[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnusflashes.ar.include gnusflashes.bg.inclu...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www gnusflashes.ar.include gnusflashes.bg.inclu... |
Date: |
Tue, 17 Feb 2009 09:28:17 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/02/17 09:28:16
Modified files:
. : gnusflashes.ar.include gnusflashes.bg.include
gnusflashes.fr.include gnusflashes.it.include
gnusflashes.sr.include gnusflashes.uk.include
gnu/po : gnu-user-groups.fr.po gnu-user-groups.pot
philosophy : push-copyright-aside.fr.html
server : whatsnew.ar.html whatsnew.ar.include
whatsnew.bg.html whatsnew.bg.include
whatsnew.fr.html whatsnew.fr.include
whatsnew.it.html whatsnew.it.include
whatsnew.sr.html whatsnew.sr.include
whatsnew.uk.html whatsnew.uk.include
server/po : whatsnew.ar.po whatsnew.bg.po whatsnew.fr.po
whatsnew.it.po whatsnew.pot whatsnew.sr.po
whatsnew.uk.po
Added files:
philosophy : push-copyright-aside.bg.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnusflashes.ar.include?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnusflashes.bg.include?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnusflashes.fr.include?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnusflashes.it.include?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnusflashes.sr.include?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnusflashes.uk.include?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-user-groups.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-user-groups.pot?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/push-copyright-aside.fr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/push-copyright-aside.bg.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ar.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ar.include?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.include?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.fr.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.fr.include?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.include?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.sr.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.sr.include?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.uk.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.uk.include?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ar.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.bg.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.it.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.pot?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.sr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.uk.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: gnusflashes.ar.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnusflashes.ar.include,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnusflashes.ar.include 4 Feb 2009 21:28:19 -0000 1.10
+++ gnusflashes.ar.include 17 Feb 2009 09:27:52 -0000 1.11
@@ -1,4 +1,4 @@
<!--Automatically generated by GNUN; do not edit!-->
+ <p>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</p>
<p>PDF is an open standard supported by Free Software but many PDF documents
instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about Free
Software PDF readers and their advantages at <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</p>
<p>The FSF has published a <a href="/licenses/gcc-exception.html">new GCC
Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a
href="/software/gcc/">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable the
development of a plugin framework for GCC.</p>
- <p>With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is declaring
victory in its BadVista.org campaign. <a href="http://badvista.org">Read and
share the full announcement.</a></p>
Index: gnusflashes.bg.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnusflashes.bg.include,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- gnusflashes.bg.include 4 Feb 2009 09:27:48 -0000 1.19
+++ gnusflashes.bg.include 17 Feb 2009 09:27:53 -0000 1.20
@@ -1,4 +1,4 @@
<!--Automatically generated by GNUN; do not edit!-->
+ <p>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</p>
<p>PDF is an open standard supported by Free Software but many PDF documents
instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about Free
Software PDF readers and their advantages at <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</p>
<p>The FSF has published a <a href="/licenses/gcc-exception.html">new GCC
Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a
href="/software/gcc/">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable the
development of a plugin framework for GCC.</p>
- <p>С днеÑноÑо издание на âУиндоÑÑ 7â за
пÑблиÑно ÑеÑÑване ФСС обÑвÑва победа на
кампаниÑÑа BadVista.org. <a
href="http://badvista.org">ÐÑоÑеÑеÑе и ÑподелеÑе
обÑвлениеÑо</a>.</p>
Index: gnusflashes.fr.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnusflashes.fr.include,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnusflashes.fr.include 16 Feb 2009 09:28:03 -0000 1.12
+++ gnusflashes.fr.include 17 Feb 2009 09:27:53 -0000 1.13
@@ -1,4 +1,4 @@
<!--Automatically generated by GNUN; do not edit!-->
+ <p>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</p>
<p>PDF est un standard ouvert supporté par les logiciels libres mais
beaucoup de documents PDF vous indique d'utiliser un lecteur PDF particulier.
En apprendre plus sur les lecteurs PDF libres et leurs avantages sur <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</p>
<p>La FSF a publié une <a href="/licenses/gcc-exception.html">nouvelle
exception de bibliothèque runtime GCC</a> qui permet à toute la base de code
de <a href="/software/gcc/">GCC</a> d'être mise à jour en GPLv3, et permet le
développement d'un plugin pour un framework GCC.</p>
- <p>Avec la publication de la version beta publique de Windows 7 aujourd'hui,
la FSF déclare sa victoire pour sa campagne BadVista.org. <a
href="http://badvista.org">Lisez et partagez l'annonce complète</a>.</p>
Index: gnusflashes.it.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnusflashes.it.include,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- gnusflashes.it.include 4 Feb 2009 21:28:20 -0000 1.48
+++ gnusflashes.it.include 17 Feb 2009 09:27:53 -0000 1.49
@@ -1,4 +1,4 @@
<!--Automatically generated by GNUN; do not edit!-->
+ <p>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</p>
<p>Il PDF è uno standard aperto; benché esista software libero per
visualizzare documenti PDF, in molti casi viene chiesto di utilizzare solo il
visualizzatore sviluppato da una certa azienda. Scoprite di più sui programmi
liberi per la visualizzazione di file PDF e sui loro vantaggi all'indirizzo <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</p>
<p>La FSF ha pubblicato una nuova <a
href="/licenses/gcc-exception.html">nuova GCC Runtime Library Exception</a> che
permetterà di aggiornare alla licenza GPLv3 l'intero codice di <a
href="/software/gcc/">GCC</a> e di permettere lo sviluppo di un framework per i
plugin di GCC.</p>
