[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnusflashes.bg.include gnusflashes.it.inclu...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www gnusflashes.bg.include gnusflashes.it.inclu... |
Date: |
Sat, 12 Jul 2008 20:26:16 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/07/12 20:26:16
Modified files:
. : gnusflashes.bg.include gnusflashes.it.include
help/po : help.pot
server : whatsnew.bg.html whatsnew.bg.include
whatsnew.it.html
server/po : whatsnew.bg.po whatsnew.it.po whatsnew.pot
Added files:
server : whatsnew.it.include
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnusflashes.bg.include?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnusflashes.it.include?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.include?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.include?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.bg.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.it.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.pot?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: gnusflashes.bg.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnusflashes.bg.include,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnusflashes.bg.include 30 Jun 2008 20:25:28 -0000 1.6
+++ gnusflashes.bg.include 12 Jul 2008 20:25:38 -0000 1.7
@@ -1,4 +1,4 @@
<!--Automatically generated by GNUN; do not edit!-->
+ <p>Read and share these <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g">5
reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The iPhone's
DRM prevents free software from being run on it at all, and gives Apple the
authority to determine what can legally be installed by anyone on their own
mobile computer.</p>
<p><a
href="http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca">ÐоÑеÑе Ñе
пÑоÑив канадÑÐºÐ¸Ñ ÐÐÐЦХ (DMCA)!</a>.</p>
<p><a href="http://www.fsf.org/campaigns/acta/">ÐÑедпÑиемеÑе
дейÑÑвие ÑÑеÑÑ ACTA â the Anti-Counterfeiting Trade Agreement
(ТСÐФ â ТÑÑговÑко ÑпоÑазÑмение пÑоÑив
ÑалÑиÑикаÑииÑе)</a>.</p>
- <p>ФондаÑиÑÑа за Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)
поÑÑигна знаÑиÑелен ÑÑпеÑ
в кампаниÑÑа
PlayOgg.org Ñ Ð¾Ð±ÑвлениеÑо, Ñе ÑÑанÑиÑÑа на
ÐаÑионалноÑо обÑеÑÑвено Ñадио (National Publuc Radio
â NPR) WBUR ÐоÑÑÑн е запоÑнала излÑÑване по Ñеб
в ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° звÑк Ogg Vorbis. ÐоÑокÑÑ
на WBUR е доÑÑÑпен на <a
href="http://www.wbur.org/listen/">http://www.wbur.org/listen/</a>, или
диÑекÑно на <a
href="http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>.</p>
Index: gnusflashes.it.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnusflashes.it.include,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- gnusflashes.it.include 31 Mar 2007 20:02:21 -0000 1.32
+++ gnusflashes.it.include 12 Jul 2008 20:25:38 -0000 1.33
@@ -1,6 +1,4 @@
-<!-- DO NOT EDIT THIS FILE BY HAND -->
-<!-- SEE /server/standards/README.webmastering.html#polnews -->
-<p>La Free Software Foundation <a
href="http://www.fsf.org/news/gplv3dd3-released">ha pubblicato</a> la terza <a
href="http://gplv3.fsf.org/guide">bozza</a> della GNU General Public License,
versione 3. Anche le date delle successive scadenze sono state <a
href="http://gplv3.fsf.org/process-definition">aggiornate</a>. Rileggete la
licenza e <a href="http://gplv3.fsf.org/comment">inviate i vostri
commenti!</a></p>
-<p><a href="http://www.fsf.org/news/open-access-petition">Firmate questa
petizione</a> per mostrare il vostro supporto per l'accesso pubblico ai lavori
scientifici nell'Unione Europea.</p>
-<p>La FSF <a href="http://www.fsf.org/news/gnewsense">annuncia la
disponibilità di gNewSense 1.0</a>, una distribuzione GNU/Linux contenente
solo software libero creata da Brian Brazil e Paul O'Malley e basata su Ubuntu
e Debian.</p>
-
+<!--Automatically generated by GNUN; do not edit!-->
+ <p>Read and share these <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g">5
reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The iPhone's
DRM prevents free software from being run on it at all, and gives Apple the
authority to determine what can legally be installed by anyone on their own
mobile computer.</p>
+ <p><a href="http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca">Combattete
il DMCA canadese!</a>.</p>
+ <p><a href="http://www.fsf.org/campaigns/acta/">Opponetevi ad ACTA --
Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>.</p>
Index: help/po/help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- help/po/help.pot 14 Jun 2008 20:27:59 -0000 1.1
+++ help/po/help.pot 12 Jul 2008 20:25:56 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-12 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -145,13 +145,11 @@
#: ../../help/po/help.proto:79
msgid ""
"To offer software you have written to GNU, please see this <a "
-"href=\"/help/evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information. We "
-"also welcome volunteers to help us do the evaluations; information on the "
-"same page."
