[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy javascript-trap.fa.html right-to...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/philosophy javascript-trap.fa.html right-to... |
Date: |
Fri, 15 May 2009 08:27:41 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/05/15 08:27:41
Modified files:
philosophy : javascript-trap.fa.html right-to-read.fa.html
philosophy/po : javascript-trap.fa.po right-to-read.fa.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.fa.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.fa.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.fa.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.fa.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: javascript-trap.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.fa.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- javascript-trap.fa.html 14 May 2009 08:27:51 -0000 1.3
+++ javascript-trap.fa.html 15 May 2009 08:27:32 -0000 1.4
@@ -152,10 +152,10 @@
<pre>
@licstart The following is the entire license notice for the
- Javascript code in this page.
+ JavaScript code in this page.
...
@licend The above is the entire license notice
- for the Javascript code in this page.
+ for the JavaScript code in this page.
</pre>
<p>٠اÙبتÙØ ØªÙ
اÙ
اÛÙÙا باÛد داخ٠ÛÚ© تÙضÛØ
ÚÙد Ø®Ø·Û Ùرار Ú¯ÛرÙد.</p>
@@ -170,7 +170,7 @@
Copyright (C) YYYY Developer
- The Javascript code in this page is free software: you can
+ The JavaScript code in this page is free software: you can
redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
General Public License (GNU GPL) as published by the Free Software
Foundation, either version 3 of the License, or (at your option)
@@ -227,7 +227,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2009/05/14 08:27:51 $
+$Date: 2009/05/15 08:27:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: right-to-read.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.fa.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- right-to-read.fa.html 14 May 2009 20:25:47 -0000 1.1
+++ right-to-read.fa.html 15 May 2009 08:27:32 -0000 1.2
@@ -13,7 +13,7 @@
<p>
<em>اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در ÙÙرÛÙ Û±Û¹Û¹Û· در Ù
جÙÙÙ
<strong>Communications of the
-ACM</strong> (Ø³Ø§Ù Û´Û°Ø Ø´Ù
ارÙÙ Û²) ب٠Úاپ رسÛد٠است.</p>
+ACM</strong> (Ø³Ø§Ù Û´Û°Ø Ø´Ù
ارÙÙ Û²) ب٠Úاپ رسÛدÙ
است.</em></p>
<blockquote><p>
(برگرÙت٠از ”جادÙâØ§Û Ø¨Ù
تاÛÚ©Ù“Ø Ù
جÙ
ÙعÙâØ§Û Ø§Ø² Ù
ÙاÙات دربارÙÙ
@@ -358,7 +358,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2009/05/14 20:25:47 $
+$Date: 2009/05/15 08:27:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/javascript-trap.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.fa.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/javascript-trap.fa.po 14 May 2009 20:49:50 -0000 1.6
+++ po/javascript-trap.fa.po 15 May 2009 08:27:37 -0000 1.7
@@ -23,80 +23,294 @@
msgstr "ÙÙشتÙÙ <a href=\"http://www.stallman.org/\">رÛÚارد
استاÙÙ
Ù</a>"
# type: Content of: <p>
-msgid "<strong>You may be running non-free programs on your computer every day
without realizing it—through your web browser.</strong>"
-msgstr "<strong>Ù
Ù
ک٠است بدÙ٠اÛÙÚ©Ù Ù
تÙج٠باشÛد Ùر
رÙز برÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛرآزاد را ب٠ÙاسطÙÙ Ù
رÙرگر
Ùب Ø®Ùد بر رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترتا٠اجرا Ú©ÙÛد.</strong>"
+msgid ""
+"<strong>You may be running non-free programs on your computer every day "
+"without realizing it—through your web browser.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Ù
Ù
ک٠است بدÙ٠اÛÙÚ©Ù Ù
تÙج٠باشÛد Ùر رÙز
برÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛرآزاد را ب٠ÙاسطÙÙ "
+"Ù
رÙرگر Ùب Ø®Ùد بر رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترتا٠اجرا
Ú©ÙÛد.</strong>"
# type: Content of: <p>
-msgid "In the free software community, the idea that non-free programs
mistreat their users is familiar. Some of us refuse entirely to install
proprietary software, and many others consider non-freedom a strike against the
program. Many users are aware that this issue applies to the plug-ins that
browsers offer to install, since they can be free or non-free."
-msgstr "در جاÙ
عÙÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد اÛ٠عÙÛد٠کÙ
ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر آزاد با کاربرا٠خÙد بد
رÙØªØ§Ø±Û Ù
ÛâÚ©ÙÙد کاÙ
Ùا Ø´Ùاخت٠شد٠است.
ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² Ù
ا ترجÛØ Ù
ÛâدÙÛÙ
ک٠ب٠طÙر کاÙ
Ù
از Ùصب ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛرآزاد بر رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد اÙ
تÙاع ÙرزÛÙ
Ø Ù ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯ بسÛØ§Ø±Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
ÙبÙد٠را Ø§Ø¹ØªØµØ§Ø¨Û Ø¨Ø± عÙÛ٠برÙاÙ
Ù Ù
ÛâداÙÙد.
بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² کاربرا٠Ù
ÛâداÙÙد ک٠اÛÙ Ù
ÙضÙع
دربارÙ٠اÙزÙÙÙâÙاÛÛ (plugins) Ú©Ù Ù
رÙرگر براÛ
Ùصب ÙراÙÙ
Ù
ÛâØ¢Ùرد ÙÛز صد٠Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Úرا Ú©Ù
Ø¢ÙÙا ÙÛز Ù
ÛâتÙاÙÙد آزاد Ûا غÛرآزاد باشÙد."
+msgid ""
+"In the free software community, the idea that non-free programs mistreat "
+"their users is familiar. Some of us refuse entirely to install proprietary "
+"software, and many others consider non-freedom a strike against the "
+"program. Many users are aware that this issue applies to the plug-ins that "
+"browsers offer to install, since they can be free or non-free."
+msgstr ""
+"در جاÙ
عÙÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد اÛ٠عÙÛد٠ک٠ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر آزاد با کاربرا٠خÙد بد "
+"رÙØªØ§Ø±Û Ù
ÛâÚ©ÙÙد کاÙ
Ùا Ø´Ùاخت٠شد٠است.
ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² Ù
ا ترجÛØ Ù
ÛâدÙÛÙ
ک٠ب٠طÙر کاÙ
Ù "
+"از Ùصب ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛرآزاد بر رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد اÙ
تÙاع ÙرزÛÙ
Ø Ù ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯ بسÛØ§Ø±Û "
+"آزاد ÙبÙد٠را Ø§Ø¹ØªØµØ§Ø¨Û Ø¨Ø± عÙÛ٠برÙاÙ
Ù Ù
ÛâداÙÙد. بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² کاربرا٠Ù
ÛâداÙÙد Ú©Ù "
+"اÛÙ Ù
ÙضÙع دربارÙ٠اÙزÙÙÙâÙاÛÛ (plugins) Ú©Ù Ù
رÙرگر Ø¨Ø±Ø§Û Ùصب ÙراÙÙ
Ù
ÛâØ¢Ùرد ÙÛز "
+"صد٠Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Úرا ک٠آÙÙا ÙÛز Ù
ÛâتÙاÙÙد
آزاد Ûا غÛرآزاد باشÙد."
# type: Content of: <p>
-msgid "But browsers run other non-free programs which they don't ask you about
or even tell you about—programs that web pages contain or link to. These
programs are most often written in JavaScript, though other languages are also
used."
-msgstr "اÙ
ا Ù
رÙرگرÙا برÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛرآزاد
دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ ÙÛز اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÙد Ú©Ù ØØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙÙ
اجرا کرد٠آ٠از Ø´Ù
ا پرسش ÙÛز ÙÙ
ÛâÚ©ÙÙد Ûا
ØØªÛ Ø¨Ù Ø´Ù
ا دربارÙÙ ÙجÙدشا٠ÚÛØ²Û ÙÙ
ÛâÚ¯ÙÛÙد—برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ú©Ù ØµÙØات Ùب درÙÙ
Ø®Ùد دارÙد Ù Ûا ب٠آÙÙا Ù¾ÛÙÙد Ø®ÙردÙâاÙد. اÛÙ
برÙاÙ
ÙâÙا Ù
عÙ
ÙÙا با جاÙااسکرÛپت ÙÙشت٠Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ùر ÚÙد ک٠زباÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر ÙÛز Ù
Ùرد
استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯ÛرÙد."
+msgid ""
+"But browsers run other non-free programs which they don't ask you about or "
+"even tell you about—programs that web pages contain or link to. These "
+"programs are most often written in JavaScript, though other languages are "
+"also used."
+msgstr ""
+"اÙ
ا Ù
رÙرگرÙا برÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛرآزاد دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§
ÙÛز اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÙد Ú©Ù ØØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù٠اجرا "
+"کرد٠آ٠از Ø´Ù
ا پرسش ÙÛز ÙÙ
ÛâÚ©ÙÙد Ûا ØØªÛ Ø¨Ù
Ø´Ù
ا دربارÙÙ ÙجÙدشا٠ÚÛØ²Û "
+"ÙÙ
ÛâÚ¯ÙÛÙد—برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ú©Ù ØµÙØات Ùب
درÙÙ Ø®Ùد دارÙد Ù Ûا ب٠آÙÙا Ù¾ÛÙÙد "
+"Ø®ÙردÙâاÙد. اÛ٠برÙاÙ
ÙâÙا Ù
عÙ
ÙÙا با
جاÙااسکرÛپت ÙÙشت٠Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ùر ÚÙد Ú©Ù
زباÙâÙØ§Û "
+"دÛگر ÙÛز Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯ÛرÙد."
# type: Content of: <p>
-msgid "JavaScript (officially called ECMAscript, but few use that name) was
once used for minor frills in web pages, such as cute but inessential
navigation and display features. It was acceptable to consider these as mere
extensions of HTML markup, rather than as true software; they did not
constitute a significant issue."
-msgstr "جاÙااسکرÛپت (ک٠ب٠طÙر رسÙ
Û ECMAscript ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا Ú©Ù
تر Ú©Ø³Û Ø§Ø² اÛÙ ÙاÙ
استÙادÙ
Ù
ÛâÚ©Ùد) Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¬Ù
ÙØ§ØªÛ Ú©ÙÚÚ© در
صÙØات Ùب استÙØ§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ø ÙÙ
اÙÙد ÙابÙÛتâÙØ§Û ÙÙ
اÛØ´Û Ù Ø¬ÙÙÙâÙØ§Û Ø²Ûبا اÙ
ا غÛر ضرÙرÛÙ
Ù¾ÛÙÙدÙا Ù ÙÙرستâÙا. Ùاب٠ÙبÙ٠بÙد ک٠ب٠جاÛ
اÛÙک٠آÙÙا را ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار ب٠Øساب Ø¢ÙرÛÙ
Ø
ÛÚ© تعÙ
ÛÙ
بر HTML بداÙÛÙ
Ø Ø¢ÙÙا Ù
ÙضÙع ÚÙدا٠Ù
ÙÙ
Û Ø¨Ù Øساب ÙÙ
ÛâØ¢Ù
دÙد."
+msgid ""
+"JavaScript (officially called ECMAscript, but few use that name) was once "
+"used for minor frills in web pages, such as cute but inessential navigation "
+"and display features. It was acceptable to consider these as mere "
+"extensions of HTML markup, rather than as true software; they did not "
+"constitute a significant issue."
+msgstr ""
+"جاÙااسکرÛپت (ک٠ب٠طÙر رسÙ
Û ECMAscript ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا Ú©Ù
تر Ú©Ø³Û Ø§Ø² اÛÙ ÙاÙ
"
+"استÙاد٠Ù
ÛâÚ©Ùد) Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¬Ù
ÙØ§ØªÛ Ú©ÙÚÚ© در صÙØات Ùب استÙØ§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ø "
+"ÙÙ
اÙÙد ÙابÙÛتâÙØ§Û ÙÙ
اÛØ´Û Ù Ø¬ÙÙÙâÙØ§Û Ø²Ûبا
اÙ
ا غÛر ضرÙرÛÙ Ù¾ÛÙÙدÙا Ù ÙÙرستâÙا. Ùاب٠"
+"ÙبÙ٠بÙد Ú©Ù Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø§ÛÙک٠آÙÙا را ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار ب٠Øساب Ø¢ÙرÛÙ
Ø ÛÚ© تعÙ
ÛÙ
بر HTML "
+"بداÙÛÙ
Ø Ø¢ÙÙا Ù
ÙضÙع ÚÙدا٠Ù
ÙÙ
Û Ø¨Ù Øساب ÙÙ
ÛâØ¢Ù
دÙد."
# type: Content of: <p>
-msgid "Many sites still use JavaScript that way, but some use it for major
programs that do large jobs. For instance, Google Docs downloads into your
machine a JavaScript program which measures half a megabyte, in a compacted
form that we could call Obfuscript because it has no comments and hardly any
whitespace, and the method names are one letter long. The source code of a
program is the preferred form for modifying it; the compacted code is not
source code, and the real source code of this program is not available to the
user."
-msgstr "ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² ساÛتâÙا ÙÙÙز از جاÙااسکرÛپت
ب٠ÙÙ
ا٠صÙرت استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بعضÛâÙا
از جاÙااسکرÛپت Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
ÙÙ
Û Ú©Ù
کارÙØ§Û Ø¨Ø²Ø±Ú¯ اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙد استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد. ب٠عÙÙا٠Ù
ثاÙØ Google Docs ÛÚ© برÙاÙ
ÙÙ
جاÙااسکرÛپت را بر رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ø´Ù
ا
Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ù
ÛâÚ©Ùد Ú©Ù Ú©Ù
تر از Ùص٠Ù
گاباÛت ØجÙ
Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¯Ø± ÙاÙØ¨Û Ú©Ù Ù
ا Obfuscript Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
Úرا Ú©Ù
ÙÛÚ ØªÙضÛØ Ù Ûا خط خاÙÛâØ§Û Ø¯Ø±ÙÙ Ø®Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ù
ÙاÙ
Ù
ÙتÙدÙØ§Û Ø¢Ù ØªÙÙا ÛÚ© Øر٠طÙ٠دارد. کد Ù
Ùبع ÛÚ© برÙاÙ
ÙØ Ø¯Ø± ÙاÙØ¨Û Ø§Ø³Øª ک٠بتÙا٠آ٠را
ÙÛراÛØ´ Ú©Ø±Ø¯Ø Ø§Û٠کد٠ÙشردÙØ Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÙÛØ³ØªØ Ù
کد Ù
Ùبع ØÙÛÙÛ٠اÛ٠برÙاÙ
٠در دسترس کاربر
Ùرار Ùدارد."
+msgid ""
+"Many sites still use JavaScript that way, but some use it for major programs "
+"that do large jobs. For instance, Google Docs downloads into your machine a "
+"JavaScript program which measures half a megabyte, in a compacted form that "
+"we could call Obfuscript because it has no comments and hardly any "
+"whitespace, and the method names are one letter long. The source code of a "
+"program is the preferred form for modifying it; the compacted code is not "
+"source code, and the real source code of this program is not available to "
+"the user."
+msgstr ""
+"ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² ساÛتâÙا ÙÙÙز از جاÙااسکرÛپت بÙ
ÙÙ
ا٠صÙرت استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بعضÛâÙا "
+"از جاÙااسکرÛپت Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
ÙÙ
Û Ú©Ù
کارÙØ§Û Ø¨Ø²Ø±Ú¯ اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙد استÙاد٠"
+"Ù
ÛâÚ©ÙÙد. ب٠عÙÙا٠Ù
ثاÙØ Google Docs ÛÚ© برÙاÙ
ÙÙ
جاÙااسکرÛپت را بر رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر "
+"Ø´Ù
ا Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ù
ÛâÚ©Ùد Ú©Ù Ú©Ù
تر از Ùص٠Ù
گاباÛت ØجÙ
Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¯Ø± ÙاÙØ¨Û Ú©Ù Ù
ا "
+"Obfuscript Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
Úرا Ú©Ù ÙÛÚ ØªÙضÛØ Ù Ûا خط
خاÙÛâØ§Û Ø¯Ø±ÙÙ Ø®Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ù ÙاÙ
"
+"Ù
ÙتÙدÙØ§Û Ø¢Ù ØªÙÙا ÛÚ© Øر٠طÙ٠دارد. کد Ù
Ùبع
ÛÚ© برÙاÙ
ÙØ Ø¯Ø± ÙاÙØ¨Û Ø§Ø³Øª ک٠بتÙا٠آ٠"
+"را ÙÛراÛØ´ Ú©Ø±Ø¯Ø Ø§Û٠کد٠ÙشردÙØ Ú©Ø¯ Ù
Ùبع
ÙÛØ³ØªØ Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ØÙÛÙÛ٠اÛ٠برÙاÙ
٠در "
+"دسترس کاربر Ùرار Ùدارد."
# type: Content of: <p>
-msgid "Browsers don't normally tell you when they load JavaScript programs.
Most browsers have a way to turn off JavaScript entirely, but none of them can
check for JavaScript programs that are nontrivial and non-free. Even if you're
aware of this issue, it would take you considerable trouble to identify and
then block those programs. However, even in the free software community most
users are not aware of this issue; the browsers' silence tends to conceal it."
-msgstr "Ù
عÙ
ÙÙا Ù
رÙرگرÙا ÙÙگاÙ
Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت اطÙØ§Ø¹Û ÙÙ
ÛâدÙÙد. اکثر Ù
رÙرگرÙا رÙØ´Û Ø¨Ø±Ø§Û ØºÛر Ùعا٠کردÙ
جاÙااسکرÛپت ب٠طÙر کاÙ
٠دارÙØ¯Ø Ø§Ù
ا
ÙÛÚâکداÙ
از Ø¢ÙÙا برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت
Ú©Ù Ú©ÙÚÚ© اÙ
ا با اÙÙ
ÛØªØ Ù ØºÛر آزاد ÙستÙد را ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÙد. ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± Ø´Ù
ا از اÛÙ Ù
ÙضÙع با خبر باشÛØ¯Ø Ù¾Ûدا کرد٠٠جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ø§Ø²
اÛ٠برÙاÙ
ÙâÙا پر دردسر Ø®ÙاÙد بÙد. Ùر ÚÙدØ
ØØªÛ Ø¯Ø± جاÙ
عÙÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÙÛز اکثر
کابرا٠از اÛÙ Ù
ÙضÙع Ù
Ø·Ùع ÙÛستÙØ¯Ø Ø³Ú©Ùت٠Ù
رÙرگر Ù
ÙضÙع را Ù¾ÙÙا٠Ùگا٠Ù
Ûâدارد."
+msgid ""
+"Browsers don't normally tell you when they load JavaScript programs. Most "
+"browsers have a way to turn off JavaScript entirely, but none of them can "
+"check for JavaScript programs that are nontrivial and non-free. Even if "
+"you're aware of this issue, it would take you considerable trouble to "
+"identify and then block those programs. However, even in the free software "
+"community most users are not aware of this issue; the browsers' silence "
+"tends to conceal it."
+msgstr ""
+"Ù
عÙ
ÙÙا Ù
رÙرگرÙا ÙÙگاÙ
Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت اطÙØ§Ø¹Û ÙÙ
ÛâدÙÙد. اکثر "
+"Ù
رÙرگرÙا رÙØ´Û Ø¨Ø±Ø§Û ØºÛر Ùعا٠کردÙ
جاÙااسکرÛپت ب٠طÙر کاÙ
٠دارÙØ¯Ø Ø§Ù
ا
ÙÛÚâکداÙ
"
+"از Ø¢ÙÙا برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت Ú©Ù Ú©ÙÚÚ© اÙ
ا با اÙÙ
ÛØªØ Ù ØºÛر آزاد ÙستÙد را "
+"ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÙد. ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± Ø´Ù
ا از اÛÙ Ù
ÙضÙع با خبر باشÛØ¯Ø Ù¾Ûدا کرد٠٠"
+"جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ø§Ø² اÛ٠برÙاÙ
ÙâÙا پر دردسر Ø®ÙاÙد
بÙد. Ùر ÚÙØ¯Ø ØØªÛ Ø¯Ø± جاÙ
عÙÙ ÙرÙ
âاÙزار "
+"آزاد ÙÛز اکثر کابرا٠از اÛÙ Ù
ÙضÙع Ù
Ø·Ùع
ÙÛستÙØ¯Ø Ø³Ú©Ùت٠Ù
رÙرگر Ù
ÙضÙع را Ù¾ÙÙا٠"
+"Ùگا٠Ù
Ûâدارد."
# type: Content of: <p>
-msgid "It is possible to release a JavaScript program as free software, by
distributing the source code under a free software license. But even if the
program's source is available, there is no easy way to run your modified
version instead of the original. Current free browsers do not offer a facility
to run your own modified version instead of the one delivered in the page. The
effect is comparable to tivoization, although not quite so hard to overcome."
-msgstr "Ù
ÛâتÙا٠ÛÚ© برÙاÙ
Ù٠جاÙااسکرÛپت را با
اÙتشار کد Ù
Ùبع Ø¢Ù Ù
طاب٠اجازÙâÙاÙ
ÙÙ ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø¨Ù ØµÙرت ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ù
Ùتشر ساخت. اÙ
ا ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± کد Ù
Ùبع برÙاÙ
٠در
دسترس Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø±Ø§Ù Ø³Ø§Ø¯ÙâØ§Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§
درآÙرد٠ÙسخÙ٠تغÛÛر ÛاÙØªÙ Ø¨Ù Ø¬Ø§Û ÙسخÙ٠اصÙÛ
ÙجÙد Ùدارد. Ù
رÙرگرÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ú©ÙÙÙÛ ØªØ³ÙÛÙاتÛ
را Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÙسخÙ٠تغÛÛر ÛاÙØªÙ Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢ÙÚÙ
درÙ٠صÙØÙ ÙجÙد Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¯Ø± اختÛار Ùرار ÙÙ
ÛâدÙÙد. تاثÛر آ٠با tivoization Ùاب٠Ù
ÙاÛس٠استØ
اگر Ú٠غÙب٠بر Ø¢Ù ÚÙدا٠ÙÙ
Ù
Ø´Ú©Ù ÙÛست."
+msgid ""
+"It is possible to release a JavaScript program as free software, by "
+"distributing the source code under a free software license. But even if the "
+"program's source is available, there is no easy way to run your modified "
+"version instead of the original. Current free browsers do not offer a "
+"facility to run your own modified version instead of the one delivered in "
+"the page. The effect is comparable to tivoization, although not quite so "
+"hard to overcome."
+msgstr ""
+"Ù
ÛâتÙا٠ÛÚ© برÙاÙ
Ù٠جاÙااسکرÛپت را با
اÙتشار کد Ù
Ùبع Ø¢Ù Ù
طاب٠اجازÙâÙاÙ
ÙÙ "
+"ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø¨Ù ØµÙرت ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار
آزاد Ù
Ùتشر ساخت. اÙ
ا ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± کد Ù
Ùبع "
+"برÙاÙ
٠در دسترس Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø±Ø§Ù Ø³Ø§Ø¯ÙâØ§Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ù
اجرا درآÙرد٠ÙسخÙ٠تغÛÛر ÛاÙت٠ب٠"
+"Ø¬Ø§Û ÙسخÙ٠اصÙÛ ÙجÙد Ùدارد. Ù
رÙرگرÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
Ú©ÙÙÙÛ ØªØ³ÙÛÙØ§ØªÛ Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÙسخÙÙ "
+"تغÛÛر ÛاÙØªÙ Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢ÙÚ٠درÙ٠صÙØÙ ÙجÙد
Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¯Ø± اختÛار Ùرار ÙÙ
ÛâدÙÙد. تاثÛر "
+"آ٠با tivoization Ùاب٠Ù
ÙاÛØ³Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§Ú¯Ø± Ú٠غÙبÙ
بر Ø¢Ù ÚÙدا٠ÙÙ
Ù
Ø´Ú©Ù ÙÛست."
