www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www provide.bg.html provide.ru.html help/help.c...


From: Yavor Doganov
Subject: www provide.bg.html provide.ru.html help/help.c...
Date: Mon, 14 Jul 2008 20:26:14 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/07/14 20:26:14

Modified files:
        .              : provide.bg.html provide.ru.html 
        help           : help.ca.html 
Added files:
        philosophy/po  : second-sight.pot self-interest.pot selling.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.bg.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.ru.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.ca.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/self-interest.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.pot?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: provide.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.bg.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- provide.bg.html     14 Jun 2008 20:27:17 -0000      1.6
+++ provide.bg.html     14 Jul 2008 20:25:44 -0000      1.7
@@ -104,7 +104,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2008/06/14 20:27:17 $
+$Date: 2008/07/14 20:25:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -131,6 +131,8 @@
  Please also check you have the 2 letter language code right versus 
      http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
 <ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="provide.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 <!-- Bulgarian -->
 <li><a 
href="provide.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
 <!-- Bosnian -->

Index: provide.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.ru.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- provide.ru.html     14 Jun 2008 20:27:17 -0000      1.13
+++ provide.ru.html     14 Jul 2008 20:25:44 -0000      1.14
@@ -94,7 +94,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2008/06/14 20:27:17 $
+$Date: 2008/07/14 20:25:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -121,6 +121,8 @@
  Please also check you have the 2 letter language code right versus 
      http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
 <ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="provide.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 <!-- Bulgarian -->
 <li><a 
href="provide.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
 <!-- Bosnian -->

Index: help/help.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.ca.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- help/help.ca.html   13 Jul 2008 20:26:09 -0000      1.13
+++ help/help.ca.html   14 Jul 2008 20:26:02 -0000      1.14
@@ -257,7 +257,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2008/07/13 20:26:09 $
+$Date: 2008/07/14 20:26:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -281,6 +281,8 @@
  If ISO 639-1 code is not available, use the 3 letter ISO 639-2. 
  Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/help/help.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 <!-- Bosnian -->
 <li><a href="/help/help.bs.html">Bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
 <!-- Catalan -->

Index: philosophy/po/second-sight.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/second-sight.pot
diff -N philosophy/po/second-sight.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/second-sight.pot      14 Jul 2008 20:26:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,184 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-14 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:3
+msgid ""
+"Free Software and (e-)Government - GNU Project - Free Software Foundation "
+"(FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:5
+msgid "Free Software and (e-)Government"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:8
+msgid "This article originally appeared in The Guardian &mdash; March 3, 2005"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:12
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:15
+msgid ""
+"The UK government has funded the development of software useful for "
+"e-government, and now doesn't know what to do with it. Someone had the "
+"bright idea to hand it over to local councils, inviting them to turn "
+"themselves into software companies."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:22
+msgid ""
+"The public have already paid to develop this software. Isn't it absurd to "
+"make them pay, now, for permission to use it? Isn't it absurd to restrict "
+"what they can do with it? Alas, such absurdity is not unusual; it is "
+"standard practice for governments to deliver publicly funded software into "
+"private hands, to companies that make the public &mdash; and even the "
+"government &mdash; beg for permission to use it afterwards."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:32
+msgid ""
+"Even worse, they impose frustrating restrictions on the users, denying them "
+"access to the software's source code, the plans that a programmer can read "
+"and understand and change. All the users get is an executable, a "
+"&ldquo;black box&rdquo;, so that they cannot adapt it, understand it or even "
+"verify what it does."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:40
+msgid ""
+"There is a sensible motive for this senseless policy. The motive is to make "
+"sure that someone cares for the software, fixing the problems that "
+"inevitably appear and adapting it to new needs. People used to believe that "
+"having some company control all use of the software, and keep all users "
+"under its thumb, was the only way to do this."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:48
+msgid ""
+"Today, we know another way: free software (also known as open source or "
+"Foss). Free software means the users are free to use this software, "
+"redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:54
+msgid ""
+"The word &ldquo;free&rdquo; refers to freedom, not price; think &ldquo;free "
+"speech&rdquo;, not &ldquo;free beer&rdquo;. When there are users that value "
+"support and are willing to pay for it, free software means a free market for "
+"support, instead of a monopoly. Free software also offers government "
+"agencies a way to fulfil their responsibility to maintain sovereign control "
+"over the state's computers, and not let that control fall into private "
+"hands."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:64
+msgid ""
+"Since 1984, groups of volunteers have developed and maintained powerful and "
+"useful free programs &mdash; a few at first, then entire operating systems "
+"such as GNU/Linux and BSD. Today, the <a href=\"/directory\">Free Software "
+"Directory</a> lists almost 4,000 free software packages. The UK government "
+"has already decided to increase its use of free software; here is a perfect "
+"opportunity to both use it and contribute."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:74
+msgid ""
+"The Office of the Deputy Prime Minister should make the e-government "
+"programs free software, set up a site to host their development, and hire a "
+"handful of people to oversee the work. Then governments around the world "
+"will begin to use this software, fix it, extend it, and contribute the "
+"improvements back."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:82
+msgid ""
+"The whole world will benefit, and all the users will admire Britain's "
+"leadership."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:86
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"-- Richard Stallman launched the GNU operating system (www.gnu.org) in\n"
+"   1984 and founded the Free Software Foundation (fsf.org) in 1985.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:94
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:101
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:111
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:118
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2005 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
+"distribution of this entire article is permitted in any medium without "
+"royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:128
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:130
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/second-sight.proto:138
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""

