www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/events/po rms-nyu-2001-transcript.tr.po


From: Ali Servet Donmez
Subject: www/events/po rms-nyu-2001-transcript.tr.po
Date: Mon, 11 Jan 2010 23:34:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ali Servet Donmez <exalted>     10/01/11 23:34:21

Modified files:
        events/po      : rms-nyu-2001-transcript.tr.po 

Log message:
        Minor fix in parser error generated by GNUN due an invalid enclosing
        </em> tag.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/events/po/rms-nyu-2001-transcript.tr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: rms-nyu-2001-transcript.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/events/po/rms-nyu-2001-transcript.tr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- rms-nyu-2001-transcript.tr.po       11 Jan 2010 17:48:42 -0000      1.1
+++ rms-nyu-2001-transcript.tr.po       11 Jan 2010 23:34:19 -0000      1.2
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rms-nyu-2001-transcript.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-04 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-12 00:31+0100\n"
 "Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -648,7 +648,7 @@
 "ölmezsiniz. <i>[dinleyiciler güler]</i> Bu nedenle, gerçekte tehlikede "
 "değilsiniz. Ancak – ve bu önemlidir, görüyorsunuz – bazen diğer 
insanlara "
 "zarar veren bir şey yaparsınız ve bunu yapmasaydım ben daha çok zarar "
-"görecektim diyerek kendinizi haklı çıkartırsınız. <em>Gerçekten</eö> 
de "
+"görecektim diyerek kendinizi haklı çıkartırsınız. <em>Gerçekten</em> 
de "
 "açlıktan ölseniz, özel mülk yazılım yazma konusunda haklısınızdır. 
<i>"
 "[dinleyiciler güler]</i> Birileri size silah tutsa, o zaman affedilebilir "
 "bir iş yaptığınızı söyleyebilirim. <i>[dinleyiciler güler]</i> Ancak 
etik "




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]