[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/doc doc.ca.html
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/doc doc.ca.html |
Date: |
Tue, 26 Jun 2007 18:31:06 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 07/06/26 18:31:06
Modified files:
doc : doc.ca.html
Log message:
Templated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.ca.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: doc.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- doc.ca.html 31 Mar 2007 15:29:36 -0000 1.2
+++ doc.ca.html 26 Jun 2007 18:31:03 -0000 1.3
@@ -1,206 +1,86 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-<head>
-<title>Documentació del Projecte GNU - Free Software Foundation
(FSF)</title>
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=us-ascii' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-</head>
-
-<body>
-
-
-
-<h3>Documentació del Projecte GNU</h3>
-
-
-
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.ca.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
alt="[imatge d'un cap de GNU]" width="129" height="122" /></a>
+<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
+<title>Documentació - Projecte GNU - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+
+<h2>Documentació del Projecte GNU</h2>
+
+
+<h3>Introducció als principis de documentació del Projecte
GNU</h3>
+
+<p>
+La documentació del Projecte GNU és única a causa de
+la nostra actitud cap a ella. Creiem que el lector hauria de ser lliure de
+copiar-la i redistribuir-la, igual que el nostre programari.
+Originàriament, tota la nostra documentació es publicava
+sota una breu llicència <a
href="/licenses/licenses.ca.html#WhatIsCopyleft">Copyleft</a>,
+o sota la mateixa <a href="/licenses/licenses.ca.html#GPL">Llicència
+Pública General de GNU (GPL)</a>; el 2001 es va crear
+la <a href="/licenses/licenses.ca.html#FDL">
+Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL)</a> per
+cobrir certes necessitats que no eren satisfetes per les llicències
+dissenyades originàriament per al programari. Per a una
+informació més detallada sobre la nostra teoria de la
+documentació lliure, vegeu si us plau l'assaig de
+<a href="http://www.stallman.org/">Richard
+Stallman</a> “<a href="/philosophy/free-doc.ca.html">Programari
+lliure i manuals lliures</a>”. Ajudeu-nos a escriure més
+documentació! El Projecte GNU és un moviment global i
+els nostres paquets de programari creixen cada
+dia. <a href="/help/help.ca.html#helpgnu">Feu clic aquí</a> per
+obtenir més informació sobre com podeu ajudar-nos.
</p>
-<p><a href="#translations">Traduccions</a> d'aquesta pàgina</p>
-
-<hr />
-
-<table style="margin-right: 10px; float: left" frame="box" bgcolor="f2f2f9"
cellspacing="5">
-
-<tr><td><a href="http://www.gnupress.org">Pàgina principal de GNU Press
</a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a
href="http://www.gnupress.org/gnupresspub.html#Anchor-BOOK-61299">Llibres
publicats </a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a
href="http://www.gnupress.org/gnupresspub.html#Anchor-Software">Programari en
CD </a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a href="http://www.gnupress.org/isbn.html">Llista amb els
números d'ISBN </a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html">Pàgina de regals
GNU </a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td><a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html#Anchor-Clothing">Roba
</a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a
href="http://www.gnu.org/gear/gear.html#Anchor-Wall-Art">Pòsters
</a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a
href="http://www.gnu.org/gear/gear.html#Anchor-Other-Fan-Gear">Més coses
per als fans </a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a href="http://order.fsf.org/">Formulari de comandes </a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a href="http://www.gnupress.org/potentialauthors.html">Per a autors
</a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a href="http://www.gnupress.org/resellers.html">Per a revenedors
</a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a href="http://www.gnupress.org/teachingprofessionals.html">Per a
docents </a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a href="http://www.gnupress.org/doc/contact.html">Contacteu amb
nosaltres </a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a href="http://www.fsf.org">Pàgina principal de la FSF
</a></td>
-</tr>
-
-<tr><td><a href="http://www.gnu.org">Pàgina principal del Projecte GNU
</a></td>
-</tr>
-
-</table>
-
-
-<h4>Introducció als principis de documentació del Projecte GNU
</h4>
-
<p>
-La documentació del Projecte GNU és única a causa de la
nostra actitud cap a ella. Creiem que el lector hauria de ser lliure de
copiar-la i redistribuir-la, igual que el nostre programari.
Originàriament, tota la nostra documentació es publicava sota una
breu llicència <a
href="/licenses/licenses.ca.html#WhatIsCopyleft">Copyleft</a>, o sota la
mateixa <a href="/licenses/licenses.ca.html#GPL">Llicència
Pública General de GNU (GPL)</a>; el 2001 es va crear la <a
href="/licenses/licenses.ca.html#FDL">
-Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL)</a> per cobrir
certes necessitats que no eren satisfetes per les llicències dissenyades
originàriament per al programari. Per a una informació més
detallada sobre la nostra teoria de la documentació lliure, vegeu si us
plau l'assaig de <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>
“<a href="/philosophy/free-doc.ca.html">Programari lliure i manuals
lliures</a>”.
-Ajudeu-nos a escriure més documentació! El Projecte GNU
és un moviment global i els nostres paquets de programari creixen cada
dia. <a href="/help/help.ca.html#helpgnu">Feu clic aquí</a> per obtenir
més informació sobre com podeu ajudar-nos.
