www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.bg.shtml server/banner.bg.html server/...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.bg.shtml server/banner.bg.html server/...
Date: Wed, 30 Aug 2006 21:46:28 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   06/08/30 21:46:28

Modified files:
        .              : home.bg.shtml 
Added files:
        server         : banner.bg.html sidebar.bg.html header.bg.html 
                         footer.bg.html 

Log message:
        Updated Bulgarian translation to original and the new fancy view
        (Closes: bug #17511, task #5845).

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.shtml?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.bg.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sidebar.bg.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/header.bg.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer.bg.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- home.bg.shtml       23 Aug 2006 20:13:15 -0000      1.4
+++ home.bg.shtml       30 Aug 2006 21:46:25 -0000      1.5
@@ -1,23 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC 
-    "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<!-- BEGIN layout -->
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="bg" lang="bg">
-    <!-- BEGIN head -->
-    <head>
-        <title>Операционната система GNU</title>
-       <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-       <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software 
Foundation, Linux, Emacs, GCC, UNIX, Free Software, Operating System, GNU 
Kernel, HURD, GNU HURD, свободен софтуер, ГНУ, 
операционна система, Линукс" />
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+
+        <title>Операционната система GNU - 
Проектът GNU - Фондация за
+        свободен софтуер - Свободна като 
свобода - GNU/Линукс</title>
+
+       <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software 
Foundation, Linux, Emacs, GCC, UNIX, Free Software, Operating System, GNU 
Kernel, HURD, GNU HURD, GNU/Linux, свободен софтуер, 
Фондация за свободен софтуер, ФСС,ГНУ, 
ГНУ/Линукс, операционна система, Линукс" />
        <meta http-equiv="Description" content="От 1983 г. се 
разработва свободната UNIX-подобна 
операционна система GNU, за да може 
компютърните потребители да имат 
свободата да споделят и подобряват 
софтуера, който ползват." />
        <link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />
-       <link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-       <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-       <link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png" />
        <link rel="alternate" title="Какво ново" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
        <link rel="alternate" title="Нов свободен софтуер" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
-    </head>
-    <!-- END head -->
+
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
 
     <!-- 
         Please ensure that you properly nest your tags.
@@ -25,107 +17,108 @@
         Keep tables simple, and make sure they degrade properly.
         Review the w3c accessibility guidelines when in doubt 
     -->
-<body>
-    <!-- BEGIN wrapper -->
-    <div style="margin-left: 5%; margin-right: 5%;">
-      <!-- BEGIN header -->
-      <table>
-         <tr>
-             <td>
-                 <a href="/graphics/agnuhead.html">
-                     <img src="/graphics/gnu-head-mini.png" 
-                          alt="[изображение на глава на 
гну]" />
-                 </a>
-             </td>
-             <td>
-                  <!-- BEGIN FSFlinks -->
-                 <table>
-                     <tr>
-                         <td align="left" class="fsflink">
-                             <a href="http://www.fsf.org";>ФСС</a> | 
-                             <a href="http://www.fsfeurope.org/";>ФСС 
Европа</a> | 
-                             <a href="http://fsf.org.in/";>ФСС 
Индия</a> | 
-                             <a href="http://www.fsfla.org";>ФСС 
Латинска Америка</a>
-                         </td>
-                     </tr>
-                     <tr>
-                         <td class="trans">
-                             <a 
href="home.shtml#translations">Преводи</a> на тази страница
-                         </td>
-                     </tr>
-                 </table>
+
                   <!-- END FSFlinks -->
-             </td>
-         </tr>
-      </table>
-      <!-- END header -->
       
       <!-- BEGIN content -->
-      <table cellspacing="5" cellpadding="5">
-         <tr>
-             <td>
-                  <div id="banner" style="text-align: center;">
-                      <a href="http://www.defectivebydesign.org/join/gnu";>
-                          <img src="/graphics/dbd-small.png" 
-                               alt="[Присъединете се към 
кампанията на ФСС за елиминиране на DRM]" />
-                      </a>
-                  </div>
-              </td>
-          </tr>
-          <tr>
-              <td>
-                 <div class="center">
-                     <h2>Операционната система GNU</h2>
+                      <h2>Операционната система GNU — <a 
href="/philosophy/philosophy.html">Свободна като 
+                         „свобода“<sup><a href="#TransNote1" 
id="TransBack1">1</a></sup></a></h2>
 
