www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards/translations tmp1.id.html


From: Rahmat M. Samik-Ibrahim
Subject: www/server/standards/translations tmp1.id.html
Date: Tue, 27 Feb 2007 04:56:34 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Rahmat M. Samik-Ibrahim <rms46> 07/02/27 04:56:34

Modified files:
        server/standards/translations: tmp1.id.html 

Log message:
        tmp1.id.html: under construction; the new home.id.html

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/translations/tmp1.id.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: tmp1.id.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/standards/translations/tmp1.id.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- tmp1.id.html        27 Feb 2007 02:36:10 -0000      1.2
+++ tmp1.id.html        27 Feb 2007 04:56:29 -0000      1.3
@@ -14,7 +14,6 @@
 
 <!--#include virtual="/server/banner.id.html" -->
 
-<!-- XXXXX --->
 <!-- 
    Please ensure that you properly nest your tags.
    If in doubt, use the w3c validator: this is strict xhtml.
@@ -25,77 +24,106 @@
 <!-- END FSFlinks -->
           
 <!-- BEGIN content -->
-<h2>The <acronym title="GNU's not Unix!">GNU</acronym> Operating System - <a 
href="/philosophy/philosophy.html">Free as in Freedom</a></h2>
+<h2>Sistem Operasi <acronym title="GNU's not Unix!">GNU</acronym> 
+- <a href="/philosophy/philosophy.id.html">Bebas Merdeka!</a></h2>
 
 <!-- a space for announcements - mattl -->
 <!-- <div class="announcement"></div> -->
                
-<h3>What is the <acronym>GNU</acronym> project?</h3>
+<h3>Apakah proyek <acronym>GNU</acronym> itu?</h3>
                       
-<p>The <acronym>GNU</acronym> Project was launched in 1984 to develop a 
complete Unix-like operating system which is <a 
href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>: 
-the <acronym>GNU</acronym> system. Variants of the <acronym>GNU</acronym> 
operating system, which use the kernel called Linux, are now widely used; 
though these systems are often referred to as &ldquo;Linux&rdquo;, they are 
more accurately called <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux systems</a>.
+<p>Proyek <acronym>GNU</acronym> diluncurkan pada tahun 1984 untuk
+mengembangkan &ndash; sebuah sistem operasi lengkap serupa Unix 
+&ndash; yang berbasis
+<a href="/philosophy/free-sw.id.html">perangkat lunak bebas</a>
+(<strong>PLB</strong>): yaitu sistem <acronym>GNU</acronym>.
+Varian dari sistem operasi <acronym>GNU</acronym>, yang menggunakan kernel 
Linux,
+dewasa ini telah digunakan secara meluas.
+Walaupun sistem ini sering dirujuk sebagai &ldquo;Linux&rdquo;, 
+seharusnya lebih tepat jika disebut
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">sistem <acronym>GNU</acronym>/Linux</a>.
+</p>
+
+<p><acronym>GNU</acronym> merupakan singkatan rekursif dari
+&ldquo;<acronym>GNU</acronym>'s Not Unix&rdquo;
+(<acronym>GNU</acronym> bukan Unix); serta dilafalkan <em>ge-nuu</em>.
 </p>
 
-<p><acronym>GNU</acronym> is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not
-Unix&rdquo;; it is pronounced <em>guh-noo</em>, like
-<em>canoe</em>.</p>
-
+<h3>Apakah Perangkat Lunak Bebas itu?</h3>
 
-<h3>What is Free Software?</h3>
-
-<p>&ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.html">Free software</a>&rdquo; is a 
matter of liberty, not price.
-To understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in 
-&ldquo;free speech&rdquo;, not as in
-&ldquo;free beer&rdquo;.
+<p>
+<p>&ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.id.html">Perangkat Lunak 
Bebas</a>&rdquo;
+(<em>Free Software</em>) itu terkait dengan kebebasan, bukan harga.
+Agar lebih memahami konsep ini, perhatikan kata &ldquo;bebas&rdquo; dalam 
+&ldquo;mimbar bebas&rdquo; dan bukan dalam &ldquo;minuman bebas/gratis&rdquo;
 </p>
 
