www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.es.po


From: Xavier Reina
Subject: www/philosophy/po free-sw.es.po
Date: Wed, 24 Jun 2009 12:08:58 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    09/06/24 12:08:58

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.es.po 

Log message:
        Marked as updated. Fixed footer

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- free-sw.es.po       8 Jun 2009 20:46:01 -0000       1.5
+++ free-sw.es.po       24 Jun 2009 12:08:54 -0000      1.6
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: free-sw.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 04:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 21:14-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-24 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Hernán Giovagnoli <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,6 @@
 "la licencia es demasiado restrictiva para calificarla como libre."
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
 "irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the "
@@ -729,7 +728,7 @@
 "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym 
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU 
a <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
También puede <a 
href=\"/contact/\">contactar con la FSF
por otros medios</a>.
<br />
Por 
favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a 
<a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></"
+"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym 
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU 
a <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
También puede <a 
href=\"/contact/\">contactar con la FSF
por otros medios</a>.
<br />
Por 
favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a 
<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
 "a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -738,10 +737,9 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"Para informarse de <a href=\"/server/standards/translations/es/#ayudar"
-"\"><em>cómo traducir al español o enviar correcciones</em></a> de esta "
-"página visite el sitio web del <a href=\"/server/standards/translations/es/"
-"#ayudar\">equipo de Traducción al Español de GNU</a>."
+"Por favor, vea el <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">LÉEME de las traducciones</a> para averiguar cómo coordinar y "
+"enviar traducciones de este artículo."
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -749,7 +747,7 @@
 "2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: <div><address>
 msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
@@ -771,8 +769,9 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 msgid "Updated:"
-msgstr "Actualizado:"
+msgstr "Última actualización:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
+




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]