-                     <p>
-                         <a href="/graphics/agnuhead.html">
-                             <img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg" 
-                                  alt="[изображение на глава 
на гну]" 
-                                  width="129" height="122" />
-                         </a>
-                     </p>
 
-                     <h3><a 
href="/philosophy/philosophy.html">Свободна като 
-                         „свобода“<sup><a href="#TransNote1" 
id="TransBack1">1</a></sup></a></h3>
-                 </div>
+                  <h3>Какво представлява проекта 
GNU?</h3>
 
                  <p>
-                     Добре дошли на уеб сървъра на 
проекта
-                     GNU. <a href="/gnu/thegnuproject.html">Проектът 
GNU</a> е основан
-                     през 1984 г. за да се разработи 
пълноценна операционна система,
-                     подобна на UNIX, която е <a 
href="philosophy/free-sw.html">свободен
-                     софтуер</a>: системата GNU (GNU е 
рекурсивен акроним на &ldquo;GNU не
-                     е UNIX (GNU's Not UNIX)&rdquo;; произнася се 
<em>гну</em>). Днес широко се
-                     използват варианти на 
операционната система GNU, които ползват 
ядрото
-                     Линукс (Linux); въпреки че тези 
системи често са наричани
-                     &ldquo;Линукс&rdquo;, много 
по-правилно е те да се
-                     назовават <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс или GNU/Linux
-                     системи</a>.
-                 </p>
+                     Проектът GNU е основан през 1984 г. 
за да се
+                     разработи пълноценна 
операционна система,
+                     подобна на „Юникс“ (UNIX), която
+                     е <a href="philosophy/free-sw.html">свободен
+                     софтуер</a>: системата GNU.  Днес 
широко се
+                     използват варианти на 
операционната система GNU,
+                     които ползват ядрото Линукс 
(Linux); въпреки че
+                     тези системи често са наричани 
„Линукс“, много
+                     по-правилно е те да се
+                     назовават <a
+                     href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Линукс или
+                     GNU/Linux системи</a>.
+                 </p>
+
+                 <p>GNU е рекурсивен акроним на 
&ldquo;GNU's Not UNIX
+                     (GNU не е Юникс)&rdquo;; произнася
+                     се <em>гну</em>.</p>
+
+<h3>Що е свободен софтуер?</h3>
+
+                 <p>
+„Свободният софтуер“ е въпрос на свобода, 
не на цена.  За да разберете
+идеята, мислете за „свободен“ като 
„свобода на словото“, а не като
+„безплатен обяд“.</p>
+<p>
+Свободният софтуер осигурява на 
потребителите свободата да изпълняват,
+копират, разпространяват, изучават, 
променят и подобряват софтуера.
+По-точно казано това се състои от четири 
основни свободи за
+потребителите на софтуер:</p>
 
-                 <p>
-                     <a href="http://www.fsf.org";>Фондацията за 
свободен софтуер</a> (ФСС) е
-                     основния организационен 
спонсор на проекта GNU.  ФСС получава много
-                     малко средства от корпорации 
или дарителски фондации, но разчита на
-                     поддръжка от личности като Вас. 
 Моля, помислете върху възможността да
-                     помогнете на ФСС по един от 
начините, описани в секцията „Помогнете на
-                     ФСС!“ (в навигационното поле).
-                 </p>
+<ul>
+  <li>Свободата да изпълняваш програмата за 
всякакви цели (свобода 0).</li>
+
+  <li>Свободата да изучаваш как работи 
програмата и да я нагаждаш към
+      нуждите си (свобода 1).   Достъпът до изх
одния код е
+      предварително условие за това.</li>
+  <li>Свободата да разпространяваш копия, 
така че да можеш да помогнеш
+      на съседа си (свобода 2).</li>
+  <li>Свободата да подобряваш програмата и 
да предлагаш подобренията
+     си на всички, така че цялото общество да 
се възползва от тях
+     (свобода 3).  Достъпът до изходния код е 
предварително условие за
+     това.</li>
+</ul>
+
+<h3>Какво е Фондацията за свободен 
софтуер?</h3>
 
