[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po provide.ar.po
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
www/po provide.ar.po |
Date: |
Fri, 24 Oct 2008 17:44:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 08/10/24 17:44:38
Modified files:
po : provide.ar.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.ar.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: provide.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.ar.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- provide.ar.po 5 Sep 2008 01:26:35 -0000 1.3
+++ provide.ar.po 24 Oct 2008 17:44:35 -0000 1.4
@@ -1,28 +1,30 @@
+# translation of provide.ar.po to Arabic
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
#
+# OsamaKhalid <address@hidden>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-05 03:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
# type: Content of: <title>
#: ../../po/provide.proto:4
msgid "What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-msgstr "Ù
اذا ÙÙدÙ
- Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
+msgstr "Ù
اذا ÙÙدÙ
- Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة (Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù)"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
#: ../../po/provide.proto:7
msgid "text/html;charset=utf-8"
-msgstr ""
+msgstr "text/html;charset=utf-8"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
#: ../../po/provide.proto:8
@@ -37,7 +39,7 @@
# type: Attribute 'content' of: <meta>
#: ../../po/provide.proto:10
msgid "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
# type: Attribute 'title' of: <link>
#: ../../po/provide.proto:11
@@ -47,27 +49,27 @@
# type: Content of: <h2>
#: ../../po/provide.proto:20
msgid "What We Provide"
-msgstr "Ù
ا ÙÙدÙ
"
+msgstr "Ù
اذا ÙÙدÙ
"
# type: Content of: <p>
#: ../../po/provide.proto:23
msgid "What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to
use a computer in freedom — using <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>."
-msgstr "Ù
ا ÙÙدÙ
٠ا٠اÙ.اس.ا٠ÙÙ
ستخدÙ
٠اÙÙÙ
بÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙاÙØ© عÙÙ Ù
ا سبÙØ Ù٠اÙÙرصة ÙاستخداÙ
اÙÙÙ
بÙÙتر ÙÙ ØرÙØ©; باستخداÙ
<a
href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">برÙ
جÙات Øرة</a>."
+msgstr "Ù
ا تÙدÙ
٠إÙ‌إس‌Ø¥Ù ÙÙ
ستخدÙ
٠اÙÙÙ
بÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙاÙØ© عÙÙ Ù
ا سبÙØ Ù٠اÙÙرصة ÙاستخداÙ
اÙÙÙ
بÙÙتر بØرÙØ© — باستخداÙ
<a
href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">برÙ
جÙات Øرة</a>."
# type: Content of: <p>
#: ../../po/provide.proto:27
msgid "Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software
operating system <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU</a>. The <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> variant of GNU is already widely
used. The GNU/Hurd system, based on our <a
href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU Hurd</a> kernel, is ready for wizards and
enthusiasts to try."
-msgstr "Ù
ÙØ° عاÙ
1985ØاÙ.اس.ا٠اعÙÙت ع٠تطÙÙر
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظÙ
اÙتشغÙÙ <a
href=\"/gnu/gnu-history.ar.html\">اÙجÙÙ</a>. ا٠<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">جÙÙ/ÙÙÙÙس</a> تÙÙع Ù
٠اÙجÙÙ
ÙÙ Ù
ÙستخدÙ
ØاÙÙاÙ. ÙظاÙ
اÙجÙÙ/ÙÙرد ÙائÙ
عÙÙ
<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">جÙÙ ÙÙرد</a>ÙÙاةØ
تÙستخدÙ
ØاÙÙا٠ÙÙبارعÙ٠٠اÙÙ
تØÙ
سÙÙ
ÙÙتجربة. "
+msgstr "Ù
ÙØ° عاÙ
1985Ø Ø±Ø¹Øª Ø¥Ù‌إس‌إ٠تطÙÙر
ÙظاÙ
تشغÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة <a
href=\"/gnu/gnu-history.ar.html\">جÙÙ</a>. <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">جÙÙ/ÙÙÙÙس</a> ÙÙع Ù
٠جÙ٠اÙÙ
ÙستÙخدÙ
باÙÙع٠ØاÙÙا عÙÙ Ùطا٠Ùاسع. ÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙرد Ù
بÙ٠عÙÙ ÙÙاة <a
href=\"/software/hurd/hurd.html\">جÙÙ ÙÙرد</a>Ø Ø¬Ø§Ùز
ÙÙبارعÙÙ ÙاÙÙ
تØÙ
سÙÙ ÙÙتجربة. "
# type: Content of: <p>
#: ../../po/provide.proto:36
msgid "More concretely, the things you can obtain from the FSF include…"
-msgstr "بصÙرة اعÙ
٠٠ادÙØ Ùا٠اÙاشÙاء اÙتÙ
تستطÙع اÙØصÙ٠عÙÙÙا Ù
٠اÙ.س.ا٠تشÙ
Ù…"
+msgstr "بصÙرة أعÙ
Ù ÙأدÙØ Ùإ٠اÙأشÙاء اÙتÙ
تستطÙع اÙØصÙ٠عÙÙÙا Ù
٠إÙ‌إس‌إ٠تشÙ
Ù…"
# type: Content of: <ul><li>
#: ../../po/provide.proto:40
msgid "<a href=\"http://member.fsf.org\">Associate Membership</a>"
-msgstr "<a href=\"http://member.fsf.org\">عضÙÙØ© Ù
شارÙØ©</a>"
+msgstr "<a href=\"http://member.fsf.org\">اÙعضÙÙØ© اÙÙ
شارÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#: ../../po/provide.proto:41
@@ -77,22 +79,22 @@
# type: Content of: <ul><li>
#: ../../po/provide.proto:42
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Software</a>"
-msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">برÙ
جÙات</a>"
+msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">اÙبرÙ
