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï GNU"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We believe the reader should be free to copy, update, and redistribute GNU "
+"documentation, just like GNU software."
+msgstr ""
+"ΠιÏÏεÏοÏ
με ÏÏι ο αναγνÏÏÏÎ·Ï Î¸Î± ÏÏÎÏει να
είναι ελεÏθεÏÎ¿Ï Î½Î± ανÏιγÏάÏει, "
+"ενημεÏÏνει και αναδιανÎμει Ïην GNU
ÏεκμηÏίÏÏη, ÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ Ïο GNU λογιÏμικÏ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Originally, all our documentation was released under a short <a href=\"/"
+"licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or under the "
+"<a href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">GNU General Public License (GPL)</"
+"a>. In 2001, the <a href=\"/licenses/licenses.html#FDL\">GNU Free "
+"Documentation License (FDL)</a> was created to address needs that were not "
+"met by licenses originally designed for software. For more information on "
+"free documentation, please see <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard "
+"Stallman's</a> essay, “<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free "
+"Software and Free Manuals</a>”."
+msgstr ""
+"ÎÏÏικά, Ïλη Î¼Î±Ï Î· ÏεκμηÏίÏÏη αÏελεÏ
θεÏÏνÏÏαν κάÏÏ Î±ÏÏ Î¼Î¹Î± ÏÏνÏομη <a href=\"/"
+"licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> άδεια, ή κάÏÏ
αÏÏ Ïη <a "
+"href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">Îενική Îδεια ÎημÏÏιαÏ
ΧÏήÏÎ·Ï GNU (GPL)</"
+"a>. Το 2001, δημιοÏ
Ïγήθηκε η <a
href=\"/licenses/licenses.html#FDL\">Îδεια "
+"ÎλεÏθεÏÎ·Ï Î¤ÎµÎºÎ¼Î·ÏίÏÏÎ·Ï GNU (FDL)</a> ÏÏοκειμÎνοÏ
να καλÏÏει Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ ÏοÏ
δεν "
+"μÏοÏοÏÏαν να καλÏ
ÏθοÏν αÏÏ Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ ÏοÏ
είÏαν αÏÏικά ÏÏεδιαÏÏεί για "
+"λογιÏμικÏ. Îια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ
ÏÏεÏικά με Ïην ελεÏθεÏη ÏεκμηÏίÏÏη, "
+"ÏαÏακαλοÏμε δείÏε Ïο δοκίμιο ÏοÏ
<a
href=\"http://www.stallman.org/"
+"\">Richard Stallman</a>, “<a href=\"/philosophy/free-doc.html"
+"\">ÎλεÏθεÏο ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ ÎλεÏθεÏα
ÎγÏειÏίδια</a>”."
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Contribute"
+msgstr "ΣÏ
νειÏÏÎÏεÏε"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please help us write more documentation! This is one of the most important "
+"ways to contribute to the free software movement. For more details on this "
+"and other ways to help, <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">click here</a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε βοηθείÏÏε Î¼Î±Ï Î½Î± γÏάÏοÏ
με
ÏεÏιÏÏÏÏεÏη ÏεκμηÏίÏÏη! ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ "
+"ÎÎ½Î±Ï Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï Ïιο ÏημανÏικοÏÏ ÏÏÏÏοÏ
Ï Î½Î±
ÏÏ
νειÏÏÎÏεÏε ÏÏο κίνημα ÏοÏ
"
+"ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ. Îια ÏεÏιÏÏÏÏεÏεÏ
λεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Ï' αÏ
ÏÏν και ÏοÏ
Ï "
+"άλλοÏ
Ï ÏÏÏÏοÏ
Ï Î½Î± βοηθήÏεÏε, <a
href=\"/help/help.html#helpgnu\">ÏαÏήÏÏε "
+"εδÏ</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a href=\"/doc/"
+"expanding.html\">expand bookstore availability</a> of <a href=\"/doc/"
+"gnupresspub.html\">GNU Press</a> books. For this or any reason, you can <a "
+"href=\"/doc/contact.html\">contact GNU Press</a>."
