[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu gnu-history.gl.html
From: |
Alex Muntada |
Subject: |
www/gnu gnu-history.gl.html |
Date: |
Thu, 26 Apr 2007 23:21:14 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Alex Muntada <alex_muntada> 07/04/26 23:21:14
Removed files:
gnu : gnu-history.gl.html
Log message:
not ready yet
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.gl.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=0
Patches:
Index: gnu-history.gl.html
===================================================================
RCS file: gnu-history.gl.html
diff -N gnu-history.gl.html
--- gnu-history.gl.html 26 Apr 2007 23:19:30 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,138 +0,0 @@
-<html><head><!--#include virtual="/server/header.html" --><title>Perspectiva
xeral do sistema GNU- Proxecto GNU - Fundación de Software Libre (FSF)</title>
-
-
-
-<meta name="Palabras clave" content="GNU, Proxecto GNU , FSF, Software Libre,
Fundación de Software Libre, Historia"><!--#include
virtual="/server/banner.html" --></head><body><h2>Perspectiva xeral do sistema
GNU</h2>
-
-<p>
-O sistema operativo GNU é un sistema de software totalmente libre, de crecente
-compatibilidade con Unix. GNU son as siglas de GNU non é Unix”.
-<a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> fixo o
-<a href="file:///gnu/initial-announcement.html">Anuncio Inicial</a> do
proxecto GNU
-en setembro de 1983. En setembro de 1985 foi publicada unha versión máis longa
-chamada o <a href="file:///gnu/manifesto.html">Manifesto GNU</a>. Este
documento
-foi traducido a numerosas
-<a href="file:///gnu/manifesto.html#translations">linguas</a>.</p>
-
-<p>
-O nome GNU foi elixido porque cumpría certos requirimentos. Primeiro, era un
-acrónimo recursivo de GNU non é Unix; segundo, era unha palabra auténtica, e
-terceiro, era divertida de dicir (ou
-<a href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html">Cantar</a>).</p>
-
-<p>
-A palabra libre en "software libre" refírese á
-<a href="file:///philosophy/free-sw.html">liberdade</a>, non ao prezo. Vostede
-pode pagar un prezo, ou non, polo software GNU. De calquera xeito, unha vez
teña
-vostede o software tamén posuirá tres liberdades específicas para a súa
-utilización. Primeiro, a liberdade de copiar o programa e envialo aos
seus
-amigos e colaboradores; segundo, a liberdade de transformar o programa como
-desexe, tendo total acceso ao código fonte; terceiro, a liberdade de
distribuír
-unha versión mellorada e, deste xeito, axudar a construír a comunidade. (Se
-vostede redistribúe software GNU, pode cobrar unha comisión polo feito físico
de
-transferir unha copia, ou pode envialas.)</p>
-
-<p>
-O proxecto que está a desenvolver o sistema GNU chámase Proxecto GNU.
O
-Proxecto GNU foi concibido en 1983 coma un xeito de devolver o espírito de
-cooperación que prevalecía entre a comunidade informática nos primeiros
tempos:
-facer a cooperación posible unha vez máis eliminando os obstáculos impostos
-polos donos do software propietario.</p>
-
-<p>
-En 1971, cando Richard Stallman comezou a súa carreira no MIT, traballaba nun
-grupo que utilizaba exlusivamente <a href="file:///philosophy/free-sw.html">
-software libre</a>. Incluso empresas de software distribuían software libre a
-cotío. Os programadores tiñan liberdade para cooperar entre eles e facíano con
-frecuencia.</p>
-
-<p>
-Na década dos anos 80, case todo o software era
-<a
href="file:///philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">propietario</a>,
-o que significa que tiña donos que prohiben e preveñen a cooperación entre
-usuarios. Este feito fixo necesaria a existencia do Proxecto GNU.</p>
-
-<p>
-Cada usuario de ordenador precisa un sistema operativo. Se non hai sistema
-operativo libre, entón non se pode utilizar un ordenador sen empregar un
-software propietario. Deste xeito, o primeiro elemento da axenda do software
-libre ten que ser un sistema operativo libre.</p>
-
-<p>
-Decidimos facer o sistema operativo compatible con Unix debido a que o deseño
-global xa fora probado e importado, e debido a que a compatibilidade fai más
-doado para os usuarios de Unix mudar de Unix a GNU.</p>
-
-<p>
-Un sistema operativo semellante a Unix é moito máis ca un núcleo, tamén inclúe
-compiladores, editores, formatadores de texto, software para o correo
-electrónico, e moitos outros elementos. Comezamos en xaneiro de 1984 e levou
-moitos anos. A <a href="http://fsf.org/">Fundación do Software Libre</a> foi
-fundada en outubro de 1985, inicialmente co obxectivo de conseguir fondos para
-axudar a desenvolver o GNU.</p>
-
-<p>
-En 1990, tiñamos atopado ou escrito a maioría dos compoñentes agás un: o
núcleo.
-Entón Linux, un núcleo semellante a Unix, foi desenvolvido por Linus Torvalds
en
-1991 e o software libre foi creado en 1992. A combinación de Linux coa maioría
-de sistemas GNU case completos resultou nun sistema operativo completo: o
-sistema GNU/Linux. Estímase que neste momento hai ducias de millóns de
usuarios
-de sistemas GNU/Linux, que inclúen Slackware, Debian, Red Hat e outros.</p>
-
-<p>
-Con todo, o Proxecto GNU non está limitado ao centro do sistema operativo. A
-nosa intención é fornecer un amplo conxunto de software, tanto coma os
usuarios
-desexen ter. Isto inclúe aplicacións de software. Consulte o
-<a href="file:///directory">Directorio de Software Libre</a> para ver o
catálogo
-de programas de aplicación para software libre.</p>
-
-<p>
-Tamén queremos fornecer software para usuarios que non son expertos en
-ordenadores. Así pois, temos desenvolvido un <a href="http://www.gnome.org/">
-entorno gráfico</a> para axudar aos principiantes do sistema GNU.</p>
-
-<p>
-Tamén queremos desenvolver xogos e outros pasatempos. Algúns xogos libres xa
-están dispoñibles.</p>
-
-<p>
-¿Ata onde pode chegar o software libre? Non hai límites, agás cando as leis,
-coma o sistema de patentes, prohibe totalmente o software libre. O último
-obxectivo é fornecer software libre para facer tódolos traballos que os
usuarios
-de ordenador desexen levar a cabo e, deste xeito, deixar obsoleto o software
-propietario.</p>
-
-<p>
-<a href="file:///gnu/gnu.html">Máis sobre o Proxecto GNU</a></p>
-
-<p>
-Por favor, envíe as súas preguntas sobre FSF & GNU a <em>
-<a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. </em>Existen tamén <a
href="file:///contact/">
-outros xeitos de contacto</a> coa Fundación do Software Libre (FSF). Por
favor,
-envíe ligazóns rotas ou outras correccións (ou suxestións) a
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.</p>
-
-<p>
-Por favor, consulte as <a href="file:///server/standards/README.translations">
-Instrucións para tradutores</a> para máis información sobre a coordinación e
-envío de traducións deste artigo.</p>
-
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007 Free Software
-Foundation, Inc.,</p>
-
-<p>
-<i>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</i></p>
-
-<p>
-A copia e distribución completa deste artigo en calquera medio está permitida
-sen cargos de dereitos de autor, sempre e cando se manteña este aviso.</p>
-
-<p>
-Actualizado: $Date: 2007/04/26 23:19:30 $Luis Miguel</p>
-
-<p class="MsoNormal"> </p>
-
-
-
-</body></html>