+"href=\"/help/evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:84
+#: ../../help/po/help.proto:83
msgid ""
"We are sometimes offered software which already does substantially the same "
"task as an existing GNU package. Although of course we appreciate all "
@@ -163,21 +161,21 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:93
+#: ../../help/po/help.proto:92
msgid ""
"We can offer <a href=\"/software/devel.html\">some resources</a> to help GNU "
"software developers."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:98
+#: ../../help/po/help.proto:97
msgid ""
"Write documentation for GNU software, using these <a "
"href=\"/doc/potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:102
+#: ../../help/po/help.proto:101
msgid ""
"Volunteer as a “Freedom Verifier” to check whether a given "
"distribution contains only free software, so it can be included on the <a "
@@ -186,7 +184,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:108
+#: ../../help/po/help.proto:107
msgid ""
"Translate the GNU Web site into other languages. More information about the "
"issue can be found at the <a "
@@ -197,12 +195,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:115
+#: ../../help/po/help.proto:114
msgid "Tell others about the GNU Project and the Free Software Foundation by:"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:118
+#: ../../help/po/help.proto:117
msgid ""
"informing your friends about the GNU <a "
"href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</a> and <a "
@@ -210,7 +208,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:122
+#: ../../help/po/help.proto:121
msgid ""
"informing your friends that the “Linux” operating system is "
"really <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>: that is, the GNU "
@@ -222,14 +220,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:131
+#: ../../help/po/help.proto:130
msgid ""
"by both <a href=\"/help/linking-gnu.html\">adding a link to GNU's home "
"page</a> to your home pages, and suggesting that others do likewise."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:136
+#: ../../help/po/help.proto:135
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a "
@@ -240,24 +238,24 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:144
+#: ../../help/po/help.proto:143
msgid "Help the FSF raise funds by:"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:147
+#: ../../help/po/help.proto:146
msgid "making a <a href=\"http://donate.fsf.org/\">donation</a> to the FSF."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:150
+#: ../../help/po/help.proto:149
msgid ""
"becoming an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the "
"FSF."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:155
+#: ../../help/po/help.proto:154
msgid ""
"choosing the FSF as a beneficiary in your <a "
"href=\"http://www.affero.com/ca/fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF "
@@ -265,7 +263,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:162
+#: ../../help/po/help.proto:161
msgid ""
"<a href=\"http://order.fsf.org/\">ordering</a> manuals, t-shirts and "
"especially CD-ROMs from the FSF. The FSF raises funds partially by selling "
@@ -273,21 +271,21 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:169
+#: ../../help/po/help.proto:168
msgid ""
"convincing your office to <a href=\"http://order.fsf.org/\">order</a> "
"manuals, t-shirts, and especially CD-ROMs from the FSF."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:174
+#: ../../help/po/help.proto:173
msgid ""
"convincing your office to order a <a href=\"http://order.fsf.org/\">Deluxe "
"Distribution</a> from the FSF."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:180
+#: ../../help/po/help.proto:179
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling free software</a> and donating "
"a part of the proceeds to the <a href=\"/fsf/fsf.html\">Free Software "
@@ -296,14 +294,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><p>
-#: ../../help/po/help.proto:187
+#: ../../help/po/help.proto:186
msgid ""
"<strong>Distributing free software is an opportunity to raise funds for "
"development. Don't waste it!</strong>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:193
+#: ../../help/po/help.proto:192
msgid ""
"Volunteer to make sure that essays from our <a "
"href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy page</a> and other GNU URLs "
@@ -317,19 +315,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:206
+#: ../../help/po/help.proto:205
msgid "Donate <a href=\"/help/help-hardware.html\">hardware</a> to the FSF."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:209
+#: ../../help/po/help.proto:208
msgid ""
"Take on one of the <a href=\"/server/tasks.html\">jobs</a> we need done for "
"this <a href=\"/server/server.html\">web server</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:212
+#: ../../help/po/help.proto:211
msgid ""
"If you or your company work supporting or developing free software in some "
"way, you can list yourself (or your company) in the <a "
@@ -337,7 +335,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:217
+#: ../../help/po/help.proto:216
msgid ""
"If you run a company that needs to hire people to work with free software, "
"you can advertise on our <a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free "
@@ -345,7 +343,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:222
+#: ../../help/po/help.proto:221
msgid ""
"Offer to contact companies looking for additional job postings to put on our "
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free Software Job Page</a>. "
@@ -354,7 +352,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:227
+#: ../../help/po/help.proto:226
msgid ""
"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
"free software organizations."
@@ -362,12 +360,12 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
# type: Content of: <div>
-#: ../../help/po/help.proto:234
+#: ../../help/po/help.proto:233
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../help/po/help.proto:241
+#: ../../help/po/help.proto:240
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
@@ -377,7 +375,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../help/po/help.proto:251
+#: ../../help/po/help.proto:250
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. <br /> Verbatim copying and "
@@ -387,17 +385,17 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
# type: Content of: <div><div>
-#: ../../help/po/help.proto:261
+#: ../../help/po/help.proto:260
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../help/po/help.proto:263
+#: ../../help/po/help.proto:262
msgid "Updated:"
msgstr ""
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../help/po/help.proto:272
+#: ../../help/po/help.proto:271
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: server/whatsnew.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/whatsnew.bg.html 30 Jun 2008 20:26:00 -0000 1.9
+++ server/whatsnew.bg.html 12 Jul 2008 20:26:02 -0000 1.10
@@ -59,7 +59,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/06/30 20:26:00 $
+$Date: 2008/07/12 20:26:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/whatsnew.bg.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.include,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/whatsnew.bg.include 30 Jun 2008 20:26:00 -0000 1.6
+++ server/whatsnew.bg.include 12 Jul 2008 20:26:03 -0000 1.7
@@ -2,6 +2,9 @@
href="/keepingup.html"><strong>Ð ÑеÑение Ñ GNU/ФСС</strong></a> |
<a
href="/press/press.html"><strong>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
пÑеÑаÑа</strong></a> и <a
href="/press/press.html#releases"><strong>комÑникеÑа</strong></a></p><dl>
+ <dt>11 July 2008</dt>
+ <dd>Read and share these <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g">5
reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The iPhone's
DRM prevents free software from being run on it at all, and gives Apple the
authority to determine what can legally be installed by anyone on their own
mobile computer.</dd>
+</dl><dl>
<dt>24 Ñни 2008 г.</dt>
<dd><a
href="http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca">ÐоÑеÑе Ñе
пÑоÑив канадÑÐºÐ¸Ñ ÐÐÐЦХ (DMCA)!</a>.</dd>
</dl><dl>
Index: server/whatsnew.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.it.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- server/whatsnew.it.html 31 Mar 2007 20:02:15 -0000 1.44
+++ server/whatsnew.it.html 12 Jul 2008 20:26:03 -0000 1.45
@@ -1,405 +1,99 @@
-<?xml version="1.0"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml-strict.dtd">
-<html xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it" lang="it">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
- <title>Novità del e sul Progetto GNU - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)</title>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
- <link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
- <link rev="translated" href="mailto:address@hidden" />
-<!--
- Webmasters: Do not Edit this file. Edit the news database
instead.
- See the webmaster guide.