# type: Content of: <p>
-msgid "JavaScript is not the only language web sites use for programs sent to
the user. Flash supports programming through an extended variant of
JavaScript. We will need to study the issue of Flash to make suitable
recommendations. Silverlight seems likely to create a problem similar to
Flash, except worse, since Microsoft uses it as a platform for non-free codecs.
A free replacement for Silverlight does not do the job for the free world
unless it normally comes with free replacement codecs."
-msgstr "جاÙااسکرÛپت تÙÙا زباÙÛ ÙÛست Ú©Ù
ÙبâساÛتâÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨Ø±ÙاÙ
Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù
استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد. Flash ÙابÙÛت برÙاÙ
ÙâÙÙÛسÛ
را ب٠ÙسÛÙÙÙ ÙÙØ¹Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپتÙ
تÙسعÙâÛاÙت٠ÙراÙÙ
Ù
ÛâØ¢Ùرد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø§Ø¦ÙÙ
تÙصÛÙâÙاÛÛ Ù
Ùاسب در اÛ٠زÙ
ÛÙ٠اØتÛاج بÙ
Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Flash دارÛÙ
. ب٠Ùظر Ù
Ûâرسد Ú©Ù Silverlight ÙÛز
Ù
Ø´Ú©ÙÛ ÙÙ
اÙÙد Flash اÛجاد Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø ØØªÛ Ø¨Ø¯ØªØ±Ø
Úرا Ú©Ù Ù
اÛکرÙساÙت از آ٠ب٠عÙÙا٠سکÙÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û
codecÙØ§Û ØºÛرآزاد Ø®Ùد استÙاد٠Ù
ÛâÚ©Ùد. ÛÚ©
جاÛگزÛ٠آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Silverlight Ù
ÙضÙع را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¬ÙاÙ
آزاد ØÙ ÙÙ
ÛâÚ©Ùد Ù
گر اÛÙک٠جاÛگزÛÙÛ Ø¢Ø²Ø§Ø¯
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ codecÙا داشت٠باشد."
+msgid ""
+"JavaScript is not the only language web sites use for programs sent to the "
+"user. Flash supports programming through an extended variant of "
+"JavaScript. We will need to study the issue of Flash to make suitable "
+"recommendations. Silverlight seems likely to create a problem similar to "
+"Flash, except worse, since Microsoft uses it as a platform for non-free "
+"codecs. A free replacement for Silverlight does not do the job for the free "
+"world unless it normally comes with free replacement codecs."
+msgstr ""
+"جاÙااسکرÛپت تÙÙا زباÙÛ ÙÛست Ú©Ù
ÙبâساÛتâÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨Ø±ÙاÙ
Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù
"
+"استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد. Flash ÙابÙÛت برÙاÙ
ÙâÙÙÛسÛ
را ب٠ÙسÛÙÙÙ ÙÙØ¹Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت٠"
+"تÙسعÙâÛاÙت٠ÙراÙÙ
Ù
ÛâØ¢Ùرد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø§Ø¦ÙÙ
تÙصÛÙâÙاÛÛ Ù
Ùاسب در اÛ٠زÙ
ÛÙ٠اØتÛاج ب٠"
+"Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Flash دارÛÙ
. ب٠Ùظر Ù
Ûâرسد Ú©Ù Silverlight
ÙÛز Ù
Ø´Ú©ÙÛ ÙÙ
اÙÙد Flash اÛجاد "
+"Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø ØØªÛ Ø¨Ø¯ØªØ±Ø Úرا Ú©Ù Ù
اÛکرÙساÙت از Ø¢Ù
ب٠عÙÙا٠سکÙÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û codecÙØ§Û "
+"غÛرآزاد Ø®Ùد استÙاد٠Ù
ÛâÚ©Ùد. ÛÚ© جاÛگزÛÙ
آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Silverlight Ù
ÙضÙع را Ø¨Ø±Ø§Û "
+"جÙا٠آزاد ØÙ ÙÙ
ÛâÚ©Ùد Ù
گر اÛÙک٠جاÛگزÛÙÛ
آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ codecÙا داشت٠باشد."
# type: Content of: <p>
-msgid "Java applets also run in the browser, and raise similar issues. In
general, any sort of applet system poses this sort of problem. Having a free
execution environment for an applet only brings us far enough to encounter the
problem."
-msgstr "جاÙااپÙت ÙÛز درÙÙ Ù
رÙرگر اجرا Ù
ÛâØ´Ùد
Ù Ù
Ùرد Ù
شابÙÛ Ø±Ø§ Ù
Ø·Ø±Ø Ù
ÛâÚ©Ùد. ب٠طÙر Ú©ÙÛØ Ùر
ÙÙع سÛستÙ
٠اپÙت ÚÙÛÙ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø±Ø§ دارا است.
داشت٠ÛÚ© Ù
ØÛØ· آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø§Ù¾ÙØªØ Ù
ا را
تÙÙا تا جاÛÛ Ù¾ÛØ´ Ù
Ûâبرد ک٠بتÙاÙÛÙ
با اÛÙ Ù
شک٠رÙبر٠شÙÛÙ
."
+msgid ""
+"Java applets also run in the browser, and raise similar issues. In general, "
+"any sort of applet system poses this sort of problem. Having a free "
+"execution environment for an applet only brings us far enough to encounter "
+"the problem."
+msgstr ""
+"جاÙااپÙت ÙÛز درÙÙ Ù
رÙرگر اجرا Ù
ÛâØ´Ùد Ù Ù
Ùرد Ù
شابÙÛ Ø±Ø§ Ù
Ø·Ø±Ø Ù
ÛâÚ©Ùد. ب٠طÙر Ú©ÙÛØ "
+"Ùر ÙÙع سÛستÙ
٠اپÙت ÚÙÛÙ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø±Ø§ دارا است.
داشت٠ÛÚ© Ù
ØÛØ· آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û "
+"اپÙØªØ Ù
ا را تÙÙا تا جاÛÛ Ù¾ÛØ´ Ù
Ûâبرد Ú©Ù
بتÙاÙÛÙ
با اÛÙ Ù
شک٠رÙبر٠شÙÛÙ
."
# type: Content of: <p>
-msgid "A strong movement has developed that calls for web sites to communicate
only through formats and protocols that are free (some say "open");
that is to say, whose documentation is published and which anyone is free to
implement. With the presence of programs in web pages, that criterion is
necessary, but not sufficient. JavaScript itself, as a format, is free, and
use of JavaScript in a web site is not necessarily bad. However, as we've seen
above, it also isn't necessarily ok. When the site transmits a program to the
user, it is not enough for the program to be written in a documented and
unencumbered language; that program must be free, too. “Only free
programs transmitted to the user” must become part of the criterion for
proper behavior by web sites."
-msgstr "جÙØ¨Ø´Û ÙدرتÙ
Ùد ب٠را٠اÙتاد٠است ک٠از
ÙبâساÛتâÙا تÙاضا Ù
ÛâÚ©Ùد تÙÙا از طرÛÙ ÙرÙ
تâÙا ٠پرÙتکÙâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ (بعضÛâÙا Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙد
"باز") ارتباط بر Ùرار Ú©ÙÙØ¯Ø ÙرÙ
تâÙا Ù
پرÙتکÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ù
ستÙدات Ø®Ùد را Ù
Ùتشر
ساختÙâاÙد Ù Ùر Ø´Ø®ØµÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛادÙâØ³Ø§Ø²Û Ø¢ÙÙا
آزاد است. با ØضÙر برÙاÙ
ÙâÙا در صÙØات ÙبØ
ÚÙÛ٠ضÙØ§Ø¨Ø·Û Ø¶Ø±ÙرÛØ Ø§Ù
ا ÙاکاÙÛ Ø§Ø³Øª. Ø®Ùد
جاÙااسکرÛÙ¾ØªØ Ø¨Ù Ø¹ÙÙا٠ÛÚ© ÙرÙ
ØªØ Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ø§Ø³ØªØ Ù
استÙاد٠از جاÙااسکرÛپت در ÙبâساÛتâÙا ÙزÙÙ
ا بد ÙÛست. Ùر ÚÙØ¯Ø ÙÙ
اÙØ·Ùر Ú©Ù Ù¾ÛØ´ از اÛÙ
دÛدÛÙ
Ø ÙزÙÙ
ا Ø®Ùب ÙÙ
ÙÛست. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÛÚ© ساÛت
برÙاÙ
ÙâØ§Û Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± ارسا٠Ù
ÛâÚ©ÙدØ
ÙÙشت٠شد٠برÙاÙ
٠با ÛÚ© زبا٠ÙØ§Ø¶Ø Ù Ù
ستÙØ¯Ø³Ø§Ø²Û Ø´Ø¯Ù Ø¨Ù ØªÙÙاÛÛ Ú©Ø§ÙÛ ÙÛØ³ØªØ Ø®Ùد برÙاÙ
Ù ÙÛز باÛد آزاد باشد. ”تÙÙا برÙاÙ
ÙâÙاÛ
آزاد Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ù
ÛâØ´ÙÙد“
باÛد Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² ضابطÙ٠رÙتار صØÛØ Ø¨Ø±Ø§Û
ÙبâساÛتâÙا Ø´ÙÙد."
+msgid ""
+"A strong movement has developed that calls for web sites to communicate only "
+"through formats and protocols that are free (some say "open"); "
+"that is to say, whose documentation is published and which anyone is free to "
+"implement. With the presence of programs in web pages, that criterion is "
+"necessary, but not sufficient. JavaScript itself, as a format, is free, and "
+"use of JavaScript in a web site is not necessarily bad. However, as we've "
+"seen above, it also isn't necessarily ok. When the site transmits a program "
+"to the user, it is not enough for the program to be written in a documented "
+"and unencumbered language; that program must be free, too. “Only free "
+"programs transmitted to the user” must become part of the criterion "
+"for proper behavior by web sites."
+msgstr ""
+"جÙØ¨Ø´Û ÙدرتÙ
Ùد ب٠را٠اÙتاد٠است ک٠از
ÙبâساÛتâÙا تÙاضا Ù
ÛâÚ©Ùد تÙÙا از طرÛÙ "
+"ÙرÙ
تâÙا ٠پرÙتکÙâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ (بعضÛâÙا Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙد "باز") ارتباط بر Ùرار "
+"Ú©ÙÙØ¯Ø ÙرÙ
تâÙا ٠پرÙتکÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ù
ستÙدات
Ø®Ùد را Ù
Ùتشر ساختÙâاÙد Ù Ùر Ø´Ø®ØµÛ Ø¨Ø±Ø§Û "
+"Ù¾ÛادÙâØ³Ø§Ø²Û Ø¢ÙÙا آزاد است. با ØضÙر برÙاÙ
ÙâÙا در صÙØات ÙØ¨Ø ÚÙÛ٠ضÙØ§Ø¨Ø·Û Ø¶Ø±ÙرÛØ "
+"اÙ
ا ÙاکاÙÛ Ø§Ø³Øª. Ø®Ùد جاÙااسکرÛÙ¾ØªØ Ø¨Ù Ø¹ÙÙاÙ
ÛÚ© ÙرÙ
ØªØ Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ø§Ø³ØªØ Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠از "
+"جاÙااسکرÛپت در ÙبâساÛتâÙا ÙزÙÙ
ا بد ÙÛست.
Ùر ÚÙØ¯Ø ÙÙ
اÙØ·Ùر Ú©Ù Ù¾ÛØ´ از اÛ٠دÛدÛÙ
Ø "
+"ÙزÙÙ
ا Ø®Ùب ÙÙ
ÙÛست. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÛÚ© ساÛت برÙاÙ
ÙâØ§Û Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± ارسا٠Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø "
+"ÙÙشت٠شد٠برÙاÙ
٠با ÛÚ© زبا٠ÙØ§Ø¶Ø Ù Ù
ستÙØ¯Ø³Ø§Ø²Û Ø´Ø¯Ù Ø¨Ù ØªÙÙاÛÛ Ú©Ø§ÙÛ ÙÛØ³ØªØ Ø®Ùد "
+"برÙاÙ
Ù ÙÛز باÛد آزاد باشد. ”تÙÙا برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø§Ø±Ø³Ø§Ù "
+"Ù
ÛâØ´ÙÙد“ باÛد Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² ضابطÙ٠رÙتار
صØÛØ Ø¨Ø±Ø§Û ÙبâساÛتâÙا Ø´ÙÙد."
# type: Content of: <p>
-msgid "Silently loading and running non-free programs is one among several
issues raised by "web applications". The term "web
application" was designed to disregard the fundamental distinction between
software delivered to users and software running on the server. It can refer
to a specialized client program running in a browser; it can refer to
specialized server software; it can refer to a specialized client program that
works hand in hand with specialized server software. The client and server
sides raise different ethical issues, even if they are so closely integrated
that they arguably form parts of a single program. This article addresses only
the issue of the client-side software. We are addressing the server issue
separately."
-msgstr "Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛر آزاد
در سکÙت ÛÚ©Û Ø§Ø² ÚÙد Ù
ÙضÙØ¹Û Ø§Ø³Øª ک٠تÙسط
"برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ùب" Ù
Ø·Ø±Ø Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª. ÙاÚÙÙ
"برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ùب" ب٠Ù
ÙظÙر ØØ°Ù
تÙاÙتâÙØ§Û Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ù
Ûا٠برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û
کاربر ارسا٠Ù
ÛâØ´Ùد ٠برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø± رÙÛ
سرÙر در Øا٠اجرا ÙستÙØ¯Ø Ù¾Ø¯Ûد Ø¢Ù
د٠است. اÛÙ
ÙاÚÙ Ù
ÛâتÙاÙد ب٠ÛÚ© برÙاÙ
ÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ú©Ù Ø¨Ø±
رÙÛ Ù
رÙرگر کاربر اجرا Ù
ÛâØ´Ùد اشار٠کÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙد ب٠ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø³Ø±Ùر اشارÙ
Ú©ÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙد ب٠برÙاÙ
ÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø³Ù
ت کاربر
٠برÙاÙ
ÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø³Ù
ت سرÙر ک٠با ÛکدÛگر ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ù
ÛâÚ©ÙÙد اشار٠کÙد. برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø³Ù
ت
کاربر ٠سÙ
ت سرÙر Ù
ÙضÙعات اخÙاÙÛ Ù
ختÙÙÛ Ø±Ø§ Ù
Ø·Ø±Ø Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± Ø¢ÙÙا کاÙ
Ùا ترکÛب شد٠Ù
بتÙا٠گÙت ک٠برÙاÙ
ÙâØ§Û ÙاØد را تشکÛÙ
دادÙâاÙد. اÛÙ Ù
ÙاÙ٠تÙÙا بر رÙÛ ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø³Ù
ت کاربر بØØ« Ù
ÛâÚ©Ùد. Ù
ÙضÙع سرÙر
ب٠صÙرت جداگاÙÙâØ§Û Ù
Ùرد بØØ« Ùرار Ø®ÙاÙد
گرÙت."
+msgid ""
+"Silently loading and running non-free programs is one among several issues "
+"raised by "web applications". The term "web "
+"application" was designed to disregard the fundamental distinction "
+"between software delivered to users and software running on the server. It "
+"can refer to a specialized client program running in a browser; it can refer "
+"to specialized server software; it can refer to a specialized client program "
+"that works hand in hand with specialized server software. The client and "
+"server sides raise different ethical issues, even if they are so closely "
+"integrated that they arguably form parts of a single program. This article "
+"addresses only the issue of the client-side software. We are addressing the "
+"server issue separately."
+msgstr ""
+"Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛر آزاد در
سکÙت ÛÚ©Û Ø§Ø² ÚÙد Ù
ÙضÙØ¹Û Ø§Ø³Øª ک٠تÙسط "
+""برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ùب" Ù
Ø·Ø±Ø Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª. ÙاÚÙÙ
"برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ùب" ب٠"
+"Ù
ÙظÙر Øذ٠تÙاÙتâÙØ§Û Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ù
Ûا٠برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± ارسا٠Ù
ÛâØ´Ùد Ù "
+"برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø± رÙÛ Ø³Ø±Ùر در Øا٠اجرا
ÙستÙØ¯Ø Ù¾Ø¯Ûد Ø¢Ù
د٠است. اÛÙ ÙاÚÙ Ù
ÛâتÙاÙد "
+"ب٠ÛÚ© برÙاÙ
ÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ú©Ù Ø¨Ø± رÙÛ Ù
رÙرگر
کاربر اجرا Ù
ÛâØ´Ùد اشار٠کÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙد ب٠"
+"ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø³Ø±Ùر اشار٠کÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙد ب٠برÙاÙ
ÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø³Ù
ت کاربر ٠"
+"برÙاÙ
ÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø³Ù
ت سرÙر ک٠با ÛکدÛگر ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ù
ÛâÚ©ÙÙد اشار٠کÙد. برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø³Ù
ت "
+"کاربر ٠سÙ
ت سرÙر Ù
ÙضÙعات اخÙاÙÛ Ù
ختÙÙÛ Ø±Ø§ Ù
Ø·Ø±Ø Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± Ø¢ÙÙا کاÙ
Ùا "
+"ترکÛب شد٠٠بتÙا٠گÙت ک٠برÙاÙ
ÙâØ§Û ÙاØد را
تشکÛ٠دادÙâاÙد. اÛÙ Ù
ÙاÙ٠تÙÙا بر "
+"رÙÛ ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø³Ù
ت کاربر بØØ« Ù
ÛâÚ©Ùد. Ù
ÙضÙع سرÙر ب٠صÙرت جداگاÙÙâØ§Û Ù
Ùرد بØØ« "
+"Ùرار Ø®ÙاÙد گرÙت."
# type: Content of: <p>
-msgid "In practical terms, how can we deal with the problem of non-free
JavaScript programs in web sites? Here's a plan of action."
-msgstr "در عÙ
ÙØ ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
ÛâتÙا٠با Ù
Ø´Ú©Ù٠برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت٠غÛر آزاد بر رÙÛ
ÙبâساÛتâÙا بر Ø®Ùرد Ú©Ø±Ø¯Ø ÛÚ©Û Ø§Ø² رÙØ´âÙا
بدÛÙ Ùرار است."
+msgid ""
+"In practical terms, how can we deal with the problem of non-free JavaScript "
+"programs in web sites? Here's a plan of action."
+msgstr ""
+"در عÙ
ÙØ ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
ÛâتÙا٠با Ù
Ø´Ú©Ù٠برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت٠غÛر آزاد بر رÙÛ
ÙبâساÛتâÙا "
+"بر Ø®Ùرد Ú©Ø±Ø¯Ø ÛÚ©Û Ø§Ø² رÙØ´âÙا بدÛÙ Ùرار است."
# type: Content of: <p>
-msgid "First, we need a practical criterion for nontrivial JavaScript
programs. Since "nontrivial" is a matter of degree, this is a matter
of designing a simple criterion that gives good results, rather than
determining the one correct answer."
-msgstr "Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø Ø¨Ù Ø¶Ø§Ø¨Ø·ÙâØ§Û Ø¹Ù
ÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت٠کÙÚÚ© اÙ
ا Ù٠بÛâاÙÙ
󯻯
ÙÛاز دارÛÙ
. Ù
ÙضÙع Ù
ÙÙ
آ٠است ک٠ضابطÙâاÛ
طراØÛ Ú©ÙÛÙ
Ú©Ù ÙتاÛج Ø®ÙØ¨Û Ø¨Ù Ø¯Ø³Øª دÙØ¯Ø ÙÙ
اÛÙک٠جÙاب صØÛØÛ ÙراÙÙ
Ø¢Ùرد."
+msgid ""
+"First, we need a practical criterion for nontrivial JavaScript programs. "
+"Since "nontrivial" is a matter of degree, this is a matter of "
+"designing a simple criterion that gives good results, rather than "
+"determining the one correct answer."
+msgstr ""
+"Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø Ø¨Ù Ø¶Ø§Ø¨Ø·ÙâØ§Û Ø¹Ù
ÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙاÛ
جاÙااسکرÛپت٠کÙÚÚ© اÙ
ا Ù٠بÛâاÙÙ
ÛØªØ ÙÛاز "
+"دارÛÙ
. Ù
ÙضÙع Ù
ÙÙ
آ٠است ک٠ضابطÙâØ§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ
Ú©ÙÛÙ
Ú©Ù ÙتاÛج Ø®ÙØ¨Û Ø¨Ù Ø¯Ø³Øª دÙØ¯Ø ÙÙ "
+"اÛÙک٠جÙاب صØÛØÛ ÙراÙÙ
Ø¢Ùرد."
# type: Content of: <p>
-msgid "Our proposal is to consider a JavaScript program nontrivial if it
defines methods and either loads an external script or is loaded as one, or if
it makes an AJAX request."
-msgstr "Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ا اÛ٠است ک٠برÙاÙ
ÙÙ
جاÙااسکرÛÙ¾ØªÛ Ø±Ø§ با اÙÙ
Ûت بÙاÙ
ÛÙ
Ú©Ù
اسکرÛپت٠دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ú©Ùد Ù Ûا ÛÚ©
درخÙاست AJAX را Ù
Ø·Ø±Ø Ú©Ùد."
+msgid ""
+"Our proposal is to consider a JavaScript program nontrivial if it defines "
+"methods and either loads an external script or is loaded as one, or if it "
+"makes an AJAX request."
+msgstr ""
+"Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ا اÛ٠است ک٠برÙاÙ
ÙÙ
جاÙااسکرÛÙ¾ØªÛ Ø±Ø§ با اÙÙ
Ûت بÙاÙ
ÛÙ
Ú©Ù
اسکرÛپت٠"
+"دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ú©Ùد Ù Ûا ÛÚ© درخÙاست AJAX را
Ù
Ø·Ø±Ø Ú©Ùد."
# type: Content of: <p>
-msgid "At the end of this article we propose a convention by which a
nontrivial JavaScript program in a web page can state the URL where its source
code is located, and can state its license too, using stylized comments."
-msgstr "در پاÛا٠Ù
ÙاÙÙ ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
Ú©Ù Ù
طاب٠آ٠ÛÚ© برÙاÙ
Ù٠جاÙااسکرÛپت
در ÛÚ© صÙØÙÙ Ùب بتÙاÙد شاÙ
Ù ÛÚ© URL باشد ک٠ب٠Ù
کا٠کد Ù
Ùبع برÙاÙ
٠اشار٠کÙØ¯Ø Ù Ø¨ØªÙاÙد شاÙ
Ù
اجازÙâÙاÙ
ÙâØ§Û ÙÛز باشد ک٠با استÙاد٠از
تÙضÛØات درÙ٠کد Ù
شخص Ø´Ùد."
+msgid ""
+"At the end of this article we propose a convention by which a nontrivial "
+"JavaScript program in a web page can state the URL where its source code is "
+"located, and can state its license too, using stylized comments."
+msgstr ""
+"در پاÛا٠Ù
ÙاÙÙ ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
Ú©Ù Ù
طاب٠آ٠ÛÚ© برÙاÙ
Ù٠جاÙااسکرÛپت "
+"در ÛÚ© صÙØÙÙ Ùب بتÙاÙد شاÙ
Ù ÛÚ© URL باشد ک٠ب٠Ù
کا٠کد Ù
Ùبع برÙاÙ
٠اشار٠کÙØ¯Ø Ù "
+"بتÙاÙد شاÙ
٠اجازÙâÙاÙ
ÙâØ§Û ÙÛز باشد ک٠با
استÙاد٠از تÙضÛØات درÙ٠کد Ù
شخص Ø´Ùد."
# type: Content of: <p>
-msgid "Finally, we need to change free browsers to support freedom for users
of pages with JavaScript. First of all, browsers should be able to tell the
user about nontrivial non-free JavaScript programs, rather than running them.