-<p>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.  More precisely,
-it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
+<p>Perangkat Lunak Bebas berhubungan dengan kebebasan para
+pengguna untuk menjalankan (<em>run</em>), menyalin (<em>copy</em>),
+mengedarkan (<em>distribute</em>), mempelajari (<em>study</em>),
+mengubah (<em>change</em>), serta memperbaiki (<em>improve</em>)
+perangkat lunak. Lebih tepatnya, hal ini merujuk ke empat jenis
+kebebasan, untuk para pengguna perangkat lunak:
+</p>
 
 <ul>
-  <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
-  <li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
-      (freedom 1).   Access to the source code is a precondition for this.</li>
-  <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
-      (freedom 2).</li>
-  <li>The freedom to improve the program, and release your improvements
-     to the public, so that the whole community benefits
-      (freedom 3).   Access to the source code is a precondition for this.</li>
+  <li>Kebebasan untuk menjalankan program, untuk keperluan apa pun
+      (kebebasan 0).</li>
+  <li>Kebebasan untuk mempelajari cara kerja program, serta mengadaptasikan
+      sesuai dengan keperluan (kebebasan 1). 
+      Prasyarat kebebasan ini ialah akses terhadap kode sumber 
+      (<em>source code</em>) program.</li>
+  <li>Kebebasan untuk mengedarkan perangkat lunak, sehingga dapat
+      membantu yang membutuhkan (kebebasan 2).</li>
+  <li>Kebebasan untuk memperbaiki program, serta mengedarkan perbaikan
+      tersebut kepada masyarakat, sehingga bermanfaat bagi semua 
+      (kebebasan 3).
+      Prasyarat kebebasan ini ialah akses terhadap kode sumber program.</li>
 </ul>
 
-<h3>What is the Free Software Foundation?</h3>
-                
-<p>The <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a> 
-(<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>) is the principal 
organizational sponsor of the <acronym>GNU</acronym> Project. 
-The <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> receives very little 
funding from corporations or grant-making 
-foundations, but relies on support from individuals like you.
-</p>
-
-<p>Please consider helping the <abbr title="Free Software 
Foundation">FSF</abbr> by 
-<a href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, 
-<a href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by 
-<a href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>. 
-If you use Free Software in your business, you can also consider 
-<a href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> or 
-<a href="http://www.gnu.org/order/deluxe.html";>a deluxe distribution of 
-<acronym>GNU</acronym> software</a> as a way to support the <abbr title="Free 
Software Foundation">FSF</abbr>.
-</p>
+<h3>Apakah <em>Free Software Foundation</em> itu?</h3>
 
