[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses fdl-howto.fr.html
From: |
Cédric CORAZZA |
Subject: |
www/licenses fdl-howto.fr.html |
Date: |
Fri, 15 Aug 2008 11:47:10 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Cédric CORAZZA <ccorazza> 08/08/15 11:47:10
Modified files:
licenses : fdl-howto.fr.html
Log message:
-> en-US 1.14
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-howto.fr.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: fdl-howto.fr.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/fdl-howto.fr.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- fdl-howto.fr.html 2 Oct 2007 08:08:50 -0000 1.11
+++ fdl-howto.fr.html 15 Aug 2008 11:47:05 -0000 1.12
@@ -15,19 +15,20 @@
<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
<!-- language, where necessary. -->
-<h4><a href="/licenses/fdl-howto-opt.html">Comment utiliser les
fonctionnalités optionnelles de la FDL?</a></h4>
-<p>
-Nous avons une <a href="fdl-howto-opt.html">page séparée</a> qui
-explique comment utiliser les fonctionnalités optionnelles de la
FDL.</p>
+<dl>
+<dt><a href="/licenses/fdl-howto-opt.fr.html">Comment utiliser les
fonctionnalités optionnelles de la FDL ?</a></dt>
+<dd>
+Nous avons une <a href="fdl-howto-opt.fr.html">page séparée</a>
qui
+explique comment utiliser les fonctionnalités optionnelles de la
FDL.</dd>
-<h4>Où placer la notice de licence?</h4>
-<p>
+<dt>Où placer la notice de licence ?</dt>
+<dd>
Il est suffisant de placer la notice de licence complète dans le
-fichier «principal» de votre document. Par
+fichier « principal » de votre document. Par
exemple, dans le cas du <cite>Emacs Lisp Reference Manual</cite>,
plusieurs fichiers sont inclus par le fichier <code>elisp.texi</code>.
Nous conservons la notice complète dans <code>elisp.texi</code> et
-nous écrivons simplement dans les autres fichiers :</p>
+nous écrivons simplement dans les autres fichiers :
<pre>
@c -*-texinfo-*-
@@ -35,35 +36,35 @@
@c Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1999
@c Free Software Foundation, Inc.
@c See the file elisp.texi for copying conditions.
-</pre>
+</pre></dd>
-<h4>Que faire avec les scripts dont j'ai besoin pour construire mon
-document correctement?</h4>
-<p>
+<dt>Que faire avec les scripts dont j'ai besoin pour construire mon
+document correctement ?</dt>
+<dd>
Nous recommandons que vous distribuiez aussi vos scripts sous la GNU
FDL. Bien sûr, si ces scripts peuvent être utiles à
d'autres tâches,
-c'est une bonne idée de les distribuer sous la GNU GPL.</p>
+c'est une bonne idée de les distribuer sous la GNU GPL.</dd>
-<h4>Est-il obligatoire que le document contienne des sections invariantes?</h4>
-<p>
-Non. Un document peut parfaitement avoir aucune section invariante.</p>
+<dt>Est-il obligatoire que le document contienne des sections
invariantes ?</dt>
+<dd>
+Non. Un document peut parfaitement n'avoir aucune section invariante.</dd>
-<h4>Devrais-je essayer de m'assurer que le document a des sections
invariantes?</h4>
-<p>
+<dt>Devrais-je essayer de m'assurer que le document a des sections
invariantes ?</dt>
+<dd>
Pas particulièrement. Si le contenu d'une section doit être
-invariant, mettez cette section invariante.</p>
+invariant, mettez cette section invariante.</dd>
-<h4>Doit-on essayer d'éviter les sections invariantes?</h4>
-<p>
+<dt>Doit-on essayer d'éviter les sections invariantes ?</dt>
+<dd>
Pas particulièrement. Si le contenu d'une section doit être
-invariant, mettez cette section invariante.</p>
+invariant, mettez cette section invariante.</dd>
-<h4>Quand une section devrait-elle être invariante?</h4>
-<p>
+<dt>Quand une section devrait-elle être invariante ?</dt>
+<dd>
Tout d'abord, il faut garder à l'esprit qu'une section traitant
d'aspects techniques <em>ne peut</em> être invariante. Seule une
section secondaire peut être invariante, et une section technique
-n'est pas une section secondaire.</p>
+n'est pas une section secondaire.
<p>
Si la section est un texte que vous n'avez pas la permission de
modifier, tel que la GNU GPL, alors elle <em>doit</em> être
@@ -78,11 +79,8 @@
bonne idée de la mettre invariante. Par exemple, quand nous
insérons
le Manifeste GNU dans un manuel, ou quand nous incluons une section
expliquant pourquoi la documentation libre est importante, nous
-mettons ces sections invariantes.</p>
-<hr />
-
-<h4><a href="/licenses/licenses.fr.html">En savoir plus sur les
licences</a></h4>
-<hr />
+mettons ces sections invariantes.</p></dd>
+</dl>
</div>
@@ -106,7 +104,7 @@
envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
</p>
-<p>Copyright © 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<p>Copyright © 2000, 2001, 2008 Free Software Foundation, Inc.,</p>
<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
@@ -120,7 +118,7 @@
<p>
Dernière mise-à-jour :
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/10/02 08:08:50 $
+$Date: 2008/08/15 11:47:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -145,8 +143,10 @@
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
+<!-- <http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php> -->
+<!-- If ISO 639-1 code is not available, use the 3 letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<li><a href="/licenses/fdl-howto.html"
title="English">English</a> [en]</li>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses fdl-howto.fr.html,
Cédric CORAZZA <=