Perhaps <a
href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722\">NoScript</a> could
be adapted to do this."
-msgstr "در پاÛاÙØ ÙازÙ
است Ú©Ù Ù
رÙرگرÙØ§Û Ùب بÙ
Ú¯ÙÙÙâØ§Û ØªØºÛÛر Ù¾Ûدا Ú©ÙÙد ک٠از آزادÛ
کاربرا٠در Ù
Ùاب٠صÙØØ§ØªÛ Ø¨Ø§ جاÙااسکرÛپت ØÙ
اÛت Ú©ÙÙد. Ù¾ÛØ´ از Ùر ÚÛØ²Ø Ù
رÙرگرÙا باÛد Ùادر
باشÙد ک٠در عÙض اجرا کرد٠برÙاÙ
ÙâÙاÛ
جاÙااسکرÛپت٠غÛر آزاد Ù Ù٠بÛâاÙÙ
ÛØªØ Ø¨Ù
کاربرا٠در Ù
Ùردشا٠اخطار دÙÙد. شاÛد بتÙا٠<a
href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722\">NoScript</a> را
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙظÙر تغÛÛر داد."
+msgid ""
+"Finally, we need to change free browsers to support freedom for users of "
+"pages with JavaScript. First of all, browsers should be able to tell the "
+"user about nontrivial non-free JavaScript programs, rather than running "
+"them. Perhaps <a href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722"
+"\">NoScript</a> could be adapted to do this."
+msgstr ""
+"در پاÛاÙØ ÙازÙ
است Ú©Ù Ù
رÙرگرÙØ§Û Ùب بÙ
Ú¯ÙÙÙâØ§Û ØªØºÛÛر Ù¾Ûدا Ú©ÙÙد ک٠از Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û "
+"کاربرا٠در Ù
Ùاب٠صÙØØ§ØªÛ Ø¨Ø§ جاÙااسکرÛپت ØÙ
اÛت Ú©ÙÙد. Ù¾ÛØ´ از Ùر ÚÛØ²Ø Ù
رÙرگرÙا "
+"باÛد Ùادر باشÙد ک٠در عÙض اجرا کرد٠برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت٠غÛر آزاد Ù ÙÙ "
+"بÛâاÙÙ
ÛØªØ Ø¨Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¯Ø± Ù
Ùردشا٠اخطار
دÙÙد. شاÛد بتÙا٠<a href=\"https://"
+"addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722\">NoScript</a> را براÛ
اÛÙ Ù
ÙظÙر "
+"تغÛÛر داد."
# type: Content of: <p>
-msgid "Browser users also need a convenient facility to specify JavaScript
code to use <em>instead</em> of the JavaScript in a certain page. (The
specified code might be total replacement, or a modified version of the free
JavaScript program in that page.) Greasemonkey comes close to being able to do
this, but not quite, since it doesn't guarantee to modify the JavaScript code
in a page before that program starts to execute. Using a local proxy works,
but is too inconvenient now to be a real solution. We need to construct a
solution that is reliable and convenient, as well as sites for sharing changes.
The GNU Project would like to recommend sites which are dedicated to free
changes only."
-msgstr "ÙÙ
ÚÙÛ٠کاربرا٠Ù
رÙرگر ب٠رÙØ´Û Ø³Ø§Ø¯Ù
ÙÛاز دارÙد تا بتÙاÙÙد کد جاÙااسکرÛپت
جاÛگزÛÙÛ Ø±Ø§ Ù
شخص Ú©ÙÙد تا <em>ب٠جاÛ</em> کد Ù
ÙجÙد در صÙØ٠اجرا Ø´Ùد. (کد Ù
شخص شد٠باÛد ÛÚ©
جاÛگزÛ٠کاÙ
ÙØ Ù Ûا ÙسخÙâØ§Û ØªØºÛÛر ÛاÙت٠Ù
آزاد از کد جاÙااسکرÛپت٠Ù
ÙجÙد در آ٠صÙØÙ
باشد.) Greasemonkey تÙرÛبا Ùادر ب٠اÙجاÙ
اÛ٠کار
Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا Ù٠کاÙ
ÙØ§Ø Úرا Ú©Ù ÙÙ
ÛâتÙاÙد تضÙ
ÛÙ
Ú©Ùد Ù¾ÛØ´ از اجرا شد٠کد جاÙااسکرÛپت٠درÙÙ
صÙØÙØ ÙسخÙ٠تغÛÛر ÛاÙت٠جاÛگزÛÙ Ø´Ùد.
استÙاد٠از ÛÚ© پرÙکسÛÙ Ù
ØÙÛ Ø§Û٠اÙ
کا٠را Ù
ÛâدÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بÛØ´ از Øد دردسر ساز است ک٠بÙ
عÙÙا٠را٠ØÙ ØÙÛÙÛ Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ø´Ùد. باÛد را٠ØÙÛ
پدÛد Ø¢Ùرد Ú©Ù Ùاب٠اعتÙ
اد ٠راØت Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙÙ
ÛÙâØ·Ùر ساÛتâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨ØªÙاÙÙد اÛ٠تغÛÛرات
را ب٠اشتراک بگذارÙد. پرÙÚÙÙ Ú¯Ù٠تÙ
اÛ٠دارد
ساÛتâÙاÛÛ Ø±Ø§ Ù
عرÙÛ Ú©Ùد ک٠تÙÙا ب٠تغÛÛرات
آزاد تÙج٠دارÙد."
+msgid ""
+"Browser users also need a convenient facility to specify JavaScript code to "
+"use <em>instead</em> of the JavaScript in a certain page. (The specified "
+"code might be total replacement, or a modified version of the free "
+"JavaScript program in that page.) Greasemonkey comes close to being able to "
+"do this, but not quite, since it doesn't guarantee to modify the JavaScript "
+"code in a page before that program starts to execute. Using a local proxy "
+"works, but is too inconvenient now to be a real solution. We need to "
+"construct a solution that is reliable and convenient, as well as sites for "
+"sharing changes. The GNU Project would like to recommend sites which are "
+"dedicated to free changes only."
+msgstr ""
+"ÙÙ
ÚÙÛ٠کاربرا٠Ù
رÙرگر ب٠رÙØ´Û Ø³Ø§Ø¯Ù ÙÛاز
دارÙد تا بتÙاÙÙد کد جاÙااسکرÛپت "
+"جاÛگزÛÙÛ Ø±Ø§ Ù
شخص Ú©ÙÙد تا <em>ب٠جاÛ</em> کد Ù
ÙجÙد در صÙØ٠اجرا Ø´Ùد. (کد Ù
شخص "
+"شد٠باÛد ÛÚ© جاÛگزÛ٠کاÙ
ÙØ Ù Ûا ÙسخÙâاÛ
تغÛÛر ÛاÙت٠٠آزاد از کد جاÙااسکرÛپت٠"
+"Ù
ÙجÙد در آ٠صÙØ٠باشد.) Greasemonkey تÙرÛبا Ùادر
ب٠اÙجاÙ
اÛ٠کار Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا "
+"Ù٠کاÙ
ÙØ§Ø Úرا Ú©Ù ÙÙ
ÛâتÙاÙد تضÙ
ÛÙ Ú©Ùد Ù¾ÛØ´
از اجرا شد٠کد جاÙااسکرÛپت٠درÙÙ "
+"صÙØÙØ ÙسخÙ٠تغÛÛر ÛاÙت٠جاÛگزÛÙ Ø´Ùد.
استÙاد٠از ÛÚ© پرÙکسÛÙ Ù
ØÙÛ Ø§Û٠اÙ
کا٠را "
+"Ù
ÛâدÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بÛØ´ از Øد دردسر ساز است ک٠بÙ
عÙÙا٠را٠ØÙ ØÙÛÙÛ Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ø´Ùد. باÛد "
+"را٠ØÙÛ Ù¾Ø¯Ûد Ø¢Ùرد Ú©Ù Ùاب٠اعتÙ
اد ٠راØت
Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙÙ
ÛÙâØ·Ùر ساÛتâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨ØªÙاÙÙد "
+"اÛ٠تغÛÛرات را ب٠اشتراک بگذارÙد. پرÙÚÙÙ
Ú¯Ù٠تÙ
اÛ٠دارد ساÛتâÙاÛÛ Ø±Ø§ Ù
عرÙÛ Ú©Ùد "
+"ک٠تÙÙا ب٠تغÛÛرات آزاد تÙج٠دارÙد."
# type: Content of: <p>
-msgid "These features will make it possible for a JavaScript program included
in a web page to be free in a real and practical sense. JavaScript will no
longer be a particular obstacle to our freedom—no more than C and Java
are now. We will be able to reject and even replace the non-free nontrivial
JavaScript programs, just as we reject and replace non-free packages that are
offered for installation in the usual way. Our campaign for web sites to free
their JavaScript can then begin."
-msgstr "اÛÙ ÙابÙÛتâÙا باعث Ù
ÛâØ´Ùد ک٠بتÙاÙ
برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت Ù
ÙجÙد در صÙØات Ùب
را ب٠صÙرت Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ù Ø¨Ø§ رÙØ´Û Ø¹Ù
ÙÛ Ù ØÙÛÙÛ Ù
Ùتشر کرد. جاÙااسکرÛپت دÛگر ÛÚ© Ù
اÙع در برابر
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
ا ÙØ®ÙاÙد بÙد.—Ù٠بÛØ´ از Ø¢ÙÚ٠اÙ
رÙز٠جاÙا Ù C ÙستÙد. Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛÙ
برÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛر آزاد Ù Ù٠بÛâاÙÙ
Ûت جاÙااسکرÛپت
را ÙپذÛرÛÙ
Ù Ûا ØØªÛ Ø¢ÙÙا را جاÛگزÛ٠سازÛÙ
Ø
درست ÙÙ
اÙØ·Ùر ک٠بستÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û ØºÛر
آزاد را Ú©Ù Ù
ÙجÙد ÙستÙد جاÛگزÛÙ Ù
ÛâسازÛÙ
.
سپس Ù
بارزÙÙ Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙÚ©Ù ÙبâساÛتâÙا کد
جاÙااسکرÛپت Ø®Ùد را آزاد سازÙØ¯Ø Ø¢ØºØ§Ø² Ø®ÙاÙد
شد."
+msgid ""
+"These features will make it possible for a JavaScript program included in a "
+"web page to be free in a real and practical sense. JavaScript will no "
+"longer be a particular obstacle to our freedom—no more than C and Java "
+"are now. We will be able to reject and even replace the non-free nontrivial "
+"JavaScript programs, just as we reject and replace non-free packages that "
+"are offered for installation in the usual way. Our campaign for web sites "
+"to free their JavaScript can then begin."
+msgstr ""
+"اÛÙ ÙابÙÛتâÙا باعث Ù
ÛâØ´Ùد ک٠بتÙا٠برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت Ù
ÙجÙد در صÙØات Ùب را "
+"ب٠صÙرت Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ù Ø¨Ø§ رÙØ´Û Ø¹Ù
ÙÛ Ù ØÙÛÙÛ Ù
Ùتشر
کرد. جاÙااسکرÛپت دÛگر ÛÚ© Ù
اÙع در "
+"برابر Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
ا ÙØ®ÙاÙد بÙد.—Ù٠بÛØ´ از
Ø¢ÙÚ٠اÙ
رÙز٠جاÙا Ù C ÙستÙد. Ù
ا "
+"Ù
ÛâتÙاÙÛÙ
برÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛر آزاد Ù ÙÙ
بÛâاÙÙ
Ûت جاÙااسکرÛپت را ÙپذÛرÛÙ
Ù Ûا ØØªÛ "
+"Ø¢ÙÙا را جاÛگزÛ٠سازÛÙ
Ø Ø¯Ø±Ø³Øª ÙÙ
اÙØ·Ùر Ú©Ù
بستÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û ØºÛر آزاد را Ú©Ù "
+"Ù
ÙجÙد ÙستÙد جاÛگزÛÙ Ù
ÛâسازÛÙ
. سپس Ù
بارزÙÙ
Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙÚ©Ù ÙبâساÛتâÙا کد "
+"جاÙااسکرÛپت Ø®Ùد را آزاد سازÙØ¯Ø Ø¢ØºØ§Ø² Ø®ÙاÙد
شد."
# type: Content of: <p>
-msgid "<strong>Thank you to <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt
Lee</a> and <a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> for their help in
defining our proposed criterion.</strong>"
-msgstr "<strong>از <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> Ù
<a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> ب٠خاطر Ú©Ù
ک در
تعرÛ٠ضابطÙÙ Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Û Ù
ا تشکر Ù
ÛâÚ©ÙÙ
.</strong>"
+msgid ""
+"<strong>Thank you to <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> "
+"and <a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> for their help in defining "
+"our proposed criterion.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>از <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> ٠<a href="
+"\"http://ejohn.org\">John Resig</a> ب٠خاطر Ú©Ù
Ú© در تعرÛÙ
ضابطÙÙ Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Û Ù
ا "
+"تشکر Ù
ÛâÚ©ÙÙ
.</strong>"
# type: Content of: <h3>
msgid "Appendix: a convention for releasing free JavaScript programs"
@@ -124,8 +338,12 @@
msgstr "٠پس از Ø¢Ù URL Ù
ربÙØ· ب٠کد Ù
Ùبع Ø¢Ùرد٠شÙد."
# type: Content of: <p>
-msgid "To indicate the license of the JavaScript code embedded in a page, we
recommend putting the license notice between two notes of this form:"
-msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
اÛØ´ داد٠اجازÙâÙاÙ
ÙÙ Ù
ربÙØ· بÙ
کد جاÙااسکرÛپت ک٠در صÙØ٠آÙ
Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ù¾ÛØ´ÙÙاد
Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
از اعÙاÙÛØ Ù
Ûا٠د٠ÛØ§Ø¯Ø¯Ø§Ø´ØªØ ÙÙ
اÙÙد
اÛÙ ÙرÙ
استÙاد٠شÙد:"
+msgid ""
+"To indicate the license of the JavaScript code embedded in a page, we "
+"recommend putting the license notice between two notes of this form:"
+msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
اÛØ´ داد٠اجازÙâÙاÙ
ÙÙ Ù
ربÙØ· ب٠کد
جاÙااسکرÛپت ک٠در صÙØ٠آÙ
Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ "
+"Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
از اعÙاÙÛØ Ù
Ûا٠دÙ
ÛØ§Ø¯Ø¯Ø§Ø´ØªØ ÙÙ
اÙÙد اÛÙ ÙرÙ
استÙاد٠شÙد:"
# type: Content of: <pre>
#, no-wrap
@@ -153,8 +371,19 @@
msgstr "٠اÙبتÙØ ØªÙ
اÙ
اÛÙÙا باÛد داخ٠ÛÚ© تÙضÛØ
ÚÙد Ø®Ø·Û Ùرار Ú¯ÛرÙد."
# type: Content of: <p>
-msgid "The <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>, like many other free
software licenses, requires distribution of a copy of the license with both
source and binary forms of the program. However, the GNU GPL is long enough
that including it in a page with a JavaScript program can be inconvenient. You
can remove that requirement, for code that you have the copyright on, with a
license notice like this:"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>Ø ÙÙ
اÙÙد بسÛارÛ
از اجازÙâÙاÙ
ÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد دÛگرØ
تÙزÛع ÛÚ© Ùسخ٠از اجازÙâÙاÙ
٠را ب٠ÙÙ
را٠کد Ù
Ùبع ٠باÛÙØ±Û ÙازÙ
Ù
ÛâداÙد. اÙ
ا GNU GPL
Ø·ÙÙاÙÛâتر از آ٠است ک٠بتÙا٠آ٠را بدÙÙ Ù
شک٠در ÛÚ© صÙØÙÙ Ùب ب٠ÙÙ
را٠کد جاÙااسکرÛپت
Ùرار داد. با استÙاد٠از ÛÚ© اعÙا٠ÙÙ
اÙÙد Ø¢ÙÚÙ
در زÛر Ù
ÛâØ¢Ûد ب٠ÙÙ
را٠کد Ø®ÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙÛد
اÛ٠اÙزاÙ
را برآÙرد٠کÙÛد:"
+msgid ""
+"The <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>, like many other free "
+"software licenses, requires distribution of a copy of the license with both "
+"source and binary forms of the program. However, the GNU GPL is long enough "
+"that including it in a page with a JavaScript program can be inconvenient. "
+"You can remove that requirement, for code that you have the copyright on, "
+"with a license notice like this:"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>Ø ÙÙ
اÙÙد بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø²
اجازÙâÙاÙ
ÙâÙØ§Û "
+"ÙرÙ
âاÙزار آزاد دÛÚ¯Ø±Ø ØªÙزÛع ÛÚ© Ùسخ٠از
اجازÙâÙاÙ
٠را ب٠ÙÙ
را٠کد Ù
Ùبع ٠باÛÙØ±Û "
+"ÙازÙ
Ù
ÛâداÙد. اÙ
ا GNU GPL Ø·ÙÙاÙÛâتر از آ٠است
ک٠بتÙا٠آ٠را بدÙÙ Ù
شک٠در ÛÚ© "
+"صÙØÙÙ Ùب ب٠ÙÙ
را٠کد جاÙااسکرÛپت Ùرار داد.
با استÙاد٠از ÛÚ© اعÙا٠ÙÙ
اÙÙد Ø¢ÙÚÙ "
+"در زÛر Ù
ÛâØ¢Ûد ب٠ÙÙ
را٠کد Ø®ÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙÛد
اÛ٠اÙزاÙ
را برآÙرد٠کÙÛد:"
# type: Content of: <pre>
#, no-wrap
@@ -203,20 +432,47 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با
Ú¯Ù٠٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
ÙÙ
ÚÙÛÙ <a href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد دارد.
<br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر Ûا
Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
+"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد "
+"دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠"
+"Ú©ÙÛد."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
# type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2009 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2009 Richard Stallman"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "This work is licensed under the Creative Commons Attribution-No
Derivative Works 3.0 United States License. To view a copy of this license,
visit <a
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San
Francisco, California, 94105, USA."
-msgstr "اÛÙ ÙÙشت٠تØت ÙÙاÙÛÙ Creative Commons Attribution-No
Derivative Works 3.0 United States License Ù
Ùتشر Ù
Ûâگردد. براÛ
Ù
شاÙدÙÙ ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² اÛ٠اجازÙâÙاÙ
Ù <a
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
را ببÛÙÛØ¯Ø Ù Ûا ÙاÙ
ÙâØ§Û Ú©ØªØ¨Û Ø¨Ù Ø¢Ø¯Ø±Ø³ Creative
Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA
ارسا٠ÙÙ
اÛÛد."
+msgid ""
+"This work is licensed under the Creative Commons Attribution-No Derivative "
+"Works 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a> or send a letter to Creative "
+"Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA."
+msgstr ""
+"اÛÙ ÙÙشت٠تØت ÙÙاÙÛÙ Creative Commons Attribution-No
Derivative Works 3.0 "
+"United States License Ù
Ùتشر Ù
Ûâگردد. Ø¨Ø±Ø§Û Ù
شاÙدÙÙ
ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² اÛ٠اجازÙâÙاÙ
Ù <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a> را ببÛÙÛØ¯Ø Ù Ûا
ÙاÙ
ÙâØ§Û Ú©ØªØ¨Û "
+"ب٠آدرس Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, "
+"California, 94105, USA ارسا٠ÙÙ
اÛÛد."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -231,4 +487,3 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر اÛ٠صÙØÙ"
-
Index: po/right-to-read.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.fa.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/right-to-read.fa.po 15 May 2009 06:48:34 -0000 1.4
+++ po/right-to-read.fa.po 15 May 2009 08:27:38 -0000 1.5
@@ -23,76 +23,269 @@
msgstr "ØÙ Ù
طاÙعÙ"
# type: Content of: <p>
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard
Stallman</strong></a>"
-msgstr "ÙÙشتÙÙ <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>رÛÚارد
استاÙÙ
Ù</strong></a>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"ÙÙشتÙÙ <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>رÛÚارد
استاÙÙ
Ù</strong></"
+"a>"
# type: Content of: <p>
-msgid "<em>This article appeared in the February 1997 issue of
<strong>Communications of the ACM</strong> (Volume 40, Number 2).</em>"
-msgstr "<em>اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در ÙÙرÛÙ Û±Û¹Û¹Û· در Ù
جÙÙÙ
<strong>Communications of the ACM</strong> (Ø³Ø§Ù Û´Û°Ø Ø´Ù
ارÙÙ Û²) بÙ
Úاپ رسÛد٠است.</em>"
+msgid ""
+"<em>This article appeared in the February 1997 issue of "
+"<strong>Communications of the ACM</strong> (Volume 40, Number 2).</em>"
+msgstr ""
+"<em>اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در ÙÙرÛÙ Û±Û¹Û¹Û· در Ù
جÙÙÙ
<strong>Communications of the ACM</"
+"strong> (Ø³Ø§Ù Û´Û°Ø Ø´Ù
ارÙÙ Û²) ب٠Úاپ رسÛد٠است.</em>"
# type: Content of: <blockquote><p>
-msgid "(from “The Road To Tycho”, a collection of articles about
the antecedents of the Lunarian Revolution, published in Luna City in 2096)"
-msgstr "(برگرÙت٠از ”جادÙâØ§Û Ø¨Ù ØªØ§ÛÚ©Ù“Ø Ù
جÙ
ÙعÙâØ§Û Ø§Ø² Ù
ÙاÙات دربارÙ٠اÙÙÙاب ساب٠Ù
اÙâÙØ´ÛÙاÙØ Ø§Ùتشار ÛاÙت٠در Ø´Ùر اÙÙÙ Ù
اÙØ
سا٠۲۰۹۶)"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "For Dan Halbert, the road to Tycho began in college—when Lissa
Lenz asked to borrow his computer. Hers had broken down, and unless she could
borrow another, she would fail her midterm project. There was no one she dared
ask, except Dan."
-msgstr "جادÙ٠تاÛÚ©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ù ÙاÙبرت در داÙشگاÙ
آغاز شد—ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÙÛزا ÙÙز درخÙاست کرد
ک٠کاÙ
Ù¾ÛÙترش را ب٠اÙ
اÙت Ú¯Ûرد. کاÙ
Ù¾ÛÙتر
ÙÛزا خراب شد٠بÙد ٠اگر ا٠ÙÙ
ÛâتÙاÙست کاÙ
Ù¾ÛÙتر دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ù Ø§Ù
اÙت Ú¯ÛØ±Ø¯Ø Ø¯Ø± پرÙÚÙÙ Ù
ÛاÙâترÙ
Ø®Ùد Ù
ردÙد Ù
Ûâشد. ب٠غÛر از د٠شخص
دÛÚ¯Ø±Û ÙجÙد Ùداشت Ú©Ù ÙÛزا بتÙاÙد ÚÙÛÙ
تÙاضاÛÛ Ø§Ø² ا٠کÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "This put Dan in a dilemma. He had to help her—but if he lent her
his computer, she might read his books. Aside from the fact that you could go
to prison for many years for letting someone else read your books, the very
idea shocked him at first. Like everyone, he had been taught since elementary
school that sharing books was nasty and wrong—something that only pirates
would do."