- -->
- </head>
- <body>
- <h3>Novità del e sul Progetto GNU</h3>
- <p>
- <a href="/graphics/agnuhead.it.html">
- <img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg" alt=" [immagine della testa di
uno GNU] " width="129" height="122" />
- </a>
- </p>
- <p>
- [<a href="whatsnew.html">English</a> | <a
href="whatsnew.pl.html">Polski</a> | <a href="whatsnew.pt.html">Português</a>
| <a href="whatsnew.it.html">Italiano</a> | <a href="whatsnew.ca.html">CatalÃ
</a> | <a href="whatsnew.sr.html">СÑпÑки</a>]
- </p>
- <p><a href="/events.tmp.html"><strong>Prossimi eventi</strong></a>
- | <a href="/keepingup.html"><strong>Tenersi aggiornati con
GNU/FSF</strong></a>
- | <a href="/press/press.html"><strong>Informazioni
stampa</strong></a>
- e <a href="/press/press.html#releases"><strong>Comunicati
stampa</strong></a></p>
- <dl>
- <dt>28 Marzo 2007</dt>
- <dd>La Free Software Foundation <a
href="http://www.fsf.org/news/gplv3dd3-released">ha pubblicato</a> la terza <a
href="http://gplv3.fsf.org/guide">bozza</a> della GNU General Public License,
versione 3. Anche le date delle successive scadenze sono state <a
href="http://gplv3.fsf.org/process-definition">aggiornate</a>. Rileggete la
licenza e <a href="http://gplv3.fsf.org/comment">inviate i vostri
commenti!</a></dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>26 Gennaio 2007</dt>
- <dd>Aiutate <a
href="http://defectivebydesign.org">DefectiveByDesign.org</a> e <a
href="http://BadVista.org">BadVista.org</a> a rendere noti i problemi di
Windows Vista in occasione del lancio ufficiale da parte di Microsoft. <a
href="http://badvista.fsf.org/blog/share-your-wow-moments-with-badvista-org-in-nyc">Leggete
i dettagli</a> dell'evento di New York, informate gli amici e diteci se ci
aiuterete.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>26 Gennaio 2007</dt>
- <dd><a href="http://www.fsf.org/news/open-access-petition">Firmate
questa petizione</a> per mostrare il vostro supporto per l'accesso pubblico ai
lavori scientifici nell'Unione Europea.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>2 Novembre 2006</dt>
- <dd>La FSF <a href="http://www.fsf.org/news/gnewsense">annuncia la
disponibilità di gNewSense 1.0</a>, una distribuzione GNU/Linux contenente
solo software libero creata da Brian Brazil e Paul O'Malley e basata su Ubuntu
e Debian.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>26 settembre 2006</dt>
- <dd>La prima bozza della versione 2 della GNU Free Documentation License
<a href="http://www.fsf.org/news/gfdl-dd1.html">è disponibile</a>. Leggete il
nuovo testo (in inglese) e inviate i vostri commenti!</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>25 settembre 2006</dt>
- <dd>Leggete i <a
href="http://www.fsf.org/news/gplv3-clarification">chiarimenti della FSF</a>
(in inglese) in merito alla recente informazione errata sulla GPLv3.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>18 settembre 2006</dt>
- <dd>Guardate l'animazione in inglese <a
href="http://www.lafkon.net/tc/">Trusted Computing: An Animated Short Story</a>
di Benjamin Stephen e Lutz Vogel per farvi un'idea di cosa davvero significhi
il "Trusted Computing".</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>22 agosto 2006</dt>
- <dd>La FSF assegnerà con un concorso il posto numero 5000 nella <a
href="http://directory.fsf.org">Free Software Directory</a>. <a
href="http://www.fsf.org/news/directory-contest.html">Leggete l'annuncio</a>
per i dettagli del concorso.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>27 luglio 2006</dt>
- <dd>La FSF ha pubblicato nuove bozze della prossima versione della GPL e
della LGPL. <a href="http://www.fsf.org/news/gplv3-dd2-released.html">Leggete
l'annuncio</a> (in inglese) e <a href="http://gplv3.fsf.org">discutete le
modifiche</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>28 aprile 2006</dt>
- <dd>Firmate la <a href="http://www.eff.org/share/petition/">petizione di
EFF</a> a favore della condivisione della musica. Contiene solo una scelta
lessicale errata: è sbagliato parlare di "riasrcire i musicisti" per le copie,
poiché questo incoraggia le affermazioni, pericolose, di RIAA secondo le quali
essi "perdono" qualcosa quando la gente effettua copie. L'obiettivo non
dovrebbe essere quello di "risarcire" i musicisti, ma di sostenere la musica e
i musicisti. Comunque, non riteniamo che questo problema sia abbastanza
significativo per non firmare.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>21 aprile 2006</dt>
- <dd>Sono disponibili audio e video in diretta della seconda Conferenza
Internazionale sulla GPLv3, oltre ad altre parti del settimo Forum
Internazionale sul Software Libero. Trovate il materiale su <a
href="http://gplv3.fsf.org">http://gplv3.fsf.org/av</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>14 aprile 2006</dt>
- <dd>Il governo britannico richiede commenti su questioni che interessano
anche i sostenitori del software libero. Per favore inviate i vostri commenti
via e-mail e spargete la voce. Ulteriori informazioni (in inglese) tra le <a
href="http://www.fsf.org/news/uk-comment-042006">notizie della FSF</a>. La
scadenza è il 21 aprile.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>28 febbraio 2006</dt>
- <dd>Per gli iscritti alle mailing list GNU: lists.gnu.org è stato
ripristinato e sta riprendendo a distribuire correttamente i messaggi. Ci sarÃ
qualche ritardo, ma i messaggi arretrati non andranno persi.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>15 febbraio 2006</dt>
- <dd><a href="http://www.nyfairuse.org/action/wipo.xcast/">Aiutateci a
bloccare</a> il trattato broadcast/netcast di WIPO: è come il DMCA, anzi
peggio. Leggete i <a
href="http://www.fsf.org/news/wipo-broadcast-treaty">dettagli</a> (in inglese)
sul sito della FSF.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>11 gennaio 2006</dt>
- <dd>Firmate <a href="http://www.pledgebank.com/boycottdrm">questo
impegno</a> a boicottare i <a
href="/philosophy/words-to-avoid.it.html#DigitalRightsManagement">DRM</a> su
PledgeBank.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>3 gennaio 2006</dt>
- <dd>Richard Stallman parlerà a New York a un evento tenuto da Gnubies e
LXNY il 4 gennaio alle 18:30. Per saperne di più vedete <a
href="http://www.fsf.org/events/gnubies20060104.html">i dettagli su
fsf.org</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>9 dicembre 2005</dt>
- <dd>Impedite al governo francese di vietare il software libero! Leggete
la <a href="http://www.fsf.org/news/fs-france.html">notizia sul sito della
FSF</a> per saperne di più e poi <a
href="http://eucd.info/petitions/index.php?petition=2">firmate la
petizione</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>5 dicembre 2005</dt>
- <dd>Richard Stallman parlerà allo show radiofonico di Alex Jones dalle
13:00 alle 14:00 EST (UTC -5) il 6 dicembre. Trovate tutte le informazioni su
<a href="http://www.prisonplanet.com">http://www.prisonplanet.com</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>30 novembre 2005</dt>
- <dd>I lavori sulla futura GPL3 entrano nel vivo. La FSF ha presentato la
<cite>GPL3 Process Definition</cite>, che contiene i dettagli e il calendario
per lo sviluppo delle bozze della nuova licenza. Leggete il documento e
iscrivetevi alla nuova mailing list per gli annunci sulla GPL3 da <a
href="http://gplv3.fsf.org">gplv3.fsf.org</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>28 ottobre 2005</dt>
- <dd>Fermiamo il tentativo di sabotare l'adozione di OpenDocument! Venite
alla discussione pubblica alla State House di Boston il 31 ottobre dalle 13
alle 17. Portate con voi piccoli cartelli per dimostrare il vostro sostegno.