-<p>
-The <acronym>GNU</acronym> project supports the mission of the <abbr 
title="Free Software Foundation">FSF</abbr> to preserve, protect and 
-promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute 
-computer software, and to defend the rights of Free Software users.
-We support the 
-<a href="/philosophy/basic-freedoms.html">freedoms of speech, 
-press, and association</a> on the Internet, 
-<a href="http://www.eff.org/privnow/";>the right to use encryption 
-software for private communication</a>, 
-and the <a href="/philosophy/protecting.html">right to write software</a> 
-unimpeded by private monopolies.  You can also learn more about these
-issues in the book 
+<p><a href="http://www.fsf.org/";>Yayasan Perangkat Lunak Bebas</a>
+(<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> &ndash;
+<em>The Free Software Foundation</em>)
+merupakan sponsor utama dari proyek <acronym>GNU</acronym>.
+<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>
+menerima sedikit sekali sumbangan dana dari 
+kalangan perusahaan atau organisasi donatur lainnya. Kelangsungan
+<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>
+sangat tergantung dari bantuan perorangan seperti anda.
+</p>
+
+<p>Mohon mempertimbangkan untuk membantu
+<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>
+dengan
+<a href="http://member.fsf.org/";>menjadi anggota asosiasi</a>, atau dengan
+<a href="http://order.fsf.org/";>membeli manual/lainnya</a> atau dengan
+<a href="http://donate.fsf.org/";>memberikan sumbangan</a>.
+Jika bisnis/usaha anda menggunakan Perangkat Lunak Bebas,
+mohon untuk mempertimbangkan membantu
+<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>
+dengan cara menjadi 
+<a href="http://patron.fsf.org/";>penyumbang tetap</a> atau memesan
+<a href="http://www.gnu.org/order/deluxe.html";>distribusi istimewa
+dari perangkat lunak <acronym>GNU</acronym></a>.
+</p>
+
+<p>Proyek <acronym>GNU</acronym> mendukung misi
+<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>
+untuk melestarikan, melindungi, serta
+mempromosikan kebebasan menggunakan, mempelajari, mengubah, dan
+mengedarkan perangkat lunak komputer, serta mempertahankan hak
+para pengguna perangkat lunak bebas.
+Kami mendukung kebebasan
+<a href="/philosophy/basic-freedoms.html">berbicara, pers, berserikat</a>
+di Internet,
+<a href="http://www.eff.org/privnow/";>hak untuk mengunakan 
+perangkat lunak yang dapat melakukan enkripsi untuk komunikasi pribadi</a>, 
+serta <a href="/philosophy/protecting.html">hak untuk  menulis perangkat 
+lunak</a>, yang terlepas dari monopoli pribadi.
+Silakan mempelajari lebih lanjut hal ini pada buku
 <a href="/doc/book13.html">Free Software, Free Society</a>.
-</p>
                 
 <!--
    Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -104,17 +132,16 @@
 -->
 
 <!-- BEGIN GNUmenu -->
-                 
-<h3>More information</h3>
+<h3>Informasi Lanjut</h3>
 
 <ul class="translations-list">
-  <li><a href="/provide.html">What we provide</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Why we exist</a></li>
-  <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Where we are going</a></li>
-  <li><a href="/help/help.html">How you can help us get there</a></li>
-  <li><a href="/people/people.html">Who we are</a></li>
-  <li><a href="/testimonials/testimonials.html">What users think of 
-      <acronym>GNU</acronym> software</a></li>
+  <li><a href="/provide.id.html">Yang Kami Sediakan</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/philosophy.id.html">Mengapa Kami Ada</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.id.html">Arah Tujuan Kami</a></li>
+  <li><a href="/help/help.id.html">Cara Menolong Kami Mencapai Tujuan</a></li>
+  <li><a href="/people/people.html">Perihal Kami</a></li>
+  <li><a href="/testimonials/testimonials.id.html">Pendapat Para 
+      Pengguna Perihal Perangkat Lunak <acronym>GNU</acronym></a></li>
 </ul>
 <!-- END content -->
 
@@ -122,13 +149,13 @@
     
 <!-- BEGIN Articles -->
 <div class="rowOfBoxes">
-
 <div class="half noBorderOnLeft">
 <!-- 
    GNUs Flash is a pun on News Flash. 
    Please don't make it GNU's Flash. 
 -->
-<h3 id="Flashes">GNUs Flashes</h3>
+
+<h3 id="Flashes">GNUnia Dalam Berita &ndash; GNUs Flashes</h3>
                 
 <!-- 
    FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
@@ -147,6 +174,7 @@
    MORE THAN 2 ITEMS HERE.
 -->
                           
+<!-- XXXXX --->
 <!--#include file="gnusflashes.include" -->
                 
 <p>For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes 
@@ -245,7 +273,7 @@
         
 <p>Updated:
    <!-- timestamp start -->
-   $Date: 2007/02/27 02:36:10 $ $Author: rms46 $
+   $Date: 2007/02/27 04:56:29 $ $Author: rms46 $
    <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]