- <p>Visto il rilascio odierno della versione beta di Windows 7, la FSF
dichiara vinta la campagna BadVista.org. <a href="http://badvista.org">Leggete
e diffondete l'annuncio</a> (in inglese).</p>
Index: gnusflashes.sr.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnusflashes.sr.include,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gnusflashes.sr.include 4 Feb 2009 21:28:20 -0000 1.20
+++ gnusflashes.sr.include 17 Feb 2009 09:27:53 -0000 1.21
@@ -1,4 +1,4 @@
<!--Automatically generated by GNUN; do not edit!-->
+ <p>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</p>
<p>PDF is an open standard supported by Free Software but many PDF documents
instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about Free
Software PDF readers and their advantages at <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</p>
<p>The FSF has published a <a href="/licenses/gcc-exception.html">new GCC
Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a
href="/software/gcc/">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable the
development of a plugin framework for GCC.</p>
- <p>With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is declaring
victory in its BadVista.org campaign. <a href="http://badvista.org">Read and
share the full announcement.</a></p>
Index: gnusflashes.uk.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnusflashes.uk.include,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnusflashes.uk.include 4 Feb 2009 21:28:20 -0000 1.7
+++ gnusflashes.uk.include 17 Feb 2009 09:27:53 -0000 1.8
@@ -1,4 +1,4 @@
<!--Automatically generated by GNUN; do not edit!-->
+ <p>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</p>
<p>PDF is an open standard supported by Free Software but many PDF documents
instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about Free
Software PDF readers and their advantages at <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</p>
<p>The FSF has published a <a href="/licenses/gcc-exception.html">new GCC
Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a
href="/software/gcc/">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable the
development of a plugin framework for GCC.</p>
- <p>With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is declaring
victory in its BadVista.org campaign. <a href="http://badvista.org">Read and
share the full announcement.</a></p>
Index: gnu/po/gnu-user-groups.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-user-groups.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- gnu/po/gnu-user-groups.fr.po 15 Jan 2009 21:28:35 -0000 1.23
+++ gnu/po/gnu-user-groups.fr.po 17 Feb 2009 09:28:00 -0000 1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-user-groups.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -150,22 +150,23 @@
"s :"
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"#GLArgentina\">Argentina</a> - <a href=\"#GLBrazil\">Brazil</a> - "
-"<a href=\"#GLChile\">Chile</a> - <a href=\"#GLColombia\">Colombia</a> - <a "
-"href=\"#GLEgypt\">Egypt</a> - <a href=\"#GLFinland\">Finland</a> - <a href="
-"\"#GLFrance\">France</a> - <a href=\"#GLGermany\">Germany</a> - <a href="
-"\"#GLGreenland\">Greenland</a> - <a href=\"#GLIceland\">Iceland</a> - <a "
-"href=\"#GLIndia\">India</a> - <a href=\"#GLItaly\">Italy</a> - <a href="
-"\"#GLLebanon\">Lebanon</a> - <a href=\"#GLMadagascar\">Madagascar</a> - <a "
-"href=\"#GLMexico\">Mexico</a> - <a href=\"#GLNewZealand\">New Zealand</a> - "
-"<a href=\"#GLPeru\">Peru</a> - <a href=\"#GLPhilippines\">Philippines</a> - "
-"<a href=\"#GLPortugal\">Portugal</a> - <a href=\"#GLRomania\">Romania</a> - "
-"<a href=\"#GLRwanda\">Rwanda</a> - <a href=\"#GLSingapore\">Singapore</a> - "
-"<a href=\"#GLSpain\">Spain</a> - <a href=\"#GLSwitzerland\">Switzerland</a> "
-"- <a href=\"#GLUnitedKingdom\">United Kingdom</a> - <a href=\"#GLUnitedStates"
-"\">United States</a> - <a href=\"#GLVenezuela\">Venezuela</a> - <a href="
-"\"#GLYemen\">Yemen</a>"
+"<a href=\"#GLChile\">Chile</a> - <a href=\"#GLChina\">China</a> - <a href="
+"\"#GLColombia\">Colombia</a> - <a href=\"#GLEgypt\">Egypt</a> - <a href="
+"\"#GLFinland\">Finland</a> - <a href=\"#GLFrance\">France</a> - <a href="
+"\"#GLGermany\">Germany</a> - <a href=\"#GLGreenland\">Greenland</a> - <a "
+"href=\"#GLIceland\">Iceland</a> - <a href=\"#GLIndia\">India</a> - <a href="
+"\"#GLItaly\">Italy</a> - <a href=\"#GLLebanon\">Lebanon</a> - <a href="
+"\"#GLMadagascar\">Madagascar</a> - <a href=\"#GLMexico\">Mexico</a> - <a "
+"href=\"#GLNewZealand\">New Zealand</a> - <a href=\"#GLPeru\">Peru</a> - <a "
+"href=\"#GLPhilippines\">Philippines</a> - <a href=\"#GLPortugal\">Portugal</"
+"a> - <a href=\"#GLRomania\">Romania</a> - <a href=\"#GLRwanda\">Rwanda</a> - "
+"<a href=\"#GLSingapore\">Singapore</a> - <a href=\"#GLSpain\">Spain</a> - <a "
+"href=\"#GLSwitzerland\">Switzerland</a> - <a href=\"#GLUnitedKingdom"
+"\">United Kingdom</a> - <a href=\"#GLUnitedStates\">United States</a> - <a "
+"href=\"#GLVenezuela\">Venezuela</a> - <a href=\"#GLYemen\">Yemen</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#GLArgentina\">Argentine</a> - <a href=\"#GLBrazil\">Brésil</a> - "
"<a href=\"#GLChile\">Chili</a> - <a href=\"#GLColombia\">Colombie</a> - <a "
@@ -316,6 +317,15 @@
msgstr "<a href=\"http://www.gnuchile.cl\">GNU Chile</a>"
# type: Content of: <h4>
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"http://www.zeuux.org\">ZEUUX</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gulcar.org\">GULCAr</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
Index: gnu/po/gnu-user-groups.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-user-groups.pot,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- gnu/po/gnu-user-groups.pot 15 Jan 2009 21:28:35 -0000 1.18
+++ gnu/po/gnu-user-groups.pot 17 Feb 2009 09:28:01 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -105,19 +105,19 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"#GLArgentina\">Argentina</a> - <a href=\"#GLBrazil\">Brazil</a> - "
-"<a href=\"#GLChile\">Chile</a> - <a href=\"#GLColombia\">Colombia</a> - <a "
-"href=\"#GLEgypt\">Egypt</a> - <a href=\"#GLFinland\">Finland</a> - <a "
-"href=\"#GLFrance\">France</a> - <a href=\"#GLGermany\">Germany</a> - <a "
-"href=\"#GLGreenland\">Greenland</a> - <a href=\"#GLIceland\">Iceland</a> - "
-"<a href=\"#GLIndia\">India</a> - <a href=\"#GLItaly\">Italy</a> - <a "
-"href=\"#GLLebanon\">Lebanon</a> - <a href=\"#GLMadagascar\">Madagascar</a> - "
-"<a href=\"#GLMexico\">Mexico</a> - <a href=\"#GLNewZealand\">New Zealand</a> "
-"- <a href=\"#GLPeru\">Peru</a> - <a href=\"#GLPhilippines\">Philippines</a> "
-"- <a href=\"#GLPortugal\">Portugal</a> - <a href=\"#GLRomania\">Romania</a> "
-"- <a href=\"#GLRwanda\">Rwanda</a> - <a href=\"#GLSingapore\">Singapore</a> "
-"- <a href=\"#GLSpain\">Spain</a> - <a "
-"href=\"#GLSwitzerland\">Switzerland</a> - <a "
-"href=\"#GLUnitedKingdom\">United Kingdom</a> - <a "
+"<a href=\"#GLChile\">Chile</a> - <a href=\"#GLChina\">China</a> - <a "
+"href=\"#GLColombia\">Colombia</a> - <a href=\"#GLEgypt\">Egypt</a> - <a "
