www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses compat.fr.html compat.html


From: Yavor Doganov
Subject: www/licenses compat.fr.html compat.html
Date: Wed, 10 Sep 2008 11:55:32 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/09/10 11:55:31

Removed files:
        licenses       : compat.fr.html compat.html 

Log message:
        Delete; agreed with Brett.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/compat.fr.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/compat.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=0

Patches:
Index: compat.fr.html
===================================================================
RCS file: compat.fr.html
diff -N compat.fr.html
--- compat.fr.html      15 Aug 2008 11:38:06 -0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,107 +0,0 @@
-
-<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-
-<title>Que signifie compatibilit&eacute; de licence&nbsp;?</title>
-
-<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-
-<h2>Compatibilit&eacute; de licence</h2>
-
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
-
-<p>Une licence p est <em>compatible avec</em> une licence q si&nbsp;:</p>
-
-<blockquote><p>Un travail sous licence p peut &ecirc;tre distribu&eacute; sous 
les termes de
-la licence q.</p></blockquote>
-
-<p>Par exemple, la <a 
href="http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#3";>licence
-X11</a> est compatible avec la <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html";>GPL version 2</a>, car des travaux 
sous licence
-X11 peuvent &ecirc;tre distribu&eacute;s sous les termes de
-la GPL.</p>
-
-<a href="mailto:address@hidden";>David Turner</a>
-
-<h4><a href="/licenses/licenses.fr.html">En savoir plus sur les 
licences</a></h4>
-
-</div>
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-
-<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
-
-<p>Pour les questions et requ&ecirc;tes relatives &agrave; la FSF &amp;
-GNU&nbsp;: <a href="mailto:gnu&#64;gnu.org";><em>gnu&#64;gnu.org</em></a>.
-Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
-
-Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web &agrave; <a 
href="mailto:webmasters&#64;gnu.org";><em>webmasters&#64;gnu.org</em></a>,
-envoyer une autre question &agrave; <a 
href="mailto:gnu&#64;gnu.org";><em>gnu&#64;gnu.org</em></a>.
-</p>
-
-<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,</p>
-<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.
-</p>
-
-<p>La reproduction exacte et la distribution int&eacute;grale de cet
-article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
-cette notice soit pr&eacute;serv&eacute;e.</p>
-
-<p>
-Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/08/15 11:38:06 $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-
-<p>
-Traduction&nbsp;: C&eacute;dric Corazza.<br />
-R&eacute;vision&nbsp;: <a 
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a>
-</p>
-
-</div>
-
-<div id="translations">
-<h3>Traductions de cette page</h3>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original            -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English                 -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the             -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please                -->
-<!-- advise web-translators&#64;gnu.org and add it to                   -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG      -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html   -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway"    -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases                           -->
-
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf.   -->
-<!-- <http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php>          -->
-<!-- If ISO 639-1 code is not available, use the 3 letter ISO 639-2.    -->
-<!-- Please use W3C normative character entities.                       -->
-
-<ul class="translations-list">
-<li><a href="/licenses/compat.html" title="English">English</a>&nbsp;[en]</li>
-<li><a href="/licenses/compat.fr.html" 
title="French">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-</ul>
-</div>
-
-</div>
-</body>
-
-</html>
\ No newline at end of file

Index: compat.html
===================================================================
RCS file: compat.html
diff -N compat.html
--- compat.html 13 Aug 2008 14:07:47 -0000      1.5
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,107 +0,0 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>What does license compatiblity mean? - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
-
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
-<h2>License compatibility</h2>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<p>A license p is <em>compatible with</em> a license q (or is 
<em>q-compatible</em>) if:</p>
-
-<blockquote>A work licensed under p can be distributed under the terms
-of q.</blockquote>
-
-<p>For example,
-the <a href="http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#3";>X11
-license</a> is compatible with
-the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html";>GPL version 2</a>,
-because works licensed under the X11 license, can be distributed under
-the terms of the GPL.</p>
-
-<p>David Turner <a href="mailto:address@hidden";>
-&lt;address@hidden&gt;</a></p>
-
-<h4><a href="/licenses/licenses.html">More about licenses</a></h4>
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-</div>
-
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
-<div id="footer">
-
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
-
-<p>
-Copyright &copy; 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
-<p>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium without royalty provided this notice is
-preserved.
-</p>
-
-<p>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/08/13 14:07:47 $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Translations of this page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- English -->
-<li><a href="/licenses/compat.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-<!-- French -->
-<li><a href="/licenses/compat.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-</ul>
-</div>
-
-</div>
-</body>
-
-</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]