www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po directory.ar.po


From: Hossam Hossny
Subject: www/help/po directory.ar.po
Date: Tue, 15 Sep 2009 09:58:22 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Hossam Hossny <mbf>     09/09/15 09:58:22

Modified files:
        help/po        : directory.ar.po 

Log message:
        Validation fix

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/directory.ar.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: directory.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/directory.ar.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- directory.ar.po     15 Sep 2009 08:25:52 -0000      1.2
+++ directory.ar.po     15 Sep 2009 09:58:18 -0000      1.3
@@ -29,7 +29,7 @@
 "needs volunteers to improve it.  Here are some ways you can get involved, "
 "progressing from easy to difficult."
 msgstr ""
-"<a·href=\"http://directory.fsf.org/\";>دليل إف&#8203;إس&#8203;إف 
للبرمجيات "
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/\";>دليل إف&#8203;إس&#8203;إف 
للبرمجيات "
 "الحرّة</a> يحتاج إلى متطوعين لتحسينه. أدناه 
بعض الطرق للمشاركة فيه، وهي مرتبة "
 "من الأسهل إلى الأصعب."
 
@@ -47,8 +47,8 @@
 "this isn't required."
 msgstr ""
 "إذا لاحظت خطأً في قاعدة البيانات، سنكون مم
تنين لك إذا لفت انتباهنا إليه. "
-"يمكنك القيام بهذا عن طريق إرسال رسالة بريد 
إلكتروني إلى <a·href=\"mailto:bug-";
-"address@hidden">·&lt;address@hidden&gt;</a>. الرجاء إدخال اسم "
+"يمكنك القيام بهذا عن طريق إرسال رسالة بريد 
إلكتروني إلى <a href=\"mailto:bug-";
+"address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a>. الرجاء إدخال اسم "
 "المشروع و الحقل غير صحيح. سنكون ممتنين لك 
أيضا إذا تفضلت بإدخال المعلومات "
 "الصحيحة. على أي حال، هذا غير إجباري."
 
@@ -81,7 +81,7 @@
 msgstr ""
 "لإضافة مدخلة لبرنامج غير موجود مسبقا في 
قاعدة البيانات، يرجى تقديم أكبر قدر "
 "من المعلومات المدرجة أدناه ثم يمكنك 
إرسالها عبر البريد الإلكتروني إلى "
-"<a·href=\"mailto:address@hidden";>·&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"<a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <ol><li>
 msgid "Project title and homepage"
@@ -156,8 +156,8 @@
 "philosophy/free-sw.html\">the free software definition</a> and listed as a "
 "<a href=\"/licenses/license-list.html\">free software license</a>."
 msgstr ""
-"مرخص تحت رخصة برمجيات حرّة بالشكل المحدد 
في <a·href=\"/philosophy/free-sw.ar."
-"html\">تعريف البرمجيات الحرّة</a> وأن تكون 
الرخصة مدرجة في قائمة <a·href=\"/"
+"مرخص تحت رخصة برمجيات حرّة بالشكل المحدد 
في <a href=\"/philosophy/free-sw.ar."
+"html\">تعريف البرمجيات الحرّة</a> وأن تكون 
الرخصة مدرجة في قائمة <a href=\"/"
 "licenses/license-list.html\">رخص البرمجيات الحرّة</a>."
 
 # type: Content of: <ol><li>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]