-msgstr "د٠در Ùضع دشÙØ§Ø±Û Ùرار گرÙت٠بÙد. Ù
جبÙر
بÙد ک٠ب٠ÙÛزا Ú©Ù
Ú© Ú©Ùد—اÙ
ا اگر کاÙ
Ù¾ÛÙتر
Ø®Ùدش را ب٠ÙÛزا اÙ
اÙت Ù
ÛâØ¯Ø§Ø¯Ø Ù
Ù
ک٠بÙد اÙ
کتابÙاÛØ´ را بخÙاÙد. جدا از اÛÙک٠اگر بÙ
دÛگرا٠اجاز٠دÙÛد کتابâÙØ§Û Ø´Ù
ا را بخÙاÙÙد Ù
Ù
ک٠است ÚÙدÛ٠سا٠ب٠Øبس Ù
ØÚ©ÙÙ
Ø´ÙÛØ¯Ø ØªØµÙر
اÛ٠کار در ابتدا Ø´ÙÚ©Ùâاش کرد. ÙÙ
اÙÙد دÛگر
اÙØ±Ø§Ø¯Ø Ø¯Ø± Ù
درسÙ٠ابتداÛÛ Ø¢Ù
Ùخت٠بÙد ک٠بÙ
اشتراکâÚ¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©ØªØ§Ø¨âÙا Ú©Ø§Ø±Û ÙاشاÛست Ù
اشتبا٠است—Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ù ØªÙÙا Ø¯Ø²Ø¯Ø§Ù Ø§Ø¯Ø¨Û Ø§ÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "And there wasn't much chance that the SPA—the Software Protection
Authority—would fail to catch him. In his software class, Dan had
learned that each book had a copyright monitor that reported when and where it
was read, and by whom, to Central Licensing. (They used this information to
catch reading pirates, but also to sell personal interest profiles to
retailers.) The next time his computer was networked, Central Licensing would
find out. He, as computer owner, would receive the harshest
punishment—for not taking pains to prevent the crime."
-msgstr "Ù ÙÛÚ Ø´Ø§ÙØ³Û ÙجÙد Ùداشت Ú©Ù SPA—سازÙ
اÙ
ØÙاظت٠ÙرÙ
âاÙزار— ÙتÙاÙد ا٠را دستگÛر
Ú©Ùد. در Ú©Ùاس ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Ø Ø¯Ù Ø¢Ù
Ùخت٠بÙد Ú©Ù Ùر
کتاب ÛÚ© Ùاظر Ú©Ù¾ÛâراÛت دارد ک٠ب٠سازÙ
اÙ
صدÙر پرÙاÙÙÙ Ù
Ø±Ú©Ø²Û Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ Ù
ÛâدÙد ک٠کتاب ÚÙ
ÙÙت ٠بÙسÛÙÙÙ ÚÙ Ø´Ø®ØµÛ Ø®ÙاÙد٠شد٠است. (Ø¢ÙÙا
از اÛ٠اطÙاعات Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÚ¯ÛØ±Û Ø¯Ø²Ø¯Ø§Ù Ø§Ø¯Ø¨Û
استÙاد٠Ù
ÛâکردÙØ¯Ø Ø§Ù
ا ÙÛست عÙاÙÙâÙ
ÙدÛâÙØ§Û Ø®ÙاÙÙدگا٠را ÙÛز ب٠خردÙâÙرÙشا٠Ù
ÛâÙرÙختÙد.) بار دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترش ب٠شبک٠Ù
تص٠شÙØ¯Ø ØµØ¯Ùر پرÙاÙÙÙ Ù
Ø±Ú©Ø²Û Ø®ÙاÙد ÙÙÙ
Ûد.
دÙØ Ø¨Ù Ø¹ÙÙا٠Ù
اÙÚ© کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±Ø Ù
Ø¬Ø§Ø²Ø§ØªÛ Ø³Ø®Øª را
در Ù¾ÛØ´ Ø®ÙاÙد داشت—Úرا ک٠رÙج٠جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ø§Ø²
ÙÙÙع اÛ٠جÙاÛت را پذÛرا Ùشد٠بÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books. She
might want the computer only to write her midterm. But Dan knew she came from
a middle-class family and could hardly afford the tuition, let alone her
reading fees. Reading his books might be the only way she could graduate. He
understood this situation; he himself had had to borrow to pay for all the
research papers he read. (10% of those fees went to the researchers who wrote
the papers; since Dan aimed for an academic career, he could hope that his own
research papers, if frequently referenced, would bring in enough to repay this
loan.)"
-msgstr "Ù
سÙÙ
ا ÙÛزا Ùصد Ùداشت ØتÙ
ا کتابâÙاÛØ´
را بخÙاÙد. Ù
Ù
ک٠بÙد تÙÙا از کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ù
تØا٠Ù
ÛاÙâترÙ
Ø®Ùد استÙاد٠کÙد. اÙ
ا د٠Ù
ÛâداÙست Ú©Ù ÙÛزا از ÛÚ© خاÙÙادÙÙ Ù
تÙسط است Ù
استطاعت پرداخت Ø´ÙرÛ٠را ÙÛز ÙداردØ
ÙزÛÙÙâÙØ§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ú©Ù Ø¬Ø§Û Ø®Ùد داشت. Ù
Ù
ک٠است
Ø®ÙاÙد٠کتابâÙØ§Û Ø§Ù ØªÙÙا راÙÛ Ø¨Ø§Ø´Ø¯ Ú©Ù ÙÛزا
بتÙاÙد ÙارغâاÙتØصÛÙ Ø´Ùد. اÛÙ Ù
ÙÙعÛت را درک
Ù
ÛâÚ©Ø±Ø¯Ø Ø®Ùد ا٠ÙÛز Ù
جبÙر بÙد Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø®Øª
ÙزÛÙÙÙ Ø®ÙاÙد٠Ù
ÙاÙÙâÙØ§Û ØªØÙÛÙØ§ØªÛ Ù¾ÙÙ Ùرض
Ú©Ùد. (د٠درصد از Ù
بÙغ Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø®ØªÛ Ø¨Ù Ù
ØÙÙÛÙÛ Ú©Ù Ù
ÙاÙات را ÙÙشت٠بÙدÙد پرداخت Ù
ÛâØ´Ø¯Ø Ø§Ø²
Ø¢ÙجاÛÛ Ú©Ù Ø¯Ù Ø´ØºÙÛ Ø¯Ø§ÙشگاÙÛ Ø±Ø§ Ù
دÙظر Ø¯Ø§Ø´ØªØ Ø§Ù
ÛدÙار بÙد ک٠ب٠Ù
ÙاÙات تØÙÛÙاتÛâاش بÙ
اÙدازÙ٠کاÙÛ Ø§Ø±Ø¬Ø§Ø¹ Ø´Ùد تا بتÙاÙد ÙرضâÙاÛ
Ø®Ùد را پرداخت Ú©Ùد.)"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Later on, Dan would learn there was a time when anyone could go to the
library and read journal articles, and even books, without having to pay.
There were independent scholars who read thousands of pages without government
library grants. But in the 1990s, both commercial and nonprofit journal
publishers had begun charging fees for access. By 2047, libraries offering
free public access to scholarly literature were a dim memory."
-msgstr "بعدÙا د٠Ù
تÙج٠شد ک٠زÙ
اÙÛ Ù
ردÙ
Ù
ÛâتÙاÙستÙد ب٠کتابخاÙÙâÙا برÙÙد Ù Ù
ÙاÙات
تØÙÛÙاتÛØ Ù ØØªÛ Ú©ØªØ§Ø¨âÙا را بخÙاÙÙØ¯Ø Ø¨Ø¯ÙÙ
اÛÙÚ©Ù Ù
جبÙر باشÙد بابت Ø®ÙاÙدÙشا٠ÙزÛÙÙâاÛ
پرداخت Ú©ÙÙد. Ù
ØÙÙÛÙ Ù
ستÙÙÛ ÙجÙد داشتÙد Ú©Ù Ù
ÛâتÙاÙستÙد صدÙا صÙØ٠را بدÙÙ ÙÛاز ب٠کسب
اجاز٠از دÙÙت Ù
طاÙع٠کÙÙد. اÙ
ا در دÙÙÙ Û±Û¹Û¹Û°Ø
Ùاشرا٠Ù
جÙÙâÙØ§Û ØªØ¬Ø§Ø±Û Ù Ûا Ø®ÛرÛ٠شرÙع بÙ
درÛاÙت Ù
باÙØºÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ù
ÙاÙات کردÙد.
در Ø³Ø§Ù Û²Û°Û´Û·Ø Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙâÙØ§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Û Ú©Ù Ø§Ø¬Ø§Ø²ÙÙ
Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø±Ø§Ûگا٠ب٠ÙÙشتÙâÙØ§Û Ø¹ÙÙ
Û Ø±Ø§ بدÙÙد
ب٠خاطرÙâØ§Û Ù
بÙÙ
بد٠شد٠بÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "There were ways, of course, to get around the SPA and Central
Licensing. They were themselves illegal. Dan had had a classmate in software,
Frank Martucci, who had obtained an illicit debugging tool, and used it to skip
over the copyright monitor code when reading books. But he had told too many
friends about it, and one of them turned him in to the SPA for a reward
(students deep in debt were easily tempted into betrayal). In 2047, Frank was
in prison, not for pirate reading, but for possessing a debugger."
-msgstr "اÙبتÙØ Ø±Ø§ÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ùر زد٠SPA ٠سازÙ
ا٠صدÙر پرÙاÙÙÙ Ù
Ø±Ú©Ø²Û ÙجÙد داشت. اÙ
ا اÛÙ
رÙØ´âÙا ÙÛز غÛر ÙاÙÙÙÛ Ø¨ÙدÙد. د٠ÙÙ
Ú©ÙاسÛâاÛ
ب٠ÙاÙ
ÙراÙÚ© Ù
ارÙÚÛ Ø¯Ø§Ø´Øª ک٠ابزار
اشکاÙâزداÛÛ ØºÛرÙاÙÙÙÛâØ§Û Ø¨Ù Ø¯Ø³Øª Ø¢Ùرد٠بÙد
٠با استÙاد٠از Ø¢Ù Ù
ÛâتÙاÙست ÙÙگاÙ
Ù
طاÙعÙØ
از Ùاظر Ú©Ù¾ÛâراÛت عبÙر Ú©Ùد. اÙ
ا با تعداد
بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² دÙستاÙØ´ دربارÙ٠اÛÙ Ù
ÙضÙع صØبت
Ú©Ø±Ø¯Ø Ù ÛÚ©Û Ø§Ø² Ø¢Ùا٠ÙراÙÚ© را در Ù
Ùاب٠پاداش
ب٠SPA Ù
عرÙÛ Ú©Ø±Ø¯. (داÙشجÙÛاÙÛ Ú©Ù ØªØ§ Øد زÛØ§Ø¯Û Ù
ÙرÙض بÙدÙد Ø¨Ù Ø³Ø§Ø¯Ú¯Û ÙسÙس٠Ù
ÛâشدÙد تا آدÙ
âÙرÙØ´Û Ú©ÙÙد.) در Ø³Ø§Ù Û²Û°Û´Û·Ø ÙراÙÚ© در زÙداÙ
بÙØ¯Ø Ù٠ب٠خاطر Ø¯Ø²Ø¯Û Ø§Ø¯Ø¨ÛØ Ú©Ù Ø¨Ù Ø®Ø§Ø·Ø± در
اختÛار داشت٠ÛÚ© ابزار اشکاÙâزداÛÛ."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Dan would later learn that there was a time when anyone could have
debugging tools. There were even free debugging tools available on CD or
downloadable over the net. But ordinary users started using them to bypass
copyright monitors, and eventually a judge ruled that this had become their
principal use in actual practice. This meant they were illegal; the debuggers'
developers were sent to prison."
-msgstr "د٠بعدÙا Ù
تÙج٠شد ک٠زÙ
اÙÛ Ùر Ø´Ø®ØµÛ Ù
ÛâتÙاÙست ابزارÙØ§Û Ø§Ø´Ú©Ø§ÙâزداÛÛ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯.
ØØªÛ Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø§Ø´Ú©Ø§ÙâزداÛÛ٠راÛگا٠ÙÛز ÙجÙد
داشتÙد ک٠بر رÙÛ Ø³ÛâØ¯Û Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ù
ÛâشدÙد Ù Ûا
ÙØ§Ø¨Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ø§Ø² شبک٠بÙدÙد. اÙ
ا کاربراÙ
Ø¹Ø§Ø¯Û Ø´Ø±Ùع ب٠استÙاد٠از اÛ٠ابزارÙا براÛ
دÙر زد٠Ùاظرا٠کپÛâراÛت کردÙØ¯Ø Ù ÛÚ©
کارشÙاس ØÙÙÙ ØÚ©Ù
داد ک٠اÛ٠رÙش٠استÙاد٠از
ابزارÙا ب٠Ù
ÙÙ
ترÛ٠کاربردشا٠تبدÛ٠شد٠است.
ب٠اÛÙ Ù
عÙÛ Ú©Ù Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø§Ø´Ú©Ø§ÙâزداÛÛ ØºÛر
ÙاÙÙÙÛ ÙستÙØ¯Ø Ù ØªÙسعÙâدÙÙدگاÙشا٠ب٠زÙداÙ
اÙÚ©Ùد٠شدÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Programmers still needed debugging tools, of course, but debugger
vendors in 2047 distributed numbered copies only, and only to officially
licensed and bonded programmers. The debugger Dan used in software class was
kept behind a special firewall so that it could be used only for class
exercises."
-msgstr "Ù
سÙÙ
ا برÙاÙ
ÙâÙÙÛسا٠ÙÙÙز ÙÙ
بÙ
ابزارÙØ§Û Ø§Ø´Ú©Ø§ÙâزداÛÛ Ø§ØتÛاج دارÙØ¯Ø Ø§Ù
ا
اÛ٠ابزارÙا در سا٠۲۰۴۷ ب٠تعداد Ù
ØدÙØ¯Û Ú©Ù¾Û
شدÙØ Ù ØªÙÙا ب٠برÙاÙ
ÙâÙÙÛساÙÛ Ú©Ù Ù¾Ø±ÙاÙÙÙ
رسÙ
Û Ù Ùرارداد دارÙد ÙرÙخت٠Ù
ÛâØ´Ùد. ابزار
اشکاÙâزداÛÛâØ§Û Ú©Ù Ø¯Ù Ø¯Ø± Ú©Ùاس ÙرÙ
âاÙزار
استÙاد٠Ù
Ûâکرد با استÙاد٠از ÛÚ© دÛÙارÙÙ
آتش٠Ù
خصÙص Ù
ØاÙظت شد٠٠ا٠تÙÙا Ù
ÛâتÙاÙست
از Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
رÛÙات Ú©ÙØ§Ø³Û Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a
modified system kernel. Dan would eventually find out about the free kernels,
even entire free operating systems, that had existed around the turn of the
century. But not only were they illegal, like debuggers—you could not
install one if you had one, without knowing your computer's root password. And
neither the <abbr title=\"Federal Bureau of Investigation\">FBI</abbr> nor
Microsoft Support would tell you that."
-msgstr "عÙاÙ٠بر اÛ٠با Ùصب ÛÚ© ÙستÙÙ ÙÛراÛØ´ شدÙ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
âعاÙ
ÙØ Ø§Ù
کا٠دÙر زد٠Ùاظر
Ú©Ù¾ÛâراÛت ÙجÙد داشت. د٠Ù
تÙج٠شد Ú©Ù
ÙستÙâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ù ØØªÛ Ø³ÛستÙ
âعاÙ
ÙâÙاÛ
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¯Ø± Ùر٠Øاضر ÙجÙد دارÙد. اÙ
ا Ù٠تÙÙا ÙÙ
اÙÙد ابزارÙØ§Û Ø§Ø´Ú©Ø§Ùâزدا غÛر ÙاÙÙÙÛ Ø¨ÙدÙدØ
بÙک٠اگر Ø´Ø®ØµÛ ÛÚ©Û Ø§Ø² Ø¢ÙÙا را در اختÛار داشتØ
ÙÙ
ÛâتÙاÙست بدÙ٠داÙست٠رÙ
ز عبÙر رÛØ´Ù٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ùصبâاش Ú©Ùد. ÙÙ <abbr title=\"Federal Bureau of
Investigation\">FBI</abbr> Ù Ù٠خدÙ
ات پشتÛباÙÛ Ù
اÛکرÙساÙØªØ ÙÛÚâکداÙ
رÙ
ز عبÙر را در اختÛار
اشخاص Ùرار ÙØ®ÙاÙÙد داد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Dan concluded that he couldn't simply lend Lissa his computer. But he
couldn't refuse to help her, because he loved her. Every chance to speak with
her filled him with delight. And that she chose him to ask for help, that
could mean she loved him too."
-msgstr "د٠ب٠اÛÙ ÙتÛج٠رسÛد Ú©Ù ÙÙ
ÛâتÙاÙد بÙ
Ø³Ø§Ø¯Ú¯Û Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد را ب٠ÙÛزا اÙ
اÙت دÙد. اÙ
ا
ÙÙ
ÛâتÙاÙست از Ú©Ù
Ú© کرد٠ب٠ا٠خÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙدØ
Úرا ک٠دÙستش داشت. ÙØظ٠ÙØظÙÙ ÙÙ
صØØ¨ØªÛ Ø¨Ø§
ÙÛزا براÛØ´ Ùذتâبخش بÙد. ٠اÛÙÚ©Ù ÙÛزا از اÙ
Ú©Ù
Ú© Ø®Ùاست٠بÙد Ù
ÛâتÙاÙست ÙشاÙÙ٠اÛ٠باشد
Ú©Ù ÙÛزا ÙÛز دÙستش دارد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Dan resolved the dilemma by doing something even more
unthinkable—he lent her the computer, and told her his password. This
way, if Lissa read his books, Central Licensing would think he was reading
them. It was still a crime, but the SPA would not automatically find out about
it. They would only find out if Lissa reported him."
-msgstr "د٠اÛÙ Ùضع دشÙار را با اÙجاÙ
Ú©Ø§Ø±Û ÙاÙ
عÙÙÙâتر Ø٠کرد—کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد را ب٠ÙÛزا
اÙ
اÙت داد ٠رÙ
ز عبÙر Ø®Ùد را ÙÛز Ú¯Ùت. ب٠اÛÙ
ترتÛØ¨Ø Ø§Ú¯Ø± ÙÛزا کتابâÙاÛØ´ را Ù
ÛâØ®ÙاÙدØ
سازÙ
ا٠صدÙر Ù
جÙز Ù
Ø±Ú©Ø²Û ØªØµÙر Ù
Ûââکرد Ú©Ù Ø®Ùد
د٠در Øا٠Ù
طاÙعÙ٠کتابâÙا است. اÛ٠کار ÙÛز
جرÙ
Ù
ØسÙب Ù
ÛâØ´Ø¯Ø Ø§Ù
ا SPA ÙÙ
ÛâتÙاÙست ب٠صÙرت
Ø®Ùدکار Ù
تÙج٠شÙد. تÙÙا اگر ÙÛزا گزارش Ù
ÛâØ¯Ø§Ø¯Ø Ù
تÙج٠Ù
ÛâشدÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Of course, if the school ever found out that he had given Lissa his own
password, it would be curtains for both of them as students, regardless of what
she had used it for. School policy was that any interference with their means
of monitoring students' computer use was grounds for disciplinary action. It
didn't matter whether you did anything harmful—the offense was making it
hard for the administrators to check on you. They assumed this meant you were
doing something else forbidden, and they did not need to know what it was."
-msgstr "اÙبت٠اگر داÙشگا٠ÙÛز ب٠Ù
Ûâبرد ک٠دÙ
رÙ
ز عبÙرش را ب٠ÙÛزا Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ø±Ø§Û Ùر د٠بÙ
عÙÙا٠داÙشج٠بد Ù
Ûâشد. سÛاست داÙشگا٠بر اÛÙ
بÙد Ú©Ù Ø§Ø´Ø®Ø§ØµÛ Ú©Ù Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û ÙØ¸Ø§Ø±ØªÛ Ø±Ø§ دستکارÛ
Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ù
ستØÙ Ù
جازات ÙستÙد. داÙشگا٠از
اÛ٠ابزارÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ùظارت بر ÙØÙÙ٠استÙادÙÙ
داÙشجÙÛا٠از کاÙ
Ù¾ÛÙترÙا استÙاد٠Ù
Ûâکرد. Ù
ÙÙ
ÙبÙد ک٠صدÙ
ÙâØ§Û Ùارد Ø¢ÙردÙâاÛد Ûا
Ø®Ûر—اÛÙ ÙاÙÙÙâØ´Ú©ÙÛ Ø¨Ø§Ø¹Ø« Ù
Ûâشد Ù
دÛراÙ
ÙتÙاÙÙد Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÙد Ù
شغÙ٠اÙجاÙ
Ú٠کارÛ
ÙستÛد. Ø¢ÙÙا Ùرض را بر اÛÙ Ù
ÛâگذاشتÙد ک٠در
Øا٠اÙجاÙ
عÙ
ÙÛ ØºÛر ÙاÙÙÙÛ ÙستÛØ¯Ø Ù Ø§ØتÛاجÛ
ÙبÙد بداÙÙد Ú©Ù ØÙÛÙتا Ú٠کار Ù
ÛâکردÛد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Students were not usually expelled for this—not directly.
Instead they were banned from the school computer systems, and would inevitably
fail all their classes."
-msgstr "داÙشجÙÛا٠Ù
عÙ
ÙÙا ب٠خاطر اÙجاÙ
ÚÙÛ٠عÙ
ÙÛ Ø§Ø®Ø±Ø§Ø¬ ÙÙ
ÛâشدÙد—Ù٠ب٠طÙر Ù
ستÙÛÙ
. در
عÙض از Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترÙØ§Û Ø¯Ø§Ùشگا٠Ù
Ùع
شدÙØ Ù Ø¯Ø± ÙتÛج٠ب٠طÙر ØتÙ
در درÙس Ø®Ùد Ù
ردÙد
Ù
ÛâشدÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Later, Dan would learn that this kind of university policy started only
in the 1980s, when university students in large numbers began using computers.
Previously, universities maintained a different approach to student discipline;
they punished activities that were harmful, not those that merely raised
suspicion."
-msgstr "بعدÙا د٠درÛاÙت ک٠اÛ٠سÛاست تÙÙا در
دÙÙÙ Û±Û¹Û¸Û° در داÙشگاÙâÙا رÙاج ÛاÙØªÙ Ø§Ø³ØªØ Ø¯Ø±
زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ø§ØºÙب داÙشجÙÛا٠شرÙع ب٠استÙاد٠از
کاÙ
Ù¾ÛÙتر ÙÙ
ÙدÙد. Ù¾ÛØ´ از Ø¢ÙØ Ø¯Ø§ÙشگاÙâÙا
رÙØ´Û Ø¯Ûگر را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø®Ùرد با داÙشجÙÛا٠پÛØ´ Ù
ÛâگرÙتÙØ¯Ø ØªÙÙا Ø¢ÙÙاÛÛ Ø±Ø§ Ù
جازات Ù
ÛâکردÙد
Ú©Ù ÙاÙعا صدÙ
ÙâØ§Û Ùارد Ø¢Ùرد٠باشÙØ¯Ø ÙÙ
Ø¢ÙÙاÛÛ Ú©Ù ØªÙÙا Ù
ظÙÙ٠ب٠اÙجاÙ
اÛ٠کار ÙستÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Lissa did not report Dan to the SPA. His decision to help her led to
their marriage, and also led them to question what they had been taught about
piracy as children. The couple began reading about the history of copyright,
about the Soviet Union and its restrictions on copying, and even the original
United States Constitution. They moved to Luna, where they found others who
had likewise gravitated away from the long arm of the SPA. When the Tycho
Uprising began in 2062, the universal right to read soon became one of its
central aims."
-msgstr "ÙÛزا اÛ٠عÙ
٠د٠را ب٠SPA گزارش Ùداد. تصÙ
ÛÙ
Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú© ب٠ÙÛزا Ù
Ùجر ب٠ازدÙاجâشاÙ
Ø´Ø¯Ø Ù ÙÙ
ÚÙÛ٠باعث شد Ø¢ÙÚ٠را در Ú©ÙØ¯Ú©Û Ø¯Ø± Ù
Ùرد Ø¯Ø²Ø¯Û Ø§Ø¯Ø¨Û Ø¢Ù
Ùخت٠بÙدÙØ¯Ø Ø²Ûر سÙا٠ببرÙد.