Trovate i dettagli su <a href="http://www.fsf.org">www.fsf.org</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>14 ottobre 2005</dt>
- <dd>La MPAA e la RIAA stanno nuovamente cercando di ottenere che sia
approvata, e senza discussioni, la "Broadcast Flag". <a
href="http://www.eff.org/deeplinks/archives/004047.php">Leggete la relazione di
EFF</a> (in inglese) e reagite.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>28 agosto 2005</dt>
- <dd>E' disponibile questa <a
href="http://www.thepodcastnetwork.com/audio/linuxuser/tpn_linuxuser_20050829_013.ogg">intervista
in formato OGG</a> a RMS effettuata in occasione del GNU/Linux User Show (in
inglese).</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>15 agosto 2005</dt>
- <dd>Il Copyright Office statunitense chiede commenti sull'idea di
imporre l'uso di Internet Explorer per un nuovo servizio di pre-registrazione.
La FSF raccoglierà , elencherà e consegnerà commenti contro tale imposizione.
<a href="http://www.fsf.org/campaigns/copyright-comments.html">Inviateci i
vostri commenti</a> entro il 18 agosto!</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>6 luglio 2005</dt>
- <dd>Il Parlamento Europeo ha votato (648 a 14) contro il tentativo di
imporre i brevetti software in Europa!</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>21 giugno 2005</dt>
- <dd>La FSF assume un <a
href="http://www.fsf.org/resources/jobs/fsf-sysadmin.html">amministratore di
sistema e programmatore</a> con esperienza.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>21 giugno 2005</dt>
- <dd>Il Guardian ha pubblicato <a
href="http://www.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1510566,00.html">Patent
Absurdity</a>, un articolo di Richard Stallman che invita il Parlamento
Europeo a respingere le norme sui brevetti software.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>13 maggio 2005</dt>
- <dd>I cristiani che amano il Software Libero potrebbero essere
interessati a <a href="http://www.lulu.com/dcparris/">Penguin in the Pew</a>,
un libro (in inglese) di Don Parris che analizza la questione da una
prospettiva cristiana. (Nota: Essendo un lavoro di terze parti, non rappresenta
la posizione ufficiale della FSF).</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>10 maggio 2005 </dt>
- <dd><a href="http://fsfs.hipatia.net/">La conferenza Free Software, Free
Society (FSFS)</a>, a cura di organizzazioni governative e non governative
brasiliane, italiane, venezuelane e indiane, si terrà dal 28 al 30 maggio 2005
nel sud dell'India a Thiruvananthapuram (Trivandrum), capitale della provincia
del Kerala.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>6 maggio 2005</dt>
- <dd>La FSF cerca volontari per compilare, testare e preparare per la
distribuzione versioni totalmente libere di OpenOffice 2.0 che usino GCJ
anziché una piattaforma Java non libera. Scrivete a <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> per ricevere una lista di bug,
patch e miglioramenti necessari per un supporto migliore e istruzioni su come
fare i test e riportare i bug ai team di GCJ e OpenOffice.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>4 aprile 2005</dt>
- <dd>C'è assoluto bisogno che la comunità del Software Libero presti
attenzione allo sviluppo in corso di piattaforme libere per Flash e Java. <a
href="http://www.fsf.org/news/free-java-and-flash.html">Questi progetti</a>
sono importanti perché gli utenti sono costantemente attratti verso l'uso di
software non libero, dato che le alternative libere non sono adeguate.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>8 marzo 2005</dt>
- <dd>I membri associati della FSF dovrebbero <a
href="mailto:address@hidden">confermare</a> la presenza al <a
href="http://www.fsf.org/associate/meetings/2005">meeting annuale</a> del 2005.
Interverranno Richard Stallman, Eben Moglen, Lawrence Lessig e altri.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>18 febbraio 2005</dt>
- <dd>La FSF assume un <a
href="http://www.fsf.org/news/fsf-program-assistant-news.html">Program
Assistant</a> a tempo pieno.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>16 febbraio 2005</dt>
- <dd>E' prevista <a href="http://wiki.ffii.org/DemoBrussels050217En">una
dimostrazione contro i brevetti software a Bruxelles</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>16 febbraio 2005</dt>
- <dd><a href="http://www.fsf.org/news/new-executive-director.html">La FSF
ha nominato un nuovo Direttore Esecutivo</a> e ha ora un proprio <a
href="http://www.fsf.org">sito web</a> completamente rinnovato.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>22 gennaio 2005</dt>
- <dd><b>URGENTE</b>: La direttiva europea sui Brevetti Software sarÃ
presentata e approvata al Consiglio Agricoltura e Pesca il 24 gennaio. Altre
informazioni <a href="http://kwiki.ffii.org/Fish0501En">qui</a>. Bisogna <a
href="http://kwiki.ffii.org/FishDemo0501En">agire subito</a>! Sul sito della <a
href="http://www.ffii.org/index.en.html">Foundation for a Free Information
Infrastructure</a> si possono trovare altri dettagli.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>14 gennaio 2005 </dt>
- <dd><a href="http://www.freesoftwaremagazine.com/">Free Software
Magazine</a> è il periodico libero sul mondo del Software Libero. Da oggi il
primo numero è integralmente disponibile on-line!</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>4 gennaio 2005 </dt>
- <dd>I membri associati della FSF che convinceranno altre tre persone a
diventare nostri membri annuali riceveranno un <a
href="http://member.fsf.org/referral-2004">messaggio personalizzato registrato
da RMS o Eben Moglen</a>, utilizzabile come messaggio per la segreteria
telefonica o saluto sulla loro home page.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>3 gennaio 2005</dt>
- <dd>Abbiamo leggermente modificato la musica della <a