                  <p>
-                     Ние подкрепяме мисията на ФСС 
да закриля, защитава и поддържа
-                     свободата за ползване, 
изучаване, копиране, промяна и 
разпространение
-                     на компютърен софтуер, и да 
защитава правата на потребителите на
-                     свободен софтуер. Ние 
поддържаме
-                     <a 
href="/philosophy/basic-freedoms.html">свободата на словото,
-                     пресата и общуването</a> по
-                     Интернет, <a 
href="http://www.eff.org/privnow/";>правото за използване
-                     на софтуер за шифриране на 
лични комуникации</a>, и
+                     <a href="http://www.fsf.org";>Фондацията за
+                     свободен софтуер</a> (ФСС) е 
основния
+                     организационен спонсор на 
проекта GNU.  ФСС
+                     получава много малко средства 
от корпорации или
+                     дарителски фондации, но 
разчита на поддръжка от
+                     личности като Вас.
+                 </p>
+
+                  <p>Моля, помислете върху 
възможността да помогнете
+                   на ФСС
+                   като <a href="http://member.fsf.org/";>станете
+                   кандидат-член</a>, <a
+                   href="http://order.fsf.org/";>купите 
ръководства и
+                   принадлежности</a>
+                   или <a href="http://donate.fsf.org/";>дарите
+                   пари</a>. Ако използвате свободен 
софтуер във
+                   Вашия бизнес, може да помислите
+                   за <a 
href="http://patron.fsf.org/";>корпоративно
+                   подпомагане </a>
+                   или <a
+                   href="http://www.gnu.org/order/deluxe.html";>луксозна
+                   дистрибуция на софтуер на GNU</a> 
като начин да
+                   поддържате ФСС.</p>
+
+                 <p>
+                     Проектът GNU подкрепя мисията на 
ФСС да закриля,
+                     защитава и поддържа свободата 
за ползване,
+                     изучаване, копиране, промяна и 
разпространение
+                     на компютърен софтуер, и да 
защитава правата на
+                     потребителите на свободен 
софтуер. Ние
+                     поддържаме
+                     <a
+                     href="/philosophy/basic-freedoms.html">свободата
+                     на словото, пресата и 
общуването</a> по
+                     Интернет, <a
+                     href="http://www.eff.org/privnow/";>правото за
+                     използване на софтуер за 
шифриране на лични
+                     комуникации</a>, и
                      <a href="/philosophy/protecting.html">правото за 
писане на
                      софтуер</a>, незастрашаван от 
частни монополи.  Може да научите
                      повече за тези проблеми от 
книгата <a href="/doc/book13.html"
                      >Свободен софтуер, свободно 
общество</a> и от независимото
-                     <a href="http://www.freesoftwaremagazine.com/subscribe";
+                     <a
+                     href="http://www.freesoftwaremagazine.com/subscribe";
                      >Списание за свободен 
софтуер</a>.
                  </p>
 