اÛ٠زÙج شرÙع ب٠Ù
طاÙع٠در Ù
Ùرد تارÛØ®ÚÙÙ
Ú©Ù¾ÛâراÛت ÙÙ
ÙدÙØ¯Ø Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù٠اتØادÛÙ٠جÙ
اÙÛر
Ø´ÙرÙÛ Ù Ù
ØدÙدÛتâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªÚ©Ø«Ûر Ùضع
کرد٠بÙØ¯Ø Ù ØØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙÙ ÙاÙÙ٠اساسÛ٠اصÙÛÙ
اÛاÙات Ù
تØدÙ٠اÙ
رÛکا. Ø¢ÙÙا ب٠Ù
ا٠Ù
Ùاجرت
کردÙØ¯Ø Ù Ø¯Ø± Ø¢Ùجا اÙراد دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ ÛاÙتÙد ک٠از
دستاÙÙ Ø·ÙÛÙÙ SPA گرÛخت٠بÙدÙد. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÙÛاÙ
٠تاÛک٠در سا٠۲۰۶۲ اتÙا٠اÙØªØ§Ø¯Ø Ø٠عÙ
ÙÙ
ÛÙ Ù
طاÙع٠ب٠ÛÚ©Û Ø§Ø² اÙدا٠اصÙÛ ÙÛاÙ
تبدÛ٠گشت."
+msgid ""
+"(from “The Road To Tycho”, a collection of articles about the "
+"antecedents of the Lunarian Revolution, published in Luna City in 2096)"
+msgstr ""
+"(برگرÙت٠از ”جادÙâØ§Û Ø¨Ù ØªØ§ÛÚ©Ù“Ø Ù
جÙ
ÙعÙâØ§Û Ø§Ø² Ù
ÙاÙات دربارÙ٠اÙÙÙاب "
+"ساب٠Ù
اÙâÙØ´ÛÙاÙØ Ø§Ùتشار ÛاÙت٠در Ø´Ùر اÙÙÙ
Ù
اÙØ Ø³Ø§Ù Û²Û°Û¹Û¶)"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For Dan Halbert, the road to Tycho began in college—when Lissa Lenz "
+"asked to borrow his computer. Hers had broken down, and unless she could "
+"borrow another, she would fail her midterm project. There was no one she "
+"dared ask, except Dan."
+msgstr ""
+"جادÙ٠تاÛÚ©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ù ÙاÙبرت در داÙشگا٠آغاز
شد—ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÙÛزا ÙÙز "
+"درخÙاست کرد ک٠کاÙ
Ù¾ÛÙترش را ب٠اÙ
اÙت Ú¯Ûرد.
کاÙ
Ù¾ÛÙتر ÙÛزا خراب شد٠بÙد ٠اگر "
+"ا٠ÙÙ
ÛâتÙاÙست کاÙ
Ù¾ÛÙتر دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ù Ø§Ù
اÙت
Ú¯ÛØ±Ø¯Ø Ø¯Ø± پرÙÚÙÙ Ù
ÛاÙâترÙ
Ø®Ùد Ù
ردÙد Ù
Ûâشد. "
+"ب٠غÛر از د٠شخص دÛÚ¯Ø±Û ÙجÙد Ùداشت Ú©Ù ÙÛزا
بتÙاÙد ÚÙÛ٠تÙاضاÛÛ Ø§Ø² ا٠کÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This put Dan in a dilemma. He had to help her—but if he lent her his "
+"computer, she might read his books. Aside from the fact that you could go "
+"to prison for many years for letting someone else read your books, the very "
+"idea shocked him at first. Like everyone, he had been taught since "
+"elementary school that sharing books was nasty and wrong—something "
+"that only pirates would do."
+msgstr ""
+"د٠در Ùضع دشÙØ§Ø±Û Ùرار گرÙت٠بÙد. Ù
جبÙر بÙد
ک٠ب٠ÙÛزا Ú©Ù
Ú© Ú©Ùد—اÙ
ا اگر "
+"کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùدش را ب٠ÙÛزا اÙ
اÙت Ù
ÛâØ¯Ø§Ø¯Ø Ù
Ù
ک٠بÙد ا٠کتابÙاÛØ´ را بخÙاÙد. جدا از "
+"اÛÙک٠اگر ب٠دÛگرا٠اجاز٠دÙÛد کتابâÙØ§Û Ø´Ù
ا را بخÙاÙÙد Ù
Ù
ک٠است ÚÙدÛ٠سا٠ب٠"
+"Øبس Ù
ØÚ©ÙÙ
Ø´ÙÛØ¯Ø ØªØµÙر اÛ٠کار در ابتدا
Ø´ÙÚ©Ùâاش کرد. ÙÙ
اÙÙد دÛگر اÙØ±Ø§Ø¯Ø Ø¯Ø± "
+"Ù
درسÙ٠ابتداÛÛ Ø¢Ù
Ùخت٠بÙد ک٠بÙ
اشتراکâÚ¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©ØªØ§Ø¨âÙا Ú©Ø§Ø±Û ÙاشاÛست Ù
اشتبا٠"
+"است—Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ù ØªÙÙا Ø¯Ø²Ø¯Ø§Ù Ø§Ø¯Ø¨Û Ø§ÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And there wasn't much chance that the SPA—the Software Protection "
+"Authority—would fail to catch him. In his software class, Dan had "
+"learned that each book had a copyright monitor that reported when and where "
+"it was read, and by whom, to Central Licensing. (They used this information "
+"to catch reading pirates, but also to sell personal interest profiles to "
+"retailers.) The next time his computer was networked, Central Licensing "
+"would find out. He, as computer owner, would receive the harshest "
+"punishment—for not taking pains to prevent the crime."
+msgstr ""
+"Ù ÙÛÚ Ø´Ø§ÙØ³Û ÙجÙد Ùداشت Ú©Ù SPA—سازÙ
اÙ
ØÙاظت٠ÙرÙ
âاÙزار— ÙتÙاÙد ا٠"
+"را دستگÛر Ú©Ùد. در Ú©Ùاس ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Ø Ø¯Ù Ø¢Ù
Ùخت٠بÙد Ú©Ù Ùر کتاب ÛÚ© Ùاظر Ú©Ù¾ÛâراÛت "
+"دارد ک٠ب٠سازÙ
ا٠صدÙر پرÙاÙÙÙ Ù
Ø±Ú©Ø²Û Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´
Ù
ÛâدÙد ک٠کتاب ÚÙ ÙÙت ٠بÙسÛÙÙÙ ÚÙ "
+"Ø´Ø®ØµÛ Ø®ÙاÙد٠شد٠است. (Ø¢ÙÙا از اÛ٠اطÙاعات
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÚ¯ÛØ±Û Ø¯Ø²Ø¯Ø§Ù Ø§Ø¯Ø¨Û Ø§Ø³ØªÙاد٠"
+"Ù
ÛâکردÙØ¯Ø Ø§Ù
ا ÙÛست عÙاÙÙâÙ
ÙدÛâÙاÛ
Ø®ÙاÙÙدگا٠را ÙÛز ب٠خردÙâÙرÙشا٠Ù
ÛâÙرÙختÙد.) "
+"بار دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترش ب٠شبک٠Ù
تص٠شÙدØ
صدÙر پرÙاÙÙÙ Ù
Ø±Ú©Ø²Û Ø®ÙاÙد ÙÙÙ
Ûد. دÙØ "
+"ب٠عÙÙا٠Ù
اÙÚ© کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±Ø Ù
Ø¬Ø§Ø²Ø§ØªÛ Ø³Ø®Øª را در
Ù¾ÛØ´ Ø®ÙاÙد داشت—Úرا ک٠رÙج٠"
+"جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ø§Ø² ÙÙÙع اÛ٠جÙاÛت را پذÛرا ÙشدÙ
بÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books. She might "
+"want the computer only to write her midterm. But Dan knew she came from a "
+"middle-class family and could hardly afford the tuition, let alone her "
+"reading fees. Reading his books might be the only way she could graduate. "
+"He understood this situation; he himself had had to borrow to pay for all "
+"the research papers he read. (10% of those fees went to the researchers who "
+"wrote the papers; since Dan aimed for an academic career, he could hope that "
+"his own research papers, if frequently referenced, would bring in enough to "
+"repay this loan.)"
+msgstr ""
+"Ù
سÙÙ
ا ÙÛزا Ùصد Ùداشت ØتÙ
ا کتابâÙاÛØ´ را
بخÙاÙد. Ù
Ù
ک٠بÙد تÙÙا از کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø¨Ø±Ø§Û "
+"اÙ
تØا٠Ù
ÛاÙâترÙ
Ø®Ùد استÙاد٠کÙد. اÙ
ا د٠Ù
ÛâداÙست Ú©Ù ÙÛزا از ÛÚ© خاÙÙادÙÙ Ù
تÙسط "
+"است ٠استطاعت پرداخت Ø´ÙرÛ٠را ÙÛز ÙداردØ
ÙزÛÙÙâÙØ§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ú©Ù Ø¬Ø§Û Ø®Ùد داشت. "
+"Ù
Ù
ک٠است Ø®ÙاÙد٠کتابâÙØ§Û Ø§Ù ØªÙÙا راÙÛ
باشد Ú©Ù ÙÛزا بتÙاÙد ÙارغâاÙتØصÛÙ Ø´Ùد. "
+"اÛÙ Ù
ÙÙعÛت را درک Ù
ÛâÚ©Ø±Ø¯Ø Ø®Ùد ا٠ÙÛز Ù
جبÙر
بÙد Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø®Øª ÙزÛÙÙÙ Ø®ÙاÙد٠"
+"Ù
ÙاÙÙâÙØ§Û ØªØÙÛÙØ§ØªÛ Ù¾ÙÙ Ùرض Ú©Ùد. (د٠درصد
از Ù
بÙغ Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø®ØªÛ Ø¨Ù Ù
ØÙÙÛÙÛ Ú©Ù Ù
ÙاÙات "
+"را ÙÙشت٠بÙدÙد پرداخت Ù
ÛâØ´Ø¯Ø Ø§Ø² Ø¢ÙجاÛÛ Ú©Ù
د٠شغÙÛ Ø¯Ø§ÙشگاÙÛ Ø±Ø§ Ù
دÙظر Ø¯Ø§Ø´ØªØ "
+"اÙ
ÛدÙار بÙد ک٠ب٠Ù
ÙاÙات تØÙÛÙاتÛâاش بÙ
اÙدازÙ٠کاÙÛ Ø§Ø±Ø¬Ø§Ø¹ Ø´Ùد تا بتÙاÙد "
+"ÙرضâÙØ§Û Ø®Ùد را پرداخت Ú©Ùد.)"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Later on, Dan would learn there was a time when anyone could go to the "
+"library and read journal articles, and even books, without having to pay. "
+"There were independent scholars who read thousands of pages without "
+"government library grants. But in the 1990s, both commercial and nonprofit "
+"journal publishers had begun charging fees for access. By 2047, libraries "
+"offering free public access to scholarly literature were a dim memory."
+msgstr ""
+"بعدÙا د٠Ù
تÙج٠شد ک٠زÙ
اÙÛ Ù
ردÙ
Ù
ÛâتÙاÙستÙد ب٠کتابخاÙÙâÙا برÙÙد Ù Ù
ÙاÙات "
+"تØÙÛÙاتÛØ Ù ØØªÛ Ú©ØªØ§Ø¨âÙا را بخÙاÙÙØ¯Ø Ø¨Ø¯ÙÙ
اÛÙÚ©Ù Ù
جبÙر باشÙد بابت Ø®ÙاÙدÙشا٠"
+"ÙزÛÙÙâØ§Û Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø®Øª Ú©ÙÙد. Ù
ØÙÙÛÙ Ù
ستÙÙÛ ÙجÙد
داشتÙد Ú©Ù Ù
ÛâتÙاÙستÙد صدÙا صÙØ٠را "
+"بدÙÙ ÙÛاز ب٠کسب اجاز٠از دÙÙت Ù
طاÙع٠کÙÙد.
اÙ
ا در دÙÙÙ Û±Û¹Û¹Û°Ø Ùاشرا٠Ù
جÙÙâÙØ§Û "
+"ØªØ¬Ø§Ø±Û Ù Ûا Ø®ÛرÛ٠شرÙع ب٠درÛاÙت Ù
باÙغÛ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ù
ÙاÙات کردÙد. در سا٠"
+"Û²Û°Û´Û·Ø Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙâÙØ§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Û Ú©Ù Ø§Ø¬Ø§Ø²ÙÙ
Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø±Ø§Ûگا٠ب٠ÙÙشتÙâÙØ§Û Ø¹ÙÙ
Û Ø±Ø§ بدÙÙد
ب٠"
+"خاطرÙâØ§Û Ù
بÙÙ
بد٠شد٠بÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There were ways, of course, to get around the SPA and Central Licensing. "
+"They were themselves illegal. Dan had had a classmate in software, Frank "
+"Martucci, who had obtained an illicit debugging tool, and used it to skip "
+"over the copyright monitor code when reading books. But he had told too "
+"many friends about it, and one of them turned him in to the SPA for a reward "
+"(students deep in debt were easily tempted into betrayal). In 2047, Frank "
+"was in prison, not for pirate reading, but for possessing a debugger."
+msgstr ""
+"اÙبتÙØ Ø±Ø§ÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ùر زد٠SPA ٠سازÙ
اÙ
صدÙر پرÙاÙÙÙ Ù
Ø±Ú©Ø²Û ÙجÙد داشت. اÙ
ا "
+"اÛ٠رÙØ´âÙا ÙÛز غÛر ÙاÙÙÙÛ Ø¨ÙدÙد. د٠ÙÙ
Ú©ÙاسÛâØ§Û Ø¨Ù ÙاÙ
ÙراÙÚ© Ù
ارÙÚÛ Ø¯Ø§Ø´Øª Ú©Ù "
+"ابزار اشکاÙâزداÛÛ ØºÛرÙاÙÙÙÛâØ§Û Ø¨Ù Ø¯Ø³Øª
Ø¢Ùرد٠بÙد ٠با استÙاد٠از Ø¢Ù Ù
ÛâتÙاÙست "
+"ÙÙگاÙ
Ù
طاÙعÙØ Ø§Ø² Ùاظر Ú©Ù¾ÛâراÛت عبÙر Ú©Ùد.
اÙ
ا با تعداد بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² دÙستاÙØ´ "
+"دربارÙ٠اÛÙ Ù
ÙضÙع صØبت Ú©Ø±Ø¯Ø Ù ÛÚ©Û Ø§Ø² Ø¢ÙاÙ
ÙراÙÚ© را در Ù
Ùاب٠پاداش ب٠SPA "
+"Ù
عرÙÛ Ú©Ø±Ø¯. (داÙشجÙÛاÙÛ Ú©Ù ØªØ§ Øد زÛØ§Ø¯Û Ù
ÙرÙض
بÙدÙد Ø¨Ù Ø³Ø§Ø¯Ú¯Û ÙسÙس٠Ù
ÛâشدÙد تا "
+"آدÙ
âÙرÙØ´Û Ú©ÙÙد.) در Ø³Ø§Ù Û²Û°Û´Û·Ø ÙراÙÚ© در
زÙدا٠بÙØ¯Ø Ù٠ب٠خاطر Ø¯Ø²Ø¯Û Ø§Ø¯Ø¨ÛØ Ú©Ù Ø¨Ù "
+"خاطر در اختÛار داشت٠ÛÚ© ابزار
اشکاÙâزداÛÛ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dan would later learn that there was a time when anyone could have debugging "
+"tools. There were even free debugging tools available on CD or downloadable "
+"over the net. But ordinary users started using them to bypass copyright "
+"monitors, and eventually a judge ruled that this had become their principal "
+"use in actual practice. This meant they were illegal; the debuggers' "
+"developers were sent to prison."
+msgstr ""
+"د٠بعدÙا Ù
تÙج٠شد ک٠زÙ
اÙÛ Ùر Ø´Ø®ØµÛ Ù
ÛâتÙاÙست ابزارÙØ§Û Ø§Ø´Ú©Ø§ÙâزداÛÛ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯.
"
+"ØØªÛ Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø§Ø´Ú©Ø§ÙâزداÛÛ٠راÛگا٠ÙÛز
ÙجÙد داشتÙد ک٠بر رÙÛ Ø³ÛâØ¯Û Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ù
ÛâشدÙد
Ù "
+"Ûا ÙØ§Ø¨Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ø§Ø² شبک٠بÙدÙد. اÙ
ا
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¹Ø§Ø¯Û Ø´Ø±Ùع ب٠استÙاد٠از اÛÙ "
+"ابزارÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ùر زد٠Ùاظرا٠کپÛâراÛت
کردÙØ¯Ø Ù ÛÚ© کارشÙاس ØÙÙÙ ØÚ©Ù
داد ک٠اÛÙ "
+"رÙش٠استÙاد٠از ابزارÙا ب٠Ù
ÙÙ
ترÛÙ
کاربردشا٠تبدÛ٠شد٠است. ب٠اÛÙ Ù
عÙÛ Ú©Ù "
+"ابزارÙØ§Û Ø§Ø´Ú©Ø§ÙâزداÛÛ ØºÛر ÙاÙÙÙÛ ÙستÙØ¯Ø Ù
تÙسعÙâدÙÙدگاÙشا٠ب٠زÙدا٠اÙÚ©Ùد٠شدÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Programmers still needed debugging tools, of course, but debugger vendors in "
+"2047 distributed numbered copies only, and only to officially licensed and "
+"bonded programmers. The debugger Dan used in software class was kept behind "
+"a special firewall so that it could be used only for class exercises."
+msgstr ""
+"Ù
سÙÙ
ا برÙاÙ
ÙâÙÙÛسا٠ÙÙÙز ÙÙ
ب٠ابزارÙاÛ
اشکاÙâزداÛÛ Ø§ØتÛاج دارÙØ¯Ø Ø§Ù
ا اÛÙ "
+"ابزارÙا در سا٠۲۰۴۷ ب٠تعداد Ù
ØدÙØ¯Û Ú©Ù¾Û
شدÙØ Ù ØªÙÙا ب٠برÙاÙ
ÙâÙÙÛساÙÛ Ú©Ù "
+"پرÙاÙÙ٠رسÙ
Û Ù Ùرارداد دارÙد ÙرÙخت٠Ù
ÛâØ´Ùد. ابزار اشکاÙâزداÛÛâØ§Û Ú©Ù Ø¯Ù Ø¯Ø± Ú©Ùاس "
+"ÙرÙ
âاÙزار استÙاد٠Ù
Ûâکرد با استÙاد٠از
ÛÚ© دÛÙارÙ٠آتش٠Ù
خصÙص Ù
ØاÙظت شد٠٠ا٠"
+"تÙÙا Ù
ÛâتÙاÙست از Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
رÛÙات Ú©ÙاسÛ
استÙاد٠کÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a "
+"modified system kernel. Dan would eventually find out about the free "
+"kernels, even entire free operating systems, that had existed around the "
+"turn of the century. But not only were they illegal, like debuggers—"
+"you could not install one if you had one, without knowing your computer's "
+"root password. And neither the <abbr title=\"Federal Bureau of Investigation"
+"\">FBI</abbr> nor Microsoft Support would tell you that."
+msgstr ""
+"عÙاÙ٠بر اÛ٠با Ùصب ÛÚ© ÙستÙÙ ÙÛراÛØ´ شدÙ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
âعاÙ
ÙØ Ø§Ù
کا٠دÙر زد٠Ùاظر "
+"Ú©Ù¾ÛâراÛت ÙجÙد داشت. د٠Ù
تÙج٠شد Ú©Ù
ÙستÙâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ù ØØªÛ Ø³ÛستÙ
âعاÙ
ÙâÙاÛ
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¯Ø± "
+"Ùر٠Øاضر ÙجÙد دارÙد. اÙ
ا Ù٠تÙÙا ÙÙ
اÙÙد
ابزارÙØ§Û Ø§Ø´Ú©Ø§Ùâزدا غÛر ÙاÙÙÙÛ Ø¨ÙدÙØ¯Ø "
+"بÙک٠اگر Ø´Ø®ØµÛ ÛÚ©Û Ø§Ø² Ø¢ÙÙا را در اختÛار
Ø¯Ø§Ø´ØªØ ÙÙ
ÛâتÙاÙست بدÙ٠داÙست٠رÙ
ز عبÙر "
+"رÛØ´Ù٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ùصبâاش Ú©Ùد. ÙÙ <abbr title=\"Federal
Bureau of Investigation"
+"\">FBI</abbr> Ù Ù٠خدÙ
ات پشتÛباÙÛ Ù
اÛکرÙساÙتØ
ÙÛÚâکداÙ
رÙ
ز عبÙر را در اختÛار "
+"اشخاص Ùرار ÙØ®ÙاÙÙد داد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dan concluded that he couldn't simply lend Lissa his computer. But he "
+"couldn't refuse to help her, because he loved her. Every chance to speak "
+"with her filled him with delight. And that she chose him to ask for help, "
+"that could mean she loved him too."
+msgstr ""
+"د٠ب٠اÛÙ ÙتÛج٠رسÛد Ú©Ù ÙÙ
ÛâتÙاÙد ب٠سادگÛ
کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد را ب٠ÙÛزا اÙ
اÙت دÙد. "
+"اÙ
ا ÙÙ
ÛâتÙاÙست از Ú©Ù
Ú© کرد٠ب٠ا٠خÙددارÛ
Ú©ÙØ¯Ø Úرا ک٠دÙستش داشت. ÙØظ٠ÙØظÙÙ ÙÙ
"
+"صØØ¨ØªÛ Ø¨Ø§ ÙÛزا براÛØ´ Ùذتâبخش بÙد. ٠اÛÙÚ©Ù
ÙÛزا از ا٠کÙ
Ú© Ø®Ùاست٠بÙد Ù
ÛâتÙاÙست "
+"ÙشاÙÙ٠اÛ٠باشد Ú©Ù ÙÛزا ÙÛز دÙستش دارد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dan resolved the dilemma by doing something even more unthinkable—he "
+"lent her the computer, and told her his password. This way, if Lissa read "
+"his books, Central Licensing would think he was reading them. It was still "
+"a crime, but the SPA would not automatically find out about it. They would "
+"only find out if Lissa reported him."
+msgstr ""
+"د٠اÛÙ Ùضع دشÙار را با اÙجاÙ
Ú©Ø§Ø±Û ÙاÙ
عÙÙÙâتر Ø٠کرد—کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد را ب٠"
+"ÙÛزا اÙ
اÙت داد ٠رÙ
ز عبÙر Ø®Ùد را ÙÛز Ú¯Ùت. بÙ
اÛ٠ترتÛØ¨Ø Ø§Ú¯Ø± ÙÛزا کتابâÙاÛØ´ را "
+"Ù
ÛâØ®ÙاÙØ¯Ø Ø³Ø§Ø²Ù
ا٠صدÙر Ù
جÙز Ù
Ø±Ú©Ø²Û ØªØµÙر Ù
Ûââکرد Ú©Ù Ø®Ùد د٠در Øا٠Ù
طاÙعÙ٠کتابâÙا "
+"است. اÛ٠کار ÙÛز جرÙ
Ù
ØسÙب Ù
ÛâØ´Ø¯Ø Ø§Ù
ا SPA ÙÙ
ÛâتÙاÙست ب٠صÙرت Ø®Ùدکار Ù
تÙج٠شÙد. "
+"تÙÙا اگر ÙÛزا گزارش Ù
ÛâØ¯Ø§Ø¯Ø Ù
تÙج٠Ù
ÛâشدÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Of course, if the school ever found out that he had given Lissa his own "
+"password, it would be curtains for both of them as students, regardless of "
+"what she had used it for. School policy was that any interference with "
+"their means of monitoring students' computer use was grounds for "
+"disciplinary action. It didn't matter whether you did anything "
+"harmful—the offense was making it hard for the administrators to check "
+"on you. They assumed this meant you were doing something else forbidden, "
+"and they did not need to know what it was."