+"href=\"#GLFinland\">Finland</a> - <a href=\"#GLFrance\">France</a> - <a "
+"href=\"#GLGermany\">Germany</a> - <a href=\"#GLGreenland\">Greenland</a> - "
+"<a href=\"#GLIceland\">Iceland</a> - <a href=\"#GLIndia\">India</a> - <a "
+"href=\"#GLItaly\">Italy</a> - <a href=\"#GLLebanon\">Lebanon</a> - <a "
+"href=\"#GLMadagascar\">Madagascar</a> - <a href=\"#GLMexico\">Mexico</a> - "
+"<a href=\"#GLNewZealand\">New Zealand</a> - <a href=\"#GLPeru\">Peru</a> - "
+"<a href=\"#GLPhilippines\">Philippines</a> - <a "
+"href=\"#GLPortugal\">Portugal</a> - <a href=\"#GLRomania\">Romania</a> - <a "
+"href=\"#GLRwanda\">Rwanda</a> - <a href=\"#GLSingapore\">Singapore</a> - <a "
+"href=\"#GLSpain\">Spain</a> - <a href=\"#GLSwitzerland\">Switzerland</a> - "
+"<a href=\"#GLUnitedKingdom\">United Kingdom</a> - <a "
"href=\"#GLUnitedStates\">United States</a> - <a "
"href=\"#GLVenezuela\">Venezuela</a> - <a href=\"#GLYemen\">Yemen</a>"
msgstr ""
@@ -229,6 +229,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h4>
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.zeuux.org\">ZEUUX</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
msgid "Colombia"
msgstr ""
Index: philosophy/push-copyright-aside.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/push-copyright-aside.fr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/push-copyright-aside.fr.html 12 Jan 2009 09:28:12 -0000
1.7
+++ philosophy/push-copyright-aside.fr.html 17 Feb 2009 09:28:04 -0000
1.8
@@ -160,7 +160,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2009/01/12 09:28:12 $
+$Date: 2009/02/17 09:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -187,16 +187,18 @@
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
-<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
Index: server/whatsnew.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ar.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/whatsnew.ar.html 4 Feb 2009 21:28:40 -0000 1.17
+++ server/whatsnew.ar.html 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.18
@@ -51,7 +51,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2009/02/04 21:28:40 $
+$Date: 2009/02/17 09:28:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/whatsnew.ar.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ar.include,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/whatsnew.ar.include 4 Feb 2009 09:28:12 -0000 1.12
+++ server/whatsnew.ar.include 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.13
@@ -3,6 +3,9 @@
ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù</strong></a> | <a
href="/press/press.html"><strong>اÙÙ
عÙÙÙ
ات
اÙصØÙÙØ©</strong></a>Ù <a
href="/press/press.html#releases"><strong>اÙإصدارات</strong></a></p><dl>
+ <dt>16 February 2009</dt>
+ <dd>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</dd>
+</dl><dl>
<dt>1 February 2009</dt>
<dd>PDF is an open standard supported by Free Software but many PDF
documents instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about
Free Software PDF readers and their advantages at <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</dd>
</dl><dl>
@@ -11,9 +14,6 @@
</dl><dl>
<dt>9 January 2009</dt>
<dd>With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is
declaring victory in its BadVista.org campaign. <a
href="http://badvista.org">Read and share the full announcement.</a></dd>
-</dl><dl>
- <dt>23 December 2008</dt>
- <dd>If your school is committed to Free Software then we want to hear from
you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your
school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so,
contact the webmasters at <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> to
let us know.</dd>
</dl><h4>Ù
ا Ùا٠جدÙدا Ù٠اÙسÙÙات اÙÙ
اضÙØ©</h4><ul>
<li>
<a href="/server/08whatsnew.html"> <strong>2008</strong> </a>
Index: server/whatsnew.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- server/whatsnew.bg.html 4 Feb 2009 21:28:40 -0000 1.29
+++ server/whatsnew.bg.html 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.30
@@ -57,7 +57,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2009/02/04 21:28:40 $
+$Date: 2009/02/17 09:28:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/whatsnew.bg.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.include,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- server/whatsnew.bg.include 4 Feb 2009 09:28:12 -0000 1.21
+++ server/whatsnew.bg.include 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.22
@@ -2,6 +2,9 @@
href="/keepingup.html"><strong>Ð ÑеÑение Ñ GNU/ФСС</strong></a> |
<a
href="/press/press.html"><strong>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
пÑеÑаÑа</strong></a> и <a
href="/press/press.html#releases"><strong>комÑникеÑа</strong></a></p><dl>
+ <dt>16 February 2009</dt>
+ <dd>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</dd>
+</dl><dl>
<dt>1 February 2009</dt>
<dd>PDF is an open standard supported by Free Software but many PDF
documents instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about
Free Software PDF readers and their advantages at <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</dd>
</dl><dl>
@@ -10,9 +13,6 @@
</dl><dl>
<dt>9 ÑнÑаÑи 2009 г.</dt>
<dd>С днеÑноÑо издание на âУиндоÑÑ 7â за
пÑблиÑно ÑеÑÑване ФСС обÑвÑва победа на
кампаниÑÑа BadVista.org. <a
href="http://badvista.org">ÐÑоÑеÑеÑе и ÑподелеÑе
обÑвлениеÑо</a>.</dd>
-</dl><dl>
- <dt>23 декемвÑи 2008 г.</dt>
- <dd>If your school is committed to Free Software then we want to hear from
you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your
school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so,
contact the webmasters at <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> to
let us know.</dd>
</dl><h4>Ðакво беÑе новоÑо в пÑедиÑни
години</h4><ul>
<li>
<a href="/server/08whatsnew.html"> <strong>2008</strong> </a>
Index: server/whatsnew.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.fr.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/whatsnew.fr.html 16 Feb 2009 09:28:21 -0000 1.19
+++ server/whatsnew.fr.html 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.20
@@ -53,7 +53,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise-à-jour :
-$Date: 2009/02/16 09:28:21 $
+$Date: 2009/02/17 09:28:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/whatsnew.fr.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.fr.include,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/whatsnew.fr.include 15 Feb 2009 21:28:06 -0000 1.15
+++ server/whatsnew.fr.include 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.16
@@ -2,6 +2,9 @@
href="/keepingup.fr.html"><strong>Restez informé sur GNU et la
FSF</strong></a> | <a href="/press/press.html"><strong>Presse</strong></a>
et <a
href="/press/press.html#releases"><strong>Publications</strong></a></p><dl>
+ <dt>16 February 2009</dt>
+ <dd>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</dd>
+</dl><dl>
<dt>1er février 2009</dt>
<dd>PDF est un standard ouvert supporté par les logiciels libres mais
beaucoup de documents PDF vous indique d'utiliser un lecteur PDF particulier.