+msgstr ""
+"<b>ÎκδÏÏÎµÎ¹Ï GNU:</b> ÎÎ½Î±Ï Î±ÎºÏμη ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± να ÏÏ
νειÏÏÎÏεÏε είναι να Î¼Î±Ï "
+"βοηθήÏεÏε <a href=\"/doc/expanding.html\">να εÏεκÏαθεί η
διαθεÏιμÏÏηÏα ÏÏα "
+"βιβλιοÏÏλεία</a> ÏÏν βιβλίÏν αÏÏ ÏÎ¹Ï <a
href=\"/doc/gnupresspub.html"
+"\">ÎκδÏÏÎµÎ¹Ï GNU</a>. Îια Ïο λÏγο αÏ
ÏÏ, ή για
οÏοιοδήÏοÏε άλλο μÏοÏείÏε να "
+"<a href=\"/doc/contact.html\">εÏικοινÏνήÏÏε με ÏιÏ
ÎκδÏÏÎµÎ¹Ï GNU</a>."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. <br /> ΠαÏακαλοÏμε "
+"ÏÏείλÏε ανενεÏγοÏÏ ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ άλλεÏ
διοÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï ÏÏο <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε δείÏε Ïο <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ÎεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï README</a> για ÏληÏοÏοÏίεÏ
ÏÏεÏικά με Ïο ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην "
+"Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
άÏθÏοÏ
."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2008, 2009, "
+"2010 ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"ÎÏιÏÏÎÏεÏαι η καÏά λÎξη ανÏιγÏαÏή και
διανομή ÏλοÏ
αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
άÏθÏοÏ
Ïε κάθε "
+"μÎÏο, με Ïην ÏÏοÏÏÏθεÏη ÏÏι αÏ
Ïή η
ειδοÏοίηÏη διαÏηÏείÏαι."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"ÎεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά: <a
href=\"http://savannah.gnu.org/users/alekt0r"
+"\">ÎλÎÎ¾Î·Ï ÎÏÏηÏίδηÏ</a> (2007) & <a
href=\"http://savannah.gnu.org/users/"
+"gzarkadas\">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï ÎαÏκάδαÏ</a> (2010)."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÎεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ"
Index: philosophy/po/philosophy.el.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/philosophy.el.po
diff -N philosophy/po/philosophy.el.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/philosophy.el.po 28 Apr 2010 14:53:07 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,304 @@
+# Greek translation of http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-11 16:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-28 01:32+0300\n"
+"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "ΦιλοÏοÏία ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU - ÎÏγο GNU - ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï (ÎÎÎ)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Philosophy of the GNU Project"
+msgstr "ΦιλοÏοÏία ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
+"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
+"introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the "
+"subject, and links to further resources."
+msgstr ""
+"ΠανάÏÏÏ
ξη αÏÏ ÎµÎ¼Î¬Ï ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï GNU "
+"ÏαÏακινείÏαι αÏÏ Ïη ÏιλοÏοÏία ÏοÏ
κινήμαÏÎ¿Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ. Î Ïελίδα "
+"αÏ
Ïή ÏαÏÎÏει μια ειÏαγÏγή Ïε ÏοÏÏη Ïη
ÏιλοÏοÏία, ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÏÏα Ïιο ÏÏÏÏÏαÏα "
+"άÏθÏα ÏοÏ
ÎÏοÏ
με ÏÎ¬Î½Ï Ïε αÏ
ÏÏ Ïο θÎμα και
ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï Ïε ÏεÏαιÏÎÏÏ ÏηγÎÏ."
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Latest Articles"
+msgstr "Î ÏÏÏÏαÏα άÏθÏα"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
+"and the GNU project."