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.html">Canzone del Software
Libero</a>. I file <a
href="http://www.cs.uu.nl/%7Ehanwen/lilypond/index.htm">Lilypond</a> sono <a
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.ly">qui</a> e <a
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.ps.gz">qui</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>3 gennaio 2005</dt>
- <dd>Il fondatore di GNU <a href="http://www.stallman.org">Richard
Stallman</a> sarà intervistato da <a
href="http://radioactiveradio.org/">radioActive San Diego</a> giovedì 6
gennaio 2005 alle 7PM PST (GMT -8). Chi vive a San Diego, CA, USA può
ascoltare l'intervista sulla frequenza 106.9 FM. C'è un comunicato stampa <a
href="http://livejournal.com/users/dj_lotus">qui</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>2 gennaio 2005</dt>
- <dd>Grazie all'artista turco Kursad Karatas ora abbiamo <a
href="http://www.gnu.org/graphics/kafa.html">la nostra mascotte in versione
arte astratta</a>. </dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>29 dicembre 2004</dt>
- <dd>Abbiamo realizzato una <a
href="http://www.gnu.org/software/for-windows.html">nuova pagina per utenti
Windows</a> pensata per i curiosi del software libero.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>24 dicembre 2004</dt>
- <dd>Abbiamo messo un banner in cima alla pagina principale per
ringraziare la Polonia per aver bloccato il voto sui brevetti software in
Europa. Sollecitiamo tutti i sostenitori del software libero a fare lo stesso
sui loro siti e ad inviare una lettera per ringraziare i polacchi. Ulteriori
informazioni <a href="/thankpoland.html">qui</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>14 dicembre 2004 </dt>
- <dd>Da oggi www.gnu.org fornisce un feed RSS per la nostra pagina delle
<a href="/server/whatsnew.html">Novità </a>. Stiamo progressivamente
internazionalizzando questa pagina: presto potrete leggere l'RSS di GNU in
italiano.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>19 novembre 2004</dt>
- <dd>
- <a href="/jobs/fsf-sysadmin.html">La FSF cerca un Amministratore di
Sistemi GNU/Linux e programmatore a tempo pieno</a>
- </dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>14 settembre 2004</dt>
- <dd>Inserito un nuovo articolo di Richard Stallman: <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/fighting-software-patents.it.html">Contro i
brevetti sul software - individualmente e insieme</a>, con un link dalla pagina
della <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.it.html#LicensingFreeSoftware">filosofia</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>14 settembre 2004</dt>
- <dd>Inserito un nuovo logo in SVG nella <a
href="http://www.gnu.org/graphics/gnusvgart.html">pagina dell'arte in SVG di
GNU</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>21 agosto 2004</dt>
- <dd>Inserita una <a href="/home.ru.html">traduzione in russo</a> della
pagina principale.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>21 luglio 2004</dt>
- <dd>La FSF propone <a
href="http://patron.fsf.org/sf2004seminar.html">due giorni di seminari alla
Stanford University</a> sulla <abbr>GPL</abbr> e le licenze del software libero
per il 24 e 25 agosto 2004.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>6 luglio 2004</dt>
- <dd><a href="http://www.gnu.org/people/speakers.html#Stallman">Richard
M. Stallman</a> ha inserito un breve nota nella <a
href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html">pagina delle licenze</a>
spiegando perché la <a
href="http://www.opensource.org/licenses/rpl.php">Reciprocal Public License</a>
non è una licenza libera.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>6 luglio 2004</dt>
- <dd><a
href="http://news.independent.co.uk/world/science_technology/story.jsp?story=537951">The
Independent</a> riferisce di un allarme del US Computer Emergency Response
Team relativo alle vulnerabilità della sicurezza di Internet Explorer della
Microsoft. "Ã possibile ridurre l'esposizione a queste vulnerabilitÃ
utilizzando un diverso browser web." <br /> (Tuttavia, non dovrebbero riferirsi
a coloro che sfruttano questi buchi nella sicurezza come <a
href="http://www.stallman.org/articles/on-hacking.html">"hacker"</a>.)</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>1 luglio 2004</dt>
- <dd>Il parlamento olandese ha votato per togliere il proprio sostegno
alle direttive EU sui brevetti sul software. Se qualche altro Stato membro
cambierà il suo voto, nel Consiglio dei Ministri i brevetti sul software in
Europa potranno essere battuti. <a
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20040702085542832">http://www.groklaw.net/article.php?story=20040702085542832</a></dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>21 giugno 2004</dt>
- <dd>FSF <a href="http://member.fsf.org">Il sito dei membri associati ha
una nuova interfaccia</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>21 giugno 2004</dt>
- <dd>FSF <a href="/jobs/fsf-db.html">cerca un analista di sistema/guru di
database</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>4 giugno 2004</dt>
- <dd>Inserita una pagina <a href="/server/takeaction.html">Take
Action</a> (Attivatevi), con collegamenti nella pagina principale e nella
pagina <a href="/keepingup.html#takeaction">/keepingup.html</a>, con lo scopo
di permettere un maggiore flessibilità di descrizione delle azioni che
intraprendiamo, fornendo anche una breve sintesi sulla pagina principale e
spiegando per che cosa ci serve aiuto. La pagina Take Action segue il modello
della pagina What's New (Novità ).</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>21 maggio 2004</dt>
- <dd>Inserite nuove istruzioni per effettuare il mirroring di www.gnu.org
in <a href="/server/mirror.html">www.gnu.org/server/mirror.html</a>.