En apprendre plus sur les lecteurs PDF libres et leurs avantages sur <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</dd>
</dl><dl>
@@ -10,9 +13,6 @@
</dl><dl>
<dt>9 janvier 2009</dt>
<dd>Avec la publication de la version beta publique de Windows 7
aujourd'hui, la FSF déclare sa victoire pour sa campagne BadVista.org. <a
href="http://badvista.org">Lisez et partagez l'annonce complète</a>.</dd>
-</dl><dl>
- <dt>23 décembre 2008</dt>
- <dd>If your school is committed to Free Software then we want to hear from
you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your
school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so,
contact the webmasters at <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> to
let us know.</dd>
</dl><h4>Quelles étaient les nouvelles les années
précédentes ?</h4><ul>
<li>
<a href="/server/08whatsnew.html"> <strong>2008</strong> </a>
Index: server/whatsnew.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.it.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- server/whatsnew.it.html 5 Feb 2009 09:27:56 -0000 1.69
+++ server/whatsnew.it.html 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.70
@@ -53,7 +53,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2009/02/05 09:27:56 $
+$Date: 2009/02/17 09:28:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/whatsnew.it.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.it.include,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- server/whatsnew.it.include 4 Feb 2009 21:28:40 -0000 1.21
+++ server/whatsnew.it.include 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.22
@@ -3,6 +3,9 @@
GNU/FSF</strong></a> | <a href="/press/press.html"><strong>Informazioni per
la stampa</strong></a> e <a
href="/press/press.html#releases"><strong>Comunicati
stampa</strong></a></p><dl>
+ <dt>16 February 2009</dt>
+ <dd>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</dd>
+</dl><dl>
<dt>1 Febbraio 2009</dt>
<dd>Il PDF è uno standard aperto; benché esista software libero per
visualizzare documenti PDF, in molti casi viene chiesto di utilizzare solo il
visualizzatore sviluppato da una certa azienda. Scoprite di più sui programmi
liberi per la visualizzazione di file PDF e sui loro vantaggi all'indirizzo <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</dd>
</dl><dl>
@@ -11,9 +14,6 @@
</dl><dl>
<dt>9 Gennaio 2009</dt>
<dd>Visto il rilascio odierno della versione beta di Windows 7, la FSF
dichiara vinta la campagna BadVista.org. <a href="http://badvista.org">Leggete
e diffondete l'annuncio</a> (in inglese).</dd>
-</dl><dl>
- <dt>23 dicembre 2008</dt>
- <dd>If your school is committed to Free Software then we want to hear from
you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your
school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so,
contact the webmasters at <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> to
let us know.</dd>
</dl><h4>Notizie degli anni precedenti</h4><ul>
<li>
<a href="/server/08whatsnew.html"> <strong>2008</strong> </a>
Index: server/whatsnew.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.sr.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- server/whatsnew.sr.html 4 Feb 2009 21:28:40 -0000 1.29
+++ server/whatsnew.sr.html 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.30
@@ -64,7 +64,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2009/02/04 21:28:40 $
+$Date: 2009/02/17 09:28:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/whatsnew.sr.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.sr.include,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- server/whatsnew.sr.include 4 Feb 2009 09:28:13 -0000 1.13
+++ server/whatsnew.sr.include 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.14
@@ -2,6 +2,9 @@
href="/keepingup.html"><strong>УкоÑак Ñа ÐÐУ-ом и
ÐСС</strong></a> | <a
href="/press/press.html"><strong>ÐнÑоÑмаÑиÑе за
ÑÑампÑ</strong></a> и <a
href="/press/press.html#releases"><strong>ÐздаÑа</strong></a></p><dl>
+ <dt>16 February 2009</dt>
+ <dd>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</dd>
+</dl><dl>
<dt>1 February 2009</dt>
<dd>PDF is an open standard supported by Free Software but many PDF
documents instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about
Free Software PDF readers and their advantages at <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</dd>
</dl><dl>
@@ -10,9 +13,6 @@
</dl><dl>
<dt>9 January 2009</dt>
<dd>With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is
declaring victory in its BadVista.org campaign. <a
href="http://badvista.org">Read and share the full announcement.</a></dd>
-</dl><dl>
- <dt>23 December 2008</dt>
- <dd>If your school is committed to Free Software then we want to hear from
you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your
school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so,
contact the webmasters at <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> to
let us know.</dd>
</dl><h4>ШÑа Ñе било ново пÑеÑÑ
одниÑ
година</h4><ul>
<li>
<a href="/server/08whatsnew.html"> <strong>2008</strong> </a>
Index: server/whatsnew.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.uk.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- server/whatsnew.uk.html 4 Feb 2009 21:28:40 -0000 1.13
+++ server/whatsnew.uk.html 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.14
@@ -49,7 +49,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2009/02/04 21:28:40 $
+$Date: 2009/02/17 09:28:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/whatsnew.uk.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.uk.include,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/whatsnew.uk.include 4 Feb 2009 09:28:13 -0000 1.9
+++ server/whatsnew.uk.include 17 Feb 2009 09:28:09 -0000 1.10
@@ -2,6 +2,9 @@
href="/keepingup.html"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a
href="/press/press.html"><strong>Press Information</strong></a> and <a
href="/press/press.html#releases"><strong>Releases</strong></a></p><dl>
+ <dt>16 February 2009</dt>
+ <dd>Europeans, please attend <a
href="http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this
conference</a> on the Telecom package, called "Who wants to control the
Internet?".</dd>
+</dl><dl>
<dt>1 February 2009</dt>
<dd>PDF is an open standard supported by Free Software but many PDF
documents instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about
Free Software PDF readers and their advantages at <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</dd>
</dl><dl>
@@ -10,9 +13,6 @@
</dl><dl>
<dt>9 January 2009</dt>
<dd>With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is
declaring victory in its BadVista.org campaign. <a
href="http://badvista.org">Read and share the full announcement.</a></dd>
-</dl><dl>
- <dt>23 December 2008</dt>
- <dd>If your school is committed to Free Software then we want to hear from
you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your
school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so,
contact the webmasters at <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> to
let us know.</dd>
</dl><h4>Що бÑло нового Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑлиÑ
ÑокаÑ
</h4><ul>
<li>
<a href="/server/08whatsnew.html"> <strong>2008</strong> </a>
Index: server/po/whatsnew.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ar.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/po/whatsnew.ar.po 3 Feb 2009 21:27:16 -0000 1.14
+++ server/po/whatsnew.ar.po 17 Feb 2009 09:28:13 -0000 1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -105,6 +105,18 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
+msgid "16 February 2009"
+msgstr "24 ÙÙاÙر 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Europeans, please attend <a href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/"
+"dok/270/address@hidden">this conference</"
+"a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the Internet?\"."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
msgid "1 February 2009"
msgstr "24 ÙÙاÙر 2008"
@@ -141,20 +153,6 @@
"and share the full announcement.</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "23 December 2008"
-msgstr "8 سبتÙ
بر 2008"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"If your school is committed to Free Software then we want to hear from you "
-"so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your "
-"school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so, "
-"contact the webmasters at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\">address@hidden</a> to let us know."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Ù
ا Ùا٠جدÙدا Ù٠اÙسÙÙات اÙÙ
اضÙØ©"
@@ -214,6 +212,11 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
+#~ msgid "23 December 2008"
+#~ msgstr "8 سبتÙ
بر 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
#~ msgid "05 December 2008"
#~ msgstr "8 سبتÙ
بر 2008"
Index: server/po/whatsnew.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.bg.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/po/whatsnew.bg.po 3 Feb 2009 21:27:16 -0000 1.20
+++ server/po/whatsnew.bg.po 17 Feb 2009 09:28:13 -0000 1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.{html,include}\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -102,6 +102,18 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
+msgid "16 February 2009"
+msgstr "9 ÑнÑаÑи 2009 г."
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Europeans, please attend <a href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/"
+"dok/270/address@hidden">this conference</"
+"a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the Internet?\"."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
msgid "1 February 2009"
msgstr "9 ÑнÑаÑи 2009 г."
@@ -140,24 +152,6 @@
"кампаниÑÑа BadVista.org. <a
href=\"http://badvista.org\">ÐÑоÑеÑеÑе и "
"ÑподелеÑе обÑвлениеÑо</a>."
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "23 December 2008"
-msgstr "23 декемвÑи 2008 г."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"If your school is committed to Free Software then we want to hear from you "
-"so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your "
-"school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so, "
-"contact the webmasters at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\">address@hidden</a> to let us know."
