www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.fr.shtml


From: Cédric CORAZZA
Subject: www home.fr.shtml
Date: Sun, 02 Dec 2007 16:35:09 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Cédric CORAZZA <ccorazza>      07/12/02 16:35:09

Modified files:
        .              : home.fr.shtml 

Log message:
        Total retranslation of outdated fr home page

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.shtml?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: home.fr.shtml
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/home.fr.shtml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- home.fr.shtml       7 Feb 2007 02:34:24 -0000       1.13
+++ home.fr.shtml       2 Dec 2007 16:35:01 -0000       1.14
@@ -1,387 +1,274 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC 
-    "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<!-- BEGIN layout -->
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en" lang="en">
-    <!-- BEGIN head -->
-    <head>
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
         <title>Le Syst&egrave;me d'Exploitation GNU</title>
-        <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-        <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software 
Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU 
Kernel, HURD, GNU HURD" />
-        <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the 
free Unix style operating system GNU, so that computer users can have the 
freedom to share and improve the software they use." />
-        <link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-        <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-        <link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png" />
-        <link rel="alternate" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
-        <link rel="alternate" title="New Free Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+        <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software 
Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, logiciels libres, syst&egrave;me 
d'exploitation, GNU Kernel, HURD, GNU HURD" />
+        <meta http-equiv="Description" content="Depuis 1983, 
d&eacute;veloppement du syst&egrave;me d'exploitation libre de style Unix, GNU, 
pour que les utilisateurs d'ordinateurs puissent avoir la libert&eacute; de 
partager et d'am&eacute;liorer les logiciels qu'ils utilisent." />
+        <link rel="alternate" title="Les nouvelles" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+        <link rel="alternate" title="Nouveaux logiciels libres" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
     </head>
-    <!-- END head -->
 