+msgstr ""
+"ÎεÏÏά αÏÏ ÏÎ¹Ï ÏÏÎÏÏεÏ, ÎµÎ´Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïα Ïιο
ÏÏÏÏÏαÏα δημοÏιεÏ
μÎνα άÏθÏα ÏÏεÏικά "
+"με Ïο ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ Ïο ÎÏγο GNU."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
+"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
+"the other clown taketh away</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
+"economy-bill-richard-stallman\">ÎÏζÎνÏα ÏηÏιακήÏ
οικονομίαÏ: ÎÎ½Î±Ï ÎºÎ»ÏοÏ
ν Ïο "
+"ÎδÏÏε και οι άλλοι κλÏοÏ
ν Ïο άÏÏαξαν</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does that "
+"server really serve?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Ποιον "
+"ÏÏαγμαÏικά εξÏ
ÏηÏεÏεί αÏ
ÏÏÏ Î¿ εξÏ
ÏηÏεÏηÏήÏ;</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
+"Public Domain Manifesto</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">ÎιαÏί δεν θα Ï
ÏογÏάÏÏ "
+"Ïο ÎανιÏÎÏÏο ÎημÏÏÎ¹Î±Ï Î§ÏήÏÎ·Ï (Public Domain
Manifesto)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
+"GNU GPL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">ΣÏεÏικά με ÏιÏ
εξαιÏÎÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏÏλήÏεÏν ÏÏη GNU GPL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Lest CodePlex perplex</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Îια να μην
ÏεÏιÏλÎκεÏÏε "
+"αÏÏ Ïο CodePlex</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+"Software Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">ΠκίνδÏ
νοÏ
ÏÏν "
+"ÏαÏενÏÏν λογιÏμικοÏ</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "About Free Software"
+msgstr "ΣÏεÏικά με Ïο ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
+"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
+"objects—such as chairs, sandwiches, and gasoline—in that it can "
+"be copied and changed much more easily. These possibilities make software "
+"as useful as it is; we believe software users should be able to make use of "
+"them."
+msgstr ""
+"Το ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ζήÏημα ελεÏ
θεÏίαÏ: οι άνθÏÏÏοι θα ÎÏÏεÏε να "
+"είναι ελεÏθεÏοι να ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Ïο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¼Îµ ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
"
+"είναι κοινÏνικά ÏÏήÏιμοι. Το λογιÏμικÏ
διαÏÎÏει αÏÏ Ïα Ï
λικά "
+"ανÏικείμενα—ÏÏÏÏ ÎºÎ±ÏÎκλεÏ, ÏάνÏοÏ
ιÏÏ
και βενζίνη—ÏÏο ÏÏι μÏοÏεί "
+"να ανÏιγÏαÏεί και αλλαÏθεί ÏάÏα ÏÎ¿Î»Ï ÎµÏ
κολÏÏεÏα. Îι δÏ
ναÏÏÏηÏÎµÏ Î±Ï
ÏÎÏ "
+"κάνοÏ
ν Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏÏÏο ÏÏήÏιμο ÏÏο
είναι· ÏιÏÏεÏοÏ
με ÏÏÏ Î¿Î¹ ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
"
+"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î¸Î± ÎÏÏεÏε να μÏοÏοÏν να ÏιÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Τι είναι Ïο ÎλεÏθεÏο
ÎογιÏμικÏ;</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">ÎιαÏί Ïο λογιÏμικÏ
δεν ÏÏÎÏει να ÎÏει "
+"ιδιοκÏήÏεÏ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: ÏÏαγμαÏιÏÏικÏÏ
ιδεαλιÏμÏÏ</"
+"a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
+"Documentation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">ÎιαÏί Ïο ελεÏθεÏο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏÏειάζεÏαι "
+"ελεÏθεÏη ÏεκμηÏίÏÏη</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">Î ÏÏληÏη ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ</a> είναι "
+"ενÏάξει!"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">ÎίνηÏÏα για Ïη ÏÏ
γγÏαÏή ελεÏθεÏοÏ
"
+"λογιÏμικοÏ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
+"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Το δικαίÏμα ÏÏην
ανάγνÏÏη: Îια "
+"ÎÏ
ÏÏοÏιανή ÏÏνÏομη ιÏÏοÏία</a> αÏÏ Ïο <a
href=\"http://www.stallman.org/\"> "
+"Richard Stallman</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
+"Source” misses the point of Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">ÎιαÏί ο
“"
+"ÎνοιÏÏÏÏ ÎÏδικαϔ Ïάνει Ïο ÏÏοκείμενο
ÏοÏ
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Links to more philosophy articles"
+msgstr "ΣÏνδεÏμοι Ïε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα άÏθÏα
ÏιλοÏοÏίαÏ"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
+"on the pages linked here."