-msgstr ""
-"Ðко ÑÑилиÑеÑо ви е оÑдадено на ÑвободниÑ
ÑоÑÑÑеÑ, биÑ
ме иÑкали да ÑÑем за "
-"Ñова, за да го вклÑÑим в ÑпиÑÑка. УÑилиÑеÑо
инÑÑалиÑало ли е ÑиÑÑеми GNU/"
-"ÐинÑкÑ, или вÑзпÑиело ли е ÑвÑÑдаÑа
полиÑика да оÑÑ
вÑÑÐ»Ñ Ð½ÐµÑвободен "
-"ÑоÑÑÑеÑ? Ðко е Ñака, ÑвÑÑжеÑе Ñе Ñ <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\">address@hidden</a>, за да ни ÑведомиÑе."
-
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Ðакво беÑе новоÑо в пÑедиÑни години"
@@ -215,6 +209,24 @@
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
# type: Content of: <dl><dt>
+#~ msgid "23 December 2008"
+#~ msgstr "23 декемвÑи 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "If your school is committed to Free Software then we want to hear from "
+#~ "you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has "
+#~ "your school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If "
+#~ "so, contact the webmasters at <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\">address@hidden</a> to let us know."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðко ÑÑилиÑеÑо ви е оÑдадено на ÑвободниÑ
ÑоÑÑÑеÑ, биÑ
ме иÑкали да ÑÑем за "
+#~ "Ñова, за да го вклÑÑим в ÑпиÑÑка.
УÑилиÑеÑо инÑÑалиÑало ли е ÑиÑÑеми GNU/"
+#~ "ÐинÑкÑ, или вÑзпÑиело ли е ÑвÑÑдаÑа
полиÑика да оÑÑ
вÑÑÐ»Ñ Ð½ÐµÑвободен "
+#~ "ÑоÑÑÑеÑ? Ðко е Ñака, ÑвÑÑжеÑе Ñе Ñ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\">address@hidden</a>, за да ни ÑведомиÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
#~ msgid "05 December 2008"
#~ msgstr "5 декемвÑи 2008 г."
Index: server/po/whatsnew.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/po/whatsnew.fr.po 15 Feb 2009 15:13:56 -0000 1.15
+++ server/po/whatsnew.fr.po 17 Feb 2009 09:28:13 -0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 15:56+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,8 +15,12 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
-msgid "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)"
-msgstr "Quoi de neuf à propos du Projet GNU ? - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)"
+msgid ""
+"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Quoi de neuf à propos du Projet GNU ? - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
msgid "What's New in and about the GNU Project"
@@ -28,25 +32,52 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
GNU : <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
Autres <a href=\"/home.fr.html#ContactInfo\">moyens pour contacter</a> la FSF.
Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><em>webmasters@gnu.org</em></a>"
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Pour les questions et requêtes relatives à la FSF & "
+"GNU : <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><em>gnu@gnu.org</em></a>. "
+"Autres <a href=\"/home.fr.html#ContactInfo\">moyens pour contacter</a> la "
+"FSF. Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a href="
+"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><em>webmasters@gnu.org</em></a>"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "Veuillez consulter <a
href=\"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traductions de
README</a> pour des informations sur la coordination et la soumission de
traduction de cet article."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Veuillez consulter <a href=\"/server/standards/README.translations.fr.html"
+"\">Traductions de README</a> pour des informations sur la coordination et la "
+"soumission de traduction de cet article."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
-msgstr "La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette
notice soit préservée."
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article "
+"est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice "
+"soit préservée."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision :
<a href=\"mailto:trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
+msgstr ""
+"Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a "
+"href=\"mailto:trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -58,40 +89,74 @@
msgstr "Traductions de cette page"
# type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a
href=\"/keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a
href=\"/press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
-msgstr "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Ãvénemants Ã
venir</strong></a> | <a href=\"/keepingup.fr.html\"><strong>Restez informé sur
GNU et la FSF</strong></a> | <a
href=\"/press/press.html\"><strong>Presse</strong></a> et <a
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Publications</strong></a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href=\"/"
+"keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
+"press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a href=\"/"
+"press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Ãvénemants à venir</strong></a> | <a "
+"href=\"/keepingup.fr.html\"><strong>Restez informé sur GNU et la FSF</"
+"strong></a> | <a href=\"/press/press.html\"><strong>Presse</strong></a> et "
+"<a href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Publications</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+msgid "16 February 2009"
+msgstr "1er février 2009"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Europeans, please attend <a href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/"
+"dok/270/address@hidden">this conference</"
+"a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the Internet?\"."
+msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "1 February 2009"
msgstr "1er février 2009"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "PDF is an open standard supported by Free Software but many PDF
documents instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about
Free Software PDF readers and their advantages at <a
href=\"http://pdfreaders.org/\">pdfreaders.org</a>."
-msgstr "PDF est un standard ouvert supporté par les logiciels libres mais
beaucoup de documents PDF vous indique d'utiliser un lecteur PDF particulier.
En apprendre plus sur les lecteurs PDF libres et leurs avantages sur <a
href=\"http://pdfreaders.org/\">pdfreaders.org</a>."
+msgid ""
+"PDF is an open standard supported by Free Software but many PDF documents "
+"instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about Free "
+"Software PDF readers and their advantages at <a href=\"http://pdfreaders.org/"
+"\">pdfreaders.org</a>."
+msgstr ""
+"PDF est un standard ouvert supporté par les logiciels libres mais beaucoup "
+"de documents PDF vous indique d'utiliser un lecteur PDF particulier. En "
+"apprendre plus sur les lecteurs PDF libres et leurs avantages sur <a href="
+"\"http://pdfreaders.org/\">pdfreaders.org</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "27 January 2009"
msgstr "27 janvier 2009"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "The FSF has published a <a href=\"/licenses/gcc-exception.html\">new
GCC Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a
href=\"/software/gcc/\">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable
the development of a plugin framework for GCC."
-msgstr "La FSF a publié une <a href=\"/licenses/gcc-exception.html\">nouvelle
exception de bibliothèque runtime GCC</a> qui permet à toute la base de code
de <a href=\"/software/gcc/\">GCC</a> d'être mise à jour en GPLv3, et permet
le développement d'un plugin pour un framework GCC."
+msgid ""
+"The FSF has published a <a href=\"/licenses/gcc-exception.html\">new GCC "
+"Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a href=\"/"
+"software/gcc/\">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable the "
+"development of a plugin framework for GCC."
+msgstr ""
+"La FSF a publié une <a href=\"/licenses/gcc-exception.html\">nouvelle "
+"exception de bibliothèque runtime GCC</a> qui permet à toute la base de
code "
+"de <a href=\"/software/gcc/\">GCC</a> d'être mise à jour en GPLv3, et
permet "
+"le développement d'un plugin pour un framework GCC."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "9 January 2009"
msgstr "9 janvier 2009"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is
declaring victory in its BadVista.org campaign. <a
href=\"http://badvista.org\">Read and share the full announcement.</a>"
-msgstr "Avec la publication de la version beta publique de Windows 7
aujourd'hui, la FSF déclare sa victoire pour sa campagne BadVista.org. <a
href=\"http://badvista.org\">Lisez et partagez l'annonce complète</a>."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "23 December 2008"
-msgstr "23 décembre 2008"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "If your school is committed to Free Software then we want to hear from
you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your
school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so,
contact the webmasters at <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>
to let us know."