Raccomandiamo ora di utilizzare rsync per aggiornare i mirror (da ibiblio.org,
piuttosto che direttamente da noi).</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>18 maggio 2004</dt>
- <dd>Inserito <a href="/fun/jokes/merry-xmas.xhtml">Buon Natale in 4
lingue</a> nella <a href="/fun/humor.html">pagina dello humor</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>13 aprile 2004</dt>
- <dd>
- <a href="http://agia.fsf.org/associate/leadership">Larry Lessig entra
a far parte del Consiglio dei direttori della Free Software Foundation.</a>
- </dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>13 aprile 2004</dt>
- <dd>Inserito un nuovo articolo di Richard Stallman: <a
href="/philosophy/java-trap.html">Free But Shackled - The Java Trap</a>, con un
link nella pagina della <a
href="/philosophy/philosophy.it.html#LicensingFreeSoftware">filosofia</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>11 aprile 2004</dt>
- <dd>Inserito un link alla distribuzione UTUTO-e GNU/Linux nella pagina
dei <a href="http://www.gnu.org/links/links.html#OtherFreeSoftware">link ad
altri siti di software libero</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>1 marzo 2004</dt>
- <dd>Inserito un link ad un intervento del Prof Eben Moglen ad Harvard,
nella pagina della <a
href="/philosophy/philosophy.it.html#Speeches">filosofia</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>25 febbraio 2004</dt>
- <dd>Una nuova azione sulla <a href="/home.it.html">pagina principale</a>
relativa al proposto disegno di legge sul copyright negli Stati Uniti.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>24 febbraio 2004</dt>
- <dd>Inserita una nuova immagine - <a
href="/graphics/gnu-jacket.html">uno Gnu che indossa una giacca</a> - nella
pagina della <a href="/graphics/graphics.html">arte GNU</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>22 febbraio 2004</dt>
- <dd>Inserito un saggio di RMS, <a href="/philosophy/my_doom.html">MyDoom
and You</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>12 febbraio 2004</dt>
- <dd>Inserito i numero 1 e 2 del nuovo bollettino della FSF nella <a
href="/bulletins">pagina dei bollettini</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>29 gennaio 2004</dt>
- <dd>Inserito un link nella <a href="/home.it.html">pagina principale</a>
con richiesta di suggerimenti per i pacchetti di software libero da aggiungere
alla <a href="/directory">Directory del software libero</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>23 gennaio 2004</dt>
- <dd>Nuovo look per la <a href="/home.it.html">pagina principale</a> di
gnu.org.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>20 gennaio 2004</dt>
- <dd>
- <a href="/events/nyc-2004-01.html">Eventi a New York tra il 20 - 23
gennaio</a>
- </dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>14 gennaio 2004</dt>
- <dd><a href="/press/2004-01-14-record-straight.html">FSF ospiterà la
conferenza stampa sulla General Public License e SCO contro IBM</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>12 gennaio 2004</dt>
- <dd>Inserito un link nella <a href="/graphics/graphics.html">pagina
della grafica</a> ad uno <a href="/graphics/supergnu-ascii.html">Super Gnu
ASCII</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>8 gennaio 2004</dt>
- <dd>Nuovo saggio di Richard Stallman: " <a
href="/philosophy/use-free-software.it.html">La comunità del software libero
dopo 20 anni: e ora, dopo un grande ma incompleto successo?</a> "</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>8 gennaio 2004</dt>
- <dd>Inserito un link nella <a href="/home.it.html">pagina principale</a>
alla <a href="http://efn.no/jonjohansen-en.html">versione inglese</a> della
pagina web di EFN relativa al caso Jon Lech Johansen ("DVD Jon").</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>7 gennaio 2004</dt>
- <dd>Inserito un link nella <a href="/home.it.html">pagina principale</a>
ad un articolo: The Norwegian appeals court sustained the ruling that <a
href="http://www.aftenposten.no/english/local/article.jhtml?articleID=696330">DeCSS
is not illegal</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>6 gennaio 2004</dt>
- <dd>Un articolo sul <a href="/philosophy/wsis.html">Summit mondiale
sulla società dell'informazione</a> di Richard Stallman.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>6 gennaio 2004</dt>
- <dd>Inserito un link al sito web <a
href="http://linux.bnv-bamberg.de/">GNU/Linux User Group Bamberg/Forchheim</a>
nella pagina <a href="/gnu/gnu-user-groups.html">User Group</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>5 gennaio 2004</dt>
- <dd>Inserita la pagina <a href="/keepingup.html">Aggiornatevi con GNU e
la FSF</a>.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>2 gennaio 2004</dt>
- <dd><a href="/fun/jokes/gcc.html">Un'altra divertente email</a> ricevuta
da rms, che questa volta suggerisce nuove opzioni a gcc.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>2 gennaio 2004</dt>
- <dd><a href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.html">FSF ospiterà i
seminari sulle licenze del software libero e i dibattiti su SCO contro IBM a
New York</a>. (<a href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.txt">Ã anche
disponibile una versione solo testo</a>.)</dd>
- </dl>
- <h4>Novità degli anni precedenti</h4>
- <ul>
- <li>
- <a href="/server/03whatsnew.html">
- <strong>2003</strong>
- </a>
- </li>
- <li>
- <a href="/server/02whatsnew.html">
- <strong>2002</strong>
- </a>
- </li>
- <li>
- <a href="/server/01whatsnew.html">
- <strong>2001</strong>
- </a>
- </li>
- <li>
- <a href="/server/00whatsnew.html">
- <strong>2000</strong>
- </a>
- </li>
- <li>
- <a href="/server/99whatsnew.html">
- <strong>1999</strong>
- </a>
- </li>
- <li>
- <a href="/server/98whatsnew.html">
- <strong>1998</strong>
- </a>
- </li>
- <li>
- <a href="/server/97whatsnew.html">
- <strong>1997</strong>
- </a>
- </li>
- <li>
- <a href="/server/96whatsnew.html">
- <strong>1996</strong>
- </a>
- </li>
- </ul>
- <br />
- <div class="copyright">
- <p>Ritorna alla <a href="/home.it.html">pagina principale del Progetto
GNU</a>.</p>
- <p>Per informazioni sulla FSF e GNU rivolgersi, possibilmente in
inglese, a
- <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Altri
- <a href="/home.it.html#ContactInfo">modi per contattare
</a> la FSF. <br />
- Inviate link non funzionanti e altre correzioni
relative alle pagine web (o suggerimenti) a
- <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
- </p>
- <p>Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005 Free Software Foundation, Inc.,
- 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA<br
/>
- La copia letterale e la distribuzione di questo
articolo nella sua integrità sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione
che questa nota sia riprodotta.
- </p>
- <p>Aggiornato:
- <!-- timestamp start -->
- $Date: 2007/03/31 20:02:15 $ $Author: nferrier $
- <!-- timestamp end --></p>
+<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<h2>Novità sul progetto GNU</h2>
+
+<!--#include virtual="/server/whatsnew.it.include" -->
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
- </body>
+</div>
+<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a
+href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate
+segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle
+pagine web a <a
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Grazie.