جÙات</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#: ../../po/provide.proto:43
msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation and books on free software
philosophy</a>"
-msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Ù
ستÙدات Ù Ùتب ع٠ÙÙسÙØ©
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Ù
ستÙدات ÙÙتب ع٠ÙÙسÙØ©
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#: ../../po/provide.proto:45
msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">T-shirts and other GNU
Gear</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">تÙ-Ø´Ùرتات Ù Ù
عدات جÙ٠اÙاخرÙ</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">تÙ-Ø´Ùرتات ÙÙ
عدات جÙ٠اÙأخرÙ</a>"
# type: Content of: <p>
#: ../../po/provide.proto:50
msgid "There are various ways to get the software:"
-msgstr "ÙÙا٠طر٠ÙØ«Ùرة ÙÙØصÙ٠عÙ٠اÙبرÙاÙ
ج:"
+msgstr "ÙÙا٠طر٠Ù
تعددة ÙÙØصÙ٠عÙ٠اÙبرÙ
جÙات:"
# type: Content of: <ul><li>
#: ../../po/provide.proto:54
@@ -102,12 +104,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#: ../../po/provide.proto:55
msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\">On-line order form</a>"
-msgstr "<a href=\"http://order.fsf.org/\">استÙ
ارة اÙØ·Ùب </a>"
+msgstr "<a href=\"http://order.fsf.org/\">استÙ
ارة اÙØ·Ùب عÙÙ
اÙØ¥ÙترÙت</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#: ../../po/provide.proto:56
msgid "<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">Other ways to get
GNU Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">طر٠اخرÙ
ÙÙØصÙ٠عÙ٠برÙ
جÙات اÙجÙÙ</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">طر٠أخرÙ
ÙÙØصÙ٠عÙ٠برÙ
جÙات جÙÙ</a>"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -118,17 +120,17 @@
# type: Content of: <div><p>
#: ../../po/provide.proto:70
msgid "Please inquire about GNU by Email: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>, Voice:
+1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
-msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠استÙسر ع٠اÙجÙ٠بÙاسطة اÙبرÙد
اÙاÙÙترÙÙÙ: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>, Voice:
+1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠استÙسر ع٠جÙ٠بÙاسطة اÙبرÙد
اÙاÙÙترÙÙÙ: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ØاÙصÙتÙ:
+1-617-542-5942, أ٠اÙÙاÙس: +1-617-542-2652."
# type: Content of: <div><p>
#: ../../po/provide.proto:76
msgid "Please send broken links and other web page suggestions to <a
href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ù
اÙاÙتراØات اÙاخر٠ع٠اÙÙ
ÙÙع Ù <a
href=\"/people/webmeisters.html\">Ù
دÙر٠Ù
ÙÙع اÙجÙÙ</a> عÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>"
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة
ÙاÙاÙتراØات اÙأخر٠ع٠اÙÙ
ÙÙع Ù<a
href=\"/people/webmeisters.html\">Ù
دÙر٠Ù
ÙÙع جÙÙ</a> عÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
#: ../../po/provide.proto:82
msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>,
Inc.,"
-msgstr " ØÙÙ٠اÙÙشر Ù
ØÙÙظة © ١٩٩٦ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù§ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù¨
Ø Ù¡Ù©Ù©Ù© Ø Ù¢Ù Ù Ù Ø Ù¢Ù Ù Ù¡ Ø Ù¢Ù Ù Ù¢ Ø Ù¢Ù Ù Ù£ Ø Ù¢Ù Ù Ù¤ Ø Ù¢Ù
Ù Ù¥ Ø Ù¢Ù Ù Ù¦ Ø Ù¢Ù Ù Ù§ Ø Ù¢Ù Ù Ù¨ <a href=\"http://www.fsf.org\">Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>."
+msgstr "ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø
2002Ø 2003Ø 2004Ø 2005Ø 2006Ø 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدةØ"
# type: Content of: <div><address>
#: ../../po/provide.proto:85
@@ -138,19 +140,19 @@
# type: Content of: <div><p>
#: ../../po/provide.proto:87
msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
copyright notice, are preserved."
-msgstr "Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù٠جÙ
Ùع اÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠ا٠Ùساطة
بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù Ù
ÙاØظة اÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©
Ù٠اÙاعتبار."
+msgstr "اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ ÙÙ
دخÙØ© اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجازة ÙÙ Ù٠أÙØاء اÙعاÙÙ
Ø Ø¨Ø¯Ù٠أرباØØ Ù٠أÙ
ÙسÙØ·Ø Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙ٠اÙاعتبار."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#: ../../po/provide.proto:94
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙ
عرÙØ© <a
href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a>"
+msgstr "تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙ
عرÙØ© <a
href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a><br /> <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#: ../../po/provide.proto:95
msgid "Updated:"
-msgstr "تØدÙØ«:"
+msgstr "ØÙدÙثت:"
# type: Content of: <div><h4>
#: ../../po/provide.proto:102
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/po provide.ar.po,
Hossam Hossny <=