-    <!-- 
-        Please ensure that you properly nest your tags.
-        If in doubt, use the w3c validator: this is strict xhtml.
-        Keep tables simple, and make sure they degrade properly.
-        Review the w3c accessibility guidelines when in doubt 
-    -->
-<body>
-    <!-- BEGIN wrapper -->
-    <div style="margin-left: 5%; margin-right: 5%;">
-      <!-- BEGIN header -->
-      <table>
-          <tr>
-              <td>
-                  <a href="/graphics/agnuhead.html">
-                      <img src="/graphics/gnu-head-mini.png" 
-                           alt="[image of the Head of a GNU]" />
-                  </a>
-              </td>
-              <td>
-                  <!-- BEGIN FSFlinks -->
-                  <table>
-                      <tr>
-                          <td align="left" class="fsflink">
-                              <a href="http://www.fsf.org";>FSF</a> | 
-                              <a href="http://www.fsfeurope.org/";>FSF 
Europe</a> | 
-                              <a href="http://fsf.org.in/";>FSF Inde</a> | 
-                              <a href="http://www.fsfla.org";>FSF 
Am&eacute;rique Latine</a>
-                          </td>
-                      </tr>
-                      <tr>
-                          <td class="trans">
-                              <a 
href="home.shtml#translations">Traductions</a> de cette page
-                          </td>
-                      </tr>
-                  </table>
-                  <!-- END FSFlinks -->
-              </td>
-          </tr>
-      </table>
-      <!-- END header -->
-      
-      <!-- BEGIN content -->
-      <table cellspacing="5" cellpadding="5">
-          <tr>
-              <td>
-                  <div id="banner" style="text-align: center;">
-                      <a href="http://www.defectivebydesign.org/join/gnu";>
-                          <img src="/graphics/dbd-small.png" 
-                               alt="[Join the FSF Campaign to Eliminate DRM]" 
/>
-                      </a>
-                  </div>
-              </td>
-          </tr>
-          <tr>
-              <td>
-                  <div class="center">
-                      <h2>Le Syst&egrave;me d'Exploitation GNU</h2>
-                      
-                      <p>
-                          <a href="/graphics/agnuhead.html">
-                              <img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg" 
-                                   alt="[image of the Head of a GNU]" 
-                                   width="129" height="122" />
-                          </a>
-                      </p>
-                    
-                      <h3><a href="/philosophy/philosophy.html">Libre comme 
dans Libert&eacute;</a></h3>
-                  </div>
-               
-                  <p>
-                      Bienvenue sur le serveur web du projet GNU. Le  
-                      <a href="/gnu/thegnuproject.html">Projet GNU</a> a 
&eacute;t&eacute; lanc&eacute;
-                      en 1984 afin de d&eacute;velopper un syst&egrave;me 
d'exploitation complet, semblable
-                      &agrave; Unix et qui soit un <a 
href="philosophy/free-sw.fr.html">Logiciel Libre</a> :
-                      le syst&egrave;me GNU (GNU est l'acronyme 
r&eacute;cursif de &laquo;&nbsp;GNU's
-                      Not Unix&nbsp;&raquo;, on le prononce <em>guh-noo</em> 
comme <em>canoe</em>). Des
-                      variantes du syst&egrave;me d'exploitation GNU, 
bas&eacute;es sur le noyau Linux
-                      sont largement utilis&eacute;es &agrave; pr&eacute;sent, 
bien que ces syst&egrave;mes
-                      soient commun&eacute;ment nomm&eacute;s par le terme 
&laquo;&nbsp;Linux&nbsp;&raquo;.
-                      Ils seraient plus exact de les nommer par <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">Syst&egrave;me
-                      GNU/Linux</a>.
-                  </p>
-                
-                  <p>
-                      La <a href="http://www.fsf.org";>Free Software 
Foundation</a> (FSF)
-                      est le principal organisme sponsor du projet GNU. La FSF 
ne re&ccedil;oit 
-                      que tr&egrave;s peu de dons de la part des 
soci&eacute;t&eacute;s ou fondations, 
-                      mais nous comptons sur le support de personnes telles 
que vous. Consulter Aider
-                      la FSF dans le menu de navigation afin d'obtenir plus 
d'informations.
-                  </p>
-              
-                  <p>
-                      Nous supportons la mission du FSF : pr&eacute;server, 
prot&eacute;ger, promouvoir la
-                      libert&eacute; d'utilisation, de copie, de modification, 
de distribution
-                      des logiciels et d&eacute;fendre les droits des 
utilisateurs des logiciels libres.
-                      Nous supportons la <a 
href="/philosophy/basic-freedoms.html">libert&eacute;
-                      d'expression, de presse et d'association</a> sur 
Internet,