+</p>
+
+<p>
+Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
+traduzioni</a>. Per segnalare errori di traduzione o collaborare alla
+traduzione italiana delle pagine di questo sito contattate il <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
+italiani</a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+<p>La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua
integritÃ
+sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota sia
+riprodotta.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Tradotto da Andrea Pescetti.</div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Ultimo aggiornamento:
+
+$Date: 2008/07/12 20:26:03 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Traduzioni di questa pagina:</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the 2 letter language code right versus
+ <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
+ Please use W3C normative character entities -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/server/whatsnew.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/server/whatsnew.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<!-- Tamil -->
+<li><a
href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
</html>
Index: server/po/whatsnew.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.bg.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/whatsnew.bg.po 30 Jun 2008 15:06:57 -0000 1.6
+++ server/po/whatsnew.bg.po 12 Jul 2008 20:26:09 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.{html,include}\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-12 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-30 18:01+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -120,11 +120,27 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#: ../../server/whatsnew.include:5
+#, fuzzy
+msgid "11 July 2008"
+msgstr "14 май 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../server/whatsnew.include:6
+msgid ""
+"Read and share these <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-"
+"to-avoid-iphone-3g\">5 reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family "
+"and coworkers. The iPhone's DRM prevents free software from being run on it "
+"at all, and gives Apple the authority to determine what can legally be "
+"installed by anyone on their own mobile computer."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../server/whatsnew.include:8
msgid "24 June 2008"
msgstr "24 Ñни 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:6
+#: ../../server/whatsnew.include:9
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
"Canadian DMCA!</a>."
@@ -133,12 +149,12 @@
"пÑоÑив канадÑÐºÐ¸Ñ ÐÐÐЦХ (DMCA)!</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:8
+#: ../../server/whatsnew.include:11
msgid "20 June 2008"
msgstr "20 Ñни 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:9
+#: ../../server/whatsnew.include:12
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
@@ -148,12 +164,12 @@
"ÑпоÑазÑмение пÑоÑив ÑалÑиÑикаÑииÑе)</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:11
+#: ../../server/whatsnew.include:14
msgid "14 May 2008"
msgstr "14 май 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:12
+#: ../../server/whatsnew.include:15
msgid ""
"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their PlayOgg."
"org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) news "
@@ -172,12 +188,12 @@
"wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:14
+#: ../../server/whatsnew.include:17
msgid "5 March 2008"
msgstr "5 маÑÑ 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:15
+#: ../../server/whatsnew.include:18
msgid ""
"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
@@ -192,12 +208,12 @@
"projects/guidelines.html\">допÑлниÑелниÑе наÑоки
оÑноÑно SoC</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:17
+#: ../../server/whatsnew.include:20
msgid "24 January 2008"
msgstr "24 ÑнÑаÑи 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:18
+#: ../../server/whatsnew.include:21
msgid ""
"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href=\"http://"
@@ -213,66 +229,66 @@
"Ñеб-ÑÑÑаниÑа!"
# type: Content of: <h4>
-#: ../../server/whatsnew.include:19
+#: ../../server/whatsnew.include:22
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Ðакво беÑе новоÑо в пÑедиÑни години"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:21
+#: ../../server/whatsnew.include:24
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:26
+#: ../../server/whatsnew.include:29
msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:31
+#: ../../server/whatsnew.include:34
msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:36
+#: ../../server/whatsnew.include:39
msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:41
+#: ../../server/whatsnew.include:44
msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:46
+#: ../../server/whatsnew.include:49
msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:51
+#: ../../server/whatsnew.include:54
msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:56
+#: ../../server/whatsnew.include:59
msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:61
+#: ../../server/whatsnew.include:64
msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:66
+#: ../../server/whatsnew.include:69
msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:71
+#: ../../server/whatsnew.include:74
msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:76
+#: ../../server/whatsnew.include:79
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
Index: server/po/whatsnew.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.it.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/po/whatsnew.it.po 12 Jul 2008 20:08:56 -0000 1.1
+++ server/po/whatsnew.it.po 12 Jul 2008 20:26:09 -0000 1.2
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-12 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -116,11 +116,27 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#: ../../server/whatsnew.include:5
+#, fuzzy
+msgid "11 July 2008"
+msgstr "14 Maggio 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../server/whatsnew.include:6
+msgid ""
+"Read and share these <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-"
+"to-avoid-iphone-3g\">5 reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family "
+"and coworkers. The iPhone's DRM prevents free software from being run on it "
+"at all, and gives Apple the authority to determine what can legally be "
+"installed by anyone on their own mobile computer."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../server/whatsnew.include:8
msgid "24 June 2008"
msgstr "24 Giugno 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:6
+#: ../../server/whatsnew.include:9
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
"Canadian DMCA!</a>."
@@ -129,12 +145,12 @@
"il DMCA canadese!</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:8
+#: ../../server/whatsnew.include:11
msgid "20 June 2008"
msgstr "20 Giugno 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:9
+#: ../../server/whatsnew.include:12
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
@@ -143,12 +159,12 @@
"Counterfeiting Trade Agreement</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:11
+#: ../../server/whatsnew.include:14
msgid "14 May 2008"
msgstr "14 Maggio 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:12
+#: ../../server/whatsnew.include:15
msgid ""
"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their PlayOgg."
"org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) news "
@@ -166,12 +182,12 @@
"wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:14
+#: ../../server/whatsnew.include:17
msgid "5 March 2008"
msgstr "5 Marzo 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:15
+#: ../../server/whatsnew.include:18
msgid ""
"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
@@ -180,17 +196,17 @@
"guidelines.html\">additional SoC guidelines</a>."
msgstr ""
"GNU ha richiesto di partecipare al programma Google Summer of Code 2008. Per "
-"partecipare, come tutor, studente o altro, leggete le <a
href=\"/software/soc-"
-"projects/ideas.html\">proposte</a> e le <a href=\"/software/soc-projects/"
+"partecipare, come tutor, studente o altro, leggete le <a href=\"/software/"
+"soc-projects/ideas.html\">proposte</a> e le <a href=\"/software/soc-projects/"
"guidelines.html\">linee guida</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:17
+#: ../../server/whatsnew.include:20
msgid "24 January 2008"
msgstr "24 Gennaio 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:18
+#: ../../server/whatsnew.include:21
msgid ""
"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href=\"http://"
@@ -205,66 +221,66 @@
"\">widget</a> al vostro blog o sito web!"