Index: philosophy/po/self-interest.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/self-interest.pot
diff -N philosophy/po/self-interest.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/self-interest.pot     14 Jul 2008 20:26:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,244 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-14 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:3
+msgid "Self-Interest - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:5
+msgid "Self-Interest"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:7
+msgid "by <strong>Loyd Fueston</strong>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:10
+msgid "Is Self-Interest Sufficient to Organize an Free Economy?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:13
+msgid ""
+"The quick answer is, &ldquo;No.&rdquo; And few of the better-known "
+"theoreticians of the free-market have ever thought that self-interest was, "
+"or even could be, sufficient to organize, or long maintain, a free economy.  "
+"Among those theoreticians, Adam Smith is often regarded as having been the "
+"primary philosopher of self-interest. In a book written to correct a number "
+"of misunderstandings of Smith's teachings, we find the following summaries "
+"of Smith's view about self-interest:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:23
+msgid ""
+"Far from being an individualist, Smith believed it is the influence of "
+"society that transforms people into moral beings. He thought that people "
+"often misjudge their own self-interest."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:29
+msgid "Even more directly to the point:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:32
+msgid ""
+"[Adam Smith] regarded the attempt to explain all human behavior on the basis "
+"of self-interest as analytically misguided and morally pernicious."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:38
+msgid ""
+"[Both quotes are from page 2 of &ldquo;Adam Smith: In His Time and "
+"Ours&rdquo;, Jerry Z. Muller, Princeton: Princeton University Press, 1993.]"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:43
+msgid ""
+"As Adam Smith certainly realized, self-interest will be one of the principal "
+"forces organizing economic activities in any society, but that is as true of "
+"the most repressive or brutal society as it is of a relatively free and open "
+"society. Most of us will not like the results of self-interest untempered by "
+"a respect for other creatures.  As a recent example, in running their "
+"country to the disadvantage of most Soviet citizens, the leaders of the "
+"Communist Party and of the Soviet military and intelligence services were "
+"advancing their own self-interests, at least as they understood or "
+"misunderstood those interests."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:54
+msgid ""
+"The advantages enjoyed by Americans over citizens of the Soviet countries, "
+"and the advantages we still enjoy over the nominally free citizens of Russia "
+"and other eastern European countries, are those of a society organized to "
+"allow a high percentage of Americans to act in such a way as to serve both "
+"their self-interest and some substantial stock of moral principles. Not only "
+"our habits and customs, but also our positive laws &mdash; such as those of "
+"copyright &mdash; enter into that organization of our society, for good or "
+"bad, but not in a morally neutral manner."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:64
+msgid ""
+"Self-interest is not necessarily evil, though it can lead people to act in "
+"morally reprehensible ways. The love of self, and the consequent development "
+"of self-interest, is one aspect of a creature who is also a social, and "
+"hence moral, being. Self-interest itself can serve moral interests in a free "
+"society so long as that society has the proper foundations. The elements of "
+"those foundations include not only a populace sharing a substantial body of "
+"moral beliefs and habits but also the formal political structures, positive "
+"laws, and accepted court decisions capable of supporting both social order "
+"and personal freedom. Once those are in place, and once they have been "
+"internalized by the bulk of the citizens, then self-interest will provide a "
+"fuel of sorts to keep an economy functioning effectively without leading to "
+"immoral results on the whole. The question is always: Is our society "
+"organized properly, in its positive laws and in the habits we teach our "
+"children and reinforce in ourselves, so that self-interest and moral "
+"principles do not generally come into conflict?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:82
+msgid ""
+"Those people aware of modern mathematics or of programming techniques should "
+"appreciate the recursive, and inherently unstable, interactions between "
+"individual morality and social structure. To oversimplify in a useful "
+"manner: People with substantial moral beliefs organize societies along those "
+"beliefs and those societies then begin to form the habits and beliefs of "
+"children, immigrants, etc. according to those same beliefs. Always, it is a "
+"messy historical process which can be destroyed or rerouted into less "
+"desirable paths. There is inevitably a question as to whether we are "
+"straying from a proper path and also a question as to how robust the society "
+"is, i.e., how much of a disturbance it would take to destroy much of what is "
+"good about that society."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:95
+msgid ""
+"Sometimes, good people will decide that something has gone wrong and it is "
+"time to fight for a moral principle even if it becomes necessary to "
+"sacrifice, or at least qualify, their own self-interest. In the words of "
+"Thomas Sowell, a free-market theorist of our time:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:101
+msgid ""
+"There are, of course, noneconomic values.  Indeed, there are <em>only</em> "
+"noneconomic values. Economics is not a value itself but merely a method of "
+"trading off one value against another.  If statements about "
+"&lsquo;noneconomic values&rsquo; (or, more specifically, &lsquo;social "
+"values&rsquo; or &lsquo;human values&rsquo;) are meant to deny the inherent "
+"reality of trade-offs, or to exempt some particular value from the trade-off "
+"process, then such selfless ideals can be no more effectively demonstrated "
+"than by trading off financial gains in the interest of such ideals. This is "
+"an economic trade-off. <tt>[from page 79 of &ldquo;Knowledge &amp; "
+"Decisions&rdquo;, Thomas Sowell, New York: Basic Books, 1980.]</tt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:115
+msgid ""
+"In context, Professor Sowell was not arguing against those imputing some "
+"sort of moral power to self-interest; he was instead arguing against those "
+"who think there should be an easy path to the reform of a society which may "
+"have a particular moral defect. Those are two sides to the same coin &mdash; "
+"serving self-interest may put a person in conflict with moral values and the "
+"attempt to serve moral values may lead to some sacrifice of one's "
+"self-interest."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:123
+msgid ""
+"Self-interest can be a powerful fuel for a society, at least when the "
+"citizens of that society are well-formed individuals, but there is no "
+"mystical or magical aspect to self-interest that guarantees moral "
+"results. Self-interest will lead to generally moral results to the extent "
+"that moral constraints, external but mostly internal, guide the actions of "
+"the self-interested parties. A society with the proper constraints does not "
+"come into existence by some act of magic, but rather by the acts of people "
+"who are aiming at a higher purpose, whether the preservation of liberty in "
+"the society as a whole or the preservation of a cooperative spirit within "
+"communities of programmers, or maybe both of those at the same time."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:138
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:145
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:155
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:162
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1998 Loyd Fueston <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:164
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:171
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:173
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/self-interest.proto:181
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""