-msgstr "Si votre école s'implique dans les logiciels libres, alors nous
aimerions le savoir pour la lister ici. Votre école a-t-elle migré vers
GNU/Linux, ou a-t-elle adopté une politique ferme de rejet des logiciels
propriétaires ? Si c'est la cas, contactez les webmestres à <a
href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> pour nous le faire savoir."
+msgid ""
+"With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is declaring "
+"victory in its BadVista.org campaign. <a href=\"http://badvista.org\">Read "
+"and share the full announcement.</a>"
+msgstr ""
+"Avec la publication de la version beta publique de Windows 7 aujourd'hui, la "
+"FSF déclare sa victoire pour sa campagne BadVista.org. <a href=\"http://"
+"badvista.org\">Lisez et partagez l'annonce complète</a>."
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
@@ -149,3 +214,21 @@
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+# type: Content of: <dl><dt>
+#~ msgid "23 December 2008"
+#~ msgstr "23 décembre 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "If your school is committed to Free Software then we want to hear from "
+#~ "you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has "
+#~ "your school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If "
+#~ "so, contact the webmasters at <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\">address@hidden</a> to let us know."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si votre école s'implique dans les logiciels libres, alors nous aimerions
"
+#~ "le savoir pour la lister ici. Votre école a-t-elle migré vers GNU/Linux,
"
+#~ "ou a-t-elle adopté une politique ferme de rejet des logiciels "
+#~ "propriétaires ? Si c'est la cas, contactez les webmestres à <a
href="
+#~ "\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> pour nous le faire "
+#~ "savoir."
Index: server/po/whatsnew.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.it.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- server/po/whatsnew.it.po 4 Feb 2009 11:57:29 -0000 1.25
+++ server/po/whatsnew.it.po 17 Feb 2009 09:28:13 -0000 1.26
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -99,6 +99,18 @@
"strong></a>"
# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+msgid "16 February 2009"
+msgstr "1 Febbraio 2009"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Europeans, please attend <a href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/"
+"dok/270/address@hidden">this conference</"
+"a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the Internet?\"."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "1 February 2009"
msgstr "1 Febbraio 2009"
@@ -145,23 +157,6 @@
"vinta la campagna BadVista.org. <a href=\"http://badvista.org\">Leggete e "
"diffondete l'annuncio</a> (in inglese)."
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "23 December 2008"
-msgstr "23 dicembre 2008"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"If your school is committed to Free Software then we want to hear from you "
-"so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your "
-"school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so, "
-"contact the webmasters at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\">address@hidden</a> to let us know."
-msgstr ""
-"La vostra scuola usa software libero? Saremmo interessati ad inserirla in un "
-"elenco in preparazione. Se la vostra scuola ha migrato a GNU/Linux o ha "
-"approvato linee guida contro il software proprietario, fatecelo sapere "
-"scrivendo a <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
-
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Notizie degli anni precedenti"
@@ -217,3 +212,20 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#~ msgid "23 December 2008"
+#~ msgstr "23 dicembre 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "If your school is committed to Free Software then we want to hear from "
+#~ "you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has "
+#~ "your school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If "
+#~ "so, contact the webmasters at <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\">address@hidden</a> to let us know."
+#~ msgstr ""
+#~ "La vostra scuola usa software libero? Saremmo interessati ad inserirla in "
+#~ "un elenco in preparazione. Se la vostra scuola ha migrato a GNU/Linux o "
+#~ "ha approvato linee guida contro il software proprietario, fatecelo sapere "
+#~ "scrivendo a <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
Index: server/po/whatsnew.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.pot,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/po/whatsnew.pot 3 Feb 2009 09:27:59 -0000 1.14
+++ server/po/whatsnew.pot 17 Feb 2009 09:28:13 -0000 1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -81,6 +81,18 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "16 February 2009"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Europeans, please attend <a "
+"href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden">this "
+"conference</a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the "
+"Internet?\"."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "1 February 2009"
msgstr ""
@@ -115,19 +127,6 @@
"and share the full announcement.</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "23 December 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"If your school is committed to Free Software then we want to hear from you "
-"so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your "
-"school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so, "
-"contact the webmasters at <a "
-"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> to let us know."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr ""
Index: server/po/whatsnew.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.sr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/po/whatsnew.sr.po 3 Feb 2009 21:27:16 -0000 1.12
+++ server/po/whatsnew.sr.po 17 Feb 2009 09:28:13 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -107,6 +107,18 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
+msgid "16 February 2009"
+msgstr "24. ÑанÑÐ°Ñ 2008."
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Europeans, please attend <a href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/"
+"dok/270/address@hidden">this conference</"
+"a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the Internet?\"."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
msgid "1 February 2009"
msgstr "24. ÑанÑÐ°Ñ 2008."
@@ -143,20 +155,6 @@
"and share the full announcement.</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "23 December 2008"
-msgstr "4. ÑепÑÐµÐ¼Ð±Ð°Ñ 2008."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"If your school is committed to Free Software then we want to hear from you "
-"so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your "
-"school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so, "
-"contact the webmasters at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\">address@hidden</a> to let us know."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "ШÑа Ñе било ново пÑеÑÑ
одниÑ
година"
@@ -216,6 +214,11 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
+#~ msgid "23 December 2008"
+#~ msgstr "4. ÑепÑÐµÐ¼Ð±Ð°Ñ 2008."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
#~ msgid "05 December 2008"
#~ msgstr "4. ÑепÑÐµÐ¼Ð±Ð°Ñ 2008."