# type: Content of: <h4>
-#: ../../server/whatsnew.include:19
+#: ../../server/whatsnew.include:22
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Notizie degli anni precedenti"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:21
+#: ../../server/whatsnew.include:24
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:26
+#: ../../server/whatsnew.include:29
msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:31
+#: ../../server/whatsnew.include:34
msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:36
+#: ../../server/whatsnew.include:39
msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:41
+#: ../../server/whatsnew.include:44
msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:46
+#: ../../server/whatsnew.include:49
msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:51
+#: ../../server/whatsnew.include:54
msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:56
+#: ../../server/whatsnew.include:59
msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:61
+#: ../../server/whatsnew.include:64
msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:66
+#: ../../server/whatsnew.include:69
msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:71
+#: ../../server/whatsnew.include:74
msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:76
+#: ../../server/whatsnew.include:79
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
Index: server/po/whatsnew.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/po/whatsnew.pot 24 Jun 2008 20:25:49 -0000 1.4
+++ server/po/whatsnew.pot 12 Jul 2008 20:26:09 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-12 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -98,35 +98,51 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#: ../../server/whatsnew.include:5
-msgid "24 June 2008"
+msgid "11 July 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
#: ../../server/whatsnew.include:6
msgid ""
+"Read and share these <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g\">5 "
+"reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The "
+"iPhone's DRM prevents free software from being run on it at all, and gives "
+"Apple the authority to determine what can legally be installed by anyone on "
+"their own mobile computer."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../server/whatsnew.include:8
+msgid "24 June 2008"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../server/whatsnew.include:9
+msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
"Canadian DMCA!</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:8
+#: ../../server/whatsnew.include:11
msgid "20 June 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:9
+#: ../../server/whatsnew.include:12
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:11
+#: ../../server/whatsnew.include:14
msgid "14 May 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:12
+#: ../../server/whatsnew.include:15
msgid ""
"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their "
"PlayOgg.org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) "
@@ -138,12 +154,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:14
+#: ../../server/whatsnew.include:17
msgid "5 March 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:15
+#: ../../server/whatsnew.include:18
msgid ""
"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
@@ -154,12 +170,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:17
+#: ../../server/whatsnew.include:20
msgid "24 January 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:18
+#: ../../server/whatsnew.include:21
msgid ""
"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a "
@@ -169,66 +185,66 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h4>
-#: ../../server/whatsnew.include:19
+#: ../../server/whatsnew.include:22
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:21
+#: ../../server/whatsnew.include:24
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:26
+#: ../../server/whatsnew.include:29
msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:31
+#: ../../server/whatsnew.include:34
msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:36
+#: ../../server/whatsnew.include:39
msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:41
+#: ../../server/whatsnew.include:44
msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:46
+#: ../../server/whatsnew.include:49
msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:51
+#: ../../server/whatsnew.include:54
msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:56
+#: ../../server/whatsnew.include:59
msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:61
+#: ../../server/whatsnew.include:64
msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:66
+#: ../../server/whatsnew.include:69
msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:71
+#: ../../server/whatsnew.include:74
msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:76
+#: ../../server/whatsnew.include:79
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr ""
Index: server/whatsnew.it.include
===================================================================
RCS file: server/whatsnew.it.include
diff -N server/whatsnew.it.include
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/whatsnew.it.include 12 Jul 2008 20:26:03 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,60 @@
+<p xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a
href="/events.tmp.html"><strong>Prossimi eventi</strong></a> | <a
+href="/keepingup.html"><strong>Come tenersi aggiornati su
+GNU/FSF</strong></a> | <a href="/press/press.html"><strong>Informazioni per
+la stampa</strong></a> e <a
+href="/press/press.html#releases"><strong>Comunicati
stampa</strong></a></p><dl>
+ <dt>11 July 2008</dt>
+ <dd>Read and share these <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g">5
reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The iPhone's
DRM prevents free software from being run on it at all, and gives Apple the
authority to determine what can legally be installed by anyone on their own
mobile computer.</dd>
+</dl><dl>
+ <dt>24 Giugno 2008</dt>
+ <dd><a
href="http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca">Combattete il DMCA
canadese!</a>.</dd>
+</dl><dl>
+ <dt>20 Giugno 2008</dt>
+ <dd><a href="http://www.fsf.org/campaigns/acta/">Opponetevi ad ACTA --
Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>.</dd>
+</dl><dl>
+ <dt>14 Maggio 2008</dt>
+ <dd>La Free Software Foundation (FSF) ha segnato una tappa importante nella
sua campagna PlayOgg.org con l'annuncio che la stazione di National Public
Radio (NPR) WBUR Boston ha cominciato trasmissioni su web nel formato libero
Ogg Vorbis. WBUR si può ascoltare da <a
href="http://www.wbur.org/listen/">http://www.wbur.org/listen/</a>, o
direttamente da <a
href="http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>.</dd>
+</dl><dl>
+ <dt>5 Marzo 2008</dt>
+ <dd>GNU ha richiesto di partecipare al programma Google Summer of Code 2008.
Per partecipare, come tutor, studente o altro, leggete le <a
href="/software/soc-projects/ideas.html">proposte</a> e le <a
href="/software/soc-projects/guidelines.html">linee guida</a>.</dd>
+</dl><dl>
+ <dt>24 Gennaio 2008</dt>
+ <dd>Stiamo chiudendo la nostra raccolta fondi invernale. Ci servono altri 70
membri per raggiungere l'obiettivo di 500 entro fine mese. <a
href="http://www.fsf.org/join">Associatevi ora</a>, e aiutateci a diffondere la
voce aggiungendo il nostro <a
href="http://www.fsf.org/associate/widget">widget</a> al vostro blog o sito
web!</dd>
+</dl><h4 xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">Notizie degli anni
precedenti</h4><ul xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <li>
+ <a href="/server/07whatsnew.html"> <strong>2007</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/06whatsnew.html"> <strong>2006</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/05whatsnew.html"> <strong>2005</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/04whatsnew.html"> <strong>2004</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/03whatsnew.html"> <strong>2003</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/02whatsnew.html"> <strong>2002</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/01whatsnew.html"> <strong>2001</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/00whatsnew.html"> <strong>2000</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/99whatsnew.html"> <strong>1999</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/98whatsnew.html"> <strong>1998</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/97whatsnew.html"> <strong>1997</strong> </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="/server/96whatsnew.html"> <strong>1996</strong> </a>
+ </li>
+</ul>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnusflashes.bg.include gnusflashes.it.inclu...,
Yavor Doganov <=