-                      <a href="http://www.eff.org/privnow/";>le droit 
d'utiliser des logiciels de cryptage
-                      pour les communications priv&eacute;es</a> ainsi que le 
<a href="/philosophy/protecting.html">
-                      droit d'&eacute;crire un logiciel</a> sans &ecirc;tre 
inqui&eacute;t&eacute; par les
-                      monopoles priv&eacute;s. Vous pouvez en apprendre 
d'avantage sur ces questions en 
-                      vous <a 
href="http://www.freesoftwaremagazine.com/subscribe";>inscrivant</a> au magazine 
-                      ind&eacute;pendant <cite>Free Software Magazine</cite>.
-                  </p>
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Qu'est-ce que GNU&nbsp;?</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+
+<p>Le projet GNU a &eacute;t&eacute; lanc&eacute; en 1984 pour 
d&eacute;velopper un syst&egrave;me d'exploitation complet de style Unix, qui 
soit un
+<a href="/philosophy/free-sw.fr.html">logiciel libre</a>&nbsp;:
+le syst&egrave;me GNU. Des variantes du syst&egrave;me d'exploitation GNU, qui 
utilisent le noyau appel&eacute; Linux, sont
+maintenant largement utilis&eacute;es&nbsp;; bien que ces syst&egrave;mes 
soient souvent appel&eacute;s &laquo;&nbsp;Linux&nbsp;&raquo;,
+il est plus pr&eacute;cis de les appeler <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">syst&egrave;mes GNU/Linux</a>.
+</p>
+
+<p>GNU est un acronyme r&eacute;cursif pour &laquo;&nbsp;GNU's Not
+Unix&nbsp;&raquo; (NdT&nbsp;: GNU n'est pas Unix)&nbsp;; il se prononce 
<em>gnou</em>.</p>
+
+
+<h3>Qu'est-ce qu'un logiciel libre&nbsp;?</h3>
+
+<p>Un &laquo;&nbsp;<a href="/philosophy/free-sw.fr.html">logiciel 
libre</a>&nbsp;&raquo; se r&eacute;f&egrave;re
+&agrave; la libert&eacute;, pas au prix.
+Pour comprendre le concept, vous devez pensez &agrave; 
&laquo;&nbsp;libre&nbsp;&raquo; comme dans
+&laquo;&nbsp;libert&eacute; d'expression&nbsp;&raquo;, pas comme dans
+&laquo;&nbsp;bi&egrave;re gratuite&nbsp;&raquo;. (NdT&nbsp;: en anglais, le 
mot &laquo;&nbsp;free&nbsp;&raquo;
+veut dire libre, mais aussi gratuit, d'o&ugrave; la confusion possible).</p>
+
+<p>Les logiciels libres donnent aux utilisateurs la libert&eacute; 
d'ex&eacute;cuter, de copier,
+de distribuer, d'&eacute;tudier, de modifier et d'am&eacute;liorer les 
logiciels. Plus pr&eacute;cis&eacute;ment,
+cela se r&eacute;f&egrave;re &agrave; quatre types de libert&eacute; pour les 
utilisateurs de logiciels&nbsp;:</p>
+
+<ul>
+  <li>La libert&eacute; d'ex&eacute;cuter le programme, pour n'importe quel 
usage (libert&eacute; 0).</li>
+  <li>La libert&eacute; d'&eacute;tudier le fonctionnement du programme et de 
l'adapter &agrave; vos besoins
+      (libert&eacute; 1). Acc&eacute;der au code source est une condition pour 
cela.</li>
+  <li>La libert&eacute; de redistribuer des copies pour aider votre prochain
+      (libert&eacute; 2).</li>
+  <li>La libert&eacute; d'am&eacute;liorer le programme et de rendre publiques 
vos am&eacute;liorations
+     pour que toute la communaut&eacute; en b&eacute;n&eacute;ficie
+      (libert&eacute; 3). Acc&eacute;der au code source est une condition pour 
cela.</li>
+</ul>
+
+<h3>Qu'est-ce que la Fondation pour le logiciel libre&nbsp;?</h3>
+
+<p>La <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>
+(<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>) est la principale 
organisation
+qui soutient le Projet GNU.
+La <abbr>FSF</abbr> re&ccedil;oit tr&egrave;s peu de financement ou de 
donations de la part des corporations,
+mais compte sur le soutien de particuliers tels que
+vous.
+</p>
+
+<p>Veuillez consid&eacute;rer d'aider la <abbr>FSF</abbr> en
+<a href="http://member.fsf.org/";>devenant un membre associ&eacute;</a>, en
+<a href="http://order.fsf.org/";>achetant des manuels et des accessoires</a> ou 
en
+<a href="http://donate.fsf.org/";>donnant de l'argent</a>.
+Si vous utilisez des logiciels libres pour votre travail, vous pouvez aussi 
consid&eacute;rer de
+<a href="http://patron.fsf.org/";>faire un don par votre 
soci&eacute;t&eacute;</a> ou
+<a href="http://www.gnu.org/order/";>une distribution deluxe des logiciels
+GNU</a> pour soutenir la
+<abbr>FSF</abbr>.
+</p>
+
+<p>
+Le Projet GNU soutient la mission de
+la <abbr>FSF</abbr> de pr&eacute;servation, de protection et de promotion de 
la libert&eacute;
+d'utiliser, d'&eacute;tudier, de copier, de modifier et de redistribuer des 
logiciels, et de
+d&eacute;fense des droits des utilisateurs de logiciels libres. Nous soutenons 
les
+<a href="/philosophy/basic-freedoms.fr.html">libert&eacute;s d'expression,
+de la presse et d'association</a> sur Internet,
+<a href="http://www.eff.org/privnow/";>le droit d'utiliser des logiciels de
+chiffrement pour les communications priv&eacute;es</a>,
+and the <a href="/philosophy/protecting.fr.html">le droit d'&eacute;crire des 
logiciels</a>
+sans entraves des monopoles priv&eacute;s. Vous pouvez en apprendre plus sur 
ces probl&egrave;mes dans le livre
+<a href="/doc/book13.html">Free Software, Free Society</a> (NdT&nbsp;: 
Logiciels libres, soci&eacute;t&eacute; libre).
+</p>
                 