Index: server/po/whatsnew.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.uk.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/whatsnew.uk.po 3 Feb 2009 21:27:16 -0000 1.11
+++ server/po/whatsnew.uk.po 17 Feb 2009 09:28:13 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -83,6 +83,18 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
+msgid "16 February 2009"
+msgstr "24 СÑÑÐ½Ñ 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Europeans, please attend <a href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/"
+"dok/270/address@hidden">this conference</"
+"a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the Internet?\"."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
msgid "1 February 2009"
msgstr "24 СÑÑÐ½Ñ 2008"
@@ -119,19 +131,6 @@
"and share the full announcement.</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "23 December 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"If your school is committed to Free Software then we want to hear from you "
-"so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your "
-"school adopted the firm policy of rejecting proprietary software? If so, "
-"contact the webmasters at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\">address@hidden</a> to let us know."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Що бÑло нового Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑлиÑ
ÑокаÑ
"
Index: philosophy/push-copyright-aside.bg.html
===================================================================
RCS file: philosophy/push-copyright-aside.bg.html
diff -N philosophy/push-copyright-aside.bg.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/push-copyright-aside.bg.html 17 Feb 2009 09:28:04 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,193 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐаÑкаÑа ÑÑÑбва да âоÑÑÑÑани Ð¾Ñ Ð¿ÑÑÑ
Ñиâ авÑоÑÑкоÑо пÑаво - ÐÑоекÑÑÑ GNU -
+ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+<h2>ÐаÑкаÑа ÑÑÑбва да âоÑÑÑÑани Ð¾Ñ Ð¿ÑÑÑ Ñиâ
авÑоÑÑкоÑо пÑаво</h2>
+
+<p>Ð¾Ñ <strong>РиÑаÑд Ð. СÑолман</strong></p>
+
+<p><em>Тази ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñе поÑви в âÐейÑÑÑ
ÑебдибейÑÑâ пÑез 2001 г.</em></p>
+
+<p>ÐавÑÑно вÑеки знае, Ñе наÑÑнаÑа
лиÑеÑаÑÑÑа ÑÑÑеÑÑвÑва, за да
ÑазпÑоÑÑÑанÑва
+наÑÑно знание, и Ñе наÑÑниÑе ÑпиÑаниÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо пÑоводниÑи на Ñози
+пÑоÑеÑ. СледоваÑелно пÑавилаÑа за
използване на наÑÑнаÑа лиÑеÑаÑÑÑа би
+ÑÑÑбвало да Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð·Ð° поÑÑиганеÑо на Ñази
Ñел.</p>
+
+<p>ÐÑавилаÑа, коиÑо имаме днеÑ, извеÑÑни
каÑо авÑоÑÑко пÑаво, Ñа били
+ÑÑÑановени вÑв вÑеменаÑа на пеÑаÑаÑÑкаÑа
пÑеÑа, коÑÑо по ÑвоÑÑа ÑÑÑноÑÑ Ðµ
+един ÑенÑÑализиÑан меÑод за копиÑане в
големи пÑоизводÑÑвени маÑаби. B
+ÑÑловиÑÑа на пеÑаÑаÑÑÑвоÑо авÑоÑÑкоÑо
пÑаво над ÑÑаÑииÑе Ñе ÑвÑвало
+огÑаниÑение Ñамо за издаÑелиÑе на
ÑпиÑаниÑ, понеже изиÑквало Ð¾Ñ ÑÑÑ
да
+полÑÑÐ°Ñ ÑазÑеÑение да пÑбликÑÐ²Ð°Ñ ÑÑаÑиÑ, а
ÑÑÑо и за евенÑÑалниÑе плагиаÑи.
+То помагало на ÑпиÑаниÑÑа да ÑÑнкÑиониÑаÑ
и да ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ðµ, без
+да Ñе меÑи в ползоÑвоÑнаÑа ÑабоÑа на ÑÑени
и ÑÑаÑи Ñе, в каÑеÑÑвоÑо им на
+авÑоÑи или ÑиÑаÑели на ÑÑаÑииÑе. Ð Ñези
пÑавила добÑе паÑвали на ÑÑлаÑа
+ÑиÑÑема.</p>
+
+<p>СÑвÑеменнаÑа ÑеÑ
Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð·Ð° наÑÑни
пÑбликаÑии обаÑе е СвеÑовнаÑа мÑежа.
+ÐÑзниква вÑпÑоÑÑÑ, какви пÑавила биÑ
а
гаÑанÑиÑали вÑзможно най-ÑиÑокоÑо
+ÑазпÑоÑÑÑанение на наÑÑниÑе ÑÑаÑии и
Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÐÑежаÑа? СÑаÑииÑе ÑÑÑбва да
+бÑÐ´Ð°Ñ ÑазпÑоÑÑÑанÑвани в
неÑобÑÑвениÑеÑки Ñайлови ÑоÑмаÑи и да
пÑедоÑÑавÑÑ
+на вÑиÑки Ñ
оÑа оÑвоÑен доÑÑÑп. РвÑеки
Ñовек ÑÑÑбва да има пÑавоÑо да им
+пÑави âогледални копиÑâ, Ñ.е. да
пÑепÑбликÑва доÑловни веÑÑии Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑо
+пÑизнание на авÑоÑÑÑвоÑо.</p>
+
+<p>Тези пÑавила Ñледва да Ñа пÑиложими
какÑо кÑм минали, Ñака и кÑм бÑдеÑи
+ÑÑаÑии, когаÑо Ñе Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑазпÑоÑÑÑанÑвани в
елекÑÑонен вид. Ðо нÑма кÑиÑиÑна
+поÑÑебноÑÑ Ð´Ð° Ñе пÑÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑегаÑнаÑа
авÑоÑÑкопÑавна ÑиÑÑема когаÑо ÑÑава дÑма
+за пÑбликаÑииÑе на Ñ
аÑÑиÑ, заÑоÑо не пÑи
ÑÑÑ
е пÑоблемÑÑ.</p>
+
+<p>Ðа ÑÑжаление, изглежда, Ñе не вÑеки е
ÑÑглаÑен Ñ Ð¾ÑевидниÑе иÑÑини в
+наÑалоÑо на Ñази ÑÑаÑиÑ. Ðного издаÑели
май вÑÑваÑ, Ñе ÑелÑа на наÑÑнаÑа
+лиÑеÑаÑÑÑа е да им оÑигÑÑÑва маÑеÑиал за
пеÑаÑане и пÑиÑина за ÑÑбиÑане на
+абонаменÑни ÑакÑи Ð¾Ñ ÑÑени и ÑÑÑденÑи. С
дÑÑги дÑми, в миÑленеÑо Ñи Ñе
+обÑÑÐºÐ²Ð°Ñ ÑелиÑе ÑÑÑ ÑÑедÑÑваÑа.</p>
+
+<p>ТеÑ
ниÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
од е да огÑаниÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа,
доÑи Ñамо за ÑеÑене, до онези,
+коиÑо Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñи позволÑÑ Ð´Ð° Ñи плаÑÑÑ â и
Ñи плаÑаÑ. ÐздаÑелиÑе използваÑ
+закона за авÑоÑÑкоÑо пÑаво, койÑо
пÑодÑлжава да е в Ñила вÑпÑеки
+непÑиложимоÑÑÑа Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð´ компÑÑÑÑниÑе
мÑежи, каÑо извинение за Ñова, Ñе ÑпиÑаÑ
+ÑÑениÑе да избеÑÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸ пÑавила на
наÑÑноÑо пÑбликÑване.</p>
+
+<p>Ðа добÑоÑо на наÑÑноÑо ÑÑÑÑÑдниÑеÑÑво и
за бÑдеÑеÑо на ÑовеÑеÑÑвоÑо, ние
+ÑÑÑбва генеÑално да оÑÑеÑем Ñози подÑ
