www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu gnu.es.html


From: Pablo Palazon
Subject: www/gnu gnu.es.html
Date: Sat, 14 Jul 2007 11:02:02 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pablo Palazon <ppalazon>        07/07/14 11:02:02

Modified files:
        gnu            : gnu.es.html 

Log message:
        Adapted to new interface

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu.es.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: gnu.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu.es.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu.es.html 16 Apr 2007 17:14:22 -0000      1.4
+++ gnu.es.html 14 Jul 2007 11:01:57 -0000      1.5
@@ -1,48 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="es" lang="es">
-
-<head>
-<title>Sobre el Proyecto GNU - Proyecto GNU - Fundación para el Software Libre 
(FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=iso-8859-1' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-<link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p><a href="#translations">Traducciones</a> de esta página.</p>
-
-<h3>Sobre el Proyecto GNU</h3>
-
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-       alt=" [imagen de la cabeza de un ñu (GNU)] "
-       width="129" height="122" /></a>
-</p>
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<title>Sobre el Proyecto GNU - Proyecto GNU - Fundación para el Software 
Libre (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
 
-<!-- Replace this list with the page's contents. -->
-<h4>Contenidos</h4>
-<ul>
-  <li><a href="#about" id="TOCabout">Información sobre el Proyecto GNU</a></li>
-  <li><a href="#gnulinux" id="TOCgnulinux">GNU y Linux</a></li>
-  <li><a href="#misc" id="TOCmisc">Otros recursos relacionados con GNU</a></li>
-</ul>
+<h2>Sobre el Proyecto GNU</h2>
 
-<hr />
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
 
-<h4><a href="#TOCabout" id="about">Información sobre el Proyecto GNU</a></h4>
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<h3>Información sobre el Proyecto GNU</h3>
 
 <ul>
-  <li><a href="/gnu/thegnuproject.es.html">Una introducción a GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/thegnuproject.es.html">Una introducción a GNU</a></li>
   <li><a href="/gnu/gnu-history.es.html">Historia del Proyecto GNU</a></li>
   <li><a href="/gnu/initial-announcement.es.html">Anuncio inicial</a> del 
Proyecto</li>
   <li><a href="/gnu/manifesto.es.html">El Manifiesto GNU</a></li>
@@ -50,91 +23,98 @@
       Stallman</a> (1986)</li>
 </ul>
 
-<h4><a href="#TOCgnulinux" id="gnulinux">GNU y Linux</a></h4>
+<h3>GNU y Linux</h3>
 
 <ul>
-  <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">La relación entre GNU y 
Linux</a></li>
-  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">Por qué un "sistema Linux" debe 
llamarse
+  <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">La relación entre GNU y 
Linux</a></li>
+  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">Por qué un "sistema Linux" debe 
llamarse
   GNU/Linux</a></li>
   <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">GNU/Linux FAQ</a></li>
 </ul>
 
-<h4><a href="#TOCmisc" id="misc">Otros recursos relacionados con GNU</a></h4>
+<h3>Otros recursos relacionados con GNU</h3>
 
 <ul>
   <li><a href="/gnu/gnu-user-groups.es.html">Grupos de usuarios de GNU/Linux y 
GNU/Hurd</a></li>
   <li><a href="/gnu/fs-user-groups.html">Grupos de usuarios de software 
libre</a></li>
 </ul>
 
-<hr />
-
 <!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
 <!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
 <!-- with the webmasters first. -->
 <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
 <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
 
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traducciones de esta página</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
-  <a href="/gnu/gnu.ca.html">Catal&#x00e0;</a>
-| <a href="/gnu/gnu.html">English</a>
-| <a href="/gnu/gnu.es.html">Espa&ntilde;ol</a>        <!-- Spanish -->
-| <a 
href="/gnu/gnu.mk.html">&#x041c;&#x0430;&#x043a;&#x0435;&#x0434;&#x043e;&#x043d;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
      <!-- Macedonian -->
-| <a href="/gnu/gnu.pl.html">Polski</a>        <!-- Polish -->
-]
-</p>
 </div>
 
+<!--#include virtual="/server/footer-short.es.html" -->
+
+<div id="footer">
+  <p>
+    Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto 
GNU a
+    <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+    También puede <a href="/home.es.html#ContactInfo">contactar con la FSF
+      por otros medios</a>.
+    <br />
+    Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones (o sugerencias) a
+    <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+  </p>
+
+  <p>
+    Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.,
+    51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+    <br />
+    Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su
+    totalidad y por cualquier medio siempre y cuando se conserve esta nota.
+  </p>
+
+  <p>
+    Traducción: 18 mar 2004 Fernando A. Naranjo Molina<br />
+  </p>
+
+  <p>
+    Última actualización:
+    <!-- timestamp start -->
+    $Date: 2007/07/14 11:01:57 $ $Author: ppalazon $
+    <!-- timestamp end -->
+  </p>
+</div>
+
+
+<div id="translations">
+  <h4>Traducciones de esta página</h4>
 
-<div class="copyright">
-<p>
-Volver a la <a href="/home.es.html">página principal del proyecto GNU</a>.
-</p>
-
-<p>
-Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU a
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-También puede <a href="/home.es.html#ContactInfo">contactar con la FSF
-por otros medios</a>.
-<br />
-Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones (o sugerencias) a
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
-Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<br />
-Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su
-totalidad y por cualquier medio siempre y cuando se conserve esta nota.
-</p>
-
-<p>
-Traducción: 18 mar 2004 Fernando A. Naranjo Molina<br />
-</p>
-
-<p>
-Última actualización:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/04/16 17:14:22 $ $Author: puigpe $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
+  <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+  <!-- language if possible, otherwise default to English -->
+  <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+  <!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+  <!-- advise address@hidden and add it to -->
+  <!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+  <!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+  <!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+  <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+  <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+  <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+  <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+  <ul class="translations-list">
+    <!-- Bulgarian -->
+    <li><a 
href="/gnu/gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+    <!-- Catalan -->
+    <li><a href="/gnu/gnu.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+    <!-- English -->
+    <li><a href="/gnu/gnu.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+    <!-- Spanish -->
+    <li><a href="/gnu/gnu.es.html">Espa&ntilde;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+    <!-- Macedonian -->
+    <li><a 
href="/gnu/gnu.mk.html">&#x041c;&#x0430;&#x043a;&#x0435;&#x0434;&#x043e;&#x043d;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[mk]</li>
+    <!-- Polish -->
+    <li><a href="/gnu/gnu.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+    <!-- Russian -->
+    <li><a 
href="/gnu/gnu.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+    <!-- Serbian -->
+    <li><a 
href="/gnu/gnu.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+  </ul>
 </div>
 
 </body>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]