@@ -137,110 +130,27 @@
                   -->
 
                   <!-- BEGIN GNUmenu -->
-                 <table width="100%">
-                     <tr>
-                         <td align="left">
+
+                 <h3>Повече информация</h3>
+
                              <ul>
                                  <li><a href="/provide.html">Какво 
осигуряваме</a></li>
                                  <li><a 
href="/philosophy/philosophy.html">Защо съществуваме</a></li>
                                  <li><a 
href="/gnu/gnu-history.html">Накъде отиваме</a></li>
-                             </ul>
-                         </td>
-                         <td>
-                             <ul>
                                  <li><a href="/help/help.html">Как може 
да ни помогнете да стигнем там</a></li>
                                  <li><a href="/people/people.html">Кои 
сме ние</a></li>
                                  <li><a 
href="/testimonials/testimonials.html">Какво мислят 
потребителите за 
                                      софтуера на GNU</a></li>
                              </ul>
-                         </td>
-                     </tr>
-                 </table>
-                  <!-- END GNUmenu -->
-             </td>
-              <!-- BEGIN menu -->
-             <td class="side">
-                 <table>
-                     <tr>
-                         <td 
class="td_title">&nbsp;&nbsp;Уеб-страница</td>
-                     </tr>
-                     <tr>
-                         <td class="td_con">
-                             <a href="/search.html">Търсене</a><br />
-                             <a href="/server/sitemap.html">Карта на 
уеб-страницата</a><br />
-                             <a 
href="/links/links.html">Хипервръзки</a><br />
-                             <a href="/philosophy/">Философия на 
GNU</a><br />
-                             <a href="/jobs">Работни места, 
свързани със свободен софтуер</a><br />
-                             <a 
href="/graphics/graphics.html">Изкуство</a><br />
-                             <a href="/fun/humor.html">Хумор</a>
-                         </td>
-                     </tr>
-                     <tr>
-                         <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;Софтуер</td>
-                     </tr>
-                     <tr>
-                         <td class="td_con">
-                             <a 
href="http://directory.fsf.org/";>Справочник&nbsp;със
-                               
&nbsp;свободен&nbsp;софтуер</a><br />
-                             <a 
href="/server/takeaction.html#directory">Добавяне към 
-                               справочника</a><br />
-                             <a href="http://savannah.gnu.org/";>Проекти 
за разработка на 
-                               софтуер</a><br />
-                             <a href="/doc/doc.html">Документация 
на GNU</a><br />
-                             <a 
href="/licenses/licenses.html">Лицензи</a><br />
-                             <a 
href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">Сдобиване 
-                               с GNU/Linux</a><br />
-                             <a href="/software/devel.html">Ресурси 
за разработчици</a><br />
-                             <a href="/help/gethelp.html">Помощ 
относно софтуер на GNU</a><br />
-                             <a href="/help/help.html">Как да 
помогнете на GNU</a><br />
-                             <a 
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Предложете 
-                               приоритетен пакет</a>
-                         </td>
-                     </tr>
-                     <tr>
-                         <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;Помогнете 
на ФСС!</td>
-                     </tr>
-                     <tr>
-                         <td class="td_con">
-                             <a href="http://order.fsf.org/";>Купуване 
на ръководства 
-                               и принадлежности</a><br />
-                             <a 
href="http://donate.fsf.org/";>Даряване</a><br />
-                             <a 
href="http://member.fsf.org/";>Кандидат-членство</a><br />
-                             <a 
href="http://patron.fsf.org/";>Корпоративно 
подпомагане</a><br />
-                             <a 
href="/thankgnus/thankgnus.html">Благодарности от GNU</a><br />
-                         </td>
-                     </tr>
-                     <tr>
-                         <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;В 
течение</td>
-                     </tr>
-                     <tr>
-                         <td class="td_con">
-                             <a href="/keepingup.html">В течение</a> 
-                             <a type="application/xml+rss" 
href="/rss/whatsnew.rss">
-                                  <img alt="емисия по RSS 
относно новостите в GNU" 
-                                       src="/graphics/xml.png"/></a><br />
-                             <a href="http://lists.gnu.org";>Пощенски 
списъци на GNU</a><br />
-                             <a 
href="/people/speakers.html">Говорители на GNU</a><br />
-                             <a href="/gnu/gnu-user-groups.html">Групи 
на потребители</a><br />
-                             <a href="/press/press.html">Информация 
за пресата</a><br />
-                             <a 
href="http://www.freesoftwaremagazine.com";>Списание за 
свободен 
-                               софтуер</a><br /> (издавано 
независимо)<br />
-                         </td>
-                     </tr>
-                 </table>
-             </td>
-              <!-- END menu -->
-          </tr>
-      </table>
+
       <!-- END content -->
 
       <hr />
     
       <!-- BEGIN Articles -->
-      <table>
-         <tr>
-              <!-- BEGIN GNUFlashes -->
-             <td style="width: 50%;" valign="top">
+      <div class="rowOfBoxes">
+
+      <div class="half noBorderOnLeft">
                   <!-- 
                       GNUs Flash is a pun on News Flash. 
                       Please don't make it GNU's Flash. 
@@ -271,11 +181,11 @@
                      „Гнувини“, вижте <a 
href="/server/whatsnew.html">Какво ново</a>
                      относно проекта GNU.
                  </p>
-             </td>
+             </div>
               <!-- END GNUFlashes -->
           
               <!-- BEGIN TakeAction -->
-             <td valign="top" style="width: 50%; border-left: #3366cc thin 
solid; padding-left: 10px;">
+             <div class="half">
                  <h3 id="Action"><a 
href="/server/takeaction.html">Предприемете 
действие</a></h3>
 
