www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po philosophy.bg.po


From: Yavor Doganov
Subject: www/philosophy/po philosophy.bg.po
Date: Fri, 11 Jul 2008 16:38:16 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/07/11 16:38:16

Modified files:
        philosophy/po  : philosophy.bg.po 

Log message:
        Translate the link to the new article "gates".  Explain the pun in a
        translator's note.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.bg.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: philosophy.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.bg.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy.bg.po    10 Jul 2008 20:26:03 -0000      1.9
+++ philosophy.bg.po    11 Jul 2008 16:38:11 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-30 17:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-11 19:30+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #: ../../philosophy/po/philosophy.proto:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A series of articles describing the philosophy of the free software "
 "movement, which is the motivation for our development of the free software "
@@ -363,6 +362,9 @@
 "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
 "article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/gates.html\">Проблемът не е Гейтс, 
ами решетките</a><a "
+"href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>, статия на Ричард 
Столман, "
+"първоначално публикувана в Би Би Си Нюз 
през 2008 г."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #: ../../philosophy/po/philosophy.proto:109
@@ -1198,7 +1200,15 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #: ../../philosophy/po/philosophy.proto:409
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<b>Бележки на преводача</b>:\n"
+"<ol>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote1\">Оригиналното заглавие „It's not 
the Gates, it's\n"
+"the bars“ е игра на думи.  На английски език 
„gates“ е „врати“,\n"
+"„порти“, докато „bars“ означава 
„решетки“, „препятствия“.</li>\n"
+"\n"
+"</ol>"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #: ../../philosophy/po/philosophy.proto:416




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]