[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.es.po
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
www/po home.es.po |
Date: |
Sat, 25 Apr 2009 14:18:08 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Xavier Reina <xavi_> 09/04/25 14:18:08
Modified files:
po : home.es.po
Log message:
Changed link from /links to /distros. Translated software
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
Patches:
Index: home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- home.es.po 14 Apr 2009 08:28:04 -0000 1.70
+++ home.es.po 25 Apr 2009 14:16:44 -0000 1.71
@@ -11,12 +11,12 @@
"Project-Id-Version: home.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-14 04:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-13 16:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-25 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -113,14 +113,13 @@
"GNU/Linux."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"highlight\">We recommend the <a href=\"/distros/free-distros."
"html\">GNU/Linux distributions</a> that are 100% free software; in other "
"words, entirely freedom-respecting</span>."
msgstr ""
-"<span class=\"highlight\">Recomendamos las <a href=\"/links/links.es."
-"html#FreeGNULinuxDistributions\">distribuciones de GNU/Linux</a> que están "
+"<span class=\"highlight\">Recomendamos las <a href=\"/distros/free-distros."
+"es.html\">distribuciones de GNU/Linux</a> que están "
"completamente formadas por software libre. En otras palabras, que respetan "
"completamente la libertad</span>."
@@ -777,24 +776,33 @@
"<a href=\"/software/aspell/\">Aspell</a> — <em class=\"netscape4"
"\">Spell checker</em>"
msgstr ""
+"<a href=\"/software/aspell/\">Aspell</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Validador ortográfico</em>"
# type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/software/autoconf/\">Autoconf</a> — <em class=\"netscape4"
"\">Produces shell scripts which automatically configure source code</em>"
msgstr ""
+"<a href=\"/software/autoconf/\">Autoconf</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Crea scripts de shell en los que configura el código fuente de forma "
+"automática</em>"
# type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/software/autogen/\">Autogen</a> — <em class=\"netscape4"
"\">Automated program and text generation</em>"
msgstr ""
+"<a href=\"/software/autogen/\">Autogen</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Generador automático de programas y texto</em>"
# type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/software/automake/\">Automake</a> — <em class=\"netscape4"
"\">Generates Makefile.in files </em>"
msgstr ""
+"<a href=\"/software/automake/\">Automake</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Genera ficheros Makefile.in </em>"
# type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""