                    <ul>
@@ -289,13 +199,16 @@
                       </li>
                      <li>
                          <strong>Дългосрочен принос:</strong> 
-                         <a 
href="/server/takeaction.html#priority">Допринесете</a> за тези
-                         проекти с висок приоритет: <a 
href="http://r300.sf.net/";>3D драйвер за
-                         графичните карти ATI</a>, 
+                         <a
+                         
href="/server/takeaction.html#priority">Допринесете</a>
+                         за тези проекти с висок
+                         приоритет: <a
+                         href="http://r300.sf.net/";>тримерен 
драйвер
+                         за графичните карти ATI</a>,
                          <a 
href="http://savannah.gnu.org/projects/gnash";>Gnash</a>
                          (програма на GNU за 
възпроизвеждане на Flash), 
                          <a 
href="http://gcc.gnu.org/java/index.html";>компилатор на GNU
-                         за Java</a> и <a 
href="http://www.gnu.org/software/classpath/";>GNU
+                         за Джава</a> и <a 
href="http://www.gnu.org/software/classpath/";>GNU
                          Classpath</a>.
                      </li>
                      <li>
@@ -332,41 +245,41 @@
                       </li>
                      <li>
                          <a href="/server/takeaction.html#directory">
-                         Добавяйте към справочника за 
свободен софтуер</a>.
+                         Добавяйте към указателя на 
свободен софтуер</a>.
                      </li>
                  </ul>
 
                  <p>
                      <a href="/server/takeaction.html#other">Други 
действия</a>
                  </p>
-             </td>
+             </div>
               <!-- END TakeAction -->
-         </tr>
-      </table>
+             </div>
       <!-- END Articles -->
 
-<p style="font-size: small;">
+      </div>
+
+<div style="font-size: small;">
 <b>Бележки на преводача</b>:
 <ul>
 
 <li><a href="#TransBack1" id="TransNote1">1</a> На английски 
език
      думата <em>free</em> може да означава 
„свободна“, какъвто е
      смисъла в случая, но за съжаление може 
да значи и
-     „безплатна“. Затова и уточнението на 
английски -- <em>Free as in
+     „безплатна“. Затова и уточнението на 
английски — <em>Free as in
      Freedom</em> (Свободна като „свобода“) е 
наложително при
      оригиналната страница.</li>
 
 <li><a href="#TransBack2" id="TransNote2">2</a> Това е игра на 
думи,
      която не може да се преведе буквално.  
Текстът на английски
-     е <em>GNU's Flashes</em>, което е едновременно 
правилно
-     (<em>flash</em> значи „мълния“, „пламък“) и 
закачка със
-     собственическата технология на 
„Макромедия“
-     <em>Flash</em> (вече закупена от „Адоби“).</li>
+     е <em>GNU's Flashes</em>, което е закачка с „News 
Flash“
+     („Актуални новини“ — често срещано 
заглавие сред медиите).</li>
 </ul>
-</p>
+</div>
 
+      <!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
       <!-- BEGIN copyleft -->
-      <div class="footer">
+      <div id="footer">
           <!-- 
                this anchor is referred to from the default
                gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
@@ -382,7 +295,7 @@
          <p>
              Моля, изпращайте доклади за счупени 
хипервръзки и други предложения
              относно уеб-страниците на
-             <a href="/people/webmeisters.html">Уеб-екипа на GNU</a> 
до 
+             <a href="/people/webmeisters.html">уеб-екипа на GNU</a> 
до 
              <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
          </p>
 
@@ -390,11 +303,11 @@
              Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 
2001, 2002, 2003,
              2004, 2005, 2006
              <a href="http://www.fsf.org";>Фондация за 
свободен софтуер</a>, 
-             51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA<br /> 
-             Позволено е дословно копиране и 
разпространение на цялата статия във
-             всяка държава, без необходимост от 
възнаграждение, във всяка медия, при
-             положение, че това съобщение и 
съобщението за авторските права останат
-             запазени в този вид.
+             51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
+             USA<br /> 
+             Дословното копиране и 
разпространение на цялата статия са 
позволени за
+             всеки тип носител без нужда от 
заплащането на такси, стига тази
+             бележка и бележката за авторските 
права да бъдат запазени.
          </p>
 
