[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.es.po
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
www/po home.es.po |
Date: |
Thu, 24 Dec 2009 22:11:51 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Xavier Reina <xavi_> 09/12/24 22:11:51
Modified files:
po : home.es.po
Log message:
Updated FSFE's website address and long term contributions. Added
missing blankspaces. Fixed typo
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
Patches:
Index: home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- home.es.po 20 Dec 2009 21:26:22 -0000 1.110
+++ home.es.po 24 Dec 2009 22:11:44 -0000 1.111
@@ -1,16 +1,16 @@
# Spanish translation of http://www.gnu.org/home.html
# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+#
# Emilio Silva, 2004.
# Miguel Vázquez Gocobachi <address@hidden>, 2006.
# Xavier Reina <address@hidden>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-09 22:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-24 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
msgstr ""
"Richard Stallman anunció en setiembre de 1983 el plan de crear un sistema "
"operativo de software libre del tipo Unix llamado GNU. GNU es el único "
-"sistema operativo creado especificamente para la libertad de los usuarios"
+"sistema operativo creado especÃficamente para la libertad de los usuarios."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -259,7 +259,6 @@
"\">Free Software, Free Society</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfeurope."
#| "org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\">Latin America</a> and "
@@ -270,7 +269,7 @@
"href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
msgstr ""
"La FSF también tiene organizaciones hermanas en <a href=\"http://www."
-"fsfeurope.org\">Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\">América "
+"fsfe.org\">Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\">América "
"Latina</a> y <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
# type: Attribute 'title' of: <link>
@@ -437,7 +436,6 @@
"software y el DMCA</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
#| "html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
@@ -460,14 +458,15 @@
"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>Contribución a largo plazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Mantener un paquete de GNU:</a> <a href=\"/software/fontutils/"
-"\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
-"software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
-"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
-"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
-"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
-"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
-"\">xmorph</a>."
+"html#unmaint\">Mantener un paquete de GNU que no cuenta con "
+"mantenimiento:</a> <a href=\"/"
+"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
+"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
+"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
+"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
+"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -705,8 +704,8 @@
"\">ThankGNUs</a>."
msgstr ""
"Otras secciones de la web: <a href=\"/manual/manual.html\">documentación de "
-"software</a>,<a href=\"/graphics/graphics.es.html\">imágenes y arte</a>,<a "
-"href=\"/fun/fun.html\">humor</a>,<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html"
+"software</a>, <a href=\"/graphics/graphics.es.html\">imágenes y arte</a>, <a
"
+"href=\"/fun/fun.html\">humor</a>, <a href=\"/thankgnus/thankgnus.html"
"\">GNUgracias</a>."
# type: Content of: <div>