+La documentació del Projecte GNU es pot obtenir de les
+següents maneres:
</p>
-<p>
-La documentació del Projecte GNU es pot obtenir de les següents
maneres:
-</p>
-<table cellspacing="5"><tr><td>
-<h4>
-<a href="gnupresspub.html"><img src="gnupresslogo.jpg" width="53" height="88"
-alt="GNU Press" /> Documentació publicada</a>,
-samarretes, pòsters, programari i més!</h4>
+<ul>
+<li><a href="gnupresspub.html">Documentació publicada,
+samarretes, pòsters, programari i més!</a></li>
+<li>Llibres impresos i <a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html">regals
GNU</a> - camises, barrets, pins, botons i més.</li>
+<li><a href="/manual/manual.html">Documentació en línia</a></li>
+<li>Informació sobre els nostres títols i altra
documentació disponible en línia.</li>
+<li><a href="expanding.html">Augmentar la disponibilitat a les
llibreries</a></li>
+<li>Informació sobre com els voluntaris poden fer que els llibres
impresos de GNU arribin als prestatges de les seves llibreries.</li>
+<li><a href="other-free-books.html">Llibres lliures d'altres editors</a></li>
+<li>Llibres impresos d'altres editors que utilitzen llicències de
documentació lliure.</li>
+</ul>
-<p>
-Llibres impresos i <a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html">regals GNU</a>:
camises, barrets, pins, botons i més.
-</p>
+<h3>Contactar amb GNU Press</h3>
+<p>Podeu <a href="contact.html">contactar amb GNU Press</a> de moltes
maneres.</p>
+</div>
-<h4>
-<a href="/manual/manual.html">Documentació en línia </a></h4>
+<!--#include virtual="/server/footer-short.ca.html" -->
-<p>
-Informació sobre els nostres títols i altra documentació
disponible en línia.
-</p>
-
-<h4>
-<a href="expanding.html">Augmentar la disponibilitat a les llibreries </a></h4>
+<div id="footer">
<p>
-Informació sobre com els voluntaris poden fer que els llibres impresos
de GNU arribin als prestatges de les seves llibreries.
+Envieu si us plau els vostres comentaris sobre aquestes pàgines a<a
href="mailto:address@hidden"></a> <a href="mailto:address@hidden">
+<em>address@hidden</em></a>. Envieu altres preguntes a <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
-<h4>
-<a href="other-free-books.html">Llibres lliures d'altres editors </a></h4>
-
<p>
-Llibres impresos d'altres editors que utilitzen llicències de
documentació lliure.
+Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
+Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
</p>
-<h4>
-<a href="contact.html">Contactar amb GNU Press</a>
-</h4>
-
-<!--Superfluous table
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" width="520">
- <tr>
- <td>
-<img src="gnupresslogo.jpg" width="53" height="88" alt="GNU Press logo" />
- </td>
- <td>
-<h4><a href="gnupresspub.html">GNU Press</a> Published Documentation,
T-shirts, Posters, Software and more!.</h4>
-
<p>
-Printed books and <a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html">GNU Gear</a> -
shirts, hats, pins, buttons and more.
+Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- </td>
- <td>
-<h4>
-<a href="/manual/manual.html">On-Line Documentation</a>
-</h4>
-<p>
-Information on our titles and other documentation available on-line.
-</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
-
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
-
- </td>
- <td>
-<h4>
-<a href="expanding.html">Expanding Bookstore Availability</a>
-</h4>
+<p>Traducció: <a href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>, 13 de juny
de 2006.<br />
-<p>
-Information on how volunteers can help get GNU Press books on the shelves of
their local bookstore.
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/06/26 18:31:03 $
+<!-- timestamp end -->
</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
-
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
-
- </td>
- <td>
-<h4>
-<a href="other-free-books.html">Free Books from Other Publishers</a>
-</h4>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
-
- </td>
- <td>
-<h4>
-<a href="contact.html">Contacting GNU Press</a>
-</h4>
- </td>
- </tr>
-</table>
--->
-</td></tr></table>
-<hr />
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traduccions d'aquesta pàgina</b>:<br />
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Traduccions d'aquesta pàgina</h4>
<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
<!-- language if possible, otherwise default to English -->
@@ -215,44 +95,18 @@
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-[
- <a href="/doc/doc.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
-| <a href="/doc/doc.zh-cn.html">简体中文</a> <!--
Chinese(Simplified) -->
-| <a href="/doc/doc.zh-tw.html">繁體中文</a> <!--
Chinese(Traditional) -->
-| <a href="/doc/doc.html">English</a>
-| <a href="/doc/doc.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a href="/doc/doc.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a href="/doc/doc.ro.html">Română</a> <!-- Romanian -->
-| <a href="/doc/doc.sq.html">Shqip</a> <!-- Albanian -->
-]
-</p>
+<ul class="translations-list">
+ <li><a href="/doc/doc.ca.html">Català</a></li> <!-- Catalan -->
+<li><a href="/doc/doc.zh-cn.html">简体中文</a></li>
<!-- Chinese(Simplified) -->
+<li><a href="/doc/doc.zh-tw.html">繁體中文</a></li>
<!-- Chinese(Traditional) -->
+<li><a href="/doc/doc.html">English</a></li>
+<li><a href="/doc/doc.es.html">Español</a></li> <!-- Spanish -->
+<li><a href="/doc/doc.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish -->
+<li><a href="/doc/doc.ro.html">Română</a></li> <!-- Romanian -->
+<li><a href="/doc/doc.sq.html">Shqip</a></li> <!-- Albanian -->
+</ul>
</div>
-
-<div class="copyright">
-<p>
-Tornar a la <a href="/home.ca.html">pàgina principal del projecte
GNU</a>.
-</p>
-
-<p>
-Envieu si us plau els vostres comentaris sobre aquestes pàgines a<a
href="mailto:address@hidden">
-<em>address@hidden</em></a>, envieu altres preguntes a <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
-Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
-Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
-<br />
-Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
-</p>
-<p>
-Traducció: <a href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>, 13 de juny de
2006.
-</p>
-<p>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/31 15:29:36 $ $Author: yavor $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
</div>
+
</body>
</html>
\ No newline at end of file
- www/doc doc.ca.html,
Miquel Puigpelat <=