          <p>
@@ -409,24 +322,25 @@
          <p>
              Последно обновяване:
              <!-- timestamp start -->
-             $Date: 2006/08/23 20:13:15 $ $Author: yavor $
+             $Date: 2006/08/30 21:46:25 $ $Author: yavor $
              <!-- timestamp end -->
          </p>
       </div>
       <!-- END copyleft -->     
 
       <!-- BEGIN TranslationList -->
-      <a id="translations"></a>
-      <p>
-        <strong>
-            <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Преводи</a> на 
тази страница
-        </strong>:<br />
-      </p>
+      <div id="translations">
+         <h4><a
+         href="/server/standards/README.translations.html">Други
+         преводи</a> на тази страница</h4>
 
       <!--#include file="translations.include" -->
       <!-- END TranslationList -->
    </div>
-   <!-- END wrapper -->
+</div>
 </body>
 </html>
 <!-- END layout -->
+
+
+

Index: server/banner.bg.html
===================================================================
RCS file: server/banner.bg.html
diff -N server/banner.bg.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/banner.bg.html       30 Aug 2006 21:46:26 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,58 @@
+<style type="text/css" media="screen">
+  
+  /* import core GNU styles */
+  
+  @import url('/gnu.css');
+
+  /* import new GNU styles */
+  
+  @import url('/gnu-new.css');
+   
+</style>
+
+</head>
+
+<body id="foo">
+
+  <div id="wrapper">
+    
+    <p class="netscape4"><a href="#content">Отиване на 
съдържанието</a></p>
+    
+    <div id="top2">
+      
+      <div id="banner">
+        
+        <div id="gnulogo"><a href="/" title="Отивана не 
главната страница на проекта GNU"><img 
src="/graphics/gnu-head-banner.png" alt="" /></a></div>
+        
+        <div id="dbdlogo"><a href="http://www.defectivebydesign.org/join/gnu"; 
title="Присъединете се към битката срещу 
„Digital Restrictions Management“"><img src="/graphics/campaigns.png" 
alt="" /></a></div>
+
+        <h1>GNU's Not Unix! (GNU не е „Юникс“!) — 
Свободен софтуер, свободно общество</h1>
+        
+        <ul id="links">
+          <li><a href="http://www.fsf.org/philosophy/free-sw.html";>Що е 
свободен софтуер?</a></li>
+          <li><a href="http://www.fsf.org/join"; title="Станете 
кандидат-член днес!">Присъединете се към 
Фондацията за свободен софтуер</a></li>
+          <li><a href="http://www.fsf.org/register_form"; title="Р
егистрирайте се да получавате редовно 
новости по поща и по електронен 
път">Сигнали за тревога от ФСС</a></li>
+          
+        </ul>
+        
+      </div>
+      
+      <h5 class="netscape4">Навигация в страницата</h5>
+      
+      <div id="header">
+        <ul>
+          <li><a href="/">Главна страница</a></li>
+          <li><a href="/software/">Софтуер</a></li>
+          <li><a href="/philosophy/">Философия</a></li>
+          <li><a href="/licenses/">Лицензи</a></li>
+          <li><a href="/doc/">Документация</a></li>
+          <li><a href="/help/">Помогнете на GNU</a></li>
+          <li><a href="/contact/">Свържете се с нас</a></li>
+          <li><a href="http://gplv3.fsf.org/";>GPL v3</a></li>
+        </ul>
+      </div>
+      
+      
+    </div>
+    <div id="columns">
+<div id="content">