од,
пÑоÑвÑÐ²Ð°Ñ Ñе не Ñамо в ÑÑÑановениÑе
+обÑÑÑÑкÑивни ÑиÑÑеми, но и в ÑбÑÑканиÑе
пÑиоÑиÑеÑи, коиÑо ги кÑепÑÑ.</p>
+
+<p>ÐздаÑелиÑе на ÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñкога ÑвÑÑдÑÑ,
Ñе доÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑдÑÑжаниеÑо онлайн
+изиÑква ÑкÑпи и моÑни ÑÑÑвÑÑи, и Ñе ÑазÑ
одиÑе по поддÑÑжкаÑа им налагаÑ
+вÑвежданеÑо на ÑакÑи за доÑÑÑп. Този
âпÑоблемâ е ÑледÑÑвие Ð¾Ñ ÑобÑÑвеноÑо
+Ñи âÑеÑениеâ. ÐайÑе на вÑекиго ÑвободаÑа
да пÑави огледални ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸
+библиоÑекиÑе по ÑÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ Ñе Ñе
надпÑеваÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð° пÑавÑÑ Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ð»Ð½Ð¸ ÑайÑове,
+за да оÑговоÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑÑенеÑо. Това
деÑенÑÑализиÑано ÑеÑение Ñе намали
+наÑоваÑванеÑо на мÑÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑÑаÑик и Ñе
оÑигÑÑи по-бÑÑз доÑÑÑп, каÑо
+ÑÑÑевÑеменно Ñе пÑедпази наÑÑниÑе аÑÑ
иви
Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑиденÑни загÑби.</p>
+
+<p>ÐздаÑелиÑе ÑÑÑо изÑÑкваÑ, Ñе Ñ
оноÑаÑиÑе
за ÑедакÑоÑиÑе изиÑÐºÐ²Ð°Ñ ÑакÑа за
+доÑÑÑпа. Ðека да пÑиемем, Ñе ÑÑÑдÑÑ Ð½Ð°
ÑедакÑоÑиÑе ÑÑÑбва да Ñе заплаÑа; но
+пак, заÑади Ñова копÑе нÑма нÑжда да Ñе Ñие
ÑÑл балÑон. РазÑ
одиÑе за
+ÑедакÑиÑане на една обикновена ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа
Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ 1% и 3% Ð¾Ñ ÑазÑ
одиÑе за
+ÑинанÑиÑане на изÑледванеÑо, коеÑо ÑÑои
зад неÑ. Толкова ниÑÑк пÑоÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð°
+Ñози ÑазÑ
од едва ли може да ÑлÑжи за
опÑавдание за пÑеÑкиÑе пÑед
+използванеÑо на ÑезÑлÑаÑиÑе.</p>
+
+<p>ÐмеÑÑо Ñова, ÑазÑ
одиÑе по ÑедакÑиÑанеÑо
Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе покÑиваÑ, напÑимеÑ, под
+ÑоÑмаÑа на ÑакÑа за ÑÑÑаниÑа Ð¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑиÑе,
коиÑо Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° ги Ð²Ð·ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ñ
+ÑпонÑоÑиÑе на изÑледоваÑелÑкаÑа дейноÑÑ.
СамиÑе ÑпонÑоÑи не би ÑÑÑбвало да
+Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñо пÑоÑив, каÑо Ñе има пÑедвид, Ñе
понаÑÑоÑÑем плаÑÐ°Ñ Ð·Ð° пÑбликаÑиÑÑа
+по оÑе по-ÑÑомав наÑин, ÑÑез Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°
ÑнивеÑÑиÑеÑÑкаÑа библиоÑекаÑа за
+ÑпиÑаниеÑо. ÐÑоменÑйки икономиÑеÑкиÑ
модел, каÑо веÑе ÑазÑ
одиÑе по
+ÑедакÑиÑане Ñе пÑавÑÑ Ð¾Ñ Ð¾Ð½ÐµÐ·Ð¸, коиÑо
ÑинанÑиÑÐ°Ñ Ð¸Ð·ÑледваниÑÑа, можем да
+елиминиÑаме ÑвнаÑа нÑжда Ð¾Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑаване
на доÑÑÑпа до ÑезÑлÑаÑиÑе Ð¾Ñ Ñези
+изÑледваниÑ. РизвÑнÑедниÑе ÑлÑÑаи,
когаÑо пÑбликаÑииÑе Ð¸Ð´Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ ÑÑени,
+коиÑо не Ñа ÑвÑÑзани Ñ Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð° наÑÑна
инÑÑиÑÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ компаниÑ, и нÑмаÑ
+ÑпонÑÐ¾Ñ Ð½Ð° изÑледванеÑо Ñи, Ñе Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð°
бÑÐ´Ð°Ñ Ð¾Ñвободени Ð¾Ñ ÑакÑаÑа за
+ÑÑÑаниÑа, коÑÑо да Ñе вземе оÑ
ÑпонÑоÑиÑаниÑе авÑоÑи.</p>
+
+<p>ÐÑÑго опÑавдание за ÑакÑиÑе за доÑÑÑп до
онлайн пÑбликаÑииÑе е, Ñе Ñ ÑÑÑ
Ñе
+ÑинанÑиÑа пÑеÑ
вÑÑлÑнеÑо на пеÑаÑниÑе аÑÑ
иви на ÑпиÑаниÑÑа вÑв вид за
+пÑбликÑване онлайн. Че Ñази ÑабоÑа е нÑжно
да Ñе ÑвÑÑÑи â нÑжно е, но
+ÑÑÑбва да ÑÑÑÑим алÑеÑнаÑивни изÑоÑниÑи
на ÑинанÑиÑанеÑо й, коиÑо не Ñа
+ÑвÑÑзани Ñ Ð²ÑзпÑепÑÑÑÑванеÑо на доÑÑÑпа
до наÑÑниÑе ÑезÑлÑаÑи. С Ñова
+ÑамаÑа дейноÑÑ Ð½Ñма ниÑо да Ñе ÑÑложни,
ниÑо да Ñе оÑкÑпи. Ðо е иÑÑинÑко
+пÑоÑивоÑеÑие и ÑазÑ
иÑение аÑÑ
ивиÑе да Ñе
ÑиÑÑовизиÑаÑ, а доÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑ
да
+Ñе огÑаниÑава.</p>
+
+<p>ÐонÑÑиÑÑÑиÑÑа на СÐЩ казва, Ñе
авÑоÑÑкоÑо пÑаво ÑÑÑеÑÑвÑва, за да
âнаÑÑÑÑава
+пÑогÑеÑа на наÑкаÑаâ. Ðла когаÑо Ñо
запоÑне да ÑпÑва пÑогÑеÑа, наÑкаÑа
+ÑÑÑбва да оÑÑÑÑани авÑоÑÑкоÑо пÑаво оÑ
пÑÑÑ Ñи.</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и
дÑÑги наÑини за
+<a href="/contact/">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за
+ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+ÐижÑе <a
href="/server/standards/README.translations.html">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
за
+пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на пÑеводи
+на Ñази ÑÑаÑиÑ.
+</p>
+
+<p>
+ÐвÑоÑÑки пÑава © 2001 РиÑаÑд Ð. СÑолман <br />
ÐоÑловноÑо копиÑане и
+ÑазпÑоÑÑÑанение на ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа
позволени за вÑеки Ñип ноÑиÑел без нÑжда
+Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо на ÑакÑи, ÑÑига Ñази
бележка да бÑде запазена.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ÐÑевод</b>: ÐаÑÑ ÐÑанаÑова <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2009 г.</div>
+<p>ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод
+ÑÑез
+<a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg">ÑиÑÑемаÑа за
+пÑоÑледÑване на гÑеÑки</a>
+на <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg/">пÑоекÑа за
+пÑевод на www.gnu.org</a>. ÐлагодаÑим Ðи!</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+ÐоÑледно обновÑване:
+
+$Date: 2009/02/17 09:28:04 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
- www gnusflashes.ar.include gnusflashes.bg.inclu...,
Yavor Doganov <=