+msgstr ""
+"ÎÏοÏ
με ÏÎ¿Î»Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏα άÏθÏα αÏÏ Î±Ï
Ïά ÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏÏÏÎÏοÏ
ν Ïε μία μÏνο "
+"Ïελίδα. ÎÏοÏείÏε να Ïα βÏείÏε ÏÏιÏ
ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÏοÏ
ÏÏ
νδÎονÏαι αÏÏ ÎµÎ´Ï."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and articles.</a> A "
+"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
+"which is the motivation for our development of the free software operating "
+"system GNU."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Îοκίμια και
άÏθÏα.</a> Îια "
+"ÏειÏά αÏÏ Î¬ÏθÏα ÏοÏ
ÏεÏιγÏάÏοÏ
ν Ïη
ÏιλοÏοÏία ÏοÏ
κινήμαÏÎ¿Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
"
+"λογιÏμικοÏ, Ïο οÏοίο είναι η ÏθηÏη για Ïην
ανάÏÏÏ
ξη αÏÏ ÎµÎ¼Î¬Ï ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
"
+"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï GNU."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
+"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
+"and the GNU project."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">ÎÎ¼Î¹Î»Î¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏ
νενÏεÏξειÏ."
+"</a> ΣÏνδεÏμοι Ïε ÏÏ
νενÏεÏÎ¾ÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹
μεÏαγÏαÏÎÏ Î¿Î¼Î¹Î»Î¹Ïν ÏÏεÏικά με Ïο ελεÏθεÏο "
+"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ Ïο ÎÏγο GNU."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÎÏÏοÏία ÏοÏ
GNU, και ÏÏ
ζήÏηÏη
για Ïο GNU και Ïο "
+"Linux.</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
+"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
+"software, or related issues, and don't speak for the GNU project—but "
+"we more or less agree with them."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">ÎδÎÎµÏ ÏÏίÏÏν
μεÏÏν.</a> Τα "
+"άÏθÏα αÏ
Ïά δίνοÏ
ν ÏÎ¹Ï ÏιλοÏοÏικÎÏ Î³Î½ÏμεÏ
άλλÏν ανθÏÏÏÏν ÏÏÎ¿Ï Ï
ÏοÏÏήÏιξη ÏοÏ
"
+"ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ, ή ÏÏεÏιζÏμενÏν
ζηÏημάÏÏν, και δεν μιλοÏν εκ μÎÏοÏ
Ï ÏοÏ
"
+"ÎÏγοÏ
GNU—αλλά ÏÏ
μÏÏνοÏμε λιγÏÏεÏο ή
ÏεÏιÏÏÏÏεÏο μ' αÏ
ÏÎÏ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. please leave both these ID attributes here. ...
+#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
+#. same information on links.html, but it's possible that some users
+#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+msgid ""
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
+"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
+"Electronic Communications</a>."
+msgstr ""
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">ÎμείÏ</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">εÏίÏηÏ</a> διαÏηÏοÏμε μια λίÏÏα αÏÏ <a
href=\"/links/links."
+"html#FreedomOrganizations\">ÎÏγανιÏμοί ÏοÏ
εÏγάζονÏαι
για Ïην ελεÏ
θεÏία ÏÏην "
+"ανάÏÏÏ
ξη Ï
ÏολογιÏÏÏν και ÏιÏ
ηλεκÏÏονικÎÏ ÎµÏικοινÏνίεÏ</a>."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. <br /> ΠαÏακαλοÏμε "
+"ÏÏείλÏε ανενεÏγοÏÏ ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ άλλεÏ
διοÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï ÏÏο <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε δείÏε Ïο <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ÎεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï README</a> για ÏληÏοÏοÏίεÏ
ÏÏεÏικά με Ïο ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην "
+"Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
άÏθÏοÏ
."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 1996, 1997, 1998, 1999,
2000, 2001, 2002, 2003, "
+"2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"ÎÏιÏÏÎÏεÏαι η καÏά λÎξη ανÏιγÏαÏή και
διανομή ÏλοÏ
αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
άÏθÏοÏ
Ïε κάθε "
+"μÎÏο, με Ïην ÏÏοÏÏÏθεÏη ÏÏι αÏ
Ïή η
ειδοÏοίηÏη διαÏηÏείÏαι."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"ÎεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά: <a
href=\"http://savannah.gnu.org/users/gzarkadas"
+"\">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï ÎαÏκάδαÏ</a> (2010)."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÎεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www doc/po/doc.el.po philosophy/po/philosophy.e...,
Georgios Zarkadas <=