www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/copyleft/po copyleft.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/copyleft/po copyleft.it.po
Date: Sun, 21 Sep 2008 20:39:33 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      08/09/21 20:39:33

Modified files:
        copyleft/po    : copyleft.it.po 

Log message:
        Terminology corrections.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/po/copyleft.it.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: copyleft.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/copyleft/po/copyleft.it.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- copyleft.it.po      21 Sep 2008 19:03:13 -0000      1.1
+++ copyleft.it.po      21 Sep 2008 20:39:28 -0000      1.2
@@ -81,7 +81,7 @@
 "di rilasciare il software GNU come dominio pubblico, utilizziamo il "
 "copyleft. Il copyleft significa che chiunque distribuisca il software, con o "
 "senza modifiche, deve accompagnarlo con la libertà di ulteriori copie o "
-"modifiche.  Il permesso d'autore garantisce che ogni utente sia libero."
+"modifiche.  Il copyleft garantisce che ogni utente sia libero."
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -103,10 +103,10 @@
 "A programmer may want to contribute her changes to the community, but her "
 "employer may want to turn the changes into a proprietary software product."
 msgstr ""
-"Il permesso d'autore aiuta anche i programmatori che desiderano contribuire "
-"con <a href=\"/software/software.html#HelpWriteSoftware\">miglioramenti</a> "
-"al <a href=\"/philosophy/free-sw.it.html\">software libero</a> ad ottenere "
-"il permesso di farlo.  Questi programmatori spesso lavorano per aziende o "
+"Il copyleft aiuta anche i programmatori che desiderano contribuire con <a "
+"href=\"/software/software.html#HelpWriteSoftware\">miglioramenti</a> al <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.it.html\">software libero</a> ad ottenere il "
+"permesso di farlo.  Questi programmatori spesso lavorano per aziende o "
 "università che farebbero quasi qualunque cosa per avere più denaro.  Un "
 "programmatore potrebbe voler cedere le sue modifiche alla comunità, ma il "
 "suo superiore potrebbe volerne fare un prodotto software proprietario."
@@ -220,9 +220,9 @@
 "La <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License (FDL)</a> "
 "(disponibile nei fomati <a href=\"/copyleft/fdl.html\">HTML</a>, <a href=\"/"
 "copyleft/fdl.txt\">testo</a> e <a href=\"/copyleft/fdl.texi\">Texinfo)</a> è 
"
-"una forma di permesso d'autore pensata per manuali, libri di testo o altri "
-"documenti, per garantire a tutti la possibilità effettiva di copia e "
-"distribuzione, con o senza modifiche, commercialmente o meno."
+"una forma di copyleft pensata per manuali, libri di testo o altri documenti, "
+"per garantire a tutti la possibilità effettiva di copia e distribuzione, con 
"
+"o senza modifiche, commercialmente o meno."
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]