www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards README.translations.fr.html


From: Cédric CORAZZA
Subject: www/server/standards README.translations.fr.html
Date: Sat, 03 May 2008 13:53:39 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Cédric CORAZZA <ccorazza>      08/05/03 13:53:39

Modified files:
        server/standards: README.translations.fr.html 

Log message:
        Three-letter language codes (ISO 639-2) are also acceptable if there is 
no two-letter code assigned. -> en-US 1.154

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: README.translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/standards/README.translations.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- README.translations.fr.html 30 Mar 2008 14:25:40 -0000      1.13
+++ README.translations.fr.html 3 May 2008 13:52:38 -0000       1.14
@@ -45,16 +45,13 @@
 pour votre langue.
 </li>
 </ul>
-<h3><a id="TwoLetterLanguageCodes">Les codes de langues en deux 
lettres</a></h3>
+<h3 id="LanguageCodes">Les codes de langues en deux lettres</h3>
 <ul>
-  <li>La <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1766.txt?number=1766";>RFC 1766</a>
-  d&eacute;crit quels sont les codes &agrave; deux lettres de langue qui sont 
autoris&eacute;s.
-<!-- <a
-    href="http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm";>ISO 639</a> commented 
out for RT#29177-->
-       L'<a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html";>ISO 
639</a> 
-       donne le code &agrave; deux lettres de chaque langue dans la seconde 
colonne.
-       Des versions ult&eacute;rieures aux documents RFC 1766 et ISO 639 
peuvent exister.
-    </li>
+  <li>L'<a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html";>ISO
+    639</a> donne les codes de langues sur deux lettres dans la seconde 
colonne.
+    Si un code de langue sur deux lettres n'est pas assign&eacute;, un code 
&agrave; trois lettres
+    (ISO 639-2) peut &ecirc;tre utilis&eacute;. Des versions 
ult&eacute;rieures aux RFC 1766 et ISO 639
+    peuvent exister.</li>
 
   <li>
   Si le document ISO 639 ne sp&eacute;cifie pas un code, faites quelques 
recherches et trouvez
@@ -133,7 +130,7 @@
 <h3><a id="SEC6">Les noms de fichier</a></h3>
 <ul>
   <li>Les traductions doivent &ecirc;tre nomm&eacute;es 
<code>NOMPAGE.LG.html</code> o&ugrave; <code>LG</code>
-est le  <a href="#TwoLetterLanguageCodes">code &agrave; deux lettres de la 
langue</a>.
+est le <a href="#LanguageCodes">code &agrave; deux lettres de la langue</a>.
 Par exemple une traduction en allemand de home.html doit &ecirc;tre 
nomm&eacute;e <code>home.de.html</code>.</li>
   <li>
   Il existe un  lien symbolique de
@@ -165,14 +162,11 @@
 </ul>
 <h3><a id="TranslationsUnderway">Traductions en cours</a></h3>
 
-<p>Les codes &agrave; deux lettres des langues est suivi par le nom de langue, 
et le nom
+<p>Les codes de langues sont suivis par le nom de langue, et le nom
 et l'adresse &eacute;lectronique de l'animateur de l'&eacute;quipe de 
traduction.</p>
 <p>&Eacute;quipes de traductions&nbsp;:</p>
 <ul>
 <!-- Please keep this list alphabetical-->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language    -->
-<!-- code right versus                                   -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm      -->
 
   <li><code>??</code>
 - Cette emplacement est r&eacute;serv&eacute; pour votre nom, quand vous 
formerez une &eacute;quipe pour une autre langue.
@@ -306,10 +300,7 @@
 </li>
 
 <!-- Please keep this list alphabetical                  -->
-<!--                                                     -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language    -->
-<!-- code right versus                                   -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm      -->
+
 </ul>
 
 Notez que 
@@ -336,19 +327,13 @@
 
 </div>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise web-translators&#64;gnu.org and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 
@@ -376,7 +361,7 @@
 <p>
 Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/03/30 14:25:40 $
+$Date: 2008/05/03 13:52:38 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 
@@ -407,8 +392,10 @@
 <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
 
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf.   -->
+<!-- <http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php>          -->
+<!-- If ISO 639-1 code is not available, use the 3 letter ISO 639-2.    -->
+<!-- Please use W3C normative character entities.                       -->
 
 <ul class="translations-list">
 <li><a href="README.translations.ar.html" 
title="Arabic">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]