+msgstr ""
+"اÙبت٠اگر داÙشگا٠ÙÛز ب٠Ù
Ûâبرد ک٠د٠رÙ
ز
عبÙرش را ب٠ÙÛزا Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ø±Ø§Û Ùر "
+"د٠ب٠عÙÙا٠داÙشج٠بد Ù
Ûâشد. سÛاست داÙشگاÙ
بر اÛ٠بÙد Ú©Ù Ø§Ø´Ø®Ø§ØµÛ Ú©Ù Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û "
+"ÙØ¸Ø§Ø±ØªÛ Ø±Ø§ Ø¯Ø³ØªÚ©Ø§Ø±Û Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ù
ستØÙ Ù
جازات
ÙستÙد. داÙشگا٠از اÛ٠ابزارÙا Ø¨Ø±Ø§Û "
+"Ùظارت بر ÙØÙÙ٠استÙادÙ٠داÙشجÙÛا٠از کاÙ
Ù¾ÛÙترÙا استÙاد٠Ù
Ûâکرد. Ù
ÙÙ
ÙبÙد Ú©Ù "
+"صدÙ
ÙâØ§Û Ùارد Ø¢ÙردÙâاÛد Ûا Ø®Ûر—اÛÙ
ÙاÙÙÙâØ´Ú©ÙÛ Ø¨Ø§Ø¹Ø« Ù
Ûâشد Ù
دÛرا٠ÙتÙاÙÙد "
+"Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÙد Ù
شغÙ٠اÙجاÙ
ÚÙ Ú©Ø§Ø±Û ÙستÛد. Ø¢ÙÙا
Ùرض را بر اÛÙ Ù
ÛâگذاشتÙد ک٠در Øا٠"
+"اÙجاÙ
عÙ
ÙÛ ØºÛر ÙاÙÙÙÛ ÙستÛØ¯Ø Ù Ø§ØتÛاجÛ
ÙبÙد بداÙÙد Ú©Ù ØÙÛÙتا Ú٠کار Ù
ÛâکردÛد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Students were not usually expelled for this—not directly. Instead "
+"they were banned from the school computer systems, and would inevitably fail "
+"all their classes."
+msgstr ""
+"داÙشجÙÛا٠Ù
عÙ
ÙÙا ب٠خاطر اÙجاÙ
ÚÙÛ٠عÙ
ÙÛ
اخراج ÙÙ
ÛâشدÙد—Ù٠ب٠طÙر "
+"Ù
ستÙÛÙ
. در عÙض از Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترÙاÛ
داÙشگا٠Ù
Ùع شدÙØ Ù Ø¯Ø± ÙتÛج٠ب٠طÙر "
+"ØتÙ
در درÙس Ø®Ùد Ù
ردÙد Ù
ÛâشدÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Later, Dan would learn that this kind of university policy started only in "
+"the 1980s, when university students in large numbers began using computers. "
+"Previously, universities maintained a different approach to student "
+"discipline; they punished activities that were harmful, not those that "
+"merely raised suspicion."
+msgstr ""
+"بعدÙا د٠درÛاÙت ک٠اÛ٠سÛاست تÙÙا در دÙÙÙ
Û±Û¹Û¸Û° در داÙشگاÙâÙا رÙاج ÛاÙØªÙ Ø§Ø³ØªØ "
+"در زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ø§ØºÙب داÙشجÙÛا٠شرÙع ب٠استÙادÙ
از کاÙ
Ù¾ÛÙتر ÙÙ
ÙدÙد. Ù¾ÛØ´ از Ø¢ÙØ "
+"داÙشگاÙâÙا رÙØ´Û Ø¯Ûگر را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø®Ùرد با
داÙشجÙÛا٠پÛØ´ Ù
ÛâگرÙتÙØ¯Ø ØªÙÙا Ø¢ÙÙاÛÛ Ø±Ø§ "
+"Ù
جازات Ù
ÛâکردÙد Ú©Ù ÙاÙعا صدÙ
ÙâØ§Û Ùارد
Ø¢Ùرد٠باشÙØ¯Ø Ù٠آÙÙاÛÛ Ú©Ù ØªÙÙا Ù
ظÙÙ٠ب٠"
+"اÙجاÙ
اÛ٠کار ÙستÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Lissa did not report Dan to the SPA. His decision to help her led to their "
+"marriage, and also led them to question what they had been taught about "
+"piracy as children. The couple began reading about the history of "
+"copyright, about the Soviet Union and its restrictions on copying, and even "
+"the original United States Constitution. They moved to Luna, where they "
+"found others who had likewise gravitated away from the long arm of the SPA. "
+"When the Tycho Uprising began in 2062, the universal right to read soon "
+"became one of its central aims."
+msgstr ""
+"ÙÛزا اÛ٠عÙ
٠د٠را ب٠SPA گزارش Ùداد. تصÙ
ÛÙ
Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú© ب٠ÙÛزا Ù
Ùجر ب٠"
+"ازدÙاجâØ´Ø§Ù Ø´Ø¯Ø Ù ÙÙ
ÚÙÛ٠باعث شد Ø¢ÙÚ٠را در
Ú©ÙØ¯Ú©Û Ø¯Ø± Ù
Ùرد Ø¯Ø²Ø¯Û Ø§Ø¯Ø¨Û Ø¢Ù
Ùخت٠"
+"بÙدÙØ¯Ø Ø²Ûر سÙا٠ببرÙد. اÛ٠زÙج شرÙع ب٠Ù
طاÙع٠در Ù
Ùرد تارÛØ®ÚÙÙ Ú©Ù¾ÛâراÛت "
+"ÙÙ
ÙدÙØ¯Ø Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù٠اتØادÛÙ٠جÙ
اÙÛر Ø´ÙرÙÛ Ù Ù
ØدÙدÛتâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªÚ©Ø«Ûر Ùضع کرد٠"
+"بÙØ¯Ø Ù ØØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙÙ ÙاÙÙ٠اساسÛ٠اصÙÛÙ
اÛاÙات Ù
تØدÙ٠اÙ
رÛکا. Ø¢ÙÙا ب٠Ù
ا٠Ù
Ùاجرت "
+"کردÙØ¯Ø Ù Ø¯Ø± Ø¢Ùجا اÙراد دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ ÛاÙتÙد Ú©Ù
از دستاÙÙ Ø·ÙÛÙÙ SPA گرÛخت٠بÙدÙد. "
+"ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÙÛاÙ
٠تاÛک٠در سا٠۲۰۶۲ اتÙاÙ
اÙØªØ§Ø¯Ø Ø٠عÙ
ÙÙ
ÛÙ Ù
طاÙع٠ب٠ÛÚ©Û Ø§Ø² "
+"اÙدا٠اصÙÛ ÙÛاÙ
تبدÛ٠گشت."
# type: Content of: <h3>
msgid "Author's Note"
@@ -103,112 +296,344 @@
msgstr "اÛÙ Ûادداشت در سا٠۲۰۰۷ ب٠رÙز شد٠است."
# type: Content of: <p>
-msgid "The right to read is a battle being fought today. Although it may take
50 years for our present way of life to fade into obscurity, most of the
specific laws and practices described above have already been proposed; many
have been enacted into law in the US and elsewhere. In the US, the 1998
Digital Millenium Copyright Act established the legal basis to restrict the
reading and lending of computerized books (and other works as well). The
European Union imposed similar restrictions in a 2001 copyright directive. In
France, under the DADVSI law adopted in 2006, mere possession of a copy of
DeCSS, the free program to decrypt video on a DVD, is a crime."
-msgstr "ØÙ Ù
طاÙع٠Ù
بارزÙâØ§Û Ø§Ø³Øª ک٠اÙ
رÙز در
Øا٠اÙجاÙ
است. اگرÚ٠شاÛد ÛµÛ° سا٠طÙ٠بکشد تا
Ù
سÛر Ú©ÙÙÙÛ٠زÙØ¯Ú¯Û Ø¨Ù Ø¯Ø±Ù٠تارÛÚ©Û Ùر٠رÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بÛشتر ÙÙاÙÛÙÛ Ú©Ù Ø¯Ø± اÛ٠داستا٠تÙضÛØ Ø¯Ø§Ø¯Ù
Ø´Ø¯Ø ÙÙ
âاکÙÙÙ Ù¾ÛØ´ÙÙاد شدÙâاÙØ¯Ø Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û Ø§Ø²
Ø¢Ùا٠ÙÙ
âاکÙÙ٠در ÙاÙÙ٠اÙ
رÛکا Ù Ûا Ú©Ø´ÙرÙاÛ
دÛگر ب٠تصÙÛب رسÛدÙâاÙد. در سا٠۱۹۹۸ Digital
Millenium Copyright Act ÙÙاÙÛÙ Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØدÙد کردÙ
Ø®ÙاÙد٠٠اÙ
اÙت دادÙ٠کتابâÙØ§Û Ø§ÙکترÙÙÛÚ©Û
(٠دÛگر آثار) را بÙا ÙÙاد. اتØادÛÙ٠ارÙپا Ø·Û
دستÙراÙعÙ
ÙÙ Ú©Ù¾ÛâراÛت٠ساÙÙ Û²Û°Û°Û± Ù
ØدÙدÛتâÙØ§Û Ù
شابÙÛ Ø±Ø§ تØÙ
Û٠کرد. در ÙراÙسÙØ
Ù
طاب٠ÙاÙÙÙ DADVSI ک٠در سا٠۲۰۰۶ تصÙÛب شدØ
تÙÙا در اختÛار داشت٠DeCSSØ ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار آزاد
Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø¯Ú¯Ø´Ø§ÛÛÙ ÙÛÙÙ
âÙØ§Û DVDØ Ø¬Ø±Ù
Ù
ØسÙب Ù
ÛâØ´Ùد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "In 2001, Disney-funded Senator Hollings proposed a bill called the
SSSCA that would require every new computer to have mandatory copy-restriction
facilities that the user cannot bypass. Following the Clipper chip and similar
US government key-escrow proposals, this shows a long-term trend: computer
systems are increasingly set up to give absentees with clout control over the
people actually using the computer system. The SSSCA was later renamed to the
unpronounceable CBDTPA, which was glossed as the “Consume But Don't Try
Programming Act”."
-msgstr "در Ø³Ø§Ù Û²Û°Û°Û±Ø Senator HollingsØ Ø¨ÙÛاÙگذارÙ
دÛزÙÛ ÙاÛØÙâØ§Û Ø¨Ù ÙاÙ
SSSCA Ù¾ÛØ´ÙÙاد داد ک٠تÙ
اÙ
Û Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترÙØ§Û Ø¬Ø¯Ûد را Ù
ÙزÙ
Ù
Ûâکرد ک٠شاÙ
٠اÙ
کاÙات Ù
ØدÙدÛت Ú©Ù¾ÛâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ø¨Ø§Ø´Ùد. اÙ
کاÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± ÙتÙاÙد از Ø¢ÙÙا عبÙر Ú©Ùد. با
دÙبا٠کرد٠Clipper chip Ù Ù
ÙاÙÙتâÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¯ÛگرÙ
اÛاÙات Ù
تØدÙØ Ù
شخص Ù
ÛâØ´Ùد ک٠گراÛØ´Û Ø¨ÙÙد Ù
دت ÙجÙد دارد: سÛستÙ
âÙØ§Û Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙØªØ±Û Ø¨Ù
Ú¯ÙÙÙâØ§Û Ø³Ø§Ø²Ù
اÙâدÙÛ Ù
ÛâØ´ÙÙد ک٠ب٠Ù
اÙکاÙÙ
غاÛب Ùدرت بÛØ´ØªØ±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ÙترÙ٠اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù
ØÙÛÙتا از کاÙ
Ù¾ÛÙتر استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ø¨Ø¯Ùد.
SSSCA بعدÙا ب٠ÙاÙ
٠غÛرÙاب٠تÙÙظ٠CBDTPA تغÛÛر
ÛاÙØªØ Ú©Ù Ù
عÙÛ Ø¢Ù ”استÙاد٠کÙÛد اÙ
ا Ø³Ø¹Û Ø¯Ø±
برÙاÙ
ÙâÙÙÛØ³Û Ùداشت٠باشÛد“ است."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "The Republicans took control of the US senate shortly thereafter. They
are less tied to Hollywood than the Democrats, so they did not press these
proposals. Now that the Democrats are back in control, the danger is once
again higher."
-msgstr "Ù
Ø¯ØªÛ Ù¾Ø³ از آ٠جÙ
ÙÙرÛâØ®ÙاÙا٠کÙتر٠Ù
جÙس سÙØ§Û Ø§ÛاÙات Ù
تØد٠را ب٠دست گرÙتÙد. جÙ
ÙÙرÛâØ®ÙاÙا٠ب٠Ùسبت دÙ
ÙکراتâÙØ§Ø Ú©Ù
تر بÙ
ÙاÙÛÙÙد عÙاÙ٠دارÙØ¯Ø Ø¨ÙابراÛ٠اÛÙ
Ù¾ÛØ´ÙÙادات را تصÙÛب ÙکردÙد. Øا٠ک٠دÙبارÙ
Ú©Ùتر٠ب٠دست دÙ
ÙکراتâÙا اÙتادÙØ Ø®Ø·Ø± بار
دÛگر اÙزاÛØ´ ÛاÙت٠است."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "In 2001 the US began attempting to use the proposed Free Trade Area of
the Americas treaty to impose the same rules on all the countries in the
Western Hemisphere. The FTAA is one of the so-called “free trade”
treaties, which are actually designed to give business increased power over
democratic governments; imposing laws like the DMCA is typical of this spirit.
The FTAA was effectively killed by Lula, President of Brazil, who rejected the
DMCA requirement and others."
-msgstr "در سا٠۲۰۰۱ اÙ
رÛکا با استÙاد٠از Ù
عاÙدÙÙ Ù
ÙØ·ÙÙ٠آزاد٠تجارÛ٠اÙ
رÛکاÛÛâÙاØ
Ø³Ø¹Û Ú©Ø±Ø¯ ÙÙاÙÛÙ Ù
شابÙÛ Ø±Ø§ ب٠ÙÛÙ
âکرÙ٠غربÛ
تØÙ
ÛÙ Ú©Ùد. Ù
ÙØ·ÙÙ٠آزاد٠تجارÛ٠اÙ
رÛکاÛÛâÙا
ÛÚ©Û Ø§Ø² Ø¢Ù Ù
عاÙدÙâÙاÛÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù ”تجارت
آزاد“ ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ú©Ù Ø¯Ø± ØÙÛÙت بدÛÙ Ù
ÙظÙر طراØÛ Ø´Ø¯ÙâاÙد تا ب٠تجارت Ùدرت بÛشترÛ
در Ù
Ùاب٠ØÚ©ÙÙ
تâÙØ§Û Ø¯Ù
Ùکرات بدÙÙØ¯Ø ÙÙاÙÛÙÛ
ÙÙ
ÚÙÙ DMCA در اÛ٠زÙ
ÛÙ٠بسÛار Ù
عÙ
ÙÙ ÙستÙد. Ù
ÙØ·ÙÙ٠آزاد٠تجارÛ٠اÙ
رÛکاÛÛâÙا ب٠طرز Ù
ÙØ«Ø±Û ØªÙسط LulaØ Ø±Ø¦Ûس جÙ
ÙÙر برزÛÙØ Ù
تÙÙ٠شد. اÙ
اÙتزاÙ
ات٠DMCA ٠دÛگر ÙÙاÙÛ٠را ÙپذÛرÙت."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Since then, the US has imposed similar requirements on countries such
as Australia and Mexico through bilateral “free trade” agreements,
and on countries such as Costa Rica through CAFTA. Ecuador's President Correa
refused to sign the “free trade” agreement, but Ecuador had adopted
something like the DMCA in 2003. Ecuador's new constitution may provide an
opportunity to get rid of it."
-msgstr "از آ٠پس اÛاÙات Ù
تØد٠اÙتزاÙ
ات Ù
شابÙÛ
را بر Ú©Ø´ÙرÙاÛÛ ÙÙ
ÚÙ٠استراÙÛا Ù Ù
کزÛÚ© با
استÙاد٠از Ù
ÙاÙÙتâÙاÙ
ÙâÙØ§Û ”تجارت
آزادٓ د٠طرÙ٠تØÙ
ÛÙ ÙÙ
ÙØ¯Ø Ù Ø¯Ø± Ú©Ø´ÙرÙاÛÛ
ÙÙ
اÙÙد کاستارÛکا ب٠ÙاسطÙÙ CAFTA اÛ٠کار را
اÙجاÙ
داد. CorreaØ Ø±Ø¦Ûس جÙ
ÙÙر٠اکÙادÙØ±Ø Ø§Ø² اÙ
Ø¶Ø§Û ØªÙاÙÙâÙاÙ
ÙÙ ”تجارت آزاد“ Ø®ÙددارÛ
ÙÙ
ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا اکÙادÙر در سا٠۲۰۰۳ ÚÛØ²Û ÙÙ
اÙÙد
DMCA را پذÛرÙت. ÙاÙÙ٠اساسÛ٠جدÛد٠اکÙادÙر Ù
Ù
ک٠است ÙØ±ØµØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø®ÙØ§ØµÛ Ø§Ø² آ٠را ÙراÙÙ
Ø¢Ùرد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002.
This is the idea that the <abbr>FBI</abbr> and Microsoft will keep the root
passwords for your personal computers, and not let you have them."
-msgstr "ÛÚ©Û Ø§Ø² تصÙØ±Ø§ØªÛ Ú©Ù Ø¯Ø± داستا٠Ù
Ø·Ø±Ø Ø´Ø¯Ø ØªØ§
سا٠۲۰۰۱ در دÙÛØ§Û ÙاÙØ¹Û Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ùشد. اÛÙ
تصÙر Ú©Ù <abbr>FBI</abbr> Ù Ù
اÛکرÙساÙت رÙ
ز عبÙر
رÛØ´Ù٠کاÙ
Ù¾ÛÙترتا٠را از Ø´Ù
ا Ù
Ø®ÙÛ Ú©ÙÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "The proponents of this scheme have given it names such as
“trusted computing” and “palladium”. We call it <a
href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">“treacherous
computing”</a>, because the effect is to make your computer obey
companies instead of you. This was implemented in 2007 as part of <a
href=\"http://badvista.org/\">Windows Vista</a>; we expect Apple to do
something similar. In this scheme, it is the manufacturer that keeps the
secret code, but the <abbr>FBI</abbr> would have little trouble getting it."
-msgstr "طرÙدارا٠اÛÙ Ø·Ø±Ø Ø´ÛطاÙÛ ÙاÙ
”Ù
Øاسبات Ùاب٠اعتÙ
اد“ Ù ”پاÙادÛÙÙ
“
را بر Ø¢Ù ÙÙادÙâاÙد. Ù
ا آ٠را <a
href=\"/philosophy/can-you-trust.fa.html\">”Ù
Øاسبات
Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ“</a> Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
Ø Úرا ک٠باعث Ù
ÛâØ´Ùد کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±ØªØ§Ù Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø´Ù
ا از شرکتâÙا
اطاعت Ú©Ùد. اÛÙ Ø·Ø±Ø Ø¯Ø± سا٠۲۰۰۷ ب٠عÙÙا٠بخشÛ
از <a href=\"http://badvista.org/\">ÙÛÙدÙز ÙÛستا</a> Ù¾ÛادÙ
Ø³Ø§Ø²Û Ø´Ø¯. اÙتظار دارÛÙ
ک٠اپ٠ÙÛز اÙداÙ
Ù
شابÙÛ Ø§ÙجاÙ
دÙد. در اÛÙ Ø·Ø±Ø Ø´ÛطاÙÛØ Ø³Ø§Ø²ÙدÙÙ
کاÙ
Ù¾ÛÙتر است ک٠کد٠سرÙÛ Ø±Ø§ Ù
ØاÙظت Ù
ÛâÚ©ÙدØ
اÙ
ا <abbr>FBI</abbr> ÙÛز Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت Ø¢Ù
ÙØ®ÙاÙد داشت."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "What Microsoft keeps is not exactly a password in the traditional
sense; no person ever types it on a terminal. Rather, it is a signature and
encryption key that corresponds to a second key stored in your computer. This
enables Microsoft, and potentially any web sites that cooperate with Microsoft,
the ultimate control over what the user can do on his own computer."
-msgstr "Ø¢ÙÚÙ Ù
اÛکرÙساÙت از Ø¢Ù ØÙاظت Ù
ÛâÚ©Ùد
دÙÛÙا ÛÚ© رÙ
ز عبÙØ±Ø Ø§Ø² دÛدگا٠سÙØªÛ ÙÛØ³ØªØ ÙÛÚ
Ø´Ø®ØµÛ Ùرگز آ٠را در ÛÚ© ترÙ
ÛÙا٠تاÛÙ¾ ÙØ®ÙاÙد
کرد. بÙÚ©Ù ÛÚ© Ú©ÙÛد اÙ
ضا Ø´Ø¯Ù Ù Ú©Ø¯Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª
ک٠با Ú©ÙÛد دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù Ø¯Ø± کاÙ
Ù¾ÛÙتر ذخÛر٠شد٠در
ارتباط است. اÛ٠اÙ
Ø±Ø Ù
اÛکرÙساÙت ٠ب٠طÙر
باÙÙÙÙ Ùر ÙبâساÛØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø§ Ù
اÛکرÙساÙت ÙÙ
âدست است را Ùادر Ù
Ûâسازد تا Ú©ÙترÙÛ Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
ØدÙدÛت بر Ø¢ÙÚÙ ÛÚ© کاربر در کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد
اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙد اعÙ
ا٠کÙÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft
can forcibly install upgrades, and it can order all machines running Vista to
refuse to run a certain device driver. The main purpose of Vista's many
restrictions is to make DRM that users can't overcome."
-msgstr "ÙÙ
ÚÙÛÙ ÙÛستا ب٠Ù
اÛکرÙساÙت Ùدرت
بÛØ´ØªØ±Û Ø§Ø¹Ø·Ø§ Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø¹ÙÙا٠Ù
ثا٠Ù
اÛکرÙساÙت Ù
ÛâتÙاÙد Ùصب بÙâرÙزرساÙâÙا را
تØÙ
ÛÙ Ú©ÙØ¯Ø Ù Ûا ب٠تÙ
اÙ
سÛستÙ
âÙاÛÛ Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û
ÙÛستا ÙستÙد دستÙر دÙد تا از Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø¹Ø¶Û
راÙâاÙدازÙØ§Û Ø³Ø®ØªâاÙØ²Ø§Ø±Û Ø³Ø± باز زÙÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "The SPA, which actually stands for Software Publisher's Association,
has been replaced in this police-like role by the BSA or Business Software
Alliance. It is not, today, an official police force; unofficially, it acts
like one. Using methods reminiscent of the erstwhile Soviet Union, it invites
people to inform on their coworkers and friends. A BSA terror campaign in
Argentina in 2001 made slightly-veiled threats that people sharing software
would be raped."
