[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy words-to-avoid.fr.html
From: |
Cédric CORAZZA |
Subject: |
www/philosophy words-to-avoid.fr.html |
Date: |
Sun, 27 Apr 2008 13:30:14 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Cédric CORAZZA <ccorazza> 08/04/27 13:30:14
Modified files:
philosophy : words-to-avoid.fr.html
Log message:
"Open source" is a position, not a movement. Minor change. -> en-US 1.92
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
Patches:
Index: words-to-avoid.fr.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- words-to-avoid.fr.html 21 Apr 2008 16:28:59 -0000 1.31
+++ words-to-avoid.fr.html 27 Apr 2008 13:29:30 -0000 1.32
@@ -118,10 +118,11 @@
<p>
Parler de « compensation pour les auteurs » en connexion
avec le
copyright suggère les assomptions que (1) le copyright existe pour le
-bien des auteurs et que (2) quand nous lisons quelque chose, nous devons
à l'auteur
+bien des auteurs et que (2) quand nous lisons quelque chose, l'auteur
travaille pour nous
+et par conséquent, nous devons à l'auteur
de l'argent. La première assomption est simplement
<a href="misinterpreting-copyright.fr.html">fausse</a>, et la seconde est
plutôt
-rather outrageuse.</p>
+outrageuse.</p>
<h4 id="Consumer">« Consommateur »</h4>
<p>
@@ -418,13 +419,15 @@
<h4 id="Open">« Ouvert »</h4>
<p>
-Veuillez éviter d'utiliser le mot « open »
(ouvert) comme synonyme de « logiciel libre ». Un <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html">groupe
différent</a>,
-dont les valeurs sont moins idéalistes que les nôtres,
-utilise « open source » (à source ouvert) comme
-slogan. Si vous parlez d'eux, il est juste que vous utilisiez leur nom,
-mais veuillez ne pas nous confondre avec eux ou décrire notre
-travail avec leur nom -- cela conduit les gens à penser que nous
-sommes leurs soutiens.</p>
+Veuillez éviter d'utiliser le terme « open »
(ouvert) ou
+« open source » comme synonyme de « logiciel
libre ». Ils se
+réfèrent à une <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html">position
différente</a>,
+basée sur des valeurs différentes. Le logiciel libre est un
mouvement politique ;
+l'open source, un modèle de développement.
+Si vous parlez de la position de l'open source, il est juste que vous
utilisiez leur nom,
+mais veuillez ne pas nous affubler nous ou notre travail
+travail avec leur slogan (cela conduit les gens à penser que nous
+partageons leurs vues).</p>
<h4 id="Piracy">« Piratage »</h4>
<p>
Les éditeurs assimilent souvent la copie prohibée
@@ -595,7 +598,7 @@
<p>
Dernière mise-à-jour :
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/04/21 16:28:59 $
+$Date: 2008/04/27 13:29:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy words-to-avoid.fr.html,
Cédric CORAZZA <=