Index: philosophy/po/selling.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/selling.pot
diff -N philosophy/po/selling.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/selling.pot   14 Jul 2008 20:26:08 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,323 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-14 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:3
+msgid "Selling Free Software - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:5
+msgid "Selling Free Software"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:16
+msgid ""
+"Many people believe that the spirit of the GNU project is that you should "
+"not charge money for distributing copies of software, or that you should "
+"charge as little as possible &mdash; just enough to cover the cost."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:22
+msgid ""
+"Actually we encourage people who redistribute <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> to charge as much as "
+"they wish or can.  If this seems surprising to you, please read on."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:28
+msgid ""
+"The word &ldquo;free&rdquo; has two legitimate general meanings; it can "
+"refer either to freedom or to price.  When we speak of &ldquo;free "
+"software&rdquo;, we're talking about freedom, not price.  (Think of "
+"&ldquo;free speech&rdquo;, not &ldquo;free beer&rdquo;.)  Specifically, it "
+"means that a user is free to run the program, change the program, and "
+"redistribute the program with or without changes."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:36
+msgid ""
+"Free programs are sometimes distributed gratis, and sometimes for a "
+"substantial price.  Often the same program is available in both ways from "
+"different places.  The program is free regardless of the price, because "
+"users have freedom in using it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:42
+msgid ""
+"<a href=\"categories.html#ProprietarySoftware\">Non-free programs</a> are "
+"usually sold for a high price, but sometimes a store will give you a copy at "
+"no charge.  That doesn't make it free software, though.  Price or no price, "
+"the program is non-free because users don't have freedom."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:49
+msgid ""
+"Since free software is not a matter of price, a low price isn't more free, "
+"or closer to free.  So if you are redistributing copies of free software, "
+"you might as well charge a substantial fee and <em>make some money</em>.  "
+"Redistributing free software is a good and legitimate activity; if you do "
+"it, you might as well make a profit from it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:57
+msgid ""
+"Free software is a community project, and everyone who depends on it ought "
+"to look for ways to contribute to building the community.  For a "
+"distributor, the way to do this is to give a part of the profit to the <a "
+"href=\"/fsf/fsf.html\">Free Software Foundation</a> or some other free "
+"software development project.  By funding development, you can advance the "
+"world of free software."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:65
+msgid ""
+"<strong>Distributing free software is an opportunity to raise funds for "
+"development.  Don't waste it!</strong>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:69
+msgid ""
+"In order to contribute funds, you need to have some extra.  If you charge "
+"too low a fee, you won't have anything to spare to support development."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:74
+msgid "Will a higher distribution price hurt some users?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:77
+msgid ""
+"People sometimes worry that a high distribution fee will put free software "
+"out of range for users who don't have a lot of money.  With <a "
+"href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary "
+"software</a>, a high price does exactly that &mdash; but free software is "
+"different."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:84
+msgid ""
+"The difference is that free software naturally tends to spread around, and "
+"there are many ways to get it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:88
+msgid ""
+"Software hoarders try their damnedest to stop you from running a proprietary "
+"program without paying the standard price.  If this price is high, that does "
+"make it hard for some users to use the program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:93
+msgid ""
+"With free software, users don't <em>have</em> to pay the distribution fee in "
+"order to use the software.  They can copy the program from a friend who has "
+"a copy, or with the help of a friend who has network access.  Or several "
+"users can join together, split the price of one CD-ROM, then each in turn "
+"can install the software.  A high CD-ROM price is not a major obstacle when "
+"the software is free."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:101