-msgstr "SPA ک٠در ØÙÛÙت Ù
Ø®ÙÙ٠اÙجÙ
ÙÙ ÙاشراÙÙ ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø³ØªØ Ø¯Ø± اÛÙ ÙÙØ´Ù Ù¾ÙÛس-Ù
اÙÙد با BSA Ûا
اتØادÛÙ٠کسب ٠کار ÙرÙ
âاÙزار جاÛگزÛ٠شدÙ
است. اÙ
رÙز٠BSA ÛÚ©Û Ø§Ø² ÙÛرÙÙØ§Û Ù¾ÙÛس ÙÛØ³ØªØ Ø§Ù
ا
ب٠صÙرت غÛر رسÙ
Û ÙÙ
اÙÙد ÙÛرÙÛ Ù¾ÙÛس عÙ
Ù Ù
ÛâÚ©Ùد. اÛ٠رÙØ´ ÛادآÙر اتØاد جÙ
اÙÛر Ø´ÙرÛÙ
Ø³Ø§Ø¨Ù Ø§Ø³ØªØ Ú©Ù Ù
ردÙ
را تشÙÛÙ Ù
ÛâÚ©Ùد تا دÙستاÙ
Ù ÙÙ
کارا٠خÙد را بÙرÙØ´Ùد. ÛÚ©Û Ø§Ø² اÙداÙ
ات
ÙØشتÙاک٠BSA در سا٠۲۰۰۱ در آرÚاÙتÛ٠اÛ٠بÙد
ک٠تÙرÛبا ب٠طÙر ÙØ§Ø¶Ø Ù
ردÙ
را تÙدÛد کرد Ú©Ù
اگر ÙرÙ
âاÙزارÙا را ب٠اشتراک بگذارÙدØ
بازداشت Ø®ÙاÙÙد شد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "When this story was first written, the SPA was threatening small
Internet service providers, demanding they permit the SPA to monitor all users.
Most ISPs surrendered when threatened, because they cannot afford to fight
back in court. (Atlanta Journal-Constitution, 1 Oct 96, D3.) At least one
ISP, Community ConneXion in Oakland CA, refused the demand and was actually
sued. The SPA later dropped the suit, but obtained the DMCA which gave them
the power they sought."
-msgstr "ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§ÛÙ Ø¯Ø§Ø³ØªØ§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار
ÙÙØ´ØªÙ Ø´Ø¯Ø SPA تÙÙا گرÙÙ Ú©ÙÚÚ©Û Ø§Ø²
ارائÙâدÙÙدگا٠خدÙ
ات اÛÙترÙت را تÙدÛد Ù
ÛâÚ©Ø±Ø¯Ø Ù Ø¢ÙÙا را Ù
جبÙر Ù
Ûâساخت تا ب٠SPA
اجاز٠دÙÙد تا تÙ
اÙ
کاربرا٠را زÛر Ùظر داشتÙ
باشد. بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² ارائÙâدÙÙدگا٠خدÙ
ات
اÛÙترÙت ÙÙگاÙ
Ù
Ùاج٠با اÛ٠تÙدÛد تسÙÛÙ
شدÙØ¯Ø Úرا ک٠تÙاÙاÛÛ Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø®Øª ÙزÛÙÙâÙاÛ
Ø¯Ø§Ø¯Ú¯Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù
بارز٠با آ٠را ÙداشتÙد. (Atlanta
Journal-ConstitutionØ Ø§Ù٠اکتبر Û±Û¹Û¹Û¶) دست Ú©Ù
ÛÚ©
ارائÙâدÙÙدÙ٠خدÙ
ات اÛÙترÙت ب٠ÙاÙ
Community
ConneXion در OaklandØ Ø§ÛاÙت کاÙÛÙرÙÛØ§Ø Ø§Ø² پذÛرÙتÙ
اÛ٠درخÙاست سر باز زد Ù ØÙÛÙتا اÙاÙ
Ù٠دعÙÛ
ÙÙ
Ùد. بعدÙا SPA از اÛ٠اÙداÙ
Ø®Ùد دست Ú©Ø´ÛØ¯Ø Ø§Ù
ا
DMCA را ب٠دست Ø¢Ùرد ک٠آÙÚ٠را ب٠دÙباÙØ´ بÙد
ÙراÙÙ
Ù
ÛâØ¢Ùرد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "The university security policies described above are not imaginary.
For example, a computer at one Chicago-area university prints this message when
you log in (quotation marks are in the original):"
-msgstr "سÛاستâÙØ§Û Ø§Ù
ÙÛتÛ٠داÙشگا٠ک٠در
Ø¯Ø§Ø³ØªØ§Ù Ø´Ø±Ø Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯ Ø®ÛاÙÛ ÙبÙدÙد. Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ثاÙØ
کاÙ
Ù¾ÛÙترÙØ§Û Ø¯Ø§Ùشگا٠شÛگاگ٠ÙÙگاÙ
ÙرÙد بÙ
سÛستÙ
ÚÙÛÙ Ù¾ÛغاÙ
Û Ø±Ø§ ÙÙ
اÛØ´ Ù
ÛâدÙÙد (Ù¾ÛغاÙ
بدÙ٠تغÛÛر ÙÙ٠شد٠است):"
+msgid ""
+"The right to read is a battle being fought today. Although it may take 50 "
+"years for our present way of life to fade into obscurity, most of the "
+"specific laws and practices described above have already been proposed; many "
+"have been enacted into law in the US and elsewhere. In the US, the 1998 "
+"Digital Millenium Copyright Act established the legal basis to restrict the "
+"reading and lending of computerized books (and other works as well). The "
+"European Union imposed similar restrictions in a 2001 copyright directive. "
+"In France, under the DADVSI law adopted in 2006, mere possession of a copy "
+"of DeCSS, the free program to decrypt video on a DVD, is a crime."
+msgstr ""
+"ØÙ Ù
طاÙع٠Ù
بارزÙâØ§Û Ø§Ø³Øª ک٠اÙ
رÙز در ØاÙ
اÙجاÙ
است. اگرÚ٠شاÛد ÛµÛ° سا٠طÙ٠بکشد "
+"تا Ù
سÛر Ú©ÙÙÙÛ٠زÙØ¯Ú¯Û Ø¨Ù Ø¯Ø±Ù٠تارÛÚ©Û ÙرÙ
رÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بÛشتر ÙÙاÙÛÙÛ Ú©Ù Ø¯Ø± اÛÙ "
+"داستا٠تÙضÛØ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ø ÙÙ
âاکÙÙÙ Ù¾ÛØ´ÙÙاد
شدÙâاÙØ¯Ø Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û Ø§Ø² Ø¢Ùا٠ÙÙ
âاکÙÙ٠در "
+"ÙاÙÙ٠اÙ
رÛکا Ù Ûا Ú©Ø´ÙرÙØ§Û Ø¯Ûگر ب٠تصÙÛب
رسÛدÙâاÙد. در سا٠۱۹۹۸ Digital "
+"Millenium Copyright Act ÙÙاÙÛÙ Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØدÙد کردÙ
Ø®ÙاÙد٠٠اÙ
اÙت دادÙÙ "
+"کتابâÙØ§Û Ø§ÙکترÙÙÛÚ©Û (٠دÛگر آثار) را بÙا
ÙÙاد. اتØادÛÙ٠ارÙپا Ø·Û Ø¯Ø³ØªÙراÙعÙ
ÙÙ "
+"Ú©Ù¾ÛâراÛت٠ساÙÙ Û²Û°Û°Û± Ù
ØدÙدÛتâÙØ§Û Ù
شابÙÛ
را تØÙ
Û٠کرد. در ÙراÙسÙØ Ù
طاب٠ÙاÙÙÙ "
+"DADVSI ک٠در سا٠۲۰۰۶ تصÙÛب Ø´Ø¯Ø ØªÙÙا در اختÛار
داشت٠DeCSSØ ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار آزاد "
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø¯Ú¯Ø´Ø§ÛÛÙ ÙÛÙÙ
âÙØ§Û DVDØ Ø¬Ø±Ù
Ù
ØسÙب Ù
ÛâØ´Ùد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In 2001, Disney-funded Senator Hollings proposed a bill called the SSSCA "
+"that would require every new computer to have mandatory copy-restriction "
+"facilities that the user cannot bypass. Following the Clipper chip and "
+"similar US government key-escrow proposals, this shows a long-term trend: "
+"computer systems are increasingly set up to give absentees with clout "
+"control over the people actually using the computer system. The SSSCA was "
+"later renamed to the unpronounceable CBDTPA, which was glossed as the “"
+"Consume But Don't Try Programming Act”."
+msgstr ""
+"در Ø³Ø§Ù Û²Û°Û°Û±Ø Senator HollingsØ Ø¨ÙÛاÙگذار٠دÛزÙÛ
ÙاÛØÙâØ§Û Ø¨Ù ÙاÙ
SSSCA Ù¾ÛØ´ÙÙاد "
+"داد ک٠تÙ
اÙ
Û Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترÙØ§Û Ø¬Ø¯Ûد را Ù
ÙزÙ
Ù
Ûâکرد ک٠شاÙ
٠اÙ
کاÙات Ù
ØدÙدÛت "
+"Ú©Ù¾ÛâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ø¨Ø§Ø´Ùد. اÙ
کاÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±
ÙتÙاÙد از Ø¢ÙÙا عبÙر Ú©Ùد. با دÙبا٠کرد٠"
+"Clipper chip Ù Ù
ÙاÙÙتâÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر٠اÛاÙات Ù
تØدÙØ Ù
شخص Ù
ÛâØ´Ùد ک٠گراÛØ´Û Ø¨ÙÙد "
+"Ù
دت ÙجÙد دارد: سÛستÙ
âÙØ§Û Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙØªØ±Û Ø¨Ù
Ú¯ÙÙÙâØ§Û Ø³Ø§Ø²Ù
اÙâدÙÛ Ù
ÛâØ´ÙÙد ک٠ب٠Ù
اÙکاÙÙ "
+"غاÛب Ùدرت بÛØ´ØªØ±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ÙترÙ٠اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù
ØÙÛÙتا از کاÙ
Ù¾ÛÙتر استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø "
+"بدÙد. SSSCA بعدÙا ب٠ÙاÙ
٠غÛرÙاب٠تÙÙظ٠CBDTPA
تغÛÛر ÛاÙØªØ Ú©Ù Ù
عÙÛ Ø¢Ù ”"
+"استÙاد٠کÙÛد اÙ
ا Ø³Ø¹Û Ø¯Ø± برÙاÙ
ÙâÙÙÛسÛ
Ùداشت٠باشÛد“ است."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Republicans took control of the US senate shortly thereafter. They are "
+"less tied to Hollywood than the Democrats, so they did not press these "
+"proposals. Now that the Democrats are back in control, the danger is once "
+"again higher."
+msgstr ""
+"Ù
Ø¯ØªÛ Ù¾Ø³ از آ٠جÙ
ÙÙرÛâØ®ÙاÙا٠کÙتر٠Ù
جÙس
سÙØ§Û Ø§ÛاÙات Ù
تØد٠را ب٠دست گرÙتÙد. "
+"جÙ
ÙÙرÛâØ®ÙاÙا٠ب٠Ùسبت دÙ
ÙکراتâÙØ§Ø Ú©Ù
تر
ب٠ÙاÙÛÙÙد عÙاÙ٠دارÙØ¯Ø Ø¨ÙابراÛ٠اÛÙ "
+"Ù¾ÛØ´ÙÙادات را تصÙÛب ÙکردÙد. Øا٠ک٠دÙبارÙ
Ú©Ùتر٠ب٠دست دÙ
ÙکراتâÙا اÙتادÙØ Ø®Ø·Ø± "
+"بار دÛگر اÙزاÛØ´ ÛاÙت٠است."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In 2001 the US began attempting to use the proposed Free Trade Area of the "
+"Americas treaty to impose the same rules on all the countries in the Western "
+"Hemisphere. The FTAA is one of the so-called “free trade” "
+"treaties, which are actually designed to give business increased power over "
+"democratic governments; imposing laws like the DMCA is typical of this "
+"spirit. The FTAA was effectively killed by Lula, President of Brazil, who "
+"rejected the DMCA requirement and others."
+msgstr ""
+"در سا٠۲۰۰۱ اÙ
رÛکا با استÙاد٠از Ù
عاÙدÙÙ Ù
ÙØ·ÙÙ٠آزاد٠تجارÛ٠اÙ
رÛکاÛÛâÙØ§Ø Ø³Ø¹Û Ú©Ø±Ø¯ "
+"ÙÙاÙÛÙ Ù
شابÙÛ Ø±Ø§ ب٠ÙÛÙ
âکرÙÙ ØºØ±Ø¨Û ØªØÙ
ÛÙ
Ú©Ùد. Ù
ÙØ·ÙÙ٠آزاد٠تجارÛ٠اÙ
رÛکاÛÛâÙا ÛÚ©Û "
+"از Ø¢Ù Ù
عاÙدÙâÙاÛÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù ”تجارت
آزاد“ ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ú©Ù Ø¯Ø± ØÙÛÙت "
+"بدÛÙ Ù
ÙظÙر طراØÛ Ø´Ø¯ÙâاÙد تا ب٠تجارت Ùدرت
بÛØ´ØªØ±Û Ø¯Ø± Ù
Ùاب٠ØÚ©ÙÙ
تâÙØ§Û Ø¯Ù
Ùکرات "
+"بدÙÙØ¯Ø ÙÙاÙÛÙÛ ÙÙ
ÚÙÙ DMCA در اÛ٠زÙ
ÛÙ٠بسÛار
Ù
عÙ
ÙÙ ÙستÙد. Ù
ÙØ·ÙÙ٠آزاد٠تجارÛÙ "
+"اÙ
رÛکاÛÛâÙا ب٠طرز Ù
ÙØ«Ø±Û ØªÙسط LulaØ Ø±Ø¦Ûس جÙ
ÙÙر برزÛÙØ Ù
تÙÙ٠شد. ا٠اÙتزاÙ
ات٠"
+"DMCA ٠دÛگر ÙÙاÙÛ٠را ÙپذÛرÙت."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Since then, the US has imposed similar requirements on countries such as "
+"Australia and Mexico through bilateral “free trade” agreements, "
+"and on countries such as Costa Rica through CAFTA. Ecuador's President "
+"Correa refused to sign the “free trade” agreement, but Ecuador "
+"had adopted something like the DMCA in 2003. Ecuador's new constitution may "
+"provide an opportunity to get rid of it."
+msgstr ""
+"از آ٠پس اÛاÙات Ù
تØد٠اÙتزاÙ
ات Ù
شابÙÛ Ø±Ø§
بر Ú©Ø´ÙرÙاÛÛ ÙÙ
ÚÙ٠استراÙÛا Ù Ù
کزÛÚ© "
+"با استÙاد٠از Ù
ÙاÙÙتâÙاÙ
ÙâÙØ§Û ”تجارت
آزادٓ د٠طرÙ٠تØÙ
ÛÙ ÙÙ
ÙØ¯Ø Ù "
+"در Ú©Ø´ÙرÙاÛÛ ÙÙ
اÙÙد کاستارÛکا ب٠ÙاسطÙÙ CAFTA
اÛ٠کار را اÙجاÙ
داد. CorreaØ "
+"رئÛس جÙ
ÙÙر٠اکÙادÙØ±Ø Ø§Ø² اÙ
Ø¶Ø§Û ØªÙاÙÙâÙاÙ
ÙÙ ”تجارت آزاد“ Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û "
+"ÙÙ
ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا اکÙادÙر در سا٠۲۰۰۳ ÚÛØ²Û ÙÙ
اÙÙد
DMCA را پذÛرÙت. ÙاÙÙ٠اساسÛ٠جدÛد٠"
+"اکÙادÙر Ù
Ù
ک٠است ÙØ±ØµØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø®ÙØ§ØµÛ Ø§Ø² آ٠را
ÙراÙÙ
Ø¢Ùرد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002. This "
+"is the idea that the <abbr>FBI</abbr> and Microsoft will keep the root "
+"passwords for your personal computers, and not let you have them."
+msgstr ""
+"ÛÚ©Û Ø§Ø² تصÙØ±Ø§ØªÛ Ú©Ù Ø¯Ø± داستا٠Ù
Ø·Ø±Ø Ø´Ø¯Ø ØªØ§ ساÙ
Û²Û°Û°Û± در دÙÛØ§Û ÙاÙØ¹Û Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ùشد. "
+"اÛ٠تصÙر Ú©Ù <abbr>FBI</abbr> Ù Ù
اÛکرÙساÙت رÙ
ز عبÙر
رÛØ´Ù٠کاÙ
Ù¾ÛÙترتا٠را از "
+"Ø´Ù
ا Ù
Ø®ÙÛ Ú©ÙÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The proponents of this scheme have given it names such as “trusted "
+"computing” and “palladium”. We call it <a href=\"/"
+"philosophy/can-you-trust.html\">“treacherous computing”</a>, "
+"because the effect is to make your computer obey companies instead of you. "
+"This was implemented in 2007 as part of <a href=\"http://badvista.org/"
+"\">Windows Vista</a>; we expect Apple to do something similar. In this "
+"scheme, it is the manufacturer that keeps the secret code, but the "
+"<abbr>FBI</abbr> would have little trouble getting it."
+msgstr ""
+"طرÙدارا٠اÛÙ Ø·Ø±Ø Ø´ÛطاÙÛ ÙاÙ
”Ù
Øاسبات
Ùاب٠اعتÙ
اد“ Ù ”"
+"پاÙادÛÙÙ
“ را بر Ø¢Ù ÙÙادÙâاÙد. Ù
ا آ٠را <a
href=\"/philosophy/can-you-"
+"trust.fa.html\">”Ù
Øاسبات Ø®ÛاÙتâکاراÙÙ“</a> Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
Ø Úرا ک٠باعث "
+"Ù
ÛâØ´Ùد کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±ØªØ§Ù Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø´Ù
ا از شرکتâÙا
اطاعت Ú©Ùد. اÛÙ Ø·Ø±Ø Ø¯Ø± سا٠۲۰۰۷ ب٠"
+"عÙÙØ§Ù Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² <a href=\"http://badvista.org/\">ÙÛÙدÙز
ÙÛستا</a> Ù¾ÛØ§Ø¯Ù Ø³Ø§Ø²Û "
+"شد. اÙتظار دارÛÙ
ک٠اپ٠ÙÛز اÙداÙ
Ù
شابÙÛ
اÙجاÙ
دÙد. در اÛÙ Ø·Ø±Ø Ø´ÛطاÙÛØ "
+"سازÙدÙ٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر است ک٠کد٠سرÙÛ Ø±Ø§ Ù
ØاÙظت
Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا <abbr>FBI</abbr> ÙÛز "
+"Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت Ø¢Ù ÙØ®ÙاÙد داشت."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"What Microsoft keeps is not exactly a password in the traditional sense; no "
+"person ever types it on a terminal. Rather, it is a signature and "
+"encryption key that corresponds to a second key stored in your computer. "
+"This enables Microsoft, and potentially any web sites that cooperate with "
+"Microsoft, the ultimate control over what the user can do on his own "
+"computer."
+msgstr ""
+"Ø¢ÙÚÙ Ù
اÛکرÙساÙت از Ø¢Ù ØÙاظت Ù
ÛâÚ©Ùد دÙÛÙا
ÛÚ© رÙ
ز عبÙØ±Ø Ø§Ø² دÛدگا٠سÙØªÛ ÙÛØ³ØªØ "
+"ÙÛÚ Ø´Ø®ØµÛ Ùرگز آ٠را در ÛÚ© ترÙ
ÛÙا٠تاÛÙ¾
ÙØ®ÙاÙد کرد. بÙÚ©Ù ÛÚ© Ú©ÙÛد اÙ
ضا شد٠٠"
+"Ú©Ø¯Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª ک٠با Ú©ÙÛد دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù Ø¯Ø± کاÙ
Ù¾ÛÙتر ذخÛر٠شد٠در ارتباط است. اÛÙ "
+"اÙ
Ø±Ø Ù
اÛکرÙساÙت ٠ب٠طÙر باÙÙÙÙ Ùر
ÙبâساÛØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø§ Ù
اÛکرÙساÙت ÙÙ
âدست است را "
+"Ùادر Ù
Ûâسازد تا Ú©ÙترÙÛ Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
ØدÙدÛت بر
Ø¢ÙÚÙ ÛÚ© کاربر در کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد اÙجاÙ
"
+"Ù
ÛâدÙد اعÙ
ا٠کÙÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft can "
+"forcibly install upgrades, and it can order all machines running Vista to "
+"refuse to run a certain device driver. The main purpose of Vista's many "
+"restrictions is to make DRM that users can't overcome."
+msgstr ""
+"ÙÙ
ÚÙÛÙ ÙÛستا ب٠Ù
اÛکرÙساÙت Ùدرت بÛشترÛ
اعطا Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø¹ÙÙا٠Ù
ثا٠Ù
اÛکرÙساÙت "
+"Ù
ÛâتÙاÙد Ùصب بÙâرÙزرساÙâÙا را تØÙ
ÛÙ
Ú©ÙØ¯Ø Ù Ûا ب٠تÙ
اÙ
سÛستÙ
âÙاÛÛ Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ÙÛستا
"
+"ÙستÙد دستÙر دÙد تا از Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø¹Ø¶Û
راÙâاÙدازÙØ§Û Ø³Ø®ØªâاÙØ²Ø§Ø±Û Ø³Ø± باز زÙÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The SPA, which actually stands for Software Publisher's Association, has "
+"been replaced in this police-like role by the BSA or Business Software "
+"Alliance. It is not, today, an official police force; unofficially, it acts "
+"like one. Using methods reminiscent of the erstwhile Soviet Union, it "
+"invites people to inform on their coworkers and friends. A BSA terror "
+"campaign in Argentina in 2001 made slightly-veiled threats that people "
+"sharing software would be raped."
+msgstr ""
+"SPA ک٠در ØÙÛÙت Ù
Ø®ÙÙ٠اÙجÙ
ÙÙ ÙاشراÙÙ ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø³ØªØ Ø¯Ø± اÛÙ ÙÙØ´Ù Ù¾ÙÛس-Ù
اÙÙد با BSA "
+"Ûا اتØادÛÙ٠کسب ٠کار ÙرÙ
âاÙزار جاÛگزÛÙ
شد٠است. اÙ
رÙز٠BSA ÛÚ©Û Ø§Ø² ÙÛرÙÙØ§Û "
+"Ù¾ÙÛس ÙÛØ³ØªØ Ø§Ù
ا ب٠صÙرت غÛر رسÙ
Û ÙÙ
اÙÙد
ÙÛرÙÛ Ù¾ÙÛس عÙ
Ù Ù
ÛâÚ©Ùد. اÛ٠رÙØ´ ÛادآÙر "
+"اتØاد جÙ
اÙÛر Ø´ÙرÛÙ Ø³Ø§Ø¨Ù Ø§Ø³ØªØ Ú©Ù Ù
ردÙ
را
تشÙÛÙ Ù
ÛâÚ©Ùد تا دÙستا٠٠ÙÙ
کارا٠خÙد "
+"را بÙرÙØ´Ùد. ÛÚ©Û Ø§Ø² اÙداÙ
ات ÙØشتÙاک٠BSA در
سا٠۲۰۰۱ در آرÚاÙتÛ٠اÛ٠بÙد Ú©Ù "
+"تÙرÛبا ب٠طÙر ÙØ§Ø¶Ø Ù
ردÙ
را تÙدÛد کرد ک٠اگر
ÙرÙ
âاÙزارÙا را ب٠اشتراک بگذارÙØ¯Ø "
+"بازداشت Ø®ÙاÙÙد شد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When this story was first written, the SPA was threatening small Internet "
+"service providers, demanding they permit the SPA to monitor all users. Most "
+"ISPs surrendered when threatened, because they cannot afford to fight back "
+"in court. (Atlanta Journal-Constitution, 1 Oct 96, D3.) At least one ISP, "
+"Community ConneXion in Oakland CA, refused the demand and was actually "
+"sued. The SPA later dropped the suit, but obtained the DMCA which gave them "
+"the power they sought."