-                  <!--
+<!--
                       Keep link lines at 72 characters or lynx will break them 
poorly.
                       Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs 
here.
                       Keep it short and sweet: 3 lines and 2 columns is 
already enough 
-                  -->
+-->
 
-                  <!-- BEGIN GNUmenu -->
-                  <table width="100%">
-                      <tr>
-                          <td align="left">
-                              <ul>
-                                  <li><a href="/provide.html">Ce que nous 
proposons</a></li>
-                                  <li><a 
href="/philosophy/philosophy.html">Pourquoi nous existons</a></li>
-                                  <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Vers 
o&ugrave; nous allons</a></li>
-                              </ul>
-                          </td>
-                          <td>
-                              <ul>
-                                  <li><a href="/help/help.html">Comment nous 
aider &agrave; y arriver</a></li>
-                                  <li><a href="/people/people.html">Qui sommes 
nous</a></li>
-                                  <li><a 
href="/testimonials/testimonials.html">T&eacute;moignages d'utilisateurs 
-                                      de logiciels GNU</a>
-                                  </li>
-                              </ul>
-                          </td>
-                      </tr>
-                  </table>
-                  <!-- END GNUmenu -->
-              </td>
-              <!-- BEGIN menu -->
-              <td class="side">
-                  <table>
-                      <tr>
-                          <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;Site</td>
-                      </tr>
-                      <tr>
-                          <td class="td_con">
-                              <a href="/search.fr.html">Recherche</a><br />
-                              <a href="/server/sitemap.html">Carte du 
site</a><br />
-                              <a href="/links/links.html">Liens</a><br />
-                              <a href="/philosophy/">Philosophie GNU</a><br />
-                              <a href="/jobs">Emploi dans le Logiciel 
Libre</a><br />
-                              <a href="/graphics/graphics.fr.html">Art</a><br 
/>
-                              <a href="/fun/humor.html">Humour</a>
-                           </td>
-                      </tr>
-                      <tr>
-                          <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;Logiciel</td>
-                      </tr>
-                      <tr>
-                          <td class="td_con">
-                              <a 
href="http://directory.fsf.org/";>R&eacute;pertoire des Logiciels Libres</a><br 
/>
-                              <a 
href="/server/takeaction.html#directory">Ajouter au &eacute;pertoire</a><br />
-                              <a href="http://savannah.gnu.org/";>Projet de 
d&eacute;veloppement</a><br />
-                              <a href="/doc/doc.html">Documentation GNU</a><br 
/>
-                              <a href="/licenses/licenses.html">Les 
licences</a><br />
-                              <a 
href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">Obtenir 
-                              GNU/Linux</a><br />
-                              <a href="/software/devel.html">Coin des 
D&eacute;veloppeurs</a><br />
-                              <a href="/help/gethelp.html">Aide des Logiciels 
GNU</a><br />
-                              <a href="/help/help.html">Comment aider 
GNU</a><br />
-                              <a 
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Sugg&eacute;rer un 
-                              Projet prioritaire</a>
-                          </td>
-                      </tr>
-                      <tr>
-                          <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;Aider la FSF !</td>
-                      </tr>
-                      <tr>
-                          <td class="td_con">
-                              <a href="http://order.fsf.org/";>Commander nos 
produits</a><br />
-                              <a href="http://donate.fsf.org/";>Faire un 
don</a><br />
-                              <a href="http://member.fsf.org/";>Membre 
Associ&eacute;</a><br />
-*                              <a href="http://patron.fsf.org/";>Corporate 
Patronage</a><br />
-                              <a 
href="/thankgnus/thankgnus.html">Remerciements de GNU</a><br />
-                          </td>
-                      </tr>
-                      <tr>
-                          <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;Participer</td>
-                      </tr>
-                      <tr>
-                          <td class="td_con">
-                              <a href="/keepingup.html">Participer</a> 
-                              <a type="application/xml+rss" 
href="/rss/whatsnew.rss">
-                                   <img alt="rss feed of what's new at GNU" 
src="/graphics/xml.png"/>
-                              </a><br />
-                              <a 
href="/server/list-mirrors.html">Mirroirs</a><br />
-                              <a href="http://lists.gnu.org";>Liste de 
diffusion GNU</a><br />
-                              <a href="/people/speakers.html">Orateurs 
GNU</a><br />
-                              <a href="/gnu/gnu-user-groups.html">Groupes 
d'utilisateurs</a><br />
-                              <a href="/press/press.html">Coin Presse</a><br />
-                              <a 
href="/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html">Brave GNU World</a><br />
-                              <a 
href="http://www.freesoftwaremagazine.com";>Free Software Magazine</a>
-                              <br /> (publication ind&eacute;pendante)<br />
-                              <a href="/doc/book13.html">Free Software, Free 
Society</a>
-                          </td>
-                      </tr>
-                  </table>
-              </td>
-              <!-- END menu -->
-           </tr>
-      </table>
-      <!-- END content -->
-
-      <hr />
-    
-      <!-- BEGIN Articles -->
-      <table>
-          <tr>
-              <!-- BEGIN GNUFlashes -->
-              <td style="width: 50%;" valign="top">
-                  <!-- 
-                      GNUs Flash is a pun on News Flash. 
+<!-- BEGIN GNUmenu -->
+
+<h3>D'autres informations</h3>
+
+<ul class="translations-list">
+  <li><a href="/provide.fr.html">Ce que nous proposons</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">Pourquoi nous existons</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.fr.html">O&ugrave; nous allons</a></li>
+  <li><a href="/help/help.fr.html">Comment vous pouvez nous aider &agrave; y 
arriver</a></li>
+  <li><a href="/people/people.html">Qui nous sommes</a></li>
+  <li><a href="/testimonials/testimonials.html">Ce que les utilisateurs 
pensent des
+      logiciels GNU</a></li>
+</ul>
+<!-- END content -->
+
+
+<!-- BEGIN Articles -->
+<!--   GNUs Flash is a pun on News Flash.
                       Please don't make it GNU's Flash. 
-                  -->
-                  <h3 id="Flashes">Les d&eacute;p&ecirc;ches GNU</h3>
+-->
+<h3 id="Flashes">Infos GNU</h3>
                 