+msgid "Will a higher distribution price discourage use of free software?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:104
+msgid ""
+"Another common concern is for the popularity of free software.  People think "
+"that a high price for distribution would reduce the number of users, or that "
+"a low price is likely to encourage users."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:109
+msgid ""
+"This is true for proprietary software &mdash; but free software is "
+"different.  With so many ways to get copies, the price of distribution "
+"service has less effect on popularity."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:114
+msgid ""
+"In the long run, how many people use free software is determined mainly by "
+"<em>how much free software can do</em>, and how easy it is to use.  Many "
+"users will continue to use proprietary software if free software can't do "
+"all the jobs they want to do.  Thus, if we want to increase the number of "
+"users in the long run, we should above all <em>develop more free "
+"software</em>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:122
+msgid ""
+"The most direct way to do this is by writing needed <a "
+"href=\"http://savannah.gnu.org/projects/tasklist\";>free software</a> or <a "
+"href=\"/doc/doc.html\">manuals</a> yourself.  But if you do distribution "
+"rather than writing, the best way you can help is by raising funds for "
+"others to write them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:130
+msgid "The term &ldquo;selling software&rdquo; can be confusing too"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:133
+msgid ""
+"Strictly speaking, &ldquo;selling&rdquo; means trading goods for money.  "
+"Selling a copy of a free program is legitimate, and we encourage it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:138
+msgid ""
+"However, when people think of <a "
+"href=\"words-to-avoid.html#SellSoftware\">&ldquo;selling "
+"software&rdquo;</a>, they usually imagine doing it the way most companies do "
+"it: making the software proprietary rather than free."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:144
+msgid ""
+"So unless you're going to draw distinctions carefully, the way this article "
+"does, we suggest it is better to avoid using the term &ldquo;selling "
+"software&rdquo; and choose some other wording instead.  For example, you "
+"could say &ldquo;distributing free software for a fee&rdquo;&mdash;that is "
+"unambiguous."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:151
+msgid "High or low fees, and the GNU GPL"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:154
+msgid ""
+"Except for one special situation, the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU "
+"General Public License</a> (GNU GPL)  has no requirements about how much you "
+"can charge for distributing a copy of free software.  You can charge "
+"nothing, a penny, a dollar, or a billion dollars.  It's up to you, and the "
+"marketplace, so don't complain to us if nobody wants to pay a billion "
+"dollars for a copy."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:163
+msgid ""
+"The one exception is in the case where binaries are distributed without the "
+"corresponding complete source code.  Those who do this are required by the "
+"GNU GPL to provide source code on subsequent request.  Without a limit on "
+"the fee for the source code, they would be able set a fee too large for "
+"anyone to pay&mdash;such as a billion dollars&mdash;and thus pretend to "
+"release source code while in truth concealing it.  So in this case we have "
+"to limit the fee for source, to ensure the user's freedom.  In ordinary "
+"situations, however, there is no such justification for limiting "
+"distribution fees, so we do not limit them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:175
+msgid ""
+"Sometimes companies whose activities cross the line of what the GNU GPL "
+"permits plead for permission, saying that they &ldquo;won't charge money for "
+"the GNU software&rdquo; or such like.  They don't get anywhere this way.  "
+"Free software is about freedom, and enforcing the GPL is defending freedom.  "
+"When we defend users' freedom, we are not distracted by side issues such as "
+"how much of a distribution fee is charged.  Freedom is the issue, the whole "
+"issue, and the only issue."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:193
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:199
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:209
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:216
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, "
+"Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:218
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:219
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:227
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:229
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/selling.proto:237
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]