[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/graphics alternative-ascii.html alternative...
From: |
Cédric CORAZZA |
Subject: |
www/graphics alternative-ascii.html alternative... |
Date: |
Sat, 24 Nov 2007 19:34:27 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Cédric CORAZZA <ccorazza> 07/11/24 19:34:27
Modified files:
graphics : alternative-ascii.html
Added files:
graphics : alternative-ascii.fr.html
Log message:
Adding French document
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/alternative-ascii.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/alternative-ascii.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: alternative-ascii.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/alternative-ascii.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- alternative-ascii.html 9 May 2007 22:28:35 -0000 1.3
+++ alternative-ascii.html 24 Nov 2007 19:34:21 -0000 1.4
@@ -17,6 +17,9 @@
<!-- See validator.w3.org -->
<body>
+
+<p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
+
<h3>An Alternative ASCII GNU</h3>
<p>Vijay Kumar Bagavath Singh (GLUG-t/India)</p>
@@ -83,6 +86,29 @@
<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>Translations of this page</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+ <a href="/graphics/alternative-ascii.html">English</a>
+| <a href="/graphics/alternative-ascii.fr.html">Français</a> <!--
French -->
+]
+</p>
+</div>
<div class="copyright">
<p>
@@ -110,7 +136,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/05/09 22:28:35 $ $Author: jocke $
+$Date: 2007/11/24 19:34:21 $ $Author: ccorazza $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: alternative-ascii.fr.html
===================================================================
RCS file: alternative-ascii.fr.html
diff -N alternative-ascii.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ alternative-ascii.fr.html 24 Nov 2007 19:34:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,116 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Une alternative en ASCII de Gnu</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Une alternative en ASCII de Gnu</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>Vijay Kumar Bagavath Singh (GLUG-t/India)</p>
+
+<pre>
+ _-`````-, ,- '- .
+ .' .- - | | - -. `.
+ /.' / `. \
+:/ : _... ..._ `` :
+:: : /._ .`:'_.._\. || :
+:: `._ ./ ,` : \ . _.'' .
+`:. / | -. \-. \\_ /
+ \:._ _/ .' .@) \@) ` `\ ,.'
+ _/,--' .- .\,-.`--`.
+ ,'/'' (( \ ` )
+ /'/' \ `-' (
+ '/'' `._,-----'
+ ''/' .,---'
+ ''/' ;:
+ ''/'' ''/
+ ''/''/''
+ '/'/'
+ `;
+</pre>
+
+<p>Cette image est sous :<br />
+Copyright © 2003, Vijay Kumar</p>
+
+</div>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer-short.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
+envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+</p>
+
+<p>Copyright © 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+</p>
+
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
+
+<p>
+Dernière mise-à-jour :
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/11/24 19:34:21 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+<p>
+Traduction : Cédric Corazza.<br />
+Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
+</p>
+
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+<ul class="translations-list">
+<li><a href="/graphics/alternative-ascii.html"
title="English">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/graphics/alternative-ascii.fr.html"
title="French">Français</a> [fr]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+
+</html>
\ No newline at end of file
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/graphics alternative-ascii.html alternative...,
Cédric CORAZZA <=