+msgstr ""
+"ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§ÛÙ Ø¯Ø§Ø³ØªØ§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار ÙÙشتÙ
Ø´Ø¯Ø SPA تÙÙا گرÙÙ Ú©ÙÚÚ©Û Ø§Ø² "
+"ارائÙâدÙÙدگا٠خدÙ
ات اÛÙترÙت را تÙدÛد Ù
ÛâÚ©Ø±Ø¯Ø Ù Ø¢ÙÙا را Ù
جبÙر Ù
Ûâساخت تا ب٠SPA "
+"اجاز٠دÙÙد تا تÙ
اÙ
کاربرا٠را زÛر Ùظر
داشت٠باشد. بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² ارائÙâدÙÙدگا٠"
+"خدÙ
ات اÛÙترÙت ÙÙگاÙ
Ù
Ùاج٠با اÛ٠تÙدÛد
تسÙÛÙ
شدÙØ¯Ø Úرا ک٠تÙاÙاÛÛ Ù¾Ø±Ø¯Ø§Ø®Øª "
+"ÙزÛÙÙâÙØ§Û Ø¯Ø§Ø¯Ú¯Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù
بارز٠با آ٠را
ÙداشتÙد. (Atlanta Journal-ConstitutionØ "
+"اÙ٠اکتبر Û±Û¹Û¹Û¶) دست Ú©Ù
ÛÚ© ارائÙâدÙÙدÙ٠خدÙ
ات اÛÙترÙت ب٠ÙاÙ
Community "
+"ConneXion در OaklandØ Ø§ÛاÙت کاÙÛÙرÙÛØ§Ø Ø§Ø² پذÛرÙتÙ
اÛ٠درخÙاست سر باز زد Ù "
+"ØÙÛÙتا اÙاÙ
Ù٠دعÙÛ ÙÙ
Ùد. بعدÙا SPA از اÛÙ
اÙداÙ
Ø®Ùد دست Ú©Ø´ÛØ¯Ø Ø§Ù
ا DMCA را ب٠"
+"دست Ø¢Ùرد ک٠آÙÚ٠را ب٠دÙباÙØ´ بÙد ÙراÙÙ
Ù
ÛâØ¢Ùرد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The university security policies described above are not imaginary. For "
+"example, a computer at one Chicago-area university prints this message when "
+"you log in (quotation marks are in the original):"
+msgstr ""
+"سÛاستâÙØ§Û Ø§Ù
ÙÛتÛ٠داÙشگا٠ک٠در داستاÙ
Ø´Ø±Ø Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯ Ø®ÛاÙÛ ÙبÙدÙد. Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ثاÙØ "
+"کاÙ
Ù¾ÛÙترÙØ§Û Ø¯Ø§Ùشگا٠شÛگاگ٠ÙÙگاÙ
ÙرÙد بÙ
سÛستÙ
ÚÙÛÙ Ù¾ÛغاÙ
Û Ø±Ø§ ÙÙ
اÛØ´ Ù
ÛâدÙÙد "
+"(Ù¾ÛغاÙ
بدÙ٠تغÛÛر ÙÙ٠شد٠است):"
# type: Content of: <blockquote><p>
-msgid "This system is for the use of authorized users only. Individuals using
this computer system without authority or in the excess of their authority are
subject to having all their activities on this system monitored and recorded by
system personnel. In the course of monitoring individuals improperly using
this system or in the course of system maintenance, the activities of
authorized user may also be monitored. Anyone using this system expressly
consents to such monitoring and is advised that if such monitoring reveals
possible evidence of illegal activity or violation of University regulations
system personnel may provide the evidence of such monitoring to University
authorities and/or law enforcement officials."
-msgstr "اÛ٠سÛستÙ
تÙÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙادÙ٠کاربراÙÙ
تاÛÛدشد٠است. استÙادÙ٠دÛگرا٠بدÙ٠کسب
اجاز٠٠Ûا با سÙØ¡ استÙاد٠از Ù
جÙزشا٠باعث Ù
ÛâØ´Ùد ک٠تÙ
اÙ
ÙعاÙÛتâÙاÛشا٠تÙسط Ù
سئÙÙاÙ
سÛستÙ
Ù
Ùرد Ùظارت Ùرار گرÙت٠٠ثبت گردد. در
Ø·Û Ùظارت بر استÙادÙ٠غÛر Ù
جاز از اÛ٠سÛستÙ
Ù
Ûا در Ø·Û ØªØ¹Ù
Ûرات سÛستÙ
Ø ÙعاÙÛتâÙاÛ
کاربراÙÙ Ù
جÙزدار ÙÛز Ù
Ù
ک٠است Ù
Ùرد Ùظارت
Ùرار Ú¯Ûرد. Ùر Ø´Ø®ØµÛ Ú©Ù Ø§Ø² اÛ٠سÛستÙ
استÙاد٠Ù
ÛâÚ©Ùد با ÚÙÛÙ ÙØ¸Ø§Ø±ØªÛ Ù
ÙاÙ٠بÙد٠٠آگا٠است
ک٠اگر ÚÙÛÙ ÙØ¸Ø§Ø±ØªÛ ÙعاÙÛتâÙØ§Û ØºÛر ÙاÙÙÙÛ Ù
Ûا بر Ø®Ùا٠تعÙدÙاÙ
ÙÙ Ù
سئÙÙا٠سÛستÙ
را آشکار
ÙÙ
ÙØ¯Ø Ù
Ù
ک٠است ب٠عÙÙا٠Ù
Ø¯Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
سئÙÙاÙ
داÙشگا٠٠Ûا Ù
جرÛا٠ÙاÙÙÙ Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار
Ú¯Ûرد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "This is an interesting approach to the Fourth Amendment: pressure most
everyone to agree, in advance, to waive their rights under it."
-msgstr "اÛ٠رÙØ´Û Ø¬Ø§Ùب Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¹Ù
ا٠اصÙاØÛÙÙ
ÚÙارÙ
[Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² ÙاÙÙÙ Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ø§Ù
رÛکا Ú©Ù Ù
ÛâÚ¯ÙÛد Ø´ÙرÙÙدا٠Ù
جبÙر ÙÛستÙد اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø±Ø§
Ú©Ù Ù
Ù
ک٠است بر عÙÛ٠آÙا٠Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار
Ú¯ÛØ±Ø¯Ø Ø¨Ù Ù
راجع ÙاÙÙÙÛ Ø¨Ø¯ÙÙد .Ù
ترجÙ
] است: Ù
جبÙر ساخت٠اÙراد تا Ù¾ÛشاپÛØ´ از ØÙÙÙ Ø®Ùد ÚØ´Ù
âÙ¾ÙØ´Û Ú©ÙÙد."
+msgid ""
+"This system is for the use of authorized users only. Individuals using this "
+"computer system without authority or in the excess of their authority are "
+"subject to having all their activities on this system monitored and recorded "
+"by system personnel. In the course of monitoring individuals improperly "
+"using this system or in the course of system maintenance, the activities of "
+"authorized user may also be monitored. Anyone using this system expressly "
+"consents to such monitoring and is advised that if such monitoring reveals "
+"possible evidence of illegal activity or violation of University regulations "
+"system personnel may provide the evidence of such monitoring to University "
+"authorities and/or law enforcement officials."
+msgstr ""
+"اÛ٠سÛستÙ
تÙÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙادÙ٠کاربراÙÙ
تاÛÛدشد٠است. استÙادÙ٠دÛگرا٠بدÙ٠کسب "
+"اجاز٠٠Ûا با سÙØ¡ استÙاد٠از Ù
جÙزشا٠باعث Ù
ÛâØ´Ùد ک٠تÙ
اÙ
ÙعاÙÛتâÙاÛشا٠تÙسط "
+"Ù
سئÙÙا٠سÛستÙ
Ù
Ùرد Ùظارت Ùرار گرÙت٠٠ثبت
گردد. در Ø·Û Ùظارت بر استÙادÙ٠غÛر "
+"Ù
جاز از اÛ٠سÛستÙ
Ù Ûا در Ø·Û ØªØ¹Ù
Ûرات سÛستÙ
Ø
ÙعاÙÛتâÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§ÙÙ Ù
جÙزدار ÙÛز "
+"Ù
Ù
ک٠است Ù
Ùرد Ùظارت Ùرار Ú¯Ûرد. Ùر Ø´Ø®ØµÛ Ú©Ù
از اÛ٠سÛستÙ
استÙاد٠Ù
ÛâÚ©Ùد با ÚÙÛÙ "
+"ÙØ¸Ø§Ø±ØªÛ Ù
ÙاÙ٠بÙد٠٠آگا٠است ک٠اگر ÚÙÛÙ
ÙØ¸Ø§Ø±ØªÛ ÙعاÙÛتâÙØ§Û ØºÛر ÙاÙÙÙÛ Ù Ûا بر "
+"Ø®Ùا٠تعÙدÙاÙ
ÙÙ Ù
سئÙÙا٠سÛستÙ
را آشکار ÙÙ
ÙØ¯Ø Ù
Ù
ک٠است ب٠عÙÙا٠Ù
Ø¯Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø§Û "
+"Ù
سئÙÙا٠داÙشگا٠٠Ûا Ù
جرÛا٠ÙاÙÙÙ Ù
Ùرد
استÙاد٠Ùرار Ú¯Ûرد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is an interesting approach to the Fourth Amendment: pressure most "
+"everyone to agree, in advance, to waive their rights under it."
+msgstr ""
+"اÛ٠رÙØ´Û Ø¬Ø§Ùب Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¹Ù
ا٠اصÙاØÛÙÙ ÚÙارÙ
[Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² ÙاÙÙÙ Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ø§Ù
رÛکا Ú©Ù Ù
ÛâÚ¯ÙÛد "
+"Ø´ÙرÙÙدا٠Ù
جبÙر ÙÛستÙد اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø±Ø§ Ú©Ù Ù
Ù
Ú©Ù
است بر عÙÛ٠آÙا٠Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار "
+"Ú¯ÛØ±Ø¯Ø Ø¨Ù Ù
راجع ÙاÙÙÙÛ Ø¨Ø¯ÙÙد .Ù
ترجÙ
] است: Ù
جبÙر ساخت٠اÙراد تا Ù¾ÛشاپÛØ´ از "
+"ØÙÙÙ Ø®Ùد ÚØ´Ù
âÙ¾ÙØ´Û Ú©ÙÙد."
# type: Content of: <h3>
msgid "References"
msgstr "Ù
راجع"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "The administration's “White Paper”: Information
Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the National Information
Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property Rights
(1995)."
-msgstr "گزارش ÙÛئت دÙÙت: زÛرسازÛ٠اطÙØ§Ø¹Ø§ØªØ Ù
ØصÙÙات ÙÙØ´Ù
Ùد ٠زÛرسازÛ٠اطÙاعات٠Ù
ÙÛ:
گزارش٠اÙجÙ
Ù٠تØÙÛ٠بر رÙÛ ÙÙاÙÛÙÙ Ù
ØصÙÙات
ÙÙØ´Ù
Ùد (Û±Û¹Û¹Ûµ)."
+msgid ""
+"The administration's “White Paper”: Information Infrastructure "
+"Task Force, Intellectual Property and the National Information "
+"Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property "
+"Rights (1995)."
+msgstr ""
+"گزارش ÙÛئت دÙÙت: زÛرسازÛ٠اطÙØ§Ø¹Ø§ØªØ Ù
ØصÙÙات ÙÙØ´Ù
Ùد ٠زÛرسازÛ٠اطÙاعات٠Ù
ÙÛ: "
+"گزارش٠اÙجÙ
Ù٠تØÙÛ٠بر رÙÛ ÙÙاÙÛÙÙ Ù
ØصÙÙات ÙÙØ´Ù
Ùد (Û±Û¹Û¹Ûµ)."
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a
href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\">An
explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
Wired, Jan. 1996"
-msgstr "<a
href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\">تÙصÛÙÛ
بر گزارش ÙÛئت دÙÙت: تصرÙÙ Ú©Ù¾ÛâراÛت</a>Ø Pamela
SamuelsonØ WiredØ ÚÙئ٠۱۹۹۶"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\">An "
+"explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, "
+"Wired, Jan. 1996"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html"
+"\">تÙصÛÙÛ Ø¨Ø± گزارش ÙÛئت دÙÙت: تصرÙÙ
Ú©Ù¾ÛâراÛت</a>Ø Pamela SamuelsonØ WiredØ "
+"ÚÙئ٠۱۹۹۶"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold
Out</a>, James Boyle, New York Times, 31 March 1996"
-msgstr "<a
href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">ÙرÙخت٠شد</a>Ø
James BoyleØ ÙÛÙÛÙرک تاÛÙ
Ø²Ø Û³Û± Ù
ارس ۱۹۹۶"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold Out</a>, "
+"James Boyle, New York Times, 31 March 1996"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">ÙرÙختÙ
شد</a>Ø "
+"James BoyleØ ÙÛÙÛÙرک تاÛÙ
Ø²Ø Û³Û± Ù
ارس ۱۹۹۶"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We used to
have a link to this, but Washinton Post has decided to start charging users who
wishes to read articles on the web site and therefore we have decided to remove
the link."
-msgstr "اطÙاعات عÙ
ÙÙ
Û Ûا اطÙاعات Ù
ØرÙ
اÙÙØ
ÙاشÙÚ¯ØªÙ Ù¾Ø³ØªØ Û´ ÙÙاÙ
بر Û±Û¹Û¹Û¶. سابÙا Ù¾ÛÙÙØ¯Û Ø¨Ù
اÛÙ Ù
ÙاÙÙ Ùرار داد٠بÙدÛÙ
. اÙ
ا ÙاشÙگت٠پست
تصÙ
ÛÙ
گرÙت Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙعÙÙ Ù
ÙاÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø± رÙÛ
ÙبâساÛت Ùرار دارÙØ¯Ø Ø§Ø² کاربرا٠ÙزÛÙÙ
درÛاÙت Ú©Ùد. بÙابراÛ٠تصÙ
ÛÙ
گرÙتÛÙ
ک٠اÛÙ
Ù¾ÛÙÙد را ØØ°Ù Ú©ÙÛÙ
."
+msgid ""
+"Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We used to have a "
+"link to this, but Washinton Post has decided to start charging users who "
+"wishes to read articles on the web site and therefore we have decided to "
+"remove the link."
+msgstr ""
+"اطÙاعات عÙ
ÙÙ
Û Ûا اطÙاعات Ù
ØرÙ
اÙÙØ ÙاشÙگتÙ
Ù¾Ø³ØªØ Û´ ÙÙاÙ
بر Û±Û¹Û¹Û¶. سابÙا Ù¾ÛÙÙØ¯Û "
+"ب٠اÛÙ Ù
ÙاÙÙ Ùرار داد٠بÙدÛÙ
. اÙ
ا ÙاشÙگتÙ
پست تصÙ
ÛÙ
گرÙت Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙعÙÙ Ù
ÙاÙØ§ØªÛ "
+"ک٠بر رÙÛ ÙبâساÛت Ùرار دارÙØ¯Ø Ø§Ø² کاربراÙ
ÙزÛÙ٠درÛاÙت Ú©Ùد. بÙابراÛ٠تصÙ
ÛÙ
"
+"گرÙتÛÙ
ک٠اÛÙ Ù¾ÛÙÙد را ØØ°Ù Ú©ÙÛÙ
."
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.public-domain.org/\">Union for the Public
Domain</a>—an organization which aims to resist and reverse the
overextension of copyright and patent powers."
-msgstr "<a href=\"http://www.public-domain.org/\">اتØادÛÙÙ
استÙادÙÙ ÙÙ
گاÙÛ</a>—سازÙ
اÙÛ Ú©Ù Ùد٠آ٠Ù
ÙاÙÙ
ت در برابر گسترش بÛØ´ از Øد٠ÙدرتÙ
Ú©Ù¾ÛâراÛت Ù Ø٠اÙ
تÛاز اÙØصارÛØ Ù Ù
عکÙس کردÙ
رÙÙد آ٠است."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.public-domain.org/\">Union for the Public Domain</"
+"a>—an organization which aims to resist and reverse the overextension "
+"of copyright and patent powers."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.public-domain.org/\">اتØادÛÙ٠استÙادÙÙ
ÙÙ
گاÙÛ</a>—"
+"سازÙ
اÙÛ Ú©Ù Ùد٠آ٠Ù
ÙاÙÙ
ت در برابر گسترش
بÛØ´ از Øد٠Ùدرت٠کپÛâراÛت Ù Ø٠اÙ
تÛاز "
+"اÙØصارÛØ Ù Ù
عکÙس کرد٠رÙÙد آ٠است."
# type: Content of: <h4>
-msgid "This essay is published in <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr "اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø¬Ø§Ù
عÙ٠آزاد: Ù
Ùتخب Ù
ÙاÙات
رÛÚارد استاÙÙ
Ù</cite></a> Ù
Ùتشر شد٠است."
+msgid ""
+"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
+"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
+"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr ""
+"اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-"
+"society/\"><cite>ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø¬Ø§Ù
عÙ٠آزاد: Ù
Ùتخب Ù
ÙاÙات رÛÚارد استاÙÙ
Ù</"
+"cite></a> Ù
Ùتشر شد٠است."
# type: Content of: <p>
msgid "<strong>Other Texts to Read</strong>"
msgstr "<strong>Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙعÙ٠بÛشتر</strong>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy of the GNU
Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy of the GNU Project</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ÙÙسÙ٠پرÙÚÙ
Ú¯ÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a
href=\"http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html\"
id=\"COPYPROCTECTION\">Copy Protection: Just Say No</a>, Published in Computer
World."
-msgstr "<a
href=\"http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html\"
id=\"COPYPROCTECTION\">ØÙاظت از Ú©Ù¾ÛâبردارÛ: بگÙÛÛد
ÙÙ</a>Ø Ù
Ùتشر شد٠در Computer World."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle
for the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning
now; here are links to two articles about technologies now being developed to
deny you the right to read."
-msgstr "<a href=\"#AuthorsNote\">Ûادداشت ÙÙÛسÙدÙ</a>
دربارÙÙ Ù
بارزÙâØ§Û Ø¨Ø±Ø§Û ØÙ Ù
طاÙع٠٠Ùظارت
اÙکترÙÙÛÚ©Û ØµØبت کرد٠است. اÛÙ Ù
بارز٠ÙÙ
âاکÙÙ٠آغاز Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§ÛÙ Ù¾ÛÙÙدÙا ب٠Ù
ÙاÙØ§ØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙÙ ÙÙاÙرÛâÙاÛÛ Ø§Ø´Ø§Ø±Ù Ù
ÛâÚ©ÙÙد
ک٠ب٠Ù
ÙظÙر ÙÙÛ ØÙÙÙ Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙع٠تÙسعÙ
ÛاÙتÙâاÙد.â"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/"
+"story/0,10801,49358,00.html\" id=\"COPYPROCTECTION\">Copy Protection: Just "
+"Say No</a>, Published in Computer World."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/"
+"story/0,10801,49358,00.html\" id=\"COPYPROCTECTION\">ØÙاظت از
Ú©Ù¾ÛâبردارÛ: "
+"بگÙÛÛد ÙÙ</a>Ø Ù
Ùتشر شد٠در Computer World."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle for "
+"the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning now; "
+"here are links to two articles about technologies now being developed to "
+"deny you the right to read."
+msgstr ""
+"<a href=\"#AuthorsNote\">Ûادداشت ÙÙÛسÙدÙ</a> دربارÙÙ Ù
بارزÙâØ§Û Ø¨Ø±Ø§Û ØÙ Ù
طاÙع٠"
+"Ù Ùظارت اÙکترÙÙÛÚ©Û ØµØبت کرد٠است. اÛÙ Ù
بارز٠ÙÙ
âاکÙÙ٠آغاز Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§ÛÙ "
+"Ù¾ÛÙÙدÙا ب٠Ù
ÙاÙØ§ØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙÙ ÙÙاÙرÛâÙاÛÛ
اشار٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد ک٠ب٠Ù
ÙظÙر ÙÙÛ ØÙÙÙ Ø´Ù
ا "
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙع٠تÙسع٠ÛاÙتÙâاÙد.â"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a
href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html\">Electronic
Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form, and
copyright issues affecting the right to read a copy."
-msgstr "<a
href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html\">اÙتشارات
اÙکترÙÙÛÚ©Û:</a> Ù
ÙاÙÙâØ§Û Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù٠تÙزÛع
کتابâÙا ب٠صÙرت اÙکترÙÙÛÚ©ÛØ Ù ØªØ§Ø«Ûر ÙاÙÙÙ
Ú©Ù¾ÛâراÛت بر ØÙ Ù
طاÙعÙÙ ÙسخÙâØ§Û Ø§Ø² Ø¢ÙÙا."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
+"\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution of books in "
+"electronic form, and copyright issues affecting the right to read a copy."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
+"\">اÙتشارات اÙکترÙÙÛÚ©Û:</a> Ù
ÙاÙÙâاÛ
دربارÙ٠تÙزÛع کتابâÙا ب٠صÙرت اÙکترÙÙÛÚ©ÛØ "
+"٠تاثÛر ÙاÙÙÙ Ú©Ù¾ÛâراÛت بر ØÙ Ù
طاÙعÙÙ
ÙسخÙâØ§Û Ø§Ø² Ø¢ÙÙا."
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a
href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp\">Books
inside Computers:</a> Software to control who can read books and documents on
a PC."
-msgstr "<a
href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp\">کتابâÙا
درÙ٠کاÙ
Ù¾ÛÙترÙا:</a> ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ÙترÙ
اÛÙÚ©Ù ÚÙ Ø´Ø®ØµÛ Ù
ÛâتÙاÙد کتابâÙا Ù Ù
ستÙدات
بر رÙÛ ÛÚ© کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø´Ø®ØµÛ Ø±Ø§ Ù
طاÙع٠کÙد."
+msgid ""
+"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
+"asp\">Books inside Computers:</a> Software to control who can read books and "
+"documents on a PC."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
+"asp\">کتابâÙا درÙ٠کاÙ
Ù¾ÛÙترÙا:</a> ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ùتر٠اÛÙÚ©Ù ÚÙ Ø´Ø®ØµÛ Ù
ÛâتÙاÙد "
+"کتابâÙا Ù Ù
ستÙدات بر رÙÛ ÛÚ© کاÙ
Ù¾ÛÙتر شخصÛ
را Ù
طاÙع٠کÙد."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -216,16 +641,38 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با
Ú¯Ù٠٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
ÙÙ
ÚÙÛÙ <a href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد دارد.
<br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر Ûا
Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
+"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد "
+"دارد. <br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات
دÛگر Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠"
+"Ú©ÙÛد."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 1996 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and
distribution of this entire article is permitted in any medium without royalty
provided this notice is preserved."
-msgstr "Copyright © 1996 Richard Stallman <br /> Ùسخ٠بردارÛ
Ú©ÙÙ
٠ب٠کÙÙ
٠٠تÙزÛع ک٠اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در سراسر
جÙا٠٠در Ùر رساÙÙâاÛØ Ø¨Ø¯Ù٠پرداخت Ø٠اÙ
تÛاز Ù
جاز Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø§ اÛ٠شرط ک٠اÛÙ
اعÙاÙ/Ø٠اÙ
تÛاز ØÙظ Ø´Ùد."
+msgid ""
+"Copyright © 1996 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
+"distribution of this entire article is permitted in any medium without "
+"royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"Copyright © 1996 Richard Stallman <br /> ÙØ³Ø®Ù Ø¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
Ù
ب٠کÙÙ
Ù Ù "
+"تÙزÛع ک٠اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در سراسر جÙا٠٠در Ùر
رساÙÙâاÛØ Ø¨Ø¯Ù٠پرداخت Ø٠اÙ
تÛاز Ù
جاز "
+"Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø§ اÛ٠شرط ک٠اÛ٠اعÙاÙ/Ø٠اÙ
تÛاز
ØÙظ Ø´Ùد."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -240,4 +687,3 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر اÛ٠صÙØÙ"
-
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy javascript-trap.fa.html right-to...,
Yavor Doganov <=