-                  <!-- 
+<!--
                       FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
                          Please make sure an announcement is sent to 
address@hidden
                          Include announcements in /server/whatsnew.html 
-                  -->
+-->
              
-                  <!-- 
+<!--
                       Please do not use anchor ids in this. They will be 
deleted and 
                       hrefs pointing at them will fail. Instead use 
/home.html#Flashes
-                  -->
+-->
              
-                  <!-- 
+<!--
                       rms SEZ:
                          DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT
                          MORE THAN 2 ITEMS HERE.
-                  -->
+-->
                           
-                  <!--#include file="gnusflashes.include" -->
+<!--#include file="gnusflashes.include" -->
                 
-                  <p>
-                      Pour d'autres nouvelles, aussi bien que pour les 
articles qui &eacute;taient
-                      pr&eacute;sent dans les d&eacute;p&ecirc;ches de GNU, 
voir
-                      <a href="/server/whatsnew.html">Quoi de neuf</a> et 
&agrave; propos du projet GNU.
-                  </p>
-              </td>
-              <!-- END GNUFlashes -->
-          
-              <!-- BEGIN TakeAction -->
-              <td valign="top" style="width: 50%; border-left: #3366cc thin 
solid; padding-left: 10px;">
-                  <h3 id="Action"><a 
href="/server/takeaction.html">Agir</a></h3>
-                  
-                    <ul>
-                      <li>
-                          <strong>GPLv3:</strong> <a 
href="/server/takeaction.html#gplv3">Participer</a> 
-                          Participer &agrave; la r&eacute;daction de GPLv3. 
-                      </li>
-                      <li>
-                          <strong>Citoyens Am&egrave;ricains :</strong> <a 
href="/server/takeaction.html#music-sharing">
-                          Signez la p&eacute;tition EFF</a> en faveur du 
partage de musique
-                      </li>
-                      <li>
-                          <strong>Contribution &agrave; long terme :</strong> 
-                          <a 
href="/server/takeaction.html#priority">Contribuer</a> &agrave; ces projets
-                          en priorit&eacute; : <a 
href="http://r300.sf.net/";>driver 3D pour les cartes graphiques ATI</a>, 
-                          <a 
href="http://savannah.gnu.org/projects/gnash";>Gnash</a> (le lecteur Flash GNU), 
-                          <a 
href="http://gcc.gnu.org/java/index.html";>compilateur GNU pour Java</a> et 
-                          <a href="http://www.gnu.org/software/classpath/";>GNU 
Classpath</a>.
-                      </li>
-                      <li>
-                          <strong>Citoyens Am&egrave;ricains :</strong> 
-                          <a href="/server/takeaction.html#broadcast">Support 
Public Knowledge against 
-                          the "broadcast flag"</a>
-                      </li>
-                      <li>
-                          <strong>Le Monde entier :</strong> <a 
href="/server/takeaction.html#wipochange">Call 
-                          on WIPO to change its name and mission</a>.
-                      </li>
-                      <li>
-                          <strong>Le Monde entier :</strong> <a 
href="/server/takeaction.html#wipo">Raise 
-                          awareness of dangers of WIPO Broadcast Treaty</a>.
-                      </li>
-                      <li>
-                          <strong>En Europe</strong> <a 
href="/server/takeaction.html#swpat">Combattre encore 
-                          contre le brevet des logiciels</a>.
-                      </li>
-                      <li>
-                          <strong>Citoyens Am&egrave;ricains :</strong> <a 
href="/server/takeaction.html#antidmca">Sign 
-                          petitions against software patents and the DMCA</a>.
-                      </li>
-                      <li>
-                          <strong>Contribution &agrave; long terme :</strong> 
-                          <a href="/server/takeaction.html#unmaint"> Reprendre 
un packet GNU non-maintenu 
-                          :</a> <a href="/software/a2ps/">a2ps</a>, 
+<p>Pour d'autres nouvelles, comme pour les &eacute;l&eacute;ments 
utilis&eacute;s dans cette section infos GNU,
+consultez <a href="/server/whatsnew.html">Quoi de neuf</a>
+sur le Projet GNU.
+</p>
+
+<!-- END GNUFlashes -->
+
+<!-- BEGIN TakeAction -->
+
+<h3 id="Action">Agir</h3>
+
+<ul>
+  <li><strong>R&eacute;daction de licence&nbsp;:</strong>
+     <a href="/server/takeaction.html#licenses">Participez</a>
+     &agrave; la r&eacute;daction de la GFDL et de la GSFDL.</li>
+  <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Ajoutez des logiciels au 
R&eacute;pertoire
+     des logiciels libres.</li>
+  <li><strong>Niveau mondial&nbsp;:</strong>
+     <a href="/server/takeaction.html#doom">Signez la p&eacute;tition de la 
communaut&eacute;
+     Doom</a> pour lib&eacute;rer le code sources des jeux Heretic et 
Hexen.</li>
+  <li><strong>Projets prioritaires&nbsp;:</strong>
+     <a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Contribuez</a>
+      &agrave; ces projets que nous mettons en avant&nbsp;:
+     <a href="http://dri.freedesktop.org/wiki/";>Pilotes vid&eacute;o 3D
+       libres</a>,
+     <a href="http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html";>BIOS libre</a>,
+     <a href="http://www.gnu.org/software/gnash";>Gnash</a> (GNU Flash
+       Player),
+     <a href="/software/dotgnu/">DotGNU</a> (alternative libre &agrave;
+       .NET),
+     <a href="http://gnupdf.org";>GNU PDF</a>,
+     <a href="http://xiph.org/";>Xiph.org et les protocoles Internet libres</a>,
+     <a href="http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html";>d&eacute;bogage 
r&eacute;versif pour GDB</a>.</li>
+  <li><strong>Citoyens am&eacute;ricains&nbsp;:</strong>
+     <a href="/server/takeaction.html#music-sharing">
+     Signez la p&eacute;tition EFF</a> en faveur du partage de la musique.</li>
+  <li><strong>Citoyens am&eacute;ricains&nbsp;:</strong>
+      <a href="/server/takeaction.html#broadcast">Soutenez Public Knowledge
+      contre le &laquo;&nbsp;broadcast flag&nbsp;&raquo;</a></li>
+  <li><strong>Niveau mondial&nbsp;:</strong>
+      <a href="/server/takeaction.html#wipochange">Appelez au
+      changement du nom et des missions de l'<acronym title="Organisation 
mondiale
+  de la propri&eacute;t&eacute; intellectuelle">OMPI</acronym></a>.</li>
+  <li><strong>Niveau mondial&nbsp;:</strong>
+      <a href="/server/takeaction.html#wipo">Sensibilisez aux
+      dangers du trait&eacute; sur la radiodiffusion de l'OMPI</a>.
+  </li>
+  <li><strong>En Europe&nbsp;:</strong>
+      <a href="/server/takeaction.html#swpat">Combattez les
+       brevets logiciels</a>.</li>
+  <li><strong>Citoyens am&eacute;ricains&nbsp;:</strong>
+      <a href="/server/takeaction.html#antidmca">Signez les p&eacute;titions 
contre
+       les brevets logiciels et le <acronym title="Digital Millenium Copyright 
Act">DMCA</acronym>
+  (NdT&nbsp;: Loi sur le copyright du mill&eacute;naire 
num&eacute;rique)</a>.</li>
+  <li><strong>Contribution &agrave; long terme&nbsp;:</strong>
+     <a href="/server/takeaction.html#gnustep">Veuillez contribuer</a>
+     en tant qu'utilisateur et d&eacute;veloppeur &agrave; <a 
href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>,
+     un framework libre orient&eacute; objet pour le d&eacute;veloppement 
d'application.</li>
+  <li><strong>Contribution &agrave; long terme&nbsp;:</strong>
+     <a href="/server/takeaction.html#unmaint">Reprenez la maintenance
+     d'un paquetage GNU non maintenu&nbsp;:</a>
                           <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>,
-                          <a href="/software/idutils/">idutils</a>,
-                          <a href="/software/thales/">thales</a>.
-                      </li>
-                      <li>
-                          <a href="/server/takeaction.html#directory">Ajouter 
au &eacute;pertoire
-                          des Logiciels Libres</a>.
+     <a href="/software/vmslib/">vmslib</a>.
                       </li>
-                  </ul>
+</ul>
                 