Index: server/sidebar.bg.html
===================================================================
RCS file: server/sidebar.bg.html
diff -N server/sidebar.bg.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/sidebar.bg.html      30 Aug 2006 21:46:26 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,44 @@
+              <div id="sidebar">
+                          <h3>Уеб-страница</h3>
+                          <ul>
+                              <li><a 
href="/search.html">Търсене</a></li>
+                              <li><a href="/server/sitemap.html">Карта 
на уеб-страницата</a></li>
+                              <li><a 
href="/links/links.html">Хипервръзки</a></li>
+                              <li><a href="/philosophy/">Философия 
на GNU</a></li>
+                              <li><a href="/jobs">Работни места, 
свързани със свободен софтуер</a></li>
+                              <li><a 
href="/graphics/graphics.html">Изкуство</a></li>
+                              <li><a href="/fun/humor.html">Хумор</a></li>
+                           </ul>
+                          <h3>&nbsp;&nbsp;Софтуер</h3>
+                         <ul>
+                              <li><a 
href="http://directory.fsf.org/";>Указател&nbsp;на&nbsp;свободен&nbsp;софтуер</a></li>
+                              <li><a 
href="/server/takeaction.html#directory">Добавяне към 
указателя</a></li>
+                              <li><a 
href="http://savannah.gnu.org/";>Проекти за разрботка на 
софтуер</a></li>
+                              <li><a 
href="/doc/doc.html">Документация на GNU</a></li>
+                              <li><a 
href="/licenses/licenses.html">Лицензи</a></li>
+                              <li><a 
href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">Сдобиване с 
+                              GNU/Линукс</a></li>
+                              <li><a href="/software/devel.html">Р
есурси за разработчици</a></li>
+                              <li><a href="/help/gethelp.html">Помощ 
относно софтуер на GNU</a></li>
+                              <li><a href="/help/help.html">Как да 
помогнете на GNU</a></li>
+                              <li><a 
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Предложете 
+                              приоритетен пакет</a></li>
+                             </ul>
+                          <h3>&nbsp;&nbsp;Помогнете на ФСС!</h3>
+                         <ul>
+                              <li><a 
href="http://order.fsf.org/";>Купуване на ръководства и 
принедлежности</a></li>
+                              <li><a 
href="http://donate.fsf.org/";>Дарения</a></li>
+                              <li><a 
href="http://member.fsf.org/";>Кандидат-членство</a></li>
+                              <li><a 
href="http://patron.fsf.org/";>Корпоративно 
подпомагане</a></li>
+                              <li><a 
href="/thankgnus/thankgnus.html">Благодарности от GNU</a></li>
+                          </ul>
+                          <h3>&nbsp;&nbsp;В течение</h3>
+                         <ul>
+                              <li><a href="/keepingup.html">В 
течение</a></li>
+                              <li><a 
href="http://lists.gnu.org";>Пощенски списъци на GNU</a></li>
+                              <li><a 
href="/people/speakers.html">Говорители на GNU</a></li>
+                              <li><a 
href="/gnu/gnu-user-groups.html">Групи на потребители</a></li>
+                              <li><a 
href="/press/press.html">Информация за пресата</a></li>
+                              <li><a 
href="http://www.freesoftwaremagazine.com";>Списание за 
свободен софтуер</a> (издавано независимо)</li>
+                             </ul>
+</div>

Index: server/header.bg.html
===================================================================
RCS file: server/header.bg.html
diff -N server/header.bg.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/header.bg.html       30 Aug 2006 21:46:26 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="bg">
+
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
+<link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />
+<link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png" />

Index: server/footer.bg.html
===================================================================
RCS file: server/footer.bg.html
diff -N server/footer.bg.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/footer.bg.html       30 Aug 2006 21:46:26 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,29 @@
+             <!--#include virtual="/server/sidebar.bg.html" -->
+<!-- close columns -->
+</div>
+                       <div id="searcher">
+                               
+                               
+                               <form method="post" 
action="http://www.gnu.org/cgi-bin/htsearch";>
+                               <div><label for="method">Търсене:</label>
+                               <input type="hidden" name="method" id="method" 
value="and" />
+                               <input name="words" id="words" type="text" 
size="20" />
+                               <input type="submit" value="Да" />
+                               <input type="hidden" name="format" 
value="builtin-long" />
+                               <input type="hidden" name="config" 
value="htdig" /></div>
+                               </form>
+                               <p>&nbsp;</p>
+                       </div>
+
+    <!-- BEGIN FSFlinks -->
+<div id="fsflinks">
+    <ul>
+          <li><a href="http://www.fsf.org";>ФСС</a></li>
+          <li><a href="http://www.fsfeurope.org/";>ФСС Европа</a></li>
+          <li><a href="http://fsf.org.in/";>ФСС Индия</a></li>
+          <li><a href="http://www.fsfla.org";>ФСС Латинска 
Америка</a></li>
+          <li><a href="home.bg.shtml#translations">Други преводи 
на тази страница</a></li>
+      </ul>
+</div>
+
+    <!-- END FSFlinks -->




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]