[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy nonsoftware-copyleft.fr.html
From: |
Cédric CORAZZA |
Subject: |
www/philosophy nonsoftware-copyleft.fr.html |
Date: |
Sat, 12 Jul 2008 16:44:14 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Cédric CORAZZA <ccorazza> 08/07/12 16:44:14
Modified files:
philosophy : nonsoftware-copyleft.fr.html
Log message:
-> en-US 1.7
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/nonsoftware-copyleft.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: nonsoftware-copyleft.fr.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/nonsoftware-copyleft.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- nonsoftware-copyleft.fr.html 10 Nov 2007 15:27:04 -0000 1.13
+++ nonsoftware-copyleft.fr.html 12 Jul 2008 16:44:08 -0000 1.14
@@ -63,8 +63,8 @@
d'une version déformée du travail; il interdit également
la
déformation intentionnelle du travail par d'autres et interdit la
destruction du travail. Mais il exerce également d'autres restrictions
--- telle que la restriction de reproduction ou de modification d'un
-travail.</p>
+(telle que la restriction de reproduction ou de modification d'un
+travail).</p>
<p>Le Copyleft contient la déclaration normale du copyright,
affirmant la propriété et l'identification de l'auteur.
Cependant, il
@@ -78,17 +78,17 @@
<h3 id="why">Pourquoi le Copyleft est important, ou même
nécessaire ?</h3>
-<p>Certaines restrictions du copyright -- telles que la distribution
-et la modification -- ne sont pas très pratiques pour la
« cybérie » la
+<p>Certaines restrictions du copyright (telles que la distribution
+et la modification) ne sont pas très pratiques pour la
« cybérie » la
<a
href="http://dsl.org/cgi-bin/display.pl/m/doc/ana/96/cyberspace-declaration">communauté
démocratique, apolitique et libre</a> que constitue le monde
numérique
fonctionnant en réseau.</p>
<p>Avec les ordinateurs, des copies parfaites d'un travail numérique
-peuvent être aisément faites -- et même modifiées,
ou distribuées
--- par d'autres, sans perte du travail original. Tout comme les individus
interagissent
-en « cybérie », en partageant l'information --
puis en réagissant et en en rajoutant --
+peuvent être aisément faites (et même modifiées, ou
distribuées)
+par d'autres, sans perte du travail original. Tout comme les individus
interagissent
+en « cybérie », en partageant l'information (puis
en réagissant et en en rajoutant)
ce n'est pas seulement naturel, mais c'est la
<em>seule</em> façon d'assurer l'épanouissement des individus
dans une
communauté. Par essence, l'idée du copyleft est fondamentale
à la
@@ -116,8 +116,8 @@
<p> Elle <em>est</em> suffisament appropriée! La GNU GPL n'est pas
seulement un document d'une valeur littéraire et historique
significative, mais elle est largement utilisée aujourd'hui pour
-d'innombrables logiciels -- ceux faisant partie du projet GNU
-et bien d'autres. La GNU GPL a été conçue dans le but
spécifique de
+d'innombrables logiciels (ceux faisant partie du projet GNU
+et bien d'autres). La GNU GPL a été conçue dans le but
spécifique de
partager le logiciel parmi les programmeurs. Cependant, en regardant de
près la GPL, il apparaît que la même licence peut
être aisément
appliquée à de l'information non-logicielle.</p>
@@ -134,19 +134,19 @@
inspirer sa propre licence spécifique, peut-être similaire
à la GNU
GPL, tout ce qu'une notice de copyleft doit réellement faire est de
satisfaire les points définis dans « <a href="#what">Primo,
qu'est-ce
-que le Copyleft?</a> ». Utiliser la GNU GPL pour
« copylefter » votre travail est facile.</p>
+que le Copyleft ?</a> ». Utiliser la GNU GPL pour
« copylefter » votre travail est facile.</p>
<p>La GNU GPL déclare qu'elle « s'applique à tout
programme ou toute
oeuvre contenant une notice placée par le possesseur du copyright
précisant qu'il peut être distribué, selon les termes de
cette 'Licence
publique générale' ». Ainsi ce
« Programme », n'est pas
-nécessairement un logiciel -- n'importe quel travail de n'importe quelle
-nature, qui peut être copyrighté, peut être
copylefté avec la GNU GPL.</p>
+nécessairement un logiciel (n'importe quel travail de n'importe quelle
+nature, qui peut être copyrighté, peut être
copylefté avec la GNU GPL).</p>
<p>La GNU GPL fait référence au « code
source » d'un travail; ce « code
source » signifiera différentes choses pour
différents types
-d'informations, mais la définition du « code
source » -- fournie par la
-GNU GPL -- reste vraie dans tous les cas : « Le code source d'un
+d'informations, mais la définition du « code
source » (fournie par la
+GNU GPL) reste vraie dans tous les cas : « Le code source d'un
travail désigne la forme de ce travail sous laquelle les modifications
sont les plus aisées ».</p>
@@ -156,7 +156,7 @@
contenir une notice, ainsi que n'importe quelle documentation
accompagnante.</p>
<p>Finalement, pour des travaux de type non-logiciel la ligne de
« copyright »
-incluse au début du « code source » du travail
est légèrement modifiée :</p>
+incluse au début du « code source » du travail
est légèrement modifiée :</p>
<pre>
<one line to give the work's name and a brief idea of what itdoes.>
@@ -202,7 +202,7 @@
<h3 id="where">Où dois-je aller maintenant ?</h3>
<p>Voici des sources d'informations supplémentaires sur le copyleft
-appliqué notamment à de l'information de type non-logicielle
:</p>
+appliqué notamment à de l'information de type
non-logicielle :</p>
<p>Le <a href="/home.fr.html">Site du Projet GNU</a>
est la source canonique pour le copyleft et le logiciel librement
@@ -252,7 +252,7 @@
<p>
Dernière mise-à-jour :
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/11/10 15:27:04 $
+$Date: 2008/07/12 16:44:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -277,8 +277,10 @@
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
+<!-- <http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php> -->
+<!-- If ISO 639-1 code is not available, use the 3 letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<li><a href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.ca.html"
title="Catalan">Català</a> [ca]</li>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy nonsoftware-copyleft.fr.html,
Cédric CORAZZA <=