-                  <p>
-                      <a href="/server/takeaction.html#other">D'autres actions 
&agrave; entreprendre</a>
-                  </p>
-              </td>
-              <!-- END TakeAction -->
-          </tr>
-      </table>
-      <!-- END Articles -->
-
-      <!-- BEGIN copyleft -->
-      <div class="footer">
-          <!-- 
+<p><a href="/server/takeaction.html#other">Autres actions</a>
+</p>
+</div>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+<!--
                this anchor is referred to from the default
                gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
                generating GNU manuals online, so please don't remove it.  
-          -->
-          <p>
-              <a name="ContactInfo"></a>
-              Please inquire about GNU by Email: <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>, 
-              Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652.
-          </p>
-      
-          <p>
-              Please send broken links and other web page suggestions to 
-              <a href="/people/webmeisters.html">The GNU Webmasters</a> at 
-              <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>, Thank you.
-          </p>
-       
-          <p>
-              Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 
2004, 2005, 2006 
-              <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc., 
51 Franklin St - 
-              Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA<br />
-              Verbatim copying and distribution of this entire article are 
permitted worldwide, 
-              without royalty, in any medium, provided this notice, and the 
copyright notice, 
-              are preserved.
-          </p>
-        
-          <p>
-              Traduction : <a 
href="http://savannah.gnu.org/projects/french/";>Yann Le Bris</a><br />
-              Mise &agrave; jour :
-              <!-- timestamp start -->
-              $Date: 2007/02/07 02:34:24 $ $Author: mattl $
-              <!-- timestamp end -->
-          </p>
-      </div>
-      <!-- END copyleft -->     
-
-      <!-- BEGIN TranslationList -->
-      <a id="translations"></a>
-      <p>
-          <strong>
-              <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Traductions</a> de cette page 
-          </strong>:<br />
-      </p>
-
-      <!--#include file="translations.include" -->
-      <!-- END TranslationList -->
-   </div>
-   <!-- END wrapper -->
+-->
+<p><a name="ContactInfo"></a>
+   Vous pouvez nous contacter par courriel&nbsp;:
+   <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>,
+   par t&eacute;l&eacute;phone&nbsp;: +1-617-542-5942 ou par fax&nbsp;: 
+1-617-542-2652.
+</p>
+
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web &agrave; <a 
href="mailto:webmasters&#64;gnu.org";><em>webmasters&#64;gnu.org</em></a>,
+envoyer une autre question &agrave; <a 
href="mailto:gnu&#64;gnu.org";><em>gnu&#64;gnu.org</em></a>.
+</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+  2005, 2006, 2007
+  <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+</p>
+
+<p>La reproduction exacte et la distribution int&eacute;grale de cet
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit pr&eacute;serv&eacute;e.</p>
+
+<p>
+Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/12/02 16:35:01 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<p>
+Traduction&nbsp;: C&eacute;dric Corazza.<br />
+R&eacute;vision&nbsp;: <a 
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a>
+</p>
+</div>
+<!-- END copyleft -->
+
+<!-- BEGIN TranslationList -->
+<div id="translations">
+<h4><a href="/server/standards/README.translations.fr.html">Traductions</a>
+de cette page</h4>
+
+<!--#include file="translations.include" -->
+<!-- END TranslationList -->
+</div>
+</div>
 </body>
 </html>
 <!-- END